Pas essentiel

Fabien Marsaud

Testi Traduzione

J'vais sortir de chez moi et marcher dehors
M'arrêter un instant, regarder l'ciel
Le soleil, sur les toits, posera ses reflets d'or
J'vais kiffer voir ça, vu qu'c'est pas essentiel
J'vais m'asseoir sur un banc, cinq minutes avec moi
Regarder les gens, renaître au pluriel
J'vais parler en silence et sourire à haute voix
J'peux faire ça longtemps, vu qu'c'est pas essentiel
J'aurais envie d'une B.O. sur mon film du jour
Alors j'vais mettre du son dans mes deux oreilles
J'ai les poches pleines de mains et les yeux pleins d'amour
C'est un moment important, vu qu'c'est pas essentiel

Pas essentiel
Pas essentiel
Pas essentiel

Embrasser quelqu'un, pas essentiel
Ouvrir un bouquin, pas essentiel
Sourire sincère, pas essentiel
Aller aux concerts, pas essentiel
Se prom'ner en forêt, pas essentiel
Danser en soirée, pas essentiel
Retrouver les gens, pas essentiel
Spectacle vivant

Pas essentiel
Pas essentiel
Pas essentiel

Après quelques mois sans beaucoup d'couleurs
Confinement noir et blanc, délivrance arc-en-ciel
J'vais offrir des chansons, des sourires et des fleurs
J'en aurai plein les mains, vu qu'c'est pas essentiel
J'vais aller trinquer avec les premiers v'nus
Si, pour faire la fête, j'sens un bon potentiel
Avec la famille, les potes et des inconnus
On va lever notre verre à c'qu'est non-essentiel
Puisque la vie est succession de superflus
Soyons super fous et superficiels
Protégeons l'futile et, sur ce, je conclus
N'écoutez pas cette chanson, elle est pas essentielle

Pas essentiel
Pas essentiel

Embrasser quelqu'un, pas essentiel
Ouvrir un bouquin, pas essentiel
Sourire sincère, pas essentiel
Aller aux concerts, pas essentiel
Se prom'ner en forêt, pas essentiel
Danser en soirée, pas essentiel
Retrouver les gens, pas essentiel
Spectacle vivant

Pas essentiel
Pas essentiel
Pas essentiel
Pas essentiel
Pas essentiel
Pas essentiel
Pas essentiel

J'vais sortir de chez moi et marcher dehors
Uscirò da casa mia e camminerò fuori
M'arrêter un instant, regarder l'ciel
Mi fermerò un attimo, guarderò il cielo
Le soleil, sur les toits, posera ses reflets d'or
Il sole, sui tetti, poserà i suoi riflessi d'oro
J'vais kiffer voir ça, vu qu'c'est pas essentiel
Mi piacerà vederlo, dato che non è essenziale
J'vais m'asseoir sur un banc, cinq minutes avec moi
Mi siederò su una panchina, cinque minuti con me stesso
Regarder les gens, renaître au pluriel
Guardare la gente, rinascere al plurale
J'vais parler en silence et sourire à haute voix
Parlerò in silenzio e sorriderò ad alta voce
J'peux faire ça longtemps, vu qu'c'est pas essentiel
Posso farlo a lungo, dato che non è essenziale
J'aurais envie d'une B.O. sur mon film du jour
Avrei voglia di una colonna sonora per il mio film del giorno
Alors j'vais mettre du son dans mes deux oreilles
Allora metterò della musica nelle mie orecchie
J'ai les poches pleines de mains et les yeux pleins d'amour
Ho le tasche piene di mani e gli occhi pieni d'amore
C'est un moment important, vu qu'c'est pas essentiel
È un momento importante, dato che non è essenziale
Pas essentiel
Non essenziale
Pas essentiel
Non essenziale
Pas essentiel
Non essenziale
Embrasser quelqu'un, pas essentiel
Baciare qualcuno, non essenziale
Ouvrir un bouquin, pas essentiel
Aprire un libro, non essenziale
Sourire sincère, pas essentiel
Sorridere sinceramente, non essenziale
Aller aux concerts, pas essentiel
Andare ai concerti, non essenziale
Se prom'ner en forêt, pas essentiel
Passeggiare nel bosco, non essenziale
Danser en soirée, pas essentiel
Ballare in serata, non essenziale
Retrouver les gens, pas essentiel
Ritrovare la gente, non essenziale
Spectacle vivant
Spettacolo dal vivo
Pas essentiel
Non essenziale
Pas essentiel
Non essenziale
Pas essentiel
Non essenziale
Après quelques mois sans beaucoup d'couleurs
Dopo alcuni mesi senza molti colori
Confinement noir et blanc, délivrance arc-en-ciel
Confinamento in bianco e nero, liberazione arcobaleno
J'vais offrir des chansons, des sourires et des fleurs
Offrirò canzoni, sorrisi e fiori
J'en aurai plein les mains, vu qu'c'est pas essentiel
Ne avrò pieno le mani, dato che non è essenziale
J'vais aller trinquer avec les premiers v'nus
Andrò a brindare con i primi arrivati
Si, pour faire la fête, j'sens un bon potentiel
Se, per fare festa, sento un buon potenziale
Avec la famille, les potes et des inconnus
Con la famiglia, gli amici e degli sconosciuti
On va lever notre verre à c'qu'est non-essentiel
Alzeremo il nostro bicchiere a ciò che è non essenziale
Puisque la vie est succession de superflus
Poiché la vita è una successione di superflui
Soyons super fous et superficiels
Siamo super pazzi e superficiali
Protégeons l'futile et, sur ce, je conclus
Proteggiamo l'inutile e, su questo, concludo
N'écoutez pas cette chanson, elle est pas essentielle
Non ascoltate questa canzone, non è essenziale
Pas essentiel
Non essenziale
Pas essentiel
Non essenziale
Embrasser quelqu'un, pas essentiel
Baciare qualcuno, non essenziale
Ouvrir un bouquin, pas essentiel
Aprire un libro, non essenziale
Sourire sincère, pas essentiel
Sorridere sinceramente, non essenziale
Aller aux concerts, pas essentiel
Andare ai concerti, non essenziale
Se prom'ner en forêt, pas essentiel
Passeggiare nel bosco, non essenziale
Danser en soirée, pas essentiel
Ballare in serata, non essenziale
Retrouver les gens, pas essentiel
Ritrovare la gente, non essenziale
Spectacle vivant
Spettacolo dal vivo
Pas essentiel
Non essenziale
Pas essentiel
Non essenziale
Pas essentiel
Non essenziale
Pas essentiel
Non essenziale
Pas essentiel
Non essenziale
Pas essentiel
Non essenziale
Pas essentiel
Non essenziale
J'vais sortir de chez moi et marcher dehors
Vou sair de casa e caminhar lá fora
M'arrêter un instant, regarder l'ciel
Parar um instante, olhar o céu
Le soleil, sur les toits, posera ses reflets d'or
O sol, sobre os telhados, vai lançar seus reflexos dourados
J'vais kiffer voir ça, vu qu'c'est pas essentiel
Vou adorar ver isso, já que não é essencial
J'vais m'asseoir sur un banc, cinq minutes avec moi
Vou me sentar num banco, cinco minutos comigo mesmo
Regarder les gens, renaître au pluriel
Observar as pessoas, renascer no plural
J'vais parler en silence et sourire à haute voix
Vou falar em silêncio e sorrir em voz alta
J'peux faire ça longtemps, vu qu'c'est pas essentiel
Posso fazer isso por muito tempo, já que não é essencial
J'aurais envie d'une B.O. sur mon film du jour
Vou querer uma trilha sonora para o meu filme do dia
Alors j'vais mettre du son dans mes deux oreilles
Então vou colocar música nos meus dois ouvidos
J'ai les poches pleines de mains et les yeux pleins d'amour
Tenho os bolsos cheios de mãos e os olhos cheios de amor
C'est un moment important, vu qu'c'est pas essentiel
É um momento importante, já que não é essencial
Pas essentiel
Não essencial
Pas essentiel
Não essencial
Pas essentiel
Não essencial
Embrasser quelqu'un, pas essentiel
Beijar alguém, não essencial
Ouvrir un bouquin, pas essentiel
Abrir um livro, não essencial
Sourire sincère, pas essentiel
Sorriso sincero, não essencial
Aller aux concerts, pas essentiel
Ir a concertos, não essencial
Se prom'ner en forêt, pas essentiel
Passear na floresta, não essencial
Danser en soirée, pas essentiel
Dançar à noite, não essencial
Retrouver les gens, pas essentiel
Reencontrar as pessoas, não essencial
Spectacle vivant
Espetáculo ao vivo
Pas essentiel
Não essencial
Pas essentiel
Não essencial
Pas essentiel
Não essencial
Après quelques mois sans beaucoup d'couleurs
Depois de alguns meses sem muitas cores
Confinement noir et blanc, délivrance arc-en-ciel
Confinamento preto e branco, libertação arco-íris
J'vais offrir des chansons, des sourires et des fleurs
Vou oferecer canções, sorrisos e flores
J'en aurai plein les mains, vu qu'c'est pas essentiel
Vou ter as mãos cheias, já que não é essencial
J'vais aller trinquer avec les premiers v'nus
Vou brindar com os primeiros que chegarem
Si, pour faire la fête, j'sens un bon potentiel
Se, para festejar, sinto um bom potencial
Avec la famille, les potes et des inconnus
Com a família, os amigos e desconhecidos
On va lever notre verre à c'qu'est non-essentiel
Vamos levantar nosso copo ao que é não essencial
Puisque la vie est succession de superflus
Já que a vida é uma sucessão de supérfluos
Soyons super fous et superficiels
Sejamos super loucos e superficiais
Protégeons l'futile et, sur ce, je conclus
Protejamos o fútil e, com isso, concluo
N'écoutez pas cette chanson, elle est pas essentielle
Não ouçam esta canção, ela não é essencial
Pas essentiel
Não essencial
Pas essentiel
Não essencial
Embrasser quelqu'un, pas essentiel
Beijar alguém, não essencial
Ouvrir un bouquin, pas essentiel
Abrir um livro, não essencial
Sourire sincère, pas essentiel
Sorriso sincero, não essencial
Aller aux concerts, pas essentiel
Ir a concertos, não essencial
Se prom'ner en forêt, pas essentiel
Passear na floresta, não essencial
Danser en soirée, pas essentiel
Dançar à noite, não essencial
Retrouver les gens, pas essentiel
Reencontrar as pessoas, não essencial
Spectacle vivant
Espetáculo ao vivo
Pas essentiel
Não essencial
Pas essentiel
Não essencial
Pas essentiel
Não essencial
Pas essentiel
Não essencial
Pas essentiel
Não essencial
Pas essentiel
Não essencial
Pas essentiel
Não essencial
J'vais sortir de chez moi et marcher dehors
I'm going to leave my house and walk outside
M'arrêter un instant, regarder l'ciel
Stop for a moment, look at the sky
Le soleil, sur les toits, posera ses reflets d'or
The sun, on the roofs, will cast its golden reflections
J'vais kiffer voir ça, vu qu'c'est pas essentiel
I'm going to love seeing that, since it's not essential
J'vais m'asseoir sur un banc, cinq minutes avec moi
I'm going to sit on a bench, five minutes with myself
Regarder les gens, renaître au pluriel
Watch people, be reborn in the plural
J'vais parler en silence et sourire à haute voix
I'm going to speak in silence and smile out loud
J'peux faire ça longtemps, vu qu'c'est pas essentiel
I can do this for a long time, since it's not essential
J'aurais envie d'une B.O. sur mon film du jour
I would want a soundtrack for my day's movie
Alors j'vais mettre du son dans mes deux oreilles
So I'm going to put some sound in my two ears
J'ai les poches pleines de mains et les yeux pleins d'amour
I have pockets full of hands and eyes full of love
C'est un moment important, vu qu'c'est pas essentiel
It's an important moment, since it's not essential
Pas essentiel
Not essential
Pas essentiel
Not essential
Pas essentiel
Not essential
Embrasser quelqu'un, pas essentiel
Kissing someone, not essential
Ouvrir un bouquin, pas essentiel
Opening a book, not essential
Sourire sincère, pas essentiel
Sincere smile, not essential
Aller aux concerts, pas essentiel
Going to concerts, not essential
Se prom'ner en forêt, pas essentiel
Walking in the forest, not essential
Danser en soirée, pas essentiel
Dancing in the evening, not essential
Retrouver les gens, pas essentiel
Meeting people, not essential
Spectacle vivant
Live performance
Pas essentiel
Not essential
Pas essentiel
Not essential
Pas essentiel
Not essential
Après quelques mois sans beaucoup d'couleurs
After a few months without much color
Confinement noir et blanc, délivrance arc-en-ciel
Black and white confinement, rainbow liberation
J'vais offrir des chansons, des sourires et des fleurs
I'm going to offer songs, smiles and flowers
J'en aurai plein les mains, vu qu'c'est pas essentiel
I'll have my hands full, since it's not essential
J'vais aller trinquer avec les premiers v'nus
I'm going to toast with the first comers
Si, pour faire la fête, j'sens un bon potentiel
If, to party, I feel a good potential
Avec la famille, les potes et des inconnus
With family, friends and strangers
On va lever notre verre à c'qu'est non-essentiel
We're going to raise our glass to what's non-essential
Puisque la vie est succession de superflus
Since life is a succession of superfluous
Soyons super fous et superficiels
Let's be super crazy and superficial
Protégeons l'futile et, sur ce, je conclus
Let's protect the futile and, on this, I conclude
N'écoutez pas cette chanson, elle est pas essentielle
Don't listen to this song, it's not essential
Pas essentiel
Not essential
Pas essentiel
Not essential
Embrasser quelqu'un, pas essentiel
Kissing someone, not essential
Ouvrir un bouquin, pas essentiel
Opening a book, not essential
Sourire sincère, pas essentiel
Sincere smile, not essential
Aller aux concerts, pas essentiel
Going to concerts, not essential
Se prom'ner en forêt, pas essentiel
Walking in the forest, not essential
Danser en soirée, pas essentiel
Dancing in the evening, not essential
Retrouver les gens, pas essentiel
Meeting people, not essential
Spectacle vivant
Live performance
Pas essentiel
Not essential
Pas essentiel
Not essential
Pas essentiel
Not essential
Pas essentiel
Not essential
Pas essentiel
Not essential
Pas essentiel
Not essential
Pas essentiel
Not essential
J'vais sortir de chez moi et marcher dehors
Voy a salir de mi casa y caminar afuera
M'arrêter un instant, regarder l'ciel
Detenerme un momento, mirar el cielo
Le soleil, sur les toits, posera ses reflets d'or
El sol, sobre los tejados, pondrá sus reflejos de oro
J'vais kiffer voir ça, vu qu'c'est pas essentiel
Voy a disfrutar viendo eso, ya que no es esencial
J'vais m'asseoir sur un banc, cinq minutes avec moi
Voy a sentarme en un banco, cinco minutos conmigo
Regarder les gens, renaître au pluriel
Mirar a la gente, renacer en plural
J'vais parler en silence et sourire à haute voix
Voy a hablar en silencio y sonreír en voz alta
J'peux faire ça longtemps, vu qu'c'est pas essentiel
Puedo hacer eso durante mucho tiempo, ya que no es esencial
J'aurais envie d'une B.O. sur mon film du jour
Tendré ganas de una B.S.O. en mi película del día
Alors j'vais mettre du son dans mes deux oreilles
Entonces voy a poner música en mis dos oídos
J'ai les poches pleines de mains et les yeux pleins d'amour
Tengo los bolsillos llenos de manos y los ojos llenos de amor
C'est un moment important, vu qu'c'est pas essentiel
Es un momento importante, ya que no es esencial
Pas essentiel
No esencial
Pas essentiel
No esencial
Pas essentiel
No esencial
Embrasser quelqu'un, pas essentiel
Besar a alguien, no esencial
Ouvrir un bouquin, pas essentiel
Abrir un libro, no esencial
Sourire sincère, pas essentiel
Sonrisa sincera, no esencial
Aller aux concerts, pas essentiel
Ir a conciertos, no esencial
Se prom'ner en forêt, pas essentiel
Pasear por el bosque, no esencial
Danser en soirée, pas essentiel
Bailar en una fiesta, no esencial
Retrouver les gens, pas essentiel
Reencontrarse con la gente, no esencial
Spectacle vivant
Espectáculo en vivo
Pas essentiel
No esencial
Pas essentiel
No esencial
Pas essentiel
No esencial
Après quelques mois sans beaucoup d'couleurs
Después de unos meses sin muchos colores
Confinement noir et blanc, délivrance arc-en-ciel
Confinamiento en blanco y negro, liberación arco iris
J'vais offrir des chansons, des sourires et des fleurs
Voy a ofrecer canciones, sonrisas y flores
J'en aurai plein les mains, vu qu'c'est pas essentiel
Tendré las manos llenas, ya que no es esencial
J'vais aller trinquer avec les premiers v'nus
Voy a brindar con los primeros que lleguen
Si, pour faire la fête, j'sens un bon potentiel
Si, para hacer la fiesta, siento un buen potencial
Avec la famille, les potes et des inconnus
Con la familia, los amigos y desconocidos
On va lever notre verre à c'qu'est non-essentiel
Vamos a levantar nuestra copa a lo que no es esencial
Puisque la vie est succession de superflus
Ya que la vida es una sucesión de superfluos
Soyons super fous et superficiels
Seamos super locos y superficiales
Protégeons l'futile et, sur ce, je conclus
Protejamos lo inútil y, con esto, concluyo
N'écoutez pas cette chanson, elle est pas essentielle
No escuches esta canción, no es esencial
Pas essentiel
No esencial
Pas essentiel
No esencial
Embrasser quelqu'un, pas essentiel
Besar a alguien, no esencial
Ouvrir un bouquin, pas essentiel
Abrir un libro, no esencial
Sourire sincère, pas essentiel
Sonrisa sincera, no esencial
Aller aux concerts, pas essentiel
Ir a conciertos, no esencial
Se prom'ner en forêt, pas essentiel
Pasear por el bosque, no esencial
Danser en soirée, pas essentiel
Bailar en una fiesta, no esencial
Retrouver les gens, pas essentiel
Reencontrarse con la gente, no esencial
Spectacle vivant
Espectáculo en vivo
Pas essentiel
No esencial
Pas essentiel
No esencial
Pas essentiel
No esencial
Pas essentiel
No esencial
Pas essentiel
No esencial
Pas essentiel
No esencial
Pas essentiel
No esencial
J'vais sortir de chez moi et marcher dehors
Ich werde mein Haus verlassen und draußen spazieren gehen
M'arrêter un instant, regarder l'ciel
Einen Moment innehalten, den Himmel betrachten
Le soleil, sur les toits, posera ses reflets d'or
Die Sonne wird ihre goldenen Reflexe auf den Dächern ablegen
J'vais kiffer voir ça, vu qu'c'est pas essentiel
Ich werde es lieben, das zu sehen, da es nicht wesentlich ist
J'vais m'asseoir sur un banc, cinq minutes avec moi
Ich werde mich auf eine Bank setzen, fünf Minuten mit mir
Regarder les gens, renaître au pluriel
Die Leute beobachten, im Plural wiedergeboren werden
J'vais parler en silence et sourire à haute voix
Ich werde in Stille sprechen und laut lächeln
J'peux faire ça longtemps, vu qu'c'est pas essentiel
Ich kann das lange tun, da es nicht wesentlich ist
J'aurais envie d'une B.O. sur mon film du jour
Ich hätte Lust auf einen Soundtrack zu meinem Tagesfilm
Alors j'vais mettre du son dans mes deux oreilles
Also werde ich Musik in meine beiden Ohren stecken
J'ai les poches pleines de mains et les yeux pleins d'amour
Ich habe die Taschen voller Hände und die Augen voller Liebe
C'est un moment important, vu qu'c'est pas essentiel
Das ist ein wichtiger Moment, da es nicht wesentlich ist
Pas essentiel
Nicht wesentlich
Pas essentiel
Nicht wesentlich
Pas essentiel
Nicht wesentlich
Embrasser quelqu'un, pas essentiel
Jemanden küssen, nicht wesentlich
Ouvrir un bouquin, pas essentiel
Ein Buch öffnen, nicht wesentlich
Sourire sincère, pas essentiel
Aufrichtig lächeln, nicht wesentlich
Aller aux concerts, pas essentiel
Zu Konzerten gehen, nicht wesentlich
Se prom'ner en forêt, pas essentiel
Im Wald spazieren gehen, nicht wesentlich
Danser en soirée, pas essentiel
Abends tanzen, nicht wesentlich
Retrouver les gens, pas essentiel
Leute treffen, nicht wesentlich
Spectacle vivant
Live-Show
Pas essentiel
Nicht wesentlich
Pas essentiel
Nicht wesentlich
Pas essentiel
Nicht wesentlich
Après quelques mois sans beaucoup d'couleurs
Nach einigen Monaten ohne viele Farben
Confinement noir et blanc, délivrance arc-en-ciel
Schwarz-Weiß-Einschränkung, Regenbogen-Befreiung
J'vais offrir des chansons, des sourires et des fleurs
Ich werde Lieder, Lächeln und Blumen verschenken
J'en aurai plein les mains, vu qu'c'est pas essentiel
Ich werde die Hände voll davon haben, da es nicht wesentlich ist
J'vais aller trinquer avec les premiers v'nus
Ich werde mit den Ersten anstoßen
Si, pour faire la fête, j'sens un bon potentiel
Wenn ich ein gutes Potenzial zum Feiern spüre
Avec la famille, les potes et des inconnus
Mit der Familie, Freunden und Unbekannten
On va lever notre verre à c'qu'est non-essentiel
Wir werden auf das Nicht-Wesentliche anstoßen
Puisque la vie est succession de superflus
Da das Leben eine Abfolge von Überflüssigem ist
Soyons super fous et superficiels
Lasst uns super verrückt und oberflächlich sein
Protégeons l'futile et, sur ce, je conclus
Lasst uns das Unwesentliche schützen und damit schließe ich
N'écoutez pas cette chanson, elle est pas essentielle
Hört nicht auf dieses Lied, es ist nicht wesentlich
Pas essentiel
Nicht wesentlich
Pas essentiel
Nicht wesentlich
Embrasser quelqu'un, pas essentiel
Jemanden küssen, nicht wesentlich
Ouvrir un bouquin, pas essentiel
Ein Buch öffnen, nicht wesentlich
Sourire sincère, pas essentiel
Aufrichtig lächeln, nicht wesentlich
Aller aux concerts, pas essentiel
Zu Konzerten gehen, nicht wesentlich
Se prom'ner en forêt, pas essentiel
Im Wald spazieren gehen, nicht wesentlich
Danser en soirée, pas essentiel
Abends tanzen, nicht wesentlich
Retrouver les gens, pas essentiel
Leute treffen, nicht wesentlich
Spectacle vivant
Live-Show
Pas essentiel
Nicht wesentlich
Pas essentiel
Nicht wesentlich
Pas essentiel
Nicht wesentlich
Pas essentiel
Nicht wesentlich
Pas essentiel
Nicht wesentlich
Pas essentiel
Nicht wesentlich
Pas essentiel
Nicht wesentlich

Curiosità sulla canzone Pas essentiel di Grand Corps Malade

Quando è stata rilasciata la canzone “Pas essentiel” di Grand Corps Malade?
La canzone Pas essentiel è stata rilasciata nel 2020, nell’album “Pas essentiel”.
Chi ha composto la canzone “Pas essentiel” di di Grand Corps Malade?
La canzone “Pas essentiel” di di Grand Corps Malade è stata composta da Fabien Marsaud.

Canzoni più popolari di Grand Corps Malade

Altri artisti di Techno