Não Usa Ele Não

Dennys Ricardo Andrade Toquetao, Rafael Marconi Silveira, Higor Kaique Rodrigues, Jonatha Felipe Rodrigues, Rodrigo Dos Santos Marcolino

Testi Traduzione

Olha só
Quem ainda não desatou o nó
Querendo se amarrar com alguém
Isso não vai acabar bem

Olha só
Assumindo essa pessoa nova
Você quase mentiu bem
'Tá querendo enganar quem?

Eu quase me convenci
Com esse teu quase sorriso nessa foto aí
Com esse seu te amo cheio de o
'Tá forçado

Mas do fundo do meu coração
Não usa ele não
Abre o sentimento pra ele entrar
Não deixa ele desconfiar
Que beija ele pra esquecer o sujeito
Que vira e mexe assombra o teu peito

Ele 'tá se esforçando pra te amar
Então dá pra ele o amor que quer me dar

Olha só
Quem ainda não desatou o nó
Querendo se amarrar com alguém
Isso não vai acabar bem

Olha só
Assumindo essa pessoa nova
Você quase mentiu bem
'Tá querendo enganar quem?

Eu quase me convenci
Com esse teu quase sorriso nessa foto aí
Com esse seu te amo cheio de o
'Tá forçado

Mas do fundo do meu coração
Não usa ele não
Abre o sentimento pra ele entrar
Não deixa ele desconfiar
Que beija ele pra esquecer o sujeito
Que vira e mexe assombra o teu peito

Ele 'tá se esforçando pra te amar
Então dá pra ele o amor que quer me dar

Mas do fundo do meu coração
Não usa ele não
Abre o sentimento pra ele entrar
Não deixa ele desconfiar
Que beija ele pra esquecer o sujeito
Que vira e mexe assombra o teu peito

Ele 'tá se esforçando pra te amar
Então dá pra ele o amor que quer me dar
Então dá pra ele o amor que quer me dar

Olha só
Guarda un po'
Quem ainda não desatou o nó
Chi non ha ancora sciolto il nodo
Querendo se amarrar com alguém
Voglioso di legarsi con qualcuno
Isso não vai acabar bem
Questo non finirà bene
Olha só
Guarda un po'
Assumindo essa pessoa nova
Assumendo questa nuova persona
Você quase mentiu bem
Hai quasi mentito bene
'Tá querendo enganar quem?
Stai cercando di ingannare chi?
Eu quase me convenci
Quasi mi sono convinto
Com esse teu quase sorriso nessa foto aí
Con quel tuo quasi sorriso in quella foto lì
Com esse seu te amo cheio de o
Con quel tuo ti amo pieno di o
'Tá forçado
È forzato
Mas do fundo do meu coração
Ma dal profondo del mio cuore
Não usa ele não
Non usarlo lui
Abre o sentimento pra ele entrar
Apri il sentimento per farlo entrare
Não deixa ele desconfiar
Non lasciarlo sospettare
Que beija ele pra esquecer o sujeito
Che lo baci per dimenticare l'uomo
Que vira e mexe assombra o teu peito
Che di tanto in tanto tormenta il tuo petto
Ele 'tá se esforçando pra te amar
Lui si sta sforzando di amarti
Então dá pra ele o amor que quer me dar
Allora dà a lui l'amore che vuoi darmi
Olha só
Guarda un po'
Quem ainda não desatou o nó
Chi non ha ancora sciolto il nodo
Querendo se amarrar com alguém
Voglioso di legarsi con qualcuno
Isso não vai acabar bem
Questo non finirà bene
Olha só
Guarda un po'
Assumindo essa pessoa nova
Assumendo questa nuova persona
Você quase mentiu bem
Hai quasi mentito bene
'Tá querendo enganar quem?
Stai cercando di ingannare chi?
Eu quase me convenci
Quasi mi sono convinto
Com esse teu quase sorriso nessa foto aí
Con quel tuo quasi sorriso in quella foto lì
Com esse seu te amo cheio de o
Con quel tuo ti amo pieno di o
'Tá forçado
È forzato
Mas do fundo do meu coração
Ma dal profondo del mio cuore
Não usa ele não
Non usarlo lui
Abre o sentimento pra ele entrar
Apri il sentimento per farlo entrare
Não deixa ele desconfiar
Non lasciarlo sospettare
Que beija ele pra esquecer o sujeito
Che lo baci per dimenticare l'uomo
Que vira e mexe assombra o teu peito
Che di tanto in tanto tormenta il tuo petto
Ele 'tá se esforçando pra te amar
Lui si sta sforzando di amarti
Então dá pra ele o amor que quer me dar
Allora dà a lui l'amore che vuoi darmi
Mas do fundo do meu coração
Ma dal profondo del mio cuore
Não usa ele não
Non usarlo lui
Abre o sentimento pra ele entrar
Apri il sentimento per farlo entrare
Não deixa ele desconfiar
Non lasciarlo sospettare
Que beija ele pra esquecer o sujeito
Che lo baci per dimenticare l'uomo
Que vira e mexe assombra o teu peito
Che di tanto in tanto tormenta il tuo petto
Ele 'tá se esforçando pra te amar
Lui si sta sforzando di amarti
Então dá pra ele o amor que quer me dar
Allora dà a lui l'amore che vuoi darmi
Então dá pra ele o amor que quer me dar
Allora dà a lui l'amore che vuoi darmi
Olha só
Look here
Quem ainda não desatou o nó
Who still hasn't untied the knot
Querendo se amarrar com alguém
Wanting to tie up with someone
Isso não vai acabar bem
This is not going to end well
Olha só
Look here
Assumindo essa pessoa nova
Assuming this new person
Você quase mentiu bem
You almost lied well
'Tá querendo enganar quem?
Who are you trying to fool?
Eu quase me convenci
I almost convinced myself
Com esse teu quase sorriso nessa foto aí
With your almost smile in that picture there
Com esse seu te amo cheio de o
With your I love you full of o
'Tá forçado
It's forced
Mas do fundo do meu coração
But from the bottom of my heart
Não usa ele não
Don't use him
Abre o sentimento pra ele entrar
Open your feelings for him to enter
Não deixa ele desconfiar
Don't let him suspect
Que beija ele pra esquecer o sujeito
That you kiss him to forget the guy
Que vira e mexe assombra o teu peito
Who haunts your chest every now and then
Ele 'tá se esforçando pra te amar
He's trying hard to love you
Então dá pra ele o amor que quer me dar
So give him the love you want to give me
Olha só
Look here
Quem ainda não desatou o nó
Who still hasn't untied the knot
Querendo se amarrar com alguém
Wanting to tie up with someone
Isso não vai acabar bem
This is not going to end well
Olha só
Look here
Assumindo essa pessoa nova
Assuming this new person
Você quase mentiu bem
You almost lied well
'Tá querendo enganar quem?
Who are you trying to fool?
Eu quase me convenci
I almost convinced myself
Com esse teu quase sorriso nessa foto aí
With your almost smile in that picture there
Com esse seu te amo cheio de o
With your I love you full of o
'Tá forçado
It's forced
Mas do fundo do meu coração
But from the bottom of my heart
Não usa ele não
Don't use him
Abre o sentimento pra ele entrar
Open your feelings for him to enter
Não deixa ele desconfiar
Don't let him suspect
Que beija ele pra esquecer o sujeito
That you kiss him to forget the guy
Que vira e mexe assombra o teu peito
Who haunts your chest every now and then
Ele 'tá se esforçando pra te amar
He's trying hard to love you
Então dá pra ele o amor que quer me dar
So give him the love you want to give me
Mas do fundo do meu coração
But from the bottom of my heart
Não usa ele não
Don't use him
Abre o sentimento pra ele entrar
Open your feelings for him to enter
Não deixa ele desconfiar
Don't let him suspect
Que beija ele pra esquecer o sujeito
That you kiss him to forget the guy
Que vira e mexe assombra o teu peito
Who haunts your chest every now and then
Ele 'tá se esforçando pra te amar
He's trying hard to love you
Então dá pra ele o amor que quer me dar
So give him the love you want to give me
Então dá pra ele o amor que quer me dar
So give him the love you want to give me
Olha só
Mira solo
Quem ainda não desatou o nó
Quien aún no ha desatado el nudo
Querendo se amarrar com alguém
Queriendo atarse con alguien
Isso não vai acabar bem
Esto no va a terminar bien
Olha só
Mira solo
Assumindo essa pessoa nova
Asumiendo a esta nueva persona
Você quase mentiu bem
Casi mentiste bien
'Tá querendo enganar quem?
¿A quién estás tratando de engañar?
Eu quase me convenci
Casi me convencí
Com esse teu quase sorriso nessa foto aí
Con esa casi sonrisa en esa foto
Com esse seu te amo cheio de o
Con ese te amo lleno de o
'Tá forçado
Está forzado
Mas do fundo do meu coração
Pero desde el fondo de mi corazón
Não usa ele não
No lo uses
Abre o sentimento pra ele entrar
Abre el sentimiento para que él entre
Não deixa ele desconfiar
No lo dejes sospechar
Que beija ele pra esquecer o sujeito
Que lo besas para olvidar al sujeto
Que vira e mexe assombra o teu peito
Que de vez en cuando atormenta tu pecho
Ele 'tá se esforçando pra te amar
Él está esforzándose para amarte
Então dá pra ele o amor que quer me dar
Entonces dale el amor que quieres darme
Olha só
Mira solo
Quem ainda não desatou o nó
Quien aún no ha desatado el nudo
Querendo se amarrar com alguém
Queriendo atarse con alguien
Isso não vai acabar bem
Esto no va a terminar bien
Olha só
Mira solo
Assumindo essa pessoa nova
Asumiendo a esta nueva persona
Você quase mentiu bem
Casi mentiste bien
'Tá querendo enganar quem?
¿A quién estás tratando de engañar?
Eu quase me convenci
Casi me convencí
Com esse teu quase sorriso nessa foto aí
Con esa casi sonrisa en esa foto
Com esse seu te amo cheio de o
Con ese te amo lleno de o
'Tá forçado
Está forzado
Mas do fundo do meu coração
Pero desde el fondo de mi corazón
Não usa ele não
No lo uses
Abre o sentimento pra ele entrar
Abre el sentimiento para que él entre
Não deixa ele desconfiar
No lo dejes sospechar
Que beija ele pra esquecer o sujeito
Que lo besas para olvidar al sujeto
Que vira e mexe assombra o teu peito
Que de vez en cuando atormenta tu pecho
Ele 'tá se esforçando pra te amar
Él está esforzándose para amarte
Então dá pra ele o amor que quer me dar
Entonces dale el amor que quieres darme
Mas do fundo do meu coração
Pero desde el fondo de mi corazón
Não usa ele não
No lo uses
Abre o sentimento pra ele entrar
Abre el sentimiento para que él entre
Não deixa ele desconfiar
No lo dejes sospechar
Que beija ele pra esquecer o sujeito
Que lo besas para olvidar al sujeto
Que vira e mexe assombra o teu peito
Que de vez en cuando atormenta tu pecho
Ele 'tá se esforçando pra te amar
Él está esforzándose para amarte
Então dá pra ele o amor que quer me dar
Entonces dale el amor que quieres darme
Então dá pra ele o amor que quer me dar
Entonces dale el amor que quieres darme
Olha só
Regarde donc
Quem ainda não desatou o nó
Qui n'a toujours pas dénoué le nœud
Querendo se amarrar com alguém
Voulant s'attacher à quelqu'un
Isso não vai acabar bem
Ça ne va pas bien se terminer
Olha só
Regarde donc
Assumindo essa pessoa nova
Assumant cette nouvelle personne
Você quase mentiu bem
Tu as presque bien menti
'Tá querendo enganar quem?
Qui essaies-tu de tromper ?
Eu quase me convenci
J'ai presque été convaincu
Com esse teu quase sorriso nessa foto aí
Avec ton presque sourire sur cette photo là
Com esse seu te amo cheio de o
Avec ton je t'aime plein de o
'Tá forçado
C'est forcé
Mas do fundo do meu coração
Mais du fond de mon cœur
Não usa ele não
Ne l'utilise pas
Abre o sentimento pra ele entrar
Ouvre le sentiment pour qu'il entre
Não deixa ele desconfiar
Ne le laisse pas soupçonner
Que beija ele pra esquecer o sujeito
Que tu l'embrasses pour oublier le gars
Que vira e mexe assombra o teu peito
Qui hante constamment ta poitrine
Ele 'tá se esforçando pra te amar
Il fait des efforts pour t'aimer
Então dá pra ele o amor que quer me dar
Alors donne-lui l'amour que tu veux me donner
Olha só
Regarde donc
Quem ainda não desatou o nó
Qui n'a toujours pas dénoué le nœud
Querendo se amarrar com alguém
Voulant s'attacher à quelqu'un
Isso não vai acabar bem
Ça ne va pas bien se terminer
Olha só
Regarde donc
Assumindo essa pessoa nova
Assumant cette nouvelle personne
Você quase mentiu bem
Tu as presque bien menti
'Tá querendo enganar quem?
Qui essaies-tu de tromper ?
Eu quase me convenci
J'ai presque été convaincu
Com esse teu quase sorriso nessa foto aí
Avec ton presque sourire sur cette photo là
Com esse seu te amo cheio de o
Avec ton je t'aime plein de o
'Tá forçado
C'est forcé
Mas do fundo do meu coração
Mais du fond de mon cœur
Não usa ele não
Ne l'utilise pas
Abre o sentimento pra ele entrar
Ouvre le sentiment pour qu'il entre
Não deixa ele desconfiar
Ne le laisse pas soupçonner
Que beija ele pra esquecer o sujeito
Que tu l'embrasses pour oublier le gars
Que vira e mexe assombra o teu peito
Qui hante constamment ta poitrine
Ele 'tá se esforçando pra te amar
Il fait des efforts pour t'aimer
Então dá pra ele o amor que quer me dar
Alors donne-lui l'amour que tu veux me donner
Mas do fundo do meu coração
Mais du fond de mon cœur
Não usa ele não
Ne l'utilise pas
Abre o sentimento pra ele entrar
Ouvre le sentiment pour qu'il entre
Não deixa ele desconfiar
Ne le laisse pas soupçonner
Que beija ele pra esquecer o sujeito
Que tu l'embrasses pour oublier le gars
Que vira e mexe assombra o teu peito
Qui hante constamment ta poitrine
Ele 'tá se esforçando pra te amar
Il fait des efforts pour t'aimer
Então dá pra ele o amor que quer me dar
Alors donne-lui l'amour que tu veux me donner
Então dá pra ele o amor que quer me dar
Alors donne-lui l'amour que tu veux me donner
Olha só
Schau mal
Quem ainda não desatou o nó
Wer hat den Knoten noch nicht gelöst
Querendo se amarrar com alguém
Will sich mit jemandem verbinden
Isso não vai acabar bem
Das wird nicht gut enden
Olha só
Schau mal
Assumindo essa pessoa nova
Diese neue Person annehmend
Você quase mentiu bem
Du hast fast gut gelogen
'Tá querendo enganar quem?
Wen willst du täuschen?
Eu quase me convenci
Ich habe mich fast überzeugt
Com esse teu quase sorriso nessa foto aí
Mit deinem fast Lächeln auf diesem Foto dort
Com esse seu te amo cheio de o
Mit deinem Ich liebe dich voller o
'Tá forçado
Es ist erzwungen
Mas do fundo do meu coração
Aber aus dem tiefsten meines Herzens
Não usa ele não
Benutze ihn nicht
Abre o sentimento pra ele entrar
Öffne das Gefühl, damit er eintreten kann
Não deixa ele desconfiar
Lass ihn nicht vermuten
Que beija ele pra esquecer o sujeito
Dass du ihn küsst, um den Kerl zu vergessen
Que vira e mexe assombra o teu peito
Der immer wieder dein Herz heimsucht
Ele 'tá se esforçando pra te amar
Er bemüht sich, dich zu lieben
Então dá pra ele o amor que quer me dar
Also gib ihm die Liebe, die du mir geben willst
Olha só
Schau mal
Quem ainda não desatou o nó
Wer hat den Knoten noch nicht gelöst
Querendo se amarrar com alguém
Will sich mit jemandem verbinden
Isso não vai acabar bem
Das wird nicht gut enden
Olha só
Schau mal
Assumindo essa pessoa nova
Diese neue Person annehmend
Você quase mentiu bem
Du hast fast gut gelogen
'Tá querendo enganar quem?
Wen willst du täuschen?
Eu quase me convenci
Ich habe mich fast überzeugt
Com esse teu quase sorriso nessa foto aí
Mit deinem fast Lächeln auf diesem Foto dort
Com esse seu te amo cheio de o
Mit deinem Ich liebe dich voller o
'Tá forçado
Es ist erzwungen
Mas do fundo do meu coração
Aber aus dem tiefsten meines Herzens
Não usa ele não
Benutze ihn nicht
Abre o sentimento pra ele entrar
Öffne das Gefühl, damit er eintreten kann
Não deixa ele desconfiar
Lass ihn nicht vermuten
Que beija ele pra esquecer o sujeito
Dass du ihn küsst, um den Kerl zu vergessen
Que vira e mexe assombra o teu peito
Der immer wieder dein Herz heimsucht
Ele 'tá se esforçando pra te amar
Er bemüht sich, dich zu lieben
Então dá pra ele o amor que quer me dar
Also gib ihm die Liebe, die du mir geben willst
Mas do fundo do meu coração
Aber aus dem tiefsten meines Herzens
Não usa ele não
Benutze ihn nicht
Abre o sentimento pra ele entrar
Öffne das Gefühl, damit er eintreten kann
Não deixa ele desconfiar
Lass ihn nicht vermuten
Que beija ele pra esquecer o sujeito
Dass du ihn küsst, um den Kerl zu vergessen
Que vira e mexe assombra o teu peito
Der immer wieder dein Herz heimsucht
Ele 'tá se esforçando pra te amar
Er bemüht sich, dich zu lieben
Então dá pra ele o amor que quer me dar
Also gib ihm die Liebe, die du mir geben willst
Então dá pra ele o amor que quer me dar
Also gib ihm die Liebe, die du mir geben willst

Curiosità sulla canzone Não Usa Ele Não di Gustavo Mioto

In quali album è stata rilasciata la canzone “Não Usa Ele Não” di Gustavo Mioto?
Gustavo Mioto ha rilasciato la canzone negli album “Inconfundível” nel 2021 e “Gustavo Mioto - 10 anos” nel 2022.
Chi ha composto la canzone “Não Usa Ele Não” di di Gustavo Mioto?
La canzone “Não Usa Ele Não” di di Gustavo Mioto è stata composta da Dennys Ricardo Andrade Toquetao, Rafael Marconi Silveira, Higor Kaique Rodrigues, Jonatha Felipe Rodrigues, Rodrigo Dos Santos Marcolino.

Canzoni più popolari di Gustavo Mioto

Altri artisti di Sertanejo