Estanislau Alex Torricelli, Rafael Quadros Da Silva, Rodrigo Machado De Oliveira, Waleria Leao De Moraes
Alô foi mal se eu te liguei a essa hora
É que eu 'tô bebo e criei coragem agora
Não desliga e escuta e quando chegar sua vez eu me calo
Mas se preferir, abre a porta e vem aqui fora que eu falo
Cada soluço é uma prova que eu te amo
Cada ralado no joelho é dos tombos que 'cê 'tá me dando
Sai no auge do boteco e vim aqui
Só pra te pedir
Se você ficar comigo eu largo de fumar paieiro
De mexer com suas amiga quando 'cê vai no banheiro
Prometo que não vou mais tomar cerveja no puteiro
'Tô tonto, mas não é promessa de cachaceiro
Se você ficar comigo eu largo de fumar paieiro
De mexer com suas amiga quando 'cê vai no banheiro
Prometo que não vou mais tomar cerveja no puteiro
'Tô tonto, mas não é promessa de cachaceiro
Cada soluço é uma prova que eu te amo
Cada ralado no joelho é dos tombos que 'cê 'tá me dando
Sai no auge do boteco e vim aqui
Só pra te pedir
Se você ficar comigo eu largo de fumar paieiro
De mexer com suas amiga quando 'cê vai no banheiro
Prometo que não vou mais tomar cerveja no puteiro
'Tô tonto, mas não é promessa de cachaceiro
Se você ficar comigo eu largo de fumar paieiro
De mexer com suas amiga quando 'cê vai no banheiro
Prometo que não vou mais tomar cerveja no puteiro
'Tô tonto, mas não é promessa de cachaceiro
Alô foi mal se eu te liguei a essa hora
Scusa se ti ho chiamato a quest'ora
É que eu 'tô bebo e criei coragem agora
È che sono ubriaco e ho trovato il coraggio adesso
Não desliga e escuta e quando chegar sua vez eu me calo
Non riattaccare e ascolta, quando sarà il tuo turno mi zittirò
Mas se preferir, abre a porta e vem aqui fora que eu falo
Ma se preferisci, apri la porta e vieni fuori che ti parlo
Cada soluço é uma prova que eu te amo
Ogni singhiozzo è una prova che ti amo
Cada ralado no joelho é dos tombos que 'cê 'tá me dando
Ogni graffio sul ginocchio è dalle cadute che mi stai facendo fare
Sai no auge do boteco e vim aqui
Sono uscito dal bar al culmine e sono venuto qui
Só pra te pedir
Solo per chiederti
Se você ficar comigo eu largo de fumar paieiro
Se stai con me smetto di fumare sigarette fatte a mano
De mexer com suas amiga quando 'cê vai no banheiro
Di flirtare con le tue amiche quando vai in bagno
Prometo que não vou mais tomar cerveja no puteiro
Prometto che non berrò più birra nel bordello
'Tô tonto, mas não é promessa de cachaceiro
Sono ubriaco, ma non è una promessa da ubriacone
Se você ficar comigo eu largo de fumar paieiro
Se stai con me smetto di fumare sigarette fatte a mano
De mexer com suas amiga quando 'cê vai no banheiro
Di flirtare con le tue amiche quando vai in bagno
Prometo que não vou mais tomar cerveja no puteiro
Prometto che non berrò più birra nel bordello
'Tô tonto, mas não é promessa de cachaceiro
Sono ubriaco, ma non è una promessa da ubriacone
Cada soluço é uma prova que eu te amo
Ogni singhiozzo è una prova che ti amo
Cada ralado no joelho é dos tombos que 'cê 'tá me dando
Ogni graffio sul ginocchio è dalle cadute che mi stai facendo fare
Sai no auge do boteco e vim aqui
Sono uscito dal bar al culmine e sono venuto qui
Só pra te pedir
Solo per chiederti
Se você ficar comigo eu largo de fumar paieiro
Se stai con me smetto di fumare sigarette fatte a mano
De mexer com suas amiga quando 'cê vai no banheiro
Di flirtare con le tue amiche quando vai in bagno
Prometo que não vou mais tomar cerveja no puteiro
Prometto che non berrò più birra nel bordello
'Tô tonto, mas não é promessa de cachaceiro
Sono ubriaco, ma non è una promessa da ubriacone
Se você ficar comigo eu largo de fumar paieiro
Se stai con me smetto di fumare sigarette fatte a mano
De mexer com suas amiga quando 'cê vai no banheiro
Di flirtare con le tue amiche quando vai in bagno
Prometo que não vou mais tomar cerveja no puteiro
Prometto che non berrò più birra nel bordello
'Tô tonto, mas não é promessa de cachaceiro
Sono ubriaco, ma non è una promessa da ubriacone
Alô foi mal se eu te liguei a essa hora
Hello, sorry if I called you at this hour
É que eu 'tô bebo e criei coragem agora
It's just that I'm drunk and I've gathered courage now
Não desliga e escuta e quando chegar sua vez eu me calo
Don't hang up and listen, and when it's your turn I'll shut up
Mas se preferir, abre a porta e vem aqui fora que eu falo
But if you prefer, open the door and come out here and I'll speak
Cada soluço é uma prova que eu te amo
Each hiccup is proof that I love you
Cada ralado no joelho é dos tombos que 'cê 'tá me dando
Each scrape on the knee is from the falls you're giving me
Sai no auge do boteco e vim aqui
I left the peak of the bar and came here
Só pra te pedir
Just to ask you
Se você ficar comigo eu largo de fumar paieiro
If you stay with me I'll quit smoking roll-ups
De mexer com suas amiga quando 'cê vai no banheiro
Stop messing with your friends when you go to the bathroom
Prometo que não vou mais tomar cerveja no puteiro
I promise I won't drink beer at the brothel anymore
'Tô tonto, mas não é promessa de cachaceiro
I'm dizzy, but it's not a drunkard's promise
Se você ficar comigo eu largo de fumar paieiro
If you stay with me I'll quit smoking roll-ups
De mexer com suas amiga quando 'cê vai no banheiro
Stop messing with your friends when you go to the bathroom
Prometo que não vou mais tomar cerveja no puteiro
I promise I won't drink beer at the brothel anymore
'Tô tonto, mas não é promessa de cachaceiro
I'm dizzy, but it's not a drunkard's promise
Cada soluço é uma prova que eu te amo
Each hiccup is proof that I love you
Cada ralado no joelho é dos tombos que 'cê 'tá me dando
Each scrape on the knee is from the falls you're giving me
Sai no auge do boteco e vim aqui
I left the peak of the bar and came here
Só pra te pedir
Just to ask you
Se você ficar comigo eu largo de fumar paieiro
If you stay with me I'll quit smoking roll-ups
De mexer com suas amiga quando 'cê vai no banheiro
Stop messing with your friends when you go to the bathroom
Prometo que não vou mais tomar cerveja no puteiro
I promise I won't drink beer at the brothel anymore
'Tô tonto, mas não é promessa de cachaceiro
I'm dizzy, but it's not a drunkard's promise
Se você ficar comigo eu largo de fumar paieiro
If you stay with me I'll quit smoking roll-ups
De mexer com suas amiga quando 'cê vai no banheiro
Stop messing with your friends when you go to the bathroom
Prometo que não vou mais tomar cerveja no puteiro
I promise I won't drink beer at the brothel anymore
'Tô tonto, mas não é promessa de cachaceiro
I'm dizzy, but it's not a drunkard's promise
Alô foi mal se eu te liguei a essa hora
Lo siento si te llamé a esta hora
É que eu 'tô bebo e criei coragem agora
Es que estoy borracho y ahora me armé de valor
Não desliga e escuta e quando chegar sua vez eu me calo
No cuelgues y escucha, y cuando sea tu turno me callo
Mas se preferir, abre a porta e vem aqui fora que eu falo
Pero si prefieres, abre la puerta y sal afuera que te lo digo
Cada soluço é uma prova que eu te amo
Cada sollozo es una prueba de que te amo
Cada ralado no joelho é dos tombos que 'cê 'tá me dando
Cada rasguño en la rodilla es de las caídas que me estás dando
Sai no auge do boteco e vim aqui
Salí en el auge del bar y vine aquí
Só pra te pedir
Solo para pedirte
Se você ficar comigo eu largo de fumar paieiro
Si te quedas conmigo, dejaré de fumar tabaco
De mexer com suas amiga quando 'cê vai no banheiro
De coquetear con tus amigas cuando vas al baño
Prometo que não vou mais tomar cerveja no puteiro
Prometo que no volveré a beber cerveza en el burdel
'Tô tonto, mas não é promessa de cachaceiro
Estoy mareado, pero no es una promesa de borracho
Se você ficar comigo eu largo de fumar paieiro
Si te quedas conmigo, dejaré de fumar tabaco
De mexer com suas amiga quando 'cê vai no banheiro
De coquetear con tus amigas cuando vas al baño
Prometo que não vou mais tomar cerveja no puteiro
Prometo que no volveré a beber cerveza en el burdel
'Tô tonto, mas não é promessa de cachaceiro
Estoy mareado, pero no es una promesa de borracho
Cada soluço é uma prova que eu te amo
Cada sollozo es una prueba de que te amo
Cada ralado no joelho é dos tombos que 'cê 'tá me dando
Cada rasguño en la rodilla es de las caídas que me estás dando
Sai no auge do boteco e vim aqui
Salí en el auge del bar y vine aquí
Só pra te pedir
Solo para pedirte
Se você ficar comigo eu largo de fumar paieiro
Si te quedas conmigo, dejaré de fumar tabaco
De mexer com suas amiga quando 'cê vai no banheiro
De coquetear con tus amigas cuando vas al baño
Prometo que não vou mais tomar cerveja no puteiro
Prometo que no volveré a beber cerveza en el burdel
'Tô tonto, mas não é promessa de cachaceiro
Estoy mareado, pero no es una promesa de borracho
Se você ficar comigo eu largo de fumar paieiro
Si te quedas conmigo, dejaré de fumar tabaco
De mexer com suas amiga quando 'cê vai no banheiro
De coquetear con tus amigas cuando vas al baño
Prometo que não vou mais tomar cerveja no puteiro
Prometo que no volveré a beber cerveza en el burdel
'Tô tonto, mas não é promessa de cachaceiro
Estoy mareado, pero no es una promesa de borracho
Alô foi mal se eu te liguei a essa hora
Allo, désolé si je t'ai appelé à cette heure
É que eu 'tô bebo e criei coragem agora
C'est juste que je suis ivre et que j'ai enfin trouvé le courage
Não desliga e escuta e quando chegar sua vez eu me calo
Ne raccroche pas et écoute, et quand ce sera ton tour, je me tairai
Mas se preferir, abre a porta e vem aqui fora que eu falo
Mais si tu préfères, ouvre la porte et viens dehors, je te le dirai
Cada soluço é uma prova que eu te amo
Chaque hoquet est une preuve que je t'aime
Cada ralado no joelho é dos tombos que 'cê 'tá me dando
Chaque égratignure sur le genou est due aux chutes que tu me fais subir
Sai no auge do boteco e vim aqui
Je suis sorti du bar à son apogée et je suis venu ici
Só pra te pedir
Juste pour te demander
Se você ficar comigo eu largo de fumar paieiro
Si tu restes avec moi, j'arrête de fumer du tabac à rouler
De mexer com suas amiga quando 'cê vai no banheiro
D'embêter tes amies quand tu vas aux toilettes
Prometo que não vou mais tomar cerveja no puteiro
Je promets que je ne boirai plus de bière au bordel
'Tô tonto, mas não é promessa de cachaceiro
Je suis étourdi, mais ce n'est pas une promesse d'ivrogne
Se você ficar comigo eu largo de fumar paieiro
Si tu restes avec moi, j'arrête de fumer du tabac à rouler
De mexer com suas amiga quando 'cê vai no banheiro
D'embêter tes amies quand tu vas aux toilettes
Prometo que não vou mais tomar cerveja no puteiro
Je promets que je ne boirai plus de bière au bordel
'Tô tonto, mas não é promessa de cachaceiro
Je suis étourdi, mais ce n'est pas une promesse d'ivrogne
Cada soluço é uma prova que eu te amo
Chaque hoquet est une preuve que je t'aime
Cada ralado no joelho é dos tombos que 'cê 'tá me dando
Chaque égratignure sur le genou est due aux chutes que tu me fais subir
Sai no auge do boteco e vim aqui
Je suis sorti du bar à son apogée et je suis venu ici
Só pra te pedir
Juste pour te demander
Se você ficar comigo eu largo de fumar paieiro
Si tu restes avec moi, j'arrête de fumer du tabac à rouler
De mexer com suas amiga quando 'cê vai no banheiro
D'embêter tes amies quand tu vas aux toilettes
Prometo que não vou mais tomar cerveja no puteiro
Je promets que je ne boirai plus de bière au bordel
'Tô tonto, mas não é promessa de cachaceiro
Je suis étourdi, mais ce n'est pas une promesse d'ivrogne
Se você ficar comigo eu largo de fumar paieiro
Si tu restes avec moi, j'arrête de fumer du tabac à rouler
De mexer com suas amiga quando 'cê vai no banheiro
D'embêter tes amies quand tu vas aux toilettes
Prometo que não vou mais tomar cerveja no puteiro
Je promets que je ne boirai plus de bière au bordel
'Tô tonto, mas não é promessa de cachaceiro
Je suis étourdi, mais ce n'est pas une promesse d'ivrogne
Alô foi mal se eu te liguei a essa hora
Entschuldigung, wenn ich dich zu dieser Zeit angerufen habe
É que eu 'tô bebo e criei coragem agora
Es ist nur so, dass ich betrunken bin und jetzt den Mut gefunden habe
Não desliga e escuta e quando chegar sua vez eu me calo
Leg nicht auf und hör zu und wenn es deine Zeit ist, schweige ich
Mas se preferir, abre a porta e vem aqui fora que eu falo
Aber wenn du willst, öffne die Tür und komm raus, dann spreche ich
Cada soluço é uma prova que eu te amo
Jeder Schluckauf ist ein Beweis, dass ich dich liebe
Cada ralado no joelho é dos tombos que 'cê 'tá me dando
Jeder Kratzer am Knie ist von den Stürzen, die du mir zufügst
Sai no auge do boteco e vim aqui
Ich bin auf dem Höhepunkt der Kneipe rausgegangen und bin hierher gekommen
Só pra te pedir
Nur um dich zu bitten
Se você ficar comigo eu largo de fumar paieiro
Wenn du bei mir bleibst, höre ich auf zu rauchen
De mexer com suas amiga quando 'cê vai no banheiro
Aufhören, mit deinen Freundinnen zu flirten, wenn du auf die Toilette gehst
Prometo que não vou mais tomar cerveja no puteiro
Ich verspreche, dass ich kein Bier mehr im Bordell trinken werde
'Tô tonto, mas não é promessa de cachaceiro
Ich bin betrunken, aber es ist kein Versprechen eines Trinkers
Se você ficar comigo eu largo de fumar paieiro
Wenn du bei mir bleibst, höre ich auf zu rauchen
De mexer com suas amiga quando 'cê vai no banheiro
Aufhören, mit deinen Freundinnen zu flirten, wenn du auf die Toilette gehst
Prometo que não vou mais tomar cerveja no puteiro
Ich verspreche, dass ich kein Bier mehr im Bordell trinken werde
'Tô tonto, mas não é promessa de cachaceiro
Ich bin betrunken, aber es ist kein Versprechen eines Trinkers
Cada soluço é uma prova que eu te amo
Jeder Schluckauf ist ein Beweis, dass ich dich liebe
Cada ralado no joelho é dos tombos que 'cê 'tá me dando
Jeder Kratzer am Knie ist von den Stürzen, die du mir zufügst
Sai no auge do boteco e vim aqui
Ich bin auf dem Höhepunkt der Kneipe rausgegangen und bin hierher gekommen
Só pra te pedir
Nur um dich zu bitten
Se você ficar comigo eu largo de fumar paieiro
Wenn du bei mir bleibst, höre ich auf zu rauchen
De mexer com suas amiga quando 'cê vai no banheiro
Aufhören, mit deinen Freundinnen zu flirten, wenn du auf die Toilette gehst
Prometo que não vou mais tomar cerveja no puteiro
Ich verspreche, dass ich kein Bier mehr im Bordell trinken werde
'Tô tonto, mas não é promessa de cachaceiro
Ich bin betrunken, aber es ist kein Versprechen eines Trinkers
Se você ficar comigo eu largo de fumar paieiro
Wenn du bei mir bleibst, höre ich auf zu rauchen
De mexer com suas amiga quando 'cê vai no banheiro
Aufhören, mit deinen Freundinnen zu flirten, wenn du auf die Toilette gehst
Prometo que não vou mais tomar cerveja no puteiro
Ich verspreche, dass ich kein Bier mehr im Bordell trinken werde
'Tô tonto, mas não é promessa de cachaceiro
Ich bin betrunken, aber es ist kein Versprechen eines Trinkers