Estés Donde Estés

Aureo Manuel Baqueiro Guillen, Salvador Rizo Hermosillo

Testi Traduzione

Recuerdo tus besos
Y en la distancia puedo oír a tu voz
Diciendo que esto no era un adiós
Lo siento, no puedo, quererte
Si no estas cerca de mi
No voy a amar la idea de ti
Cuando el tiempo nos vuelva a encontrar
No esperes nada busca ver que pasa

Estés en donde estés ya no puedo prometer ni un tal vez
La vida sigue andando y yo también
Estés en donde estés
Desenreda todo lo que esta al revés
Por que el destino solo escucha una vez

Bandido, el olvido
Que se llevo tan lejos nuestro amor
Kilómetro a kilómetro
No queda tu huella no hay vuelta por la calle en la que voy
Hoy mas que nunca sea quien soy
Si algo queda, queda entre los dos
Solo en la memoria vive nuestra historia

Estés en donde estés ya no puedo prometer ni un tal vez
La vida sigue andando y yo también
Estés en donde estés
Desenreda todo lo que esta al revés
Por que el destino solo escucha una vez

Tu lugar esta en el ayer
Todo lo que era ya no es
Deja de pensar que habra otra vez
Ni lo intentes

Estes en donde estés ya no puedo prometer ni un tal vez
La vida sigue andando y yo también
Este en donde estés
Desenreda todo lo que esta al revés
Por que el destino solo escucha una vez

Recuerdo tus besos
Ricordo i tuoi baci
Y en la distancia puedo oír a tu voz
E in lontananza posso sentire la tua voce
Diciendo que esto no era un adiós
Dicendo che questo non era un addio
Lo siento, no puedo, quererte
Mi dispiace, non posso, amarti
Si no estas cerca de mi
Se non sei vicino a me
No voy a amar la idea de ti
Non amerò l'idea di te
Cuando el tiempo nos vuelva a encontrar
Quando il tempo ci riunirà di nuovo
No esperes nada busca ver que pasa
Non aspettare nulla, cerca di vedere cosa succede
Estés en donde estés ya no puedo prometer ni un tal vez
Sia dove sei, non posso più promettere nemmeno un forse
La vida sigue andando y yo también
La vita continua e anch'io
Estés en donde estés
Sia dove sei
Desenreda todo lo que esta al revés
Districa tutto ciò che è al contrario
Por que el destino solo escucha una vez
Perché il destino ascolta solo una volta
Bandido, el olvido
Bandito, l'oblio
Que se llevo tan lejos nuestro amor
Che ha portato così lontano il nostro amore
Kilómetro a kilómetro
Chilometro dopo chilometro
No queda tu huella no hay vuelta por la calle en la que voy
Non rimane la tua traccia, non c'è ritorno per la strada in cui vado
Hoy mas que nunca sea quien soy
Oggi più che mai sono chi sono
Si algo queda, queda entre los dos
Se qualcosa rimane, rimane tra noi due
Solo en la memoria vive nuestra historia
Solo nella memoria vive la nostra storia
Estés en donde estés ya no puedo prometer ni un tal vez
Sia dove sei, non posso più promettere nemmeno un forse
La vida sigue andando y yo también
La vita continua e anch'io
Estés en donde estés
Sia dove sei
Desenreda todo lo que esta al revés
Districa tutto ciò che è al contrario
Por que el destino solo escucha una vez
Perché il destino ascolta solo una volta
Tu lugar esta en el ayer
Il tuo posto è nel passato
Todo lo que era ya no es
Tutto ciò che era non lo è più
Deja de pensar que habra otra vez
Smetti di pensare che ci sarà un'altra volta
Ni lo intentes
Nemmeno provarci
Estes en donde estés ya no puedo prometer ni un tal vez
Sia dove sei, non posso più promettere nemmeno un forse
La vida sigue andando y yo también
La vita continua e anch'io
Este en donde estés
Sia dove sei
Desenreda todo lo que esta al revés
Districa tutto ciò che è al contrario
Por que el destino solo escucha una vez
Perché il destino ascolta solo una volta
Recuerdo tus besos
Lembro-me dos teus beijos
Y en la distancia puedo oír a tu voz
E à distância posso ouvir a tua voz
Diciendo que esto no era un adiós
Dizendo que isto não era um adeus
Lo siento, no puedo, quererte
Desculpa, não posso, amar-te
Si no estas cerca de mi
Se não estás perto de mim
No voy a amar la idea de ti
Não vou amar a ideia de ti
Cuando el tiempo nos vuelva a encontrar
Quando o tempo nos voltar a encontrar
No esperes nada busca ver que pasa
Não esperes nada, vê o que acontece
Estés en donde estés ya no puedo prometer ni un tal vez
Estejas onde estiveres, já não posso prometer nem um talvez
La vida sigue andando y yo también
A vida continua e eu também
Estés en donde estés
Estejas onde estiveres
Desenreda todo lo que esta al revés
Desembaraça tudo o que está ao contrário
Por que el destino solo escucha una vez
Porque o destino só ouve uma vez
Bandido, el olvido
Bandido, o esquecimento
Que se llevo tan lejos nuestro amor
Que levou tão longe o nosso amor
Kilómetro a kilómetro
Quilómetro a quilómetro
No queda tu huella no hay vuelta por la calle en la que voy
Não fica a tua marca, não há volta pela rua em que vou
Hoy mas que nunca sea quien soy
Hoje mais do que nunca seja quem sou
Si algo queda, queda entre los dos
Se algo fica, fica entre nós dois
Solo en la memoria vive nuestra historia
Só na memória vive a nossa história
Estés en donde estés ya no puedo prometer ni un tal vez
Estejas onde estiveres, já não posso prometer nem um talvez
La vida sigue andando y yo también
A vida continua e eu também
Estés en donde estés
Estejas onde estiveres
Desenreda todo lo que esta al revés
Desembaraça tudo o que está ao contrário
Por que el destino solo escucha una vez
Porque o destino só ouve uma vez
Tu lugar esta en el ayer
O teu lugar está no passado
Todo lo que era ya no es
Tudo o que era já não é
Deja de pensar que habra otra vez
Pára de pensar que haverá outra vez
Ni lo intentes
Nem tentes
Estes en donde estés ya no puedo prometer ni un tal vez
Estejas onde estiveres, já não posso prometer nem um talvez
La vida sigue andando y yo también
A vida continua e eu também
Este en donde estés
Estejas onde estiveres
Desenreda todo lo que esta al revés
Desembaraça tudo o que está ao contrário
Por que el destino solo escucha una vez
Porque o destino só ouve uma vez
Recuerdo tus besos
Recuerdo tus besos
Y en la distancia puedo oír a tu voz
Y en la distancia puedo oír tu voz
Diciendo que esto no era un adiós
Diciendo que esto no era un adiós
Lo siento, no puedo, quererte
Lo siento, no puedo, amarte
Si no estas cerca de mi
Si no estás cerca de mí
No voy a amar la idea de ti
No voy a amar la idea de ti
Cuando el tiempo nos vuelva a encontrar
Cuando el tiempo nos vuelva a encontrar
No esperes nada busca ver que pasa
No esperes nada, busca ver qué pasa
Estés en donde estés ya no puedo prometer ni un tal vez
Estés donde estés, ya no puedo prometer ni un tal vez
La vida sigue andando y yo también
La vida sigue avanzando y yo también
Estés en donde estés
Estés donde estés
Desenreda todo lo que esta al revés
Desenreda todo lo que está al revés
Por que el destino solo escucha una vez
Porque el destino solo escucha una vez
Bandido, el olvido
Bandido, el olvido
Que se llevo tan lejos nuestro amor
Que se llevó tan lejos nuestro amor
Kilómetro a kilómetro
Kilómetro a kilómetro
No queda tu huella no hay vuelta por la calle en la que voy
No queda tu huella, no hay vuelta por la calle en la que voy
Hoy mas que nunca sea quien soy
Hoy más que nunca, sea quien soy
Si algo queda, queda entre los dos
Si algo queda, queda entre los dos
Solo en la memoria vive nuestra historia
Solo en la memoria vive nuestra historia
Estés en donde estés ya no puedo prometer ni un tal vez
Estés donde estés, ya no puedo prometer ni un tal vez
La vida sigue andando y yo también
La vida sigue avanzando y yo también
Estés en donde estés
Estés donde estés
Desenreda todo lo que esta al revés
Desenreda todo lo que está al revés
Por que el destino solo escucha una vez
Porque el destino solo escucha una vez
Tu lugar esta en el ayer
Tu lugar está en el ayer
Todo lo que era ya no es
Todo lo que era ya no es
Deja de pensar que habra otra vez
Deja de pensar que habrá otra vez
Ni lo intentes
Ni lo intentes
Estes en donde estés ya no puedo prometer ni un tal vez
Estés donde estés, ya no puedo prometer ni un tal vez
La vida sigue andando y yo también
La vida sigue avanzando y yo también
Este en donde estés
Estés donde estés
Desenreda todo lo que esta al revés
Desenreda todo lo que está al revés
Por que el destino solo escucha una vez
Porque el destino solo escucha una vez
Recuerdo tus besos
Je me souviens de tes baisers
Y en la distancia puedo oír a tu voz
Et à distance, je peux entendre ta voix
Diciendo que esto no era un adiós
Disant que ce n'était pas un adieu
Lo siento, no puedo, quererte
Je suis désolé, je ne peux pas, t'aimer
Si no estas cerca de mi
Si tu n'es pas près de moi
No voy a amar la idea de ti
Je ne vais pas aimer l'idée de toi
Cuando el tiempo nos vuelva a encontrar
Quand le temps nous retrouvera
No esperes nada busca ver que pasa
N'attends rien, cherche à voir ce qui se passe
Estés en donde estés ya no puedo prometer ni un tal vez
Où que tu sois, je ne peux plus promettre même un peut-être
La vida sigue andando y yo también
La vie continue et moi aussi
Estés en donde estés
Où que tu sois
Desenreda todo lo que esta al revés
Démêle tout ce qui est à l'envers
Por que el destino solo escucha una vez
Parce que le destin n'écoute qu'une fois
Bandido, el olvido
Bandit, l'oubli
Que se llevo tan lejos nuestro amor
Qui a emporté notre amour si loin
Kilómetro a kilómetro
Kilomètre par kilomètre
No queda tu huella no hay vuelta por la calle en la que voy
Il ne reste pas de trace de toi, il n'y a pas de retour dans la rue où je vais
Hoy mas que nunca sea quien soy
Aujourd'hui plus que jamais, je suis qui je suis
Si algo queda, queda entre los dos
S'il reste quelque chose, ça reste entre nous deux
Solo en la memoria vive nuestra historia
Seule dans la mémoire vit notre histoire
Estés en donde estés ya no puedo prometer ni un tal vez
Où que tu sois, je ne peux plus promettre même un peut-être
La vida sigue andando y yo también
La vie continue et moi aussi
Estés en donde estés
Où que tu sois
Desenreda todo lo que esta al revés
Démêle tout ce qui est à l'envers
Por que el destino solo escucha una vez
Parce que le destin n'écoute qu'une fois
Tu lugar esta en el ayer
Ta place est dans le passé
Todo lo que era ya no es
Tout ce qui était n'est plus
Deja de pensar que habra otra vez
Arrête de penser qu'il y aura une autre fois
Ni lo intentes
N'essaie même pas
Estes en donde estés ya no puedo prometer ni un tal vez
Où que tu sois, je ne peux plus promettre même un peut-être
La vida sigue andando y yo también
La vie continue et moi aussi
Este en donde estés
Où que tu sois
Desenreda todo lo que esta al revés
Démêle tout ce qui est à l'envers
Por que el destino solo escucha una vez
Parce que le destin n'écoute qu'une fois
Recuerdo tus besos
Ich erinnere mich an deine Küsse
Y en la distancia puedo oír a tu voz
Und in der Ferne kann ich deine Stimme hören
Diciendo que esto no era un adiós
Sagend, dass dies kein Abschied war
Lo siento, no puedo, quererte
Es tut mir leid, ich kann dich nicht lieben
Si no estas cerca de mi
Wenn du nicht in meiner Nähe bist
No voy a amar la idea de ti
Ich werde die Idee von dir nicht lieben
Cuando el tiempo nos vuelva a encontrar
Wenn die Zeit uns wieder zusammenbringt
No esperes nada busca ver que pasa
Erwarte nichts, schau einfach was passiert
Estés en donde estés ya no puedo prometer ni un tal vez
Wo auch immer du bist, ich kann nicht einmal ein Vielleicht versprechen
La vida sigue andando y yo también
Das Leben geht weiter und ich auch
Estés en donde estés
Wo auch immer du bist
Desenreda todo lo que esta al revés
Entwirre alles, was verkehrt herum ist
Por que el destino solo escucha una vez
Denn das Schicksal hört nur einmal zu
Bandido, el olvido
Bandit, das Vergessen
Que se llevo tan lejos nuestro amor
Das unsere Liebe so weit weggetragen hat
Kilómetro a kilómetro
Kilometer für Kilometer
No queda tu huella no hay vuelta por la calle en la que voy
Es gibt keine Spur von dir, keinen Weg zurück auf der Straße, auf der ich gehe
Hoy mas que nunca sea quien soy
Heute mehr denn je bin ich, wer ich bin
Si algo queda, queda entre los dos
Wenn etwas bleibt, bleibt es zwischen uns beiden
Solo en la memoria vive nuestra historia
Nur in der Erinnerung lebt unsere Geschichte
Estés en donde estés ya no puedo prometer ni un tal vez
Wo auch immer du bist, ich kann nicht einmal ein Vielleicht versprechen
La vida sigue andando y yo también
Das Leben geht weiter und ich auch
Estés en donde estés
Wo auch immer du bist
Desenreda todo lo que esta al revés
Entwirre alles, was verkehrt herum ist
Por que el destino solo escucha una vez
Denn das Schicksal hört nur einmal zu
Tu lugar esta en el ayer
Dein Platz ist in der Vergangenheit
Todo lo que era ya no es
Alles, was war, ist nicht mehr
Deja de pensar que habra otra vez
Hör auf zu denken, dass es ein anderes Mal geben wird
Ni lo intentes
Versuche es nicht einmal
Estes en donde estés ya no puedo prometer ni un tal vez
Wo auch immer du bist, ich kann nicht einmal ein Vielleicht versprechen
La vida sigue andando y yo también
Das Leben geht weiter und ich auch
Este en donde estés
Wo auch immer du bist
Desenreda todo lo que esta al revés
Entwirre alles, was verkehrt herum ist
Por que el destino solo escucha una vez
Denn das Schicksal hört nur einmal zu
Recuerdo tus besos
Aku ingat ciumanmu
Y en la distancia puedo oír a tu voz
Dan dari kejauhan aku bisa mendengar suaramu
Diciendo que esto no era un adiós
Mengatakan ini bukanlah perpisahan
Lo siento, no puedo, quererte
Maaf, aku tidak bisa, mencintaimu
Si no estas cerca de mi
Jika kamu tidak di dekatku
No voy a amar la idea de ti
Aku tidak akan mencintai ide tentangmu
Cuando el tiempo nos vuelva a encontrar
Ketika waktu membawa kita bertemu lagi
No esperes nada busca ver que pasa
Jangan berharap apa-apa, lihat saja apa yang terjadi
Estés en donde estés ya no puedo prometer ni un tal vez
Di manapun kamu berada, aku tidak bisa berjanji bahkan mungkin saja
La vida sigue andando y yo también
Hidup terus berjalan dan aku juga
Estés en donde estés
Di manapun kamu berada
Desenreda todo lo que esta al revés
Lepaskan semua yang terbalik
Por que el destino solo escucha una vez
Karena takdir hanya mendengar sekali
Bandido, el olvido
Penjahat, pelupa
Que se llevo tan lejos nuestro amor
Yang membawa cinta kita begitu jauh
Kilómetro a kilómetro
Kilometer demi kilometer
No queda tu huella no hay vuelta por la calle en la que voy
Jejakmu tidak ada, tidak ada jalan kembali di jalan yang kulalui
Hoy mas que nunca sea quien soy
Hari ini lebih dari sebelumnya aku menjadi diriku sendiri
Si algo queda, queda entre los dos
Jika ada yang tersisa, itu hanya antara kita berdua
Solo en la memoria vive nuestra historia
Hanya dalam kenangan hidup cerita kita
Estés en donde estés ya no puedo prometer ni un tal vez
Di manapun kamu berada, aku tidak bisa berjanji bahkan mungkin saja
La vida sigue andando y yo también
Hidup terus berjalan dan aku juga
Estés en donde estés
Di manapun kamu berada
Desenreda todo lo que esta al revés
Lepaskan semua yang terbalik
Por que el destino solo escucha una vez
Karena takdir hanya mendengar sekali
Tu lugar esta en el ayer
Tempatmu ada di masa lalu
Todo lo que era ya no es
Semua yang ada sudah tidak ada lagi
Deja de pensar que habra otra vez
Berhentilah berpikir akan ada waktu lain
Ni lo intentes
Jangan mencobanya
Estes en donde estés ya no puedo prometer ni un tal vez
Di manapun kamu berada, aku tidak bisa berjanji bahkan mungkin saja
La vida sigue andando y yo también
Hidup terus berjalan dan aku juga
Este en donde estés
Di manapun kamu berada
Desenreda todo lo que esta al revés
Lepaskan semua yang terbalik
Por que el destino solo escucha una vez
Karena takdir hanya mendengar sekali
Recuerdo tus besos
ฉันจำจูบของเธอได้
Y en la distancia puedo oír a tu voz
และจากระยะไกลฉันสามารถได้ยินเสียงของเธอ
Diciendo que esto no era un adiós
บอกว่านี่ไม่ใช่การลาจาก
Lo siento, no puedo, quererte
ฉันเสียใจ, ฉันทำไม่ได้, รักเธอ
Si no estas cerca de mi
ถ้าเธอไม่ได้อยู่ใกล้ๆ ฉัน
No voy a amar la idea de ti
ฉันจะไม่รักแค่ความคิดถึงเธอ
Cuando el tiempo nos vuelva a encontrar
เมื่อเวลาทำให้เราพบกันอีกครั้ง
No esperes nada busca ver que pasa
อย่าคาดหวังอะไร แค่ดูว่าจะเกิดอะไรขึ้น
Estés en donde estés ya no puedo prometer ni un tal vez
ไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ไหน ฉันไม่สามารถสัญญาหรือบอกว่า "อาจจะ" ได้อีกต่อไป
La vida sigue andando y yo también
ชีวิตยังคงเดินหน้าต่อไป และฉันก็เช่นกัน
Estés en donde estés
ไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ไหน
Desenreda todo lo que esta al revés
แก้ไขทุกอย่างที่ผิดพลาด
Por que el destino solo escucha una vez
เพราะโชคชะตาฟังเพียงครั้งเดียว
Bandido, el olvido
โจร, ความลืม
Que se llevo tan lejos nuestro amor
ที่พาความรักของเราไปไกล
Kilómetro a kilómetro
กิโลเมตรต่อกิโลเมตร
No queda tu huella no hay vuelta por la calle en la que voy
ไม่เหลือร่องรอยของเธอ ไม่มีทางกลับในถนนที่ฉันเดิน
Hoy mas que nunca sea quien soy
วันนี้มากกว่าเดิม ฉันเป็นใคร
Si algo queda, queda entre los dos
ถ้ายังมีอะไรอยู่, มันก็อยู่ระหว่างเราสอง
Solo en la memoria vive nuestra historia
เพียงในความทรงจำที่เรื่องราวของเรายังมีชีวิตอยู่
Estés en donde estés ya no puedo prometer ni un tal vez
ไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ไหน ฉันไม่สามารถสัญญาหรือบอกว่า "อาจจะ" ได้อีกต่อไป
La vida sigue andando y yo también
ชีวิตยังคงเดินหน้าต่อไป และฉันก็เช่นกัน
Estés en donde estés
ไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ไหน
Desenreda todo lo que esta al revés
แก้ไขทุกอย่างที่ผิดพลาด
Por que el destino solo escucha una vez
เพราะโชคชะตาฟังเพียงครั้งเดียว
Tu lugar esta en el ayer
ที่ของเธออยู่ในอดีต
Todo lo que era ya no es
ทุกสิ่งที่เคยเป็น ตอนนี้ไม่เป็นอย่างนั้นแล้ว
Deja de pensar que habra otra vez
หยุดคิดว่าจะมีอีกครั้ง
Ni lo intentes
อย่าพยายาม
Estes en donde estés ya no puedo prometer ni un tal vez
ไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ไหน ฉันไม่สามารถสัญญาหรือบอกว่า "อาจจะ" ได้อีกต่อไป
La vida sigue andando y yo también
ชีวิตยังคงเดินหน้าต่อไป และฉันก็เช่นกัน
Este en donde estés
ไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ไหน
Desenreda todo lo que esta al revés
แก้ไขทุกอย่างที่ผิดพลาด
Por que el destino solo escucha una vez
เพราะโชคชะตาฟังเพียงครั้งเดียว
Recuerdo tus besos
我记得你的吻
Y en la distancia puedo oír a tu voz
在远方我能听见你的声音
Diciendo que esto no era un adiós
说这并不是一次告别
Lo siento, no puedo, quererte
对不起,我做不到爱你
Si no estas cerca de mi
如果你不在我身边
No voy a amar la idea de ti
我不会去爱一个想法中的你
Cuando el tiempo nos vuelva a encontrar
当时间再次让我们相遇
No esperes nada busca ver que pasa
不要期待什么,看看会发生什么
Estés en donde estés ya no puedo prometer ni un tal vez
无论你在哪里,我都不能再承诺,甚至可能
La vida sigue andando y yo también
生活继续前行,我也是
Estés en donde estés
无论你在哪里
Desenreda todo lo que esta al revés
解开所有倒置的事物
Por que el destino solo escucha una vez
因为命运只听一次
Bandido, el olvido
强盗,遗忘
Que se llevo tan lejos nuestro amor
把我们的爱带得如此遥远
Kilómetro a kilómetro
一公里又一公里
No queda tu huella no hay vuelta por la calle en la que voy
我走的街道上没有你的痕迹,没有回头路
Hoy mas que nunca sea quien soy
今天比任何时候都更是我自己
Si algo queda, queda entre los dos
如果还有什么留下,就留在我们两个人之间
Solo en la memoria vive nuestra historia
只有在记忆中生存我们的故事
Estés en donde estés ya no puedo prometer ni un tal vez
无论你在哪里,我都不能再承诺,甚至可能
La vida sigue andando y yo también
生活继续前行,我也是
Estés en donde estés
无论你在哪里
Desenreda todo lo que esta al revés
解开所有倒置的事物
Por que el destino solo escucha una vez
因为命运只听一次
Tu lugar esta en el ayer
你的位置在昨天
Todo lo que era ya no es
所有曾经的都已不再
Deja de pensar que habra otra vez
停止思考会有另一次
Ni lo intentes
不要尝试
Estes en donde estés ya no puedo prometer ni un tal vez
无论你在哪里,我都不能再承诺,甚至可能
La vida sigue andando y yo también
生活继续前行,我也是
Este en donde estés
无论你在哪里
Desenreda todo lo que esta al revés
解开所有倒置的事物
Por que el destino solo escucha una vez
因为命运只听一次

Curiosità sulla canzone Estés Donde Estés di Ha*Ash

In quali album è stata rilasciata la canzone “Estés Donde Estés” di Ha*Ash?
Ha*Ash ha rilasciato la canzone negli album “Ha*Ash” nel 2003, “HA-ASH Primera Fila - Hecho Realidad” nel 2014, “Primera Fila: Hecho Realidad” nel 2014, e “Ha*Ash: En Vivo” nel 2019.
Chi ha composto la canzone “Estés Donde Estés” di di Ha*Ash?
La canzone “Estés Donde Estés” di di Ha*Ash è stata composta da Aureo Manuel Baqueiro Guillen, Salvador Rizo Hermosillo.

Canzoni più popolari di Ha*Ash

Altri artisti di Pop