Prostitute

Robert John Finck, William Axl Rose, Paul H. Tobias

Testi Traduzione

Seems like forever and a day

If my intentions are misunderstood
Please be kind
I've done all I should
I won't ask of you
What I would not do
Oh, I saw the damage in you
My fortunate one
The envy of youth

Why would they
Tell me to please those
That laugh in my face
With all of the reasons
They've taught
Fall over themselves
To give way, oh yeah

It's not a question
Whether my heart is true
Streamlined
I had to pull through
Look for a new
Beginning on you
Oh, I, I got a message for you
Up and away
It's what I gotta do
Give what you have
For what you might lose

What would you say
If I told you that I'm to blame?
And what would you do
If I had to deny your name?
Where would you go if I told you
"I love you"
And then walk away? Oh yeah
N' who should I turn to
If not for the ones
That you would not save? Alright

I told you when I found you
If there were doubts you
Should be careful and unafraid
Now
They surround you
And all that amounts too
Is love that you fed by
Perversion and pain

So if my affections
Are misunderstood
And you decide
I'm up
To no good
Don't ask me to
Enjoy them
Just for you

Ask yourself
What I would choose
To prostitute myself
To live with fortune and shame
Oh yeah!
When you should
Have turned to the hearts
Of the ones
That you could not save, oh now

I told you when I found you
All that amounts too
Is love that you fed by
Perversion and pain

Seems like forever and a day
Sembra un'eternità e un giorno
If my intentions are misunderstood
Se le mie intenzioni sono fraintese
Please be kind
Per favore sii gentile
I've done all I should
Ho fatto tutto quello che dovevo
I won't ask of you
Non ti chiederò
What I would not do
Quello che non farei
Oh, I saw the damage in you
Oh, ho visto il danno in te
My fortunate one
Il mio fortunato
The envy of youth
L'invidia della gioventù
Why would they
Perché dovrebbero
Tell me to please those
Dirmi di accontentare quelli
That laugh in my face
Che ridono in faccia a me
With all of the reasons
Con tutte le ragioni
They've taught
Che hanno insegnato
Fall over themselves
Si fanno in quattro
To give way, oh yeah
Per cedere, oh sì
It's not a question
Non è una questione
Whether my heart is true
Se il mio cuore è vero
Streamlined
Snellito
I had to pull through
Ho dovuto resistere
Look for a new
Cerca un nuovo
Beginning on you
Inizio su di te
Oh, I, I got a message for you
Oh, ho un messaggio per te
Up and away
Su e via
It's what I gotta do
È quello che devo fare
Give what you have
Dai quello che hai
For what you might lose
Per quello che potresti perdere
What would you say
Cosa diresti
If I told you that I'm to blame?
Se ti dicessi che sono da biasimare?
And what would you do
E cosa faresti
If I had to deny your name?
Se dovessi negare il tuo nome?
Where would you go if I told you
Dove andresti se ti dicessi
"I love you"
"Ti amo"
And then walk away? Oh yeah
E poi me ne andassi? Oh sì
N' who should I turn to
E a chi dovrei rivolgermi
If not for the ones
Se non per quelli
That you would not save? Alright
Che non avresti salvato? Va bene
I told you when I found you
Ti ho detto quando ti ho trovato
If there were doubts you
Se ci fossero dubbi tu
Should be careful and unafraid
Dovresti stare attento e non avere paura
Now
Ora
They surround you
Ti circondano
And all that amounts too
E tutto quello che conta
Is love that you fed by
È l'amore che hai nutrito con
Perversion and pain
Perversione e dolore
So if my affections
Quindi se le mie affezioni
Are misunderstood
Sono fraintese
And you decide
E tu decidi
I'm up
Che sto
To no good
Fino a niente di buono
Don't ask me to
Non chiedermi di
Enjoy them
Godermi
Just for you
Solo per te
Ask yourself
Chiediti
What I would choose
Cosa sceglierei
To prostitute myself
Per prostituirsi
To live with fortune and shame
Per vivere con fortuna e vergogna
Oh yeah!
Oh sì!
When you should
Quando avresti dovuto
Have turned to the hearts
Rivolgersi ai cuori
Of the ones
Di quelli
That you could not save, oh now
Che non hai potuto salvare, oh ora
I told you when I found you
Ti ho detto quando ti ho trovato
All that amounts too
Tutto quello che conta
Is love that you fed by
È l'amore che hai nutrito con
Perversion and pain
Perversione e dolore
Seems like forever and a day
Parece uma eternidade e um dia
If my intentions are misunderstood
Se minhas intenções são mal interpretadas
Please be kind
Por favor, seja gentil
I've done all I should
Eu fiz tudo o que deveria
I won't ask of you
Eu não vou pedir a você
What I would not do
O que eu não faria
Oh, I saw the damage in you
Oh, eu vi o dano em você
My fortunate one
Meu afortunado
The envy of youth
A inveja da juventude
Why would they
Por que eles
Tell me to please those
Me diriam para agradar aqueles
That laugh in my face
Que riem na minha cara
With all of the reasons
Com todas as razões
They've taught
Que eles ensinaram
Fall over themselves
Se atropelam
To give way, oh yeah
Para dar passagem, oh sim
It's not a question
Não é uma questão
Whether my heart is true
Se meu coração é verdadeiro
Streamlined
Aerodinâmico
I had to pull through
Eu tive que superar
Look for a new
Procure um novo
Beginning on you
Começo em você
Oh, I, I got a message for you
Oh, eu, eu tenho uma mensagem para você
Up and away
Para cima e para frente
It's what I gotta do
É o que eu tenho que fazer
Give what you have
Dê o que você tem
For what you might lose
Pelo que você pode perder
What would you say
O que você diria
If I told you that I'm to blame?
Se eu te dissesse que a culpa é minha?
And what would you do
E o que você faria
If I had to deny your name?
Se eu tivesse que negar o seu nome?
Where would you go if I told you
Para onde você iria se eu te dissesse
"I love you"
"Eu te amo"
And then walk away? Oh yeah
E então me afastasse? Oh sim
N' who should I turn to
E para quem eu deveria me voltar
If not for the ones
Se não para aqueles
That you would not save? Alright
Que você não salvaria? Tudo bem
I told you when I found you
Eu te disse quando te encontrei
If there were doubts you
Se houvesse dúvidas você
Should be careful and unafraid
Deveria ser cuidadoso e destemido
Now
Agora
They surround you
Eles te cercam
And all that amounts too
E tudo que isso significa
Is love that you fed by
É amor que você alimentou por
Perversion and pain
Perversão e dor
So if my affections
Então, se minhas afeições
Are misunderstood
São mal interpretadas
And you decide
E você decide
I'm up
Eu estou
To no good
Até sem fazer nada
Don't ask me to
Não me peça para
Enjoy them
Aproveitá-los
Just for you
Só por você
Ask yourself
Pergunte a si mesmo
What I would choose
O que eu escolheria
To prostitute myself
Para me prostituir
To live with fortune and shame
Para viver com fortuna e vergonha
Oh yeah!
Oh sim!
When you should
Quando você deveria
Have turned to the hearts
Ter se voltado para os corações
Of the ones
Daqueles
That you could not save, oh now
Que você não poderia salvar, oh agora
I told you when I found you
Eu te disse quando te encontrei
All that amounts too
Tudo que isso significa
Is love that you fed by
É amor que você alimentou por
Perversion and pain
Perversão e dor
Seems like forever and a day
Parece como si fuera para siempre y un día
If my intentions are misunderstood
Si mis intenciones son malinterpretadas
Please be kind
Por favor, sé amable
I've done all I should
He hecho todo lo que debería
I won't ask of you
No te pediré
What I would not do
Lo que yo no haría
Oh, I saw the damage in you
Oh, vi el daño en ti
My fortunate one
Mi afortunado
The envy of youth
La envidia de la juventud
Why would they
¿Por qué ellos
Tell me to please those
Me dirían que complazca a aquellos
That laugh in my face
Que se ríen en mi cara
With all of the reasons
Con todas las razones
They've taught
Que han enseñado
Fall over themselves
Se desviven
To give way, oh yeah
Para dar paso, oh sí
It's not a question
No es una pregunta
Whether my heart is true
Si mi corazón es verdadero
Streamlined
Optimizado
I had to pull through
Tuve que superarlo
Look for a new
Busca uno nuevo
Beginning on you
Comenzando en ti
Oh, I, I got a message for you
Oh, yo, tengo un mensaje para ti
Up and away
Arriba y lejos
It's what I gotta do
Es lo que tengo que hacer
Give what you have
Da lo que tienes
For what you might lose
Por lo que podrías perder
What would you say
¿Qué dirías
If I told you that I'm to blame?
Si te dijera que yo soy el culpable?
And what would you do
¿Y qué harías
If I had to deny your name?
Si tuviera que negar tu nombre?
Where would you go if I told you
¿A dónde irías si te dijera
"I love you"
"Te amo"
And then walk away? Oh yeah
Y luego me alejo? Oh sí
N' who should I turn to
¿A quién debería recurrir
If not for the ones
Si no a los que
That you would not save? Alright
No salvarías? Está bien
I told you when I found you
Te lo dije cuando te encontré
If there were doubts you
Si había dudas tú
Should be careful and unafraid
Deberías ser cuidadoso y sin miedo
Now
Ahora
They surround you
Te rodean
And all that amounts too
Y todo lo que suma
Is love that you fed by
Es amor que alimentaste con
Perversion and pain
Perversión y dolor
So if my affections
Así que si mis afectos
Are misunderstood
Son malinterpretados
And you decide
Y tú decides
I'm up
Que estoy
To no good
Hasta no bien
Don't ask me to
No me pidas que
Enjoy them
Los disfrute
Just for you
Solo por ti
Ask yourself
Pregúntate a ti mismo
What I would choose
Lo que yo elegiría
To prostitute myself
Para prostituirme
To live with fortune and shame
Para vivir con fortuna y vergüenza
Oh yeah!
¡Oh sí!
When you should
Cuando deberías
Have turned to the hearts
Haber recurrido a los corazones
Of the ones
De los que
That you could not save, oh now
No pudiste salvar, oh ahora
I told you when I found you
Te lo dije cuando te encontré
All that amounts too
Todo lo que suma
Is love that you fed by
Es amor que alimentaste con
Perversion and pain
Perversión y dolor
Seems like forever and a day
Cela semble comme une éternité et un jour
If my intentions are misunderstood
Si mes intentions sont mal comprises
Please be kind
S'il te plaît, sois gentil
I've done all I should
J'ai fait tout ce que je devais
I won't ask of you
Je ne te demanderai pas
What I would not do
Ce que je ne ferais pas
Oh, I saw the damage in you
Oh, j'ai vu le mal en toi
My fortunate one
Mon chanceux
The envy of youth
L'envie de la jeunesse
Why would they
Pourquoi voudraient-ils
Tell me to please those
Me dire de plaire à ceux
That laugh in my face
Qui rient à mon visage
With all of the reasons
Avec toutes les raisons
They've taught
Qu'ils ont enseignées
Fall over themselves
Se bousculent
To give way, oh yeah
Pour céder, oh ouais
It's not a question
Ce n'est pas une question
Whether my heart is true
Si mon cœur est vrai
Streamlined
Rationalisé
I had to pull through
J'ai dû m'en sortir
Look for a new
Chercher un nouveau
Beginning on you
Début sur toi
Oh, I, I got a message for you
Oh, j'ai un message pour toi
Up and away
Haut et loin
It's what I gotta do
C'est ce que je dois faire
Give what you have
Donne ce que tu as
For what you might lose
Pour ce que tu pourrais perdre
What would you say
Que dirais-tu
If I told you that I'm to blame?
Si je te disais que je suis à blâmer ?
And what would you do
Et que ferais-tu
If I had to deny your name?
Si je devais nier ton nom ?
Where would you go if I told you
Où irais-tu si je te disais
"I love you"
"Je t'aime"
And then walk away? Oh yeah
Et puis je m'en vais ? Oh ouais
N' who should I turn to
À qui devrais-je me tourner
If not for the ones
Si ce n'est pas pour ceux
That you would not save? Alright
Que tu ne sauverais pas ? D'accord
I told you when I found you
Je t'ai dit quand je t'ai trouvé
If there were doubts you
S'il y avait des doutes tu
Should be careful and unafraid
Devrais être prudent et sans peur
Now
Maintenant
They surround you
Ils t'entourent
And all that amounts too
Et tout ce qui en découle
Is love that you fed by
C'est l'amour que tu as nourri par
Perversion and pain
Perversion et douleur
So if my affections
Alors si mes affections
Are misunderstood
Sont mal comprises
And you decide
Et tu décides
I'm up
Que je suis
To no good
Jusqu'à rien de bon
Don't ask me to
Ne me demande pas de
Enjoy them
Les apprécier
Just for you
Juste pour toi
Ask yourself
Demande-toi
What I would choose
Ce que je choisirais
To prostitute myself
Pour me prostituer
To live with fortune and shame
Pour vivre avec fortune et honte
Oh yeah!
Oh ouais !
When you should
Quand tu aurais dû
Have turned to the hearts
Te tourner vers les cœurs
Of the ones
De ceux
That you could not save, oh now
Que tu n'as pas pu sauver, oh maintenant
I told you when I found you
Je t'ai dit quand je t'ai trouvé
All that amounts too
Tout ce qui en découle
Is love that you fed by
C'est l'amour que tu as nourri par
Perversion and pain
Perversion et douleur
Seems like forever and a day
Es scheint wie für immer und einen Tag
If my intentions are misunderstood
Wenn meine Absichten missverstanden werden
Please be kind
Bitte sei nett
I've done all I should
Ich habe alles getan, was ich sollte
I won't ask of you
Ich werde dich nicht fragen
What I would not do
Was ich nicht tun würde
Oh, I saw the damage in you
Oh, ich sah den Schaden in dir
My fortunate one
Mein glücklicher
The envy of youth
Der Neid der Jugend
Why would they
Warum würden sie
Tell me to please those
Mir sagen, dass ich diejenigen erfreuen soll
That laugh in my face
Die mir ins Gesicht lachen
With all of the reasons
Mit all den Gründen
They've taught
Die sie gelehrt haben
Fall over themselves
Sie überschlagen sich
To give way, oh yeah
Um Platz zu machen, oh ja
It's not a question
Es ist keine Frage
Whether my heart is true
Ob mein Herz wahr ist
Streamlined
Stromlinienförmig
I had to pull through
Ich musste durchhalten
Look for a new
Suche nach einem neuen
Beginning on you
Anfang bei dir
Oh, I, I got a message for you
Oh, ich, ich habe eine Nachricht für dich
Up and away
Auf und davon
It's what I gotta do
Das ist es, was ich tun muss
Give what you have
Gib, was du hast
For what you might lose
Für das, was du verlieren könntest
What would you say
Was würdest du sagen
If I told you that I'm to blame?
Wenn ich dir sagen würde, dass ich schuld bin?
And what would you do
Und was würdest du tun
If I had to deny your name?
Wenn ich deinen Namen leugnen müsste?
Where would you go if I told you
Wohin würdest du gehen, wenn ich dir sagen würde
"I love you"
„Ich liebe dich“
And then walk away? Oh yeah
Und dann weggehen? Oh ja
N' who should I turn to
An wen sollte ich mich wenden
If not for the ones
Wenn nicht an diejenigen
That you would not save? Alright
Die du nicht retten würdest? In Ordnung
I told you when I found you
Ich habe dir gesagt, als ich dich gefunden habe
If there were doubts you
Wenn es Zweifel gibt, solltest du
Should be careful and unafraid
Vorsichtig und unerschrocken sein
Now
Jetzt
They surround you
Sie umgeben dich
And all that amounts too
Und alles, was dazu gehört
Is love that you fed by
Ist Liebe, die du genährt hast durch
Perversion and pain
Perversion und Schmerz
So if my affections
Also, wenn meine Zuneigungen
Are misunderstood
Missverstanden werden
And you decide
Und du entscheidest
I'm up
Ich bin
To no good
Zu nichts gut
Don't ask me to
Frag mich nicht, ob
Enjoy them
Ich sie genieße
Just for you
Nur für dich
Ask yourself
Frag dich selbst
What I would choose
Was ich wählen würde
To prostitute myself
Um mich selbst zu prostituieren
To live with fortune and shame
Um mit Glück und Scham zu leben
Oh yeah!
Oh ja!
When you should
Wenn du hättest
Have turned to the hearts
Sich an die Herzen wenden sollen
Of the ones
Von denen
That you could not save, oh now
Die du nicht retten konntest, oh jetzt
I told you when I found you
Ich habe dir gesagt, als ich dich gefunden habe
All that amounts too
Alles, was dazu gehört
Is love that you fed by
Ist Liebe, die du genährt hast durch
Perversion and pain
Perversion und Schmerz
Seems like forever and a day
Sepertinya selamanya dan sehari
If my intentions are misunderstood
Jika niatku salah paham
Please be kind
Mohon bersikap baik
I've done all I should
Aku sudah melakukan semua yang seharusnya
I won't ask of you
Aku tidak akan meminta darimu
What I would not do
Apa yang tidak akan aku lakukan
Oh, I saw the damage in you
Oh, aku melihat kerusakan dalam dirimu
My fortunate one
Orang yang beruntungku
The envy of youth
Iri hati masa muda
Why would they
Mengapa mereka
Tell me to please those
Memintaku untuk menyenangkan mereka
That laugh in my face
Yang menertawakanku di depanku
With all of the reasons
Dengan semua alasan
They've taught
Yang telah mereka ajarkan
Fall over themselves
Jatuh berlutut
To give way, oh yeah
Untuk memberi jalan, oh ya
It's not a question
Ini bukan pertanyaan
Whether my heart is true
Apakah hatiku tulus
Streamlined
Terarah
I had to pull through
Aku harus bertahan
Look for a new
Mencari yang baru
Beginning on you
Awal baru denganmu
Oh, I, I got a message for you
Oh, aku, aku punya pesan untukmu
Up and away
Naik dan pergi
It's what I gotta do
Itulah yang harus aku lakukan
Give what you have
Berikan apa yang kamu miliki
For what you might lose
Untuk apa yang mungkin kamu kehilangan
What would you say
Apa yang akan kamu katakan
If I told you that I'm to blame?
Jika aku memberitahumu bahwa aku yang bersalah?
And what would you do
Dan apa yang akan kamu lakukan
If I had to deny your name?
Jika aku harus menyangkal namamu?
Where would you go if I told you
Kemana kamu akan pergi jika aku memberitahumu
"I love you"
"Aku mencintaimu"
And then walk away? Oh yeah
Dan kemudian pergi? Oh ya
N' who should I turn to
Dan kepada siapa aku harus berpaling
If not for the ones
Jika bukan kepada orang-orang
That you would not save? Alright
Yang tidak kamu selamatkan? Baiklah
I told you when I found you
Aku memberitahumu saat aku menemukanmu
If there were doubts you
Jika ada keraguan kamu
Should be careful and unafraid
Harus berhati-hati dan tidak takut
Now
Sekarang
They surround you
Mereka mengelilingimu
And all that amounts too
Dan semua itu berjumlah
Is love that you fed by
Adalah cinta yang kamu beri dengan
Perversion and pain
Perversi dan rasa sakit
So if my affections
Jadi jika kasih sayangku
Are misunderstood
Salah paham
And you decide
Dan kamu memutuskan
I'm up
Aku
To no good
Tidak baik
Don't ask me to
Jangan minta aku
Enjoy them
Menikmati mereka
Just for you
Hanya untukmu
Ask yourself
Tanyakan pada dirimu sendiri
What I would choose
Apa yang akan aku pilih
To prostitute myself
Untuk menjual diriku
To live with fortune and shame
Untuk hidup dengan kekayaan dan rasa malu
Oh yeah!
Oh ya!
When you should
Saat kamu seharusnya
Have turned to the hearts
Beralih ke hati
Of the ones
Orang-orang
That you could not save, oh now
Yang tidak bisa kamu selamatkan, oh sekarang
I told you when I found you
Aku memberitahumu saat aku menemukanmu
All that amounts too
Semua itu berjumlah
Is love that you fed by
Adalah cinta yang kamu beri dengan
Perversion and pain
Perversi dan rasa sakit
Seems like forever and a day
ดูเหมือนว่าจะนานเหลือเกิน
If my intentions are misunderstood
ถ้าความตั้งใจของฉันถูกเข้าใจผิด
Please be kind
กรุณาเมตตา
I've done all I should
ฉันทำทุกอย่างที่ควรทำแล้ว
I won't ask of you
ฉันจะไม่ขอจากคุณ
What I would not do
สิ่งที่ฉันจะไม่ทำ
Oh, I saw the damage in you
โอ้, ฉันเห็นความเสียหายในตัวคุณ
My fortunate one
ผู้โชคดีของฉัน
The envy of youth
ความอิจฉาของความหนุ่มสาว
Why would they
ทำไมพวกเขาถึง
Tell me to please those
บอกให้ฉันพอใจพวกเขา
That laugh in my face
ที่หัวเราะใส่หน้าฉัน
With all of the reasons
ด้วยเหตุผลทั้งหมด
They've taught
ที่พวกเขาสอน
Fall over themselves
ล้มตัวเอง
To give way, oh yeah
เพื่อให้ทาง, โอ้ ใช่
It's not a question
มันไม่ใช่คำถาม
Whether my heart is true
ว่าหัวใจของฉันจริงหรือไม่
Streamlined
เรียบง่าย
I had to pull through
ฉันต้องผ่านพ้น
Look for a new
มองหาใหม่
Beginning on you
เริ่มต้นกับคุณ
Oh, I, I got a message for you
โอ้, ฉัน, ฉันมีข้อความสำหรับคุณ
Up and away
ขึ้นและหนี
It's what I gotta do
นั่นคือสิ่งที่ฉันต้องทำ
Give what you have
ให้สิ่งที่คุณมี
For what you might lose
สำหรับสิ่งที่คุณอาจสูญเสีย
What would you say
คุณจะพูดอะไร
If I told you that I'm to blame?
ถ้าฉันบอกคุณว่าฉันเป็นคนผิด?
And what would you do
และคุณจะทำอย่างไร
If I had to deny your name?
ถ้าฉันต้องปฏิเสธชื่อของคุณ?
Where would you go if I told you
คุณจะไปที่ไหนถ้าฉันบอกคุณ
"I love you"
"ฉันรักคุณ"
And then walk away? Oh yeah
แล้วเดินจากไป? โอ้ ใช่
N' who should I turn to
แล้วฉันควรหันไปหาใคร
If not for the ones
ถ้าไม่ใช่คนที่
That you would not save? Alright
คุณไม่สามารถช่วยได้? ถูกต้อง
I told you when I found you
ฉันบอกคุณตอนที่ฉันพบคุณ
If there were doubts you
ถ้ามีข้อสงสัยคุณ
Should be careful and unafraid
ควรระมัดระวังและไม่กลัว
Now
ตอนนี้
They surround you
พวกเขาล้อมรอบคุณ
And all that amounts too
และทั้งหมดนั้นก็คือ
Is love that you fed by
ความรักที่คุณเลี้ยงด้วย
Perversion and pain
ความบิดเบี้ยวและความเจ็บปวด
So if my affections
ดังนั้นถ้าความรักของฉัน
Are misunderstood
ถูกเข้าใจผิด
And you decide
และคุณตัดสินใจ
I'm up
ฉัน
To no good
ไม่ดี
Don't ask me to
อย่าขอให้ฉัน
Enjoy them
สนุกกับพวกเขา
Just for you
เพียงเพื่อคุณ
Ask yourself
ถามตัวเอง
What I would choose
ฉันจะเลือกอะไร
To prostitute myself
ทำตัวเป็นโสเภณี
To live with fortune and shame
เพื่อใช้ชีวิตกับความโชคดีและความอัปยศ
Oh yeah!
โอ้ ใช่!
When you should
เมื่อคุณควร
Have turned to the hearts
หันไปหาหัวใจ
Of the ones
ของคนที่
That you could not save, oh now
คุณไม่สามารถช่วยได้, โอ้ ตอนนี้
I told you when I found you
ฉันบอกคุณตอนที่ฉันพบคุณ
All that amounts too
ทั้งหมดนั้นก็คือ
Is love that you fed by
ความรักที่คุณเลี้ยงด้วย
Perversion and pain
ความบิดเบี้ยวและความเจ็บปวด

Curiosità sulla canzone Prostitute di Guns N' Roses

Quando è stata rilasciata la canzone “Prostitute” di Guns N' Roses?
La canzone Prostitute è stata rilasciata nel 2008, nell’album “Chinese Democracy”.
Chi ha composto la canzone “Prostitute” di di Guns N' Roses?
La canzone “Prostitute” di di Guns N' Roses è stata composta da Robert John Finck, William Axl Rose, Paul H. Tobias.

Canzoni più popolari di Guns N' Roses

Altri artisti di Hard rock