Milano

Ghali Amdouni, Paolo Alberto Monachetti

Testi Traduzione

Due di notte sto fuori da un bar
E mi è rimasto ancora un po' di drum
Di quel bastardo fottuto tabacco
Che non avrei fumato più
Non sono un uomo di parola no
Come del resto tutti quanti voi
Ci ripetiamo tanto smetterò
Ma per adesso si va bene dai

Eh no, no
Non va bene no
Non sono ciò che mi hai chiesto
E quindi che si fa adesso, giuro non lo so
Neanche come sto, e come sto
Fingendomi onesto dico tutto è perfetto, invece no

Mi odio e mi amo
Come Milano
Come fai te
Mi odio e mi amo
Come Milano
Come fai te, yeah yeah
Come fai te, yeah yeah
Come fai te, yeah yeah

Non tutti sono andati via
Alcuni son rimasti qui
Quelli che dicon verità
Anzi che dire sempre si
Prova a dire no
Io non me la prenderò
La scorsa notte ho preso decisioni
E giuro che le rispetterò
Provo a dire no

Ora i miei difetti divenuti pregi
Anche se il mio parfum è lo stesso di ieri
Quando non c'era lo champagne dimmi tu dov'eri, baby
Senza cash tu non mi volevi
Io che in famiglia avrò massimo sette parenti
Casa mia non è il massimo, sette pareti
A volte vorrei darti il massimo e tu non mi credi
Ma un sole scalda massimo sette pianeti

Eh no, no
Non va bene no
Non sono ciò che mi hai chiesto
E quindi che si fa adesso, giuro non lo so
Neanche come sto, e come sto
Fingendomi onesto dico tutto è perfetto, e invece no

Alcuni sono andati via
Perché doveva andar così
Ma io non me la prendo mica
Ho bisogno di privacy
Provo a dire no
E tutto mi prenderò
La scorsa notte ho preso decisioni
E giuro che le rispetterò
Provo a dire no

Provo a dire no

Due di notte sto fuori da un bar
Às duas da manhã estou fora de um bar
E mi è rimasto ancora un po' di drum
E ainda me resta um pouco de drum
Di quel bastardo fottuto tabacco
Daquele maldito tabaco
Che non avrei fumato più
Que eu não deveria ter fumado mais
Non sono un uomo di parola no
Não sou um homem de palavra, não
Come del resto tutti quanti voi
Como todos vocês
Ci ripetiamo tanto smetterò
Nós sempre dizemos que vamos parar
Ma per adesso si va bene dai
Mas por enquanto está tudo bem
Eh no, no
Ah não, não
Non va bene no
Não está tudo bem, não
Non sono ciò che mi hai chiesto
Não sou o que você pediu
E quindi che si fa adesso, giuro non lo so
Então, o que fazemos agora, juro que não sei
Neanche come sto, e come sto
Nem mesmo como estou, e como estou
Fingendomi onesto dico tutto è perfetto, invece no
Fingindo ser honesto, digo que tudo está perfeito, mas não
Mi odio e mi amo
Eu me odeio e me amo
Come Milano
Como Milão
Come fai te
Como você faz
Mi odio e mi amo
Eu me odeio e me amo
Come Milano
Como Milão
Come fai te, yeah yeah
Como você faz, yeah yeah
Come fai te, yeah yeah
Como você faz, yeah yeah
Come fai te, yeah yeah
Como você faz, yeah yeah
Non tutti sono andati via
Nem todos foram embora
Alcuni son rimasti qui
Alguns ficaram aqui
Quelli che dicon verità
Aqueles que falam a verdade
Anzi che dire sempre si
Em vez de sempre dizer sim
Prova a dire no
Tente dizer não
Io non me la prenderò
Eu não vou me ofender
La scorsa notte ho preso decisioni
Na noite passada tomei decisões
E giuro che le rispetterò
E juro que vou respeitá-las
Provo a dire no
Tento dizer não
Ora i miei difetti divenuti pregi
Agora meus defeitos se tornaram qualidades
Anche se il mio parfum è lo stesso di ieri
Mesmo que meu perfume seja o mesmo de ontem
Quando non c'era lo champagne dimmi tu dov'eri, baby
Quando não havia champanhe, onde você estava, baby?
Senza cash tu non mi volevi
Sem dinheiro, você não me queria
Io che in famiglia avrò massimo sette parenti
Eu que na minha família terei no máximo sete parentes
Casa mia non è il massimo, sette pareti
Minha casa não é a melhor, sete paredes
A volte vorrei darti il massimo e tu non mi credi
Às vezes eu gostaria de te dar o melhor e você não acredita em mim
Ma un sole scalda massimo sette pianeti
Mas um sol aquece no máximo sete planetas
Eh no, no
Ah não, não
Non va bene no
Não está tudo bem, não
Non sono ciò che mi hai chiesto
Não sou o que você pediu
E quindi che si fa adesso, giuro non lo so
Então, o que fazemos agora, juro que não sei
Neanche come sto, e come sto
Nem mesmo como estou, e como estou
Fingendomi onesto dico tutto è perfetto, e invece no
Fingindo ser honesto, digo que tudo está perfeito, mas não
Alcuni sono andati via
Alguns foram embora
Perché doveva andar così
Porque tinha que ser assim
Ma io non me la prendo mica
Mas eu não me importo
Ho bisogno di privacy
Eu preciso de privacidade
Provo a dire no
Tento dizer não
E tutto mi prenderò
E vou levar tudo
La scorsa notte ho preso decisioni
Na noite passada tomei decisões
E giuro che le rispetterò
E juro que vou respeitá-las
Provo a dire no
Tento dizer não
Provo a dire no
Tento dizer não
Due di notte sto fuori da un bar
At two in the night I'm outside a bar
E mi è rimasto ancora un po' di drum
And I still have a bit of drum left
Di quel bastardo fottuto tabacco
Of that fucking bastard tobacco
Che non avrei fumato più
That I wouldn't have smoked anymore
Non sono un uomo di parola no
I'm not a man of my word, no
Come del resto tutti quanti voi
Like all of you, for that matter
Ci ripetiamo tanto smetterò
We keep telling ourselves I'll quit
Ma per adesso si va bene dai
But for now it's fine, come on
Eh no, no
Eh no, no
Non va bene no
It's not okay, no
Non sono ciò che mi hai chiesto
I'm not what you asked for
E quindi che si fa adesso, giuro non lo so
And so what do we do now, I swear I don't know
Neanche come sto, e come sto
Not even how I am, and how I am
Fingendomi onesto dico tutto è perfetto, invece no
Pretending to be honest I say everything is perfect, but no
Mi odio e mi amo
I hate and love myself
Come Milano
Like Milan
Come fai te
Like you do
Mi odio e mi amo
I hate and love myself
Come Milano
Like Milan
Come fai te, yeah yeah
Like you do, yeah yeah
Come fai te, yeah yeah
Like you do, yeah yeah
Come fai te, yeah yeah
Like you do, yeah yeah
Non tutti sono andati via
Not everyone has left
Alcuni son rimasti qui
Some have stayed here
Quelli che dicon verità
Those who tell the truth
Anzi che dire sempre si
Rather than always saying yes
Prova a dire no
Try to say no
Io non me la prenderò
I won't take it badly
La scorsa notte ho preso decisioni
Last night I made decisions
E giuro che le rispetterò
And I swear I'll respect them
Provo a dire no
I try to say no
Ora i miei difetti divenuti pregi
Now my flaws have become virtues
Anche se il mio parfum è lo stesso di ieri
Even if my perfume is the same as yesterday
Quando non c'era lo champagne dimmi tu dov'eri, baby
When there was no champagne where were you, baby
Senza cash tu non mi volevi
Without cash you didn't want me
Io che in famiglia avrò massimo sette parenti
I who in my family will have a maximum of seven relatives
Casa mia non è il massimo, sette pareti
My house is not the best, seven walls
A volte vorrei darti il massimo e tu non mi credi
Sometimes I want to give you the best and you don't believe me
Ma un sole scalda massimo sette pianeti
But a sun warms a maximum of seven planets
Eh no, no
Eh no, no
Non va bene no
It's not okay, no
Non sono ciò che mi hai chiesto
I'm not what you asked for
E quindi che si fa adesso, giuro non lo so
And so what do we do now, I swear I don't know
Neanche come sto, e come sto
Not even how I am, and how I am
Fingendomi onesto dico tutto è perfetto, e invece no
Pretending to be honest I say everything is perfect, but no
Alcuni sono andati via
Some have left
Perché doveva andar così
Because it had to go like this
Ma io non me la prendo mica
But I don't take it badly
Ho bisogno di privacy
I need privacy
Provo a dire no
I try to say no
E tutto mi prenderò
And I'll take everything
La scorsa notte ho preso decisioni
Last night I made decisions
E giuro che le rispetterò
And I swear I'll respect them
Provo a dire no
I try to say no
Provo a dire no
I try to say no
Due di notte sto fuori da un bar
A las dos de la noche estoy fuera de un bar
E mi è rimasto ancora un po' di drum
Y todavía me queda un poco de drum
Di quel bastardo fottuto tabacco
De ese maldito tabaco
Che non avrei fumato più
Que no debería haber fumado más
Non sono un uomo di parola no
No soy un hombre de palabra, no
Come del resto tutti quanti voi
Como todos vosotros
Ci ripetiamo tanto smetterò
Nos repetimos que vamos a dejarlo
Ma per adesso si va bene dai
Pero por ahora está bien
Eh no, no
Eh no, no
Non va bene no
No está bien, no
Non sono ciò che mi hai chiesto
No soy lo que me pediste
E quindi che si fa adesso, giuro non lo so
Y entonces, ¿qué hacemos ahora?, juro que no lo sé
Neanche come sto, e come sto
Ni siquiera sé cómo estoy, y cómo estoy
Fingendomi onesto dico tutto è perfetto, invece no
Fingiendo ser honesto, digo que todo está perfecto, pero no
Mi odio e mi amo
Me odio y me amo
Come Milano
Como Milán
Come fai te
Como tú
Mi odio e mi amo
Me odio y me amo
Come Milano
Como Milán
Come fai te, yeah yeah
Como tú, sí sí
Come fai te, yeah yeah
Como tú, sí sí
Come fai te, yeah yeah
Como tú, sí sí
Non tutti sono andati via
No todos se han ido
Alcuni son rimasti qui
Algunos se han quedado aquí
Quelli che dicon verità
Los que dicen la verdad
Anzi che dire sempre si
En lugar de decir siempre sí
Prova a dire no
Intenta decir no
Io non me la prenderò
No me lo tomaré a mal
La scorsa notte ho preso decisioni
La noche pasada tomé decisiones
E giuro che le rispetterò
Y juro que las respetaré
Provo a dire no
Intento decir no
Ora i miei difetti divenuti pregi
Ahora mis defectos se han convertido en virtudes
Anche se il mio parfum è lo stesso di ieri
Aunque mi perfume es el mismo que ayer
Quando non c'era lo champagne dimmi tu dov'eri, baby
Cuando no había champán, dime dónde estabas, cariño
Senza cash tu non mi volevi
Sin dinero no me querías
Io che in famiglia avrò massimo sette parenti
Yo que en mi familia tendré un máximo de siete parientes
Casa mia non è il massimo, sette pareti
Mi casa no es la mejor, siete paredes
A volte vorrei darti il massimo e tu non mi credi
A veces quisiera darte lo mejor y no me crees
Ma un sole scalda massimo sette pianeti
Pero un sol calienta un máximo de siete planetas
Eh no, no
Eh no, no
Non va bene no
No está bien, no
Non sono ciò che mi hai chiesto
No soy lo que me pediste
E quindi che si fa adesso, giuro non lo so
Y entonces, ¿qué hacemos ahora?, juro que no lo sé
Neanche come sto, e come sto
Ni siquiera sé cómo estoy, y cómo estoy
Fingendomi onesto dico tutto è perfetto, e invece no
Fingiendo ser honesto, digo que todo está perfecto, pero no
Alcuni sono andati via
Algunos se han ido
Perché doveva andar così
Porque tenía que ser así
Ma io non me la prendo mica
Pero yo no me lo tomo a mal
Ho bisogno di privacy
Necesito privacidad
Provo a dire no
Intento decir no
E tutto mi prenderò
Y me lo tomaré todo
La scorsa notte ho preso decisioni
La noche pasada tomé decisiones
E giuro che le rispetterò
Y juro que las respetaré
Provo a dire no
Intento decir no
Provo a dire no
Intento decir no
Due di notte sto fuori da un bar
Deux heures du matin, je suis dehors devant un bar
E mi è rimasto ancora un po' di drum
Et il me reste encore un peu de drum
Di quel bastardo fottuto tabacco
De ce putain de tabac de merde
Che non avrei fumato più
Que je n'aurais plus fumé
Non sono un uomo di parola no
Je ne suis pas un homme de parole, non
Come del resto tutti quanti voi
Comme vous tous d'ailleurs
Ci ripetiamo tanto smetterò
On se répète sans cesse que j'arrêterai
Ma per adesso si va bene dai
Mais pour l'instant ça va bien
Eh no, no
Eh non, non
Non va bene no
Ça ne va pas bien, non
Non sono ciò che mi hai chiesto
Je ne suis pas ce que tu m'as demandé
E quindi che si fa adesso, giuro non lo so
Et alors que fait-on maintenant, je jure que je ne sais pas
Neanche come sto, e come sto
Même comment je vais, et comment je vais
Fingendomi onesto dico tutto è perfetto, invece no
En me faisant passer pour honnête, je dis que tout est parfait, mais non
Mi odio e mi amo
Je me déteste et je m'aime
Come Milano
Comme Milan
Come fai te
Comme tu le fais
Mi odio e mi amo
Je me déteste et je m'aime
Come Milano
Comme Milan
Come fai te, yeah yeah
Comme tu le fais, ouais ouais
Come fai te, yeah yeah
Comme tu le fais, ouais ouais
Come fai te, yeah yeah
Comme tu le fais, ouais ouais
Non tutti sono andati via
Tout le monde n'est pas parti
Alcuni son rimasti qui
Certains sont restés ici
Quelli che dicon verità
Ceux qui disent la vérité
Anzi che dire sempre si
Plutôt que de toujours dire oui
Prova a dire no
Essaie de dire non
Io non me la prenderò
Je ne m'en offusquerai pas
La scorsa notte ho preso decisioni
La nuit dernière, j'ai pris des décisions
E giuro che le rispetterò
Et je jure que je les respecterai
Provo a dire no
J'essaie de dire non
Ora i miei difetti divenuti pregi
Maintenant, mes défauts sont devenus des qualités
Anche se il mio parfum è lo stesso di ieri
Même si mon parfum est le même qu'hier
Quando non c'era lo champagne dimmi tu dov'eri, baby
Quand il n'y avait pas de champagne, où étais-tu, bébé ?
Senza cash tu non mi volevi
Sans argent, tu ne me voulais pas
Io che in famiglia avrò massimo sette parenti
Moi qui ai au maximum sept parents dans ma famille
Casa mia non è il massimo, sette pareti
Ma maison n'est pas le top, sept murs
A volte vorrei darti il massimo e tu non mi credi
Parfois, je voudrais te donner le meilleur et tu ne me crois pas
Ma un sole scalda massimo sette pianeti
Mais un soleil chauffe au maximum sept planètes
Eh no, no
Eh non, non
Non va bene no
Ça ne va pas bien, non
Non sono ciò che mi hai chiesto
Je ne suis pas ce que tu m'as demandé
E quindi che si fa adesso, giuro non lo so
Et alors que fait-on maintenant, je jure que je ne sais pas
Neanche come sto, e come sto
Même comment je vais, et comment je vais
Fingendomi onesto dico tutto è perfetto, e invece no
En me faisant passer pour honnête, je dis que tout est parfait, mais non
Alcuni sono andati via
Certains sont partis
Perché doveva andar così
Parce que ça devait se passer comme ça
Ma io non me la prendo mica
Mais je ne m'en offusque pas
Ho bisogno di privacy
J'ai besoin de ma vie privée
Provo a dire no
J'essaie de dire non
E tutto mi prenderò
Et je prendrai tout
La scorsa notte ho preso decisioni
La nuit dernière, j'ai pris des décisions
E giuro che le rispetterò
Et je jure que je les respecterai
Provo a dire no
J'essaie de dire non
Provo a dire no
J'essaie de dire non
Due di notte sto fuori da un bar
Zwei Uhr nachts stehe ich draußen vor einer Bar
E mi è rimasto ancora un po' di drum
Und ich habe noch ein bisschen Drum übrig
Di quel bastardo fottuto tabacco
Von diesem verdammten Scheißtabak
Che non avrei fumato più
Den ich nicht mehr rauchen sollte
Non sono un uomo di parola no
Ich bin kein Mann der Worte, nein
Come del resto tutti quanti voi
Wie ihr alle
Ci ripetiamo tanto smetterò
Wir sagen uns immer wieder, dass wir aufhören werden
Ma per adesso si va bene dai
Aber im Moment geht es uns gut
Eh no, no
Eh nein, nein
Non va bene no
Es geht nicht gut, nein
Non sono ciò che mi hai chiesto
Ich bin nicht das, was du von mir verlangt hast
E quindi che si fa adesso, giuro non lo so
Und was machen wir jetzt, ich schwöre, ich weiß es nicht
Neanche come sto, e come sto
Noch nicht einmal, wie es mir geht, und wie es mir geht
Fingendomi onesto dico tutto è perfetto, invece no
Indem ich vorgebe, ehrlich zu sein, sage ich, alles ist perfekt, aber nein
Mi odio e mi amo
Ich hasse und liebe mich
Come Milano
Wie Mailand
Come fai te
Wie du es tust
Mi odio e mi amo
Ich hasse und liebe mich
Come Milano
Wie Mailand
Come fai te, yeah yeah
Wie du es tust, yeah yeah
Come fai te, yeah yeah
Wie du es tust, yeah yeah
Come fai te, yeah yeah
Wie du es tust, yeah yeah
Non tutti sono andati via
Nicht alle sind gegangen
Alcuni son rimasti qui
Einige sind hier geblieben
Quelli che dicon verità
Diejenigen, die die Wahrheit sagen
Anzi che dire sempre si
Anstatt immer ja zu sagen
Prova a dire no
Versuche nein zu sagen
Io non me la prenderò
Ich werde es nicht übel nehmen
La scorsa notte ho preso decisioni
Letzte Nacht habe ich Entscheidungen getroffen
E giuro che le rispetterò
Und ich schwöre, dass ich sie einhalten werde
Provo a dire no
Ich versuche nein zu sagen
Ora i miei difetti divenuti pregi
Jetzt sind meine Fehler zu Vorzügen geworden
Anche se il mio parfum è lo stesso di ieri
Auch wenn mein Parfüm das gleiche wie gestern ist
Quando non c'era lo champagne dimmi tu dov'eri, baby
Als es keinen Champagner gab, wo warst du da, Baby?
Senza cash tu non mi volevi
Ohne Geld wolltest du mich nicht
Io che in famiglia avrò massimo sette parenti
Ich, der in der Familie höchstens sieben Verwandte hat
Casa mia non è il massimo, sette pareti
Mein Haus ist nicht das Beste, sieben Wände
A volte vorrei darti il massimo e tu non mi credi
Manchmal möchte ich dir das Beste geben und du glaubst mir nicht
Ma un sole scalda massimo sette pianeti
Aber eine Sonne wärmt höchstens sieben Planeten
Eh no, no
Eh nein, nein
Non va bene no
Es geht nicht gut, nein
Non sono ciò che mi hai chiesto
Ich bin nicht das, was du von mir verlangt hast
E quindi che si fa adesso, giuro non lo so
Und was machen wir jetzt, ich schwöre, ich weiß es nicht
Neanche come sto, e come sto
Noch nicht einmal, wie es mir geht, und wie es mir geht
Fingendomi onesto dico tutto è perfetto, e invece no
Indem ich vorgebe, ehrlich zu sein, sage ich, alles ist perfekt, aber nein
Alcuni sono andati via
Einige sind gegangen
Perché doveva andar così
Weil es so sein musste
Ma io non me la prendo mica
Aber ich nehme es nicht übel
Ho bisogno di privacy
Ich brauche Privatsphäre
Provo a dire no
Ich versuche nein zu sagen
E tutto mi prenderò
Und ich werde alles auf mich nehmen
La scorsa notte ho preso decisioni
Letzte Nacht habe ich Entscheidungen getroffen
E giuro che le rispetterò
Und ich schwöre, dass ich sie einhalten werde
Provo a dire no
Ich versuche nein zu sagen
Provo a dire no
Ich versuche nein zu sagen

Curiosità sulla canzone Milano di Ghali

Quando è stata rilasciata la canzone “Milano” di Ghali?
La canzone Milano è stata rilasciata nel 2017, nell’album “Album”.
Chi ha composto la canzone “Milano” di di Ghali?
La canzone “Milano” di di Ghali è stata composta da Ghali Amdouni, Paolo Alberto Monachetti.

Canzoni più popolari di Ghali

Altri artisti di Trap