Full Up

Gambino la MG

Testi Traduzione

Scar
Nardey, c'est chaud ça, eh, eh

J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Liasses épaisses dans l'enve-lo-loppe (mmh-mmh)
Le gérant du show me félicite (mmh-mmh)
Car ce soir, la salle était full-ull up
J'ai du cannabis dans ma cul-lo-otte
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
J'dois faire tourner sur les V.H.R
Car dans mon équipe, on est full-ull up (eh-eh)
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Liasses épaisses dans l'enve-lo-loppe (mmh-mmh)
Le gérant du show me félicite (mmh-mmh)
Car ce soir, la salle était full-ull up
J'ai du cannabis dans ma cul-lo-otte
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
J'dois faire tourner sur les V.H.R
Car dans mon équipe, on est full-ull up

Elle veut balloner sur ma bon-bon-bonbonne
J'vais pas payer mais elle est pas bonne
Donc elle ballone pas sur bon-bon-bonbonne
Y a rien a gratter, c'est une fol-ol-olle
J'suis sous lean, donc j'peux pas boire d'alcool
(Ce soir, j'y vais à la cool)
J'ramène les plus timides à l'hôtel
Car j'aime pas trop celles qui me col-ol-ollent

Elle est gé-char, elle va tout caler (mmh-mmh)
Au marteau, je détaille le caillou (mmh-mmh)
C'était moi, j'bossais quand il caillé (mmh-mmh)
Maman savait pas qu'j'étais un voyou (mmh-mmh)
La vie était dur mais j'étais joyeux
J'récup' tout mon bénef' dans l'studio
J'étais pas un élève studieux, j'préférais vendre aux étudiants (eh-eh)

J'suis dans le binks avec mes négros
On bouge pas du tieks, c'est pas pour faire du seille-o (yih-yih)
La vente de drogue, ça suffit
J'fais des concerts, j'fais crier les filles
C'est chaud, dans le Viano, y a le fusil
J'ai changé de vie, Who's bad?

J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Liasses épaisses dans l'enve-lo-loppe (mmh-mmh)
Le gérant du show me félicite (mmh-mmh)
Car ce soir, la salle était full-ull up
J'ai du cannabis dans ma cul-lo-otte
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
J'dois faire tourner sur les V.H.R
Car dans mon équipe, on est full-ull up (eh-eh)
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Liasses épaisses dans l'enve-lo-loppe (mmh-mmh)
Le gérant du show me félicite (mmh-mmh)
Car ce soir, la salle était full up
J'ai du cannabis dans ma cul-lo-otte
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
J'dois faire tourner sur les V.H.R
Car dans mon équipe, on est full-ull up (eh-eh)

Ma racli n'aime pas "La promo" (promo)
Y a pas moyen d'percer (y a pas moyen)
Ma chérie, c'est soit ça, soit j'retourne revendre la C
Les mousso, j'les connais pas
Mais elles croient que j'vais les caster (j'vais les caster)
Bon, j'avoue qu'au chaud, à Lyon, j'me suis fait sucer (oups)
Quand, quand ça part en couille, on est full up-up (mmh-mmh)
Trop d'inspi', j'fais d'la pop, ils m'ont négligé, j'ai fini au top
Le DJ pull up-up (pull up-up) j'suis dans l'fond du bloc
Minimum, deux bouteille de Cîroc (De Cîroc)
J'ai moula dans le froc

J'suis dans le binks avec mes négros
On bouge pas du tieks, c'est pas pour faire du seille-o (yih-yih)
La vente de drogue, ça suffit
J'fais des concerts, j'fais crier les filles
C'est chaud, dans le Viano, y a le fusil
J'ai changé de vie, Who's bad?

J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Liasses épaisses dans l'enve-lo-loppe (mmh-mmh)
Le gérant du show me félicite (mmh-mmh)
Car ce soir, la salle était full-ull up
J'ai du cannabis dans ma cul-lo-otte
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
J'dois faire tourner sur les V.H.R
Car dans mon équipe, on est full-ull up (eh-eh)
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Liasses épaisses dans l'enve-lo-loppe (mmh-mmh)
Le gérant du show me félicite (mmh-mmh)
Car ce soir, la salle était full up
J'ai du cannabis dans ma cul-lo-otte
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
J'dois faire tourner sur les V.H.R
Car dans mon équipe, on est full-ull up (eh-eh)

Scar
Cicatrice
Nardey, c'est chaud ça, eh, eh
Nardey, è caldo, eh, eh
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Sono nell'area VIP, ci sono delle pazze
Liasses épaisses dans l'enve-lo-loppe (mmh-mmh)
Mazzi spessi nella busta (mmh-mmh)
Le gérant du show me félicite (mmh-mmh)
Il manager dello show mi fa i complimenti (mmh-mmh)
Car ce soir, la salle était full-ull up
Perché stasera, la sala era piena
J'ai du cannabis dans ma cul-lo-otte
Ho della cannabis nei miei pantaloni
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Sono nell'area VIP, ci sono delle pazze
J'dois faire tourner sur les V.H.R
Devo far girare sui V.H.R
Car dans mon équipe, on est full-ull up (eh-eh)
Perché nella mia squadra, siamo al completo (eh-eh)
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Sono nell'area VIP, ci sono delle pazze
Liasses épaisses dans l'enve-lo-loppe (mmh-mmh)
Mazzi spessi nella busta (mmh-mmh)
Le gérant du show me félicite (mmh-mmh)
Il manager dello show mi fa i complimenti (mmh-mmh)
Car ce soir, la salle était full-ull up
Perché stasera, la sala era piena
J'ai du cannabis dans ma cul-lo-otte
Ho della cannabis nei miei pantaloni
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Sono nell'area VIP, ci sono delle pazze
J'dois faire tourner sur les V.H.R
Devo far girare sui V.H.R
Car dans mon équipe, on est full-ull up
Perché nella mia squadra, siamo al completo
Elle veut balloner sur ma bon-bon-bonbonne
Vuole saltare sulla mia bombola
J'vais pas payer mais elle est pas bonne
Non pagherò ma lei non è buona
Donc elle ballone pas sur bon-bon-bonbonne
Quindi non salta sulla bombola
Y a rien a gratter, c'est une fol-ol-olle
Non c'è niente da grattare, è una pazza
J'suis sous lean, donc j'peux pas boire d'alcool
Sono sotto lean, quindi non posso bere alcol
(Ce soir, j'y vais à la cool)
(Stasera, vado tranquillo)
J'ramène les plus timides à l'hôtel
Porto le più timide in hotel
Car j'aime pas trop celles qui me col-ol-ollent
Perché non mi piacciono quelle che mi si attaccano
Elle est gé-char, elle va tout caler (mmh-mmh)
È bloccata, farà tutto fallire (mmh-mmh)
Au marteau, je détaille le caillou (mmh-mmh)
Con il martello, dettaglio la pietra (mmh-mmh)
C'était moi, j'bossais quand il caillé (mmh-mmh)
Ero io, lavoravo quando faceva freddo (mmh-mmh)
Maman savait pas qu'j'étais un voyou (mmh-mmh)
Mamma non sapeva che ero un teppista (mmh-mmh)
La vie était dur mais j'étais joyeux
La vita era dura ma ero felice
J'récup' tout mon bénef' dans l'studio
Recupero tutti i miei benefici nello studio
J'étais pas un élève studieux, j'préférais vendre aux étudiants (eh-eh)
Non ero uno studente studioso, preferivo vendere agli studenti (eh-eh)
J'suis dans le binks avec mes négros
Sono nel binks con i miei neri
On bouge pas du tieks, c'est pas pour faire du seille-o (yih-yih)
Non ci muoviamo dal tieks, non è per fare soldi (yih-yih)
La vente de drogue, ça suffit
La vendita di droga, basta
J'fais des concerts, j'fais crier les filles
Faccio concerti, faccio urlare le ragazze
C'est chaud, dans le Viano, y a le fusil
È caldo, nel Viano, c'è il fucile
J'ai changé de vie, Who's bad?
Ho cambiato vita, chi è cattivo?
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Sono nell'area VIP, ci sono delle pazze
Liasses épaisses dans l'enve-lo-loppe (mmh-mmh)
Mazzi spessi nella busta (mmh-mmh)
Le gérant du show me félicite (mmh-mmh)
Il manager dello show mi fa i complimenti (mmh-mmh)
Car ce soir, la salle était full-ull up
Perché stasera, la sala era piena
J'ai du cannabis dans ma cul-lo-otte
Ho della cannabis nei miei pantaloni
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Sono nell'area VIP, ci sono delle pazze
J'dois faire tourner sur les V.H.R
Devo far girare sui V.H.R
Car dans mon équipe, on est full-ull up (eh-eh)
Perché nella mia squadra, siamo al completo (eh-eh)
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Sono nell'area VIP, ci sono delle pazze
Liasses épaisses dans l'enve-lo-loppe (mmh-mmh)
Mazzi spessi nella busta (mmh-mmh)
Le gérant du show me félicite (mmh-mmh)
Il manager dello show mi fa i complimenti (mmh-mmh)
Car ce soir, la salle était full up
Perché stasera, la sala era piena
J'ai du cannabis dans ma cul-lo-otte
Ho della cannabis nei miei pantaloni
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Sono nell'area VIP, ci sono delle pazze
J'dois faire tourner sur les V.H.R
Devo far girare sui V.H.R
Car dans mon équipe, on est full-ull up (eh-eh)
Perché nella mia squadra, siamo al completo (eh-eh)
Ma racli n'aime pas "La promo" (promo)
La mia ragazza non ama "La promo" (promo)
Y a pas moyen d'percer (y a pas moyen)
Non c'è modo di farcela (non c'è modo)
Ma chérie, c'est soit ça, soit j'retourne revendre la C
Amore mio, è o questo o torno a vendere la C
Les mousso, j'les connais pas
Non conosco le ragazze
Mais elles croient que j'vais les caster (j'vais les caster)
Ma pensano che le prenderò (le prenderò)
Bon, j'avoue qu'au chaud, à Lyon, j'me suis fait sucer (oups)
Ok, ammetto che a Lione, mi sono fatto succhiare (ops)
Quand, quand ça part en couille, on est full up-up (mmh-mmh)
Quando, quando va tutto storto, siamo al completo (mmh-mmh)
Trop d'inspi', j'fais d'la pop, ils m'ont négligé, j'ai fini au top
Troppo ispirato, faccio pop, mi hanno trascurato, sono finito in cima
Le DJ pull up-up (pull up-up) j'suis dans l'fond du bloc
Il DJ tira su (tira su) sono nel fondo del blocco
Minimum, deux bouteille de Cîroc (De Cîroc)
Minimo, due bottiglie di Cîroc (Di Cîroc)
J'ai moula dans le froc
Ho soldi nei pantaloni
J'suis dans le binks avec mes négros
Sono nel binks con i miei neri
On bouge pas du tieks, c'est pas pour faire du seille-o (yih-yih)
Non ci muoviamo dal tieks, non è per fare soldi (yih-yih)
La vente de drogue, ça suffit
La vendita di droga, basta
J'fais des concerts, j'fais crier les filles
Faccio concerti, faccio urlare le ragazze
C'est chaud, dans le Viano, y a le fusil
È caldo, nel Viano, c'è il fucile
J'ai changé de vie, Who's bad?
Ho cambiato vita, chi è cattivo?
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Sono nell'area VIP, ci sono delle pazze
Liasses épaisses dans l'enve-lo-loppe (mmh-mmh)
Mazzi spessi nella busta (mmh-mmh)
Le gérant du show me félicite (mmh-mmh)
Il manager dello show mi fa i complimenti (mmh-mmh)
Car ce soir, la salle était full-ull up
Perché stasera, la sala era piena
J'ai du cannabis dans ma cul-lo-otte
Ho della cannabis nei miei pantaloni
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Sono nell'area VIP, ci sono delle pazze
J'dois faire tourner sur les V.H.R
Devo far girare sui V.H.R
Car dans mon équipe, on est full-ull up (eh-eh)
Perché nella mia squadra, siamo al completo (eh-eh)
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Sono nell'area VIP, ci sono delle pazze
Liasses épaisses dans l'enve-lo-loppe (mmh-mmh)
Mazzi spessi nella busta (mmh-mmh)
Le gérant du show me félicite (mmh-mmh)
Il manager dello show mi fa i complimenti (mmh-mmh)
Car ce soir, la salle était full up
Perché stasera, la sala era piena
J'ai du cannabis dans ma cul-lo-otte
Ho della cannabis nei miei pantaloni
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Sono nell'area VIP, ci sono delle pazze
J'dois faire tourner sur les V.H.R
Devo far girare sui V.H.R
Car dans mon équipe, on est full-ull up (eh-eh)
Perché nella mia squadra, siamo al completo (eh-eh)
Scar
Cicatriz
Nardey, c'est chaud ça, eh, eh
Nardey, isso é quente, hein, hein
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Estou na área VIP, há loucas
Liasses épaisses dans l'enve-lo-loppe (mmh-mmh)
Pacotes grossos no envelope (mmh-mmh)
Le gérant du show me félicite (mmh-mmh)
O gerente do show me parabeniza (mmh-mmh)
Car ce soir, la salle était full-ull up
Porque esta noite, a sala estava lotada
J'ai du cannabis dans ma cul-lo-otte
Tenho cannabis na minha cueca
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Estou na área VIP, há loucas
J'dois faire tourner sur les V.H.R
Tenho que rodar nos V.H.R
Car dans mon équipe, on est full-ull up (eh-eh)
Porque na minha equipe, estamos lotados (eh-eh)
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Estou na área VIP, há loucas
Liasses épaisses dans l'enve-lo-loppe (mmh-mmh)
Pacotes grossos no envelope (mmh-mmh)
Le gérant du show me félicite (mmh-mmh)
O gerente do show me parabeniza (mmh-mmh)
Car ce soir, la salle était full-ull up
Porque esta noite, a sala estava lotada
J'ai du cannabis dans ma cul-lo-otte
Tenho cannabis na minha cueca
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Estou na área VIP, há loucas
J'dois faire tourner sur les V.H.R
Tenho que rodar nos V.H.R
Car dans mon équipe, on est full-ull up
Porque na minha equipe, estamos lotados (eh-eh)
Elle veut balloner sur ma bon-bon-bonbonne
Ela quer se divertir com meu cilindro de gás
J'vais pas payer mais elle est pas bonne
Não vou pagar, mas ela não é boa
Donc elle ballone pas sur bon-bon-bonbonne
Então ela não se diverte com meu cilindro de gás
Y a rien a gratter, c'est une fol-ol-olle
Não há nada para arranhar, ela é louca
J'suis sous lean, donc j'peux pas boire d'alcool
Estou sob efeito de lean, então não posso beber álcool
(Ce soir, j'y vais à la cool)
(Hoje à noite, vou relaxar)
J'ramène les plus timides à l'hôtel
Levo as mais tímidas para o hotel
Car j'aime pas trop celles qui me col-ol-ollent
Porque não gosto muito daquelas que me grudam
Elle est gé-char, elle va tout caler (mmh-mmh)
Ela é pesada, vai travar tudo (mmh-mmh)
Au marteau, je détaille le caillou (mmh-mmh)
Com o martelo, detalho a pedra (mmh-mmh)
C'était moi, j'bossais quand il caillé (mmh-mmh)
Era eu, trabalhava quando estava frio (mmh-mmh)
Maman savait pas qu'j'étais un voyou (mmh-mmh)
Mamãe não sabia que eu era um bandido (mmh-mmh)
La vie était dur mais j'étais joyeux
A vida era dura, mas eu estava feliz
J'récup' tout mon bénef' dans l'studio
Pego todo o meu lucro no estúdio
J'étais pas un élève studieux, j'préférais vendre aux étudiants (eh-eh)
Não era um aluno estudioso, preferia vender para os estudantes (eh-eh)
J'suis dans le binks avec mes négros
Estou no binks com meus manos
On bouge pas du tieks, c'est pas pour faire du seille-o (yih-yih)
Não saímos do gueto, não é para fazer dinheiro (yih-yih)
La vente de drogue, ça suffit
A venda de drogas, isso é suficiente
J'fais des concerts, j'fais crier les filles
Faço shows, faço as meninas gritarem
C'est chaud, dans le Viano, y a le fusil
Está quente, no Viano, tem a espingarda
J'ai changé de vie, Who's bad?
Mudei de vida, quem é o mau?
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Estou na área VIP, há loucas
Liasses épaisses dans l'enve-lo-loppe (mmh-mmh)
Pacotes grossos no envelope (mmh-mmh)
Le gérant du show me félicite (mmh-mmh)
O gerente do show me parabeniza (mmh-mmh)
Car ce soir, la salle était full-ull up
Porque esta noite, a sala estava lotada
J'ai du cannabis dans ma cul-lo-otte
Tenho cannabis na minha cueca
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Estou na área VIP, há loucas
J'dois faire tourner sur les V.H.R
Tenho que rodar nos V.H.R
Car dans mon équipe, on est full-ull up (eh-eh)
Porque na minha equipe, estamos lotados (eh-eh)
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Estou na área VIP, há loucas
Liasses épaisses dans l'enve-lo-loppe (mmh-mmh)
Pacotes grossos no envelope (mmh-mmh)
Le gérant du show me félicite (mmh-mmh)
O gerente do show me parabeniza (mmh-mmh)
Car ce soir, la salle était full up
Porque esta noite, a sala estava lotada
J'ai du cannabis dans ma cul-lo-otte
Tenho cannabis na minha cueca
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Estou na área VIP, há loucas
J'dois faire tourner sur les V.H.R
Tenho que rodar nos V.H.R
Car dans mon équipe, on est full-ull up (eh-eh)
Porque na minha equipe, estamos lotados (eh-eh)
Ma racli n'aime pas "La promo" (promo)
Minha garota não gosta de "promoção" (promoção)
Y a pas moyen d'percer (y a pas moyen)
Não há como ter sucesso (não há como)
Ma chérie, c'est soit ça, soit j'retourne revendre la C
Querida, é isso ou volto a vender cocaína
Les mousso, j'les connais pas
Não conheço as garotas
Mais elles croient que j'vais les caster (j'vais les caster)
Mas elas acham que vou selecioná-las (vou selecioná-las)
Bon, j'avoue qu'au chaud, à Lyon, j'me suis fait sucer (oups)
Bem, admito que em Lyon, fui chupado (ops)
Quand, quand ça part en couille, on est full up-up (mmh-mmh)
Quando, quando as coisas dão errado, estamos lotados (mmh-mmh)
Trop d'inspi', j'fais d'la pop, ils m'ont négligé, j'ai fini au top
Muita inspiração, faço pop, eles me negligenciaram, acabei no topo
Le DJ pull up-up (pull up-up) j'suis dans l'fond du bloc
O DJ puxa para cima (puxa para cima) estou no fundo do bloco
Minimum, deux bouteille de Cîroc (De Cîroc)
No mínimo, duas garrafas de Cîroc (De Cîroc)
J'ai moula dans le froc
Tenho dinheiro no bolso
J'suis dans le binks avec mes négros
Estou no binks com meus manos
On bouge pas du tieks, c'est pas pour faire du seille-o (yih-yih)
Não saímos do gueto, não é para fazer dinheiro (yih-yih)
La vente de drogue, ça suffit
A venda de drogas, isso é suficiente
J'fais des concerts, j'fais crier les filles
Faço shows, faço as meninas gritarem
C'est chaud, dans le Viano, y a le fusil
Está quente, no Viano, tem a espingarda
J'ai changé de vie, Who's bad?
Mudei de vida, quem é o mau?
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Estou na área VIP, há loucas
Liasses épaisses dans l'enve-lo-loppe (mmh-mmh)
Pacotes grossos no envelope (mmh-mmh)
Le gérant du show me félicite (mmh-mmh)
O gerente do show me parabeniza (mmh-mmh)
Car ce soir, la salle était full-ull up
Porque esta noite, a sala estava lotada
J'ai du cannabis dans ma cul-lo-otte
Tenho cannabis na minha cueca
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Estou na área VIP, há loucas
J'dois faire tourner sur les V.H.R
Tenho que rodar nos V.H.R
Car dans mon équipe, on est full-ull up (eh-eh)
Porque na minha equipe, estamos lotados (eh-eh)
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Estou na área VIP, há loucas
Liasses épaisses dans l'enve-lo-loppe (mmh-mmh)
Pacotes grossos no envelope (mmh-mmh)
Le gérant du show me félicite (mmh-mmh)
O gerente do show me parabeniza (mmh-mmh)
Car ce soir, la salle était full up
Porque esta noite, a sala estava lotada
J'ai du cannabis dans ma cul-lo-otte
Tenho cannabis na minha cueca
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Estou na área VIP, há loucas
J'dois faire tourner sur les V.H.R
Tenho que rodar nos V.H.R
Car dans mon équipe, on est full-ull up (eh-eh)
Porque na minha equipe, estamos lotados (eh-eh)
Scar
Scar
Nardey, c'est chaud ça, eh, eh
Nardey, it's hot, eh, eh
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
I'm in the VIP section, there are crazy girls
Liasses épaisses dans l'enve-lo-loppe (mmh-mmh)
Thick bundles in the envelope (mmh-mmh)
Le gérant du show me félicite (mmh-mmh)
The show manager congratulates me (mmh-mmh)
Car ce soir, la salle était full-ull up
Because tonight, the room was full
J'ai du cannabis dans ma cul-lo-otte
I have cannabis in my pants
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
I'm in the VIP section, there are crazy girls
J'dois faire tourner sur les V.H.R
I have to make it spin on the V.H.R
Car dans mon équipe, on est full-ull up (eh-eh)
Because in my team, we are full (eh-eh)
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
I'm in the VIP section, there are crazy girls
Liasses épaisses dans l'enve-lo-loppe (mmh-mmh)
Thick bundles in the envelope (mmh-mmh)
Le gérant du show me félicite (mmh-mmh)
The show manager congratulates me (mmh-mmh)
Car ce soir, la salle était full-ull up
Because tonight, the room was full
J'ai du cannabis dans ma cul-lo-otte
I have cannabis in my pants
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
I'm in the VIP section, there are crazy girls
J'dois faire tourner sur les V.H.R
I have to make it spin on the V.H.R
Car dans mon équipe, on est full-ull up
Because in my team, we are full (eh-eh)
Elle veut balloner sur ma bon-bon-bonbonne
She wants to balloon on my cylinder
J'vais pas payer mais elle est pas bonne
I'm not going to pay but she's not good
Donc elle ballone pas sur bon-bon-bonbonne
So she doesn't balloon on my cylinder
Y a rien a gratter, c'est une fol-ol-olle
There's nothing to scratch, she's a crazy girl
J'suis sous lean, donc j'peux pas boire d'alcool
I'm under lean, so I can't drink alcohol
(Ce soir, j'y vais à la cool)
(Tonight, I'm taking it easy)
J'ramène les plus timides à l'hôtel
I bring the shy ones to the hotel
Car j'aime pas trop celles qui me col-ol-ollent
Because I don't like those who stick to me
Elle est gé-char, elle va tout caler (mmh-mmh)
She's a charmer, she's going to block everything (mmh-mmh)
Au marteau, je détaille le caillou (mmh-mmh)
With a hammer, I detail the rock (mmh-mmh)
C'était moi, j'bossais quand il caillé (mmh-mmh)
It was me, I was working when it was cold (mmh-mmh)
Maman savait pas qu'j'étais un voyou (mmh-mmh)
Mom didn't know I was a thug (mmh-mmh)
La vie était dur mais j'étais joyeux
Life was hard but I was happy
J'récup' tout mon bénef' dans l'studio
I get all my profit in the studio
J'étais pas un élève studieux, j'préférais vendre aux étudiants (eh-eh)
I wasn't a studious student, I preferred to sell to students (eh-eh)
J'suis dans le binks avec mes négros
I'm in the binks with my homies
On bouge pas du tieks, c'est pas pour faire du seille-o (yih-yih)
We don't move from the hood, it's not to make money (yih-yih)
La vente de drogue, ça suffit
Drug dealing, that's enough
J'fais des concerts, j'fais crier les filles
I do concerts, I make the girls scream
C'est chaud, dans le Viano, y a le fusil
It's hot, in the Viano, there's the rifle
J'ai changé de vie, Who's bad?
I changed my life, Who's bad?
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
I'm in the VIP section, there are crazy girls
Liasses épaisses dans l'enve-lo-loppe (mmh-mmh)
Thick bundles in the envelope (mmh-mmh)
Le gérant du show me félicite (mmh-mmh)
The show manager congratulates me (mmh-mmh)
Car ce soir, la salle était full-ull up
Because tonight, the room was full
J'ai du cannabis dans ma cul-lo-otte
I have cannabis in my pants
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
I'm in the VIP section, there are crazy girls
J'dois faire tourner sur les V.H.R
I have to make it spin on the V.H.R
Car dans mon équipe, on est full-ull up (eh-eh)
Because in my team, we are full (eh-eh)
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
I'm in the VIP section, there are crazy girls
Liasses épaisses dans l'enve-lo-loppe (mmh-mmh)
Thick bundles in the envelope (mmh-mmh)
Le gérant du show me félicite (mmh-mmh)
The show manager congratulates me (mmh-mmh)
Car ce soir, la salle était full up
Because tonight, the room was full
J'ai du cannabis dans ma cul-lo-otte
I have cannabis in my pants
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
I'm in the VIP section, there are crazy girls
J'dois faire tourner sur les V.H.R
I have to make it spin on the V.H.R
Car dans mon équipe, on est full-ull up (eh-eh)
Because in my team, we are full (eh-eh)
Ma racli n'aime pas "La promo" (promo)
My girl doesn't like "The promo" (promo)
Y a pas moyen d'percer (y a pas moyen)
There's no way to break through (there's no way)
Ma chérie, c'est soit ça, soit j'retourne revendre la C
My darling, it's either that or I go back to selling C
Les mousso, j'les connais pas
The girls, I don't know them
Mais elles croient que j'vais les caster (j'vais les caster)
But they think I'm going to cast them (I'm going to cast them)
Bon, j'avoue qu'au chaud, à Lyon, j'me suis fait sucer (oups)
Well, I admit that in the heat, in Lyon, I got sucked (oops)
Quand, quand ça part en couille, on est full up-up (mmh-mmh)
When, when it goes wrong, we are full up-up (mmh-mmh)
Trop d'inspi', j'fais d'la pop, ils m'ont négligé, j'ai fini au top
Too much inspiration, I make pop, they neglected me, I ended up at the top
Le DJ pull up-up (pull up-up) j'suis dans l'fond du bloc
The DJ pulls up-up (pull up-up) I'm in the back of the block
Minimum, deux bouteille de Cîroc (De Cîroc)
Minimum, two bottles of Cîroc (Of Cîroc)
J'ai moula dans le froc
I have money in my pants
J'suis dans le binks avec mes négros
I'm in the binks with my homies
On bouge pas du tieks, c'est pas pour faire du seille-o (yih-yih)
We don't move from the hood, it's not to make money (yih-yih)
La vente de drogue, ça suffit
Drug dealing, that's enough
J'fais des concerts, j'fais crier les filles
I do concerts, I make the girls scream
C'est chaud, dans le Viano, y a le fusil
It's hot, in the Viano, there's the rifle
J'ai changé de vie, Who's bad?
I changed my life, Who's bad?
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
I'm in the VIP section, there are crazy girls
Liasses épaisses dans l'enve-lo-loppe (mmh-mmh)
Thick bundles in the envelope (mmh-mmh)
Le gérant du show me félicite (mmh-mmh)
The show manager congratulates me (mmh-mmh)
Car ce soir, la salle était full-ull up
Because tonight, the room was full
J'ai du cannabis dans ma cul-lo-otte
I have cannabis in my pants
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
I'm in the VIP section, there are crazy girls
J'dois faire tourner sur les V.H.R
I have to make it spin on the V.H.R
Car dans mon équipe, on est full-ull up (eh-eh)
Because in my team, we are full (eh-eh)
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
I'm in the VIP section, there are crazy girls
Liasses épaisses dans l'enve-lo-loppe (mmh-mmh)
Thick bundles in the envelope (mmh-mmh)
Le gérant du show me félicite (mmh-mmh)
The show manager congratulates me (mmh-mmh)
Car ce soir, la salle était full up
Because tonight, the room was full
J'ai du cannabis dans ma cul-lo-otte
I have cannabis in my pants
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
I'm in the VIP section, there are crazy girls
J'dois faire tourner sur les V.H.R
I have to make it spin on the V.H.R
Car dans mon équipe, on est full-ull up (eh-eh)
Because in my team, we are full (eh-eh)
Scar
Cicatriz
Nardey, c'est chaud ça, eh, eh
Nardey, eso está caliente, eh, eh
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Estoy en el área VIP, hay locuras
Liasses épaisses dans l'enve-lo-loppe (mmh-mmh)
Fajos gruesos en el sobre (mmh-mmh)
Le gérant du show me félicite (mmh-mmh)
El gerente del show me felicita (mmh-mmh)
Car ce soir, la salle était full-ull up
Porque esta noche, la sala estaba llena
J'ai du cannabis dans ma cul-lo-otte
Tengo cannabis en mis pantalones
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Estoy en el área VIP, hay locuras
J'dois faire tourner sur les V.H.R
Tengo que hacerlo girar en los V.H.R
Car dans mon équipe, on est full-ull up (eh-eh)
Porque en mi equipo, estamos llenos (eh-eh)
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Estoy en el área VIP, hay locuras
Liasses épaisses dans l'enve-lo-loppe (mmh-mmh)
Fajos gruesos en el sobre (mmh-mmh)
Le gérant du show me félicite (mmh-mmh)
El gerente del show me felicita (mmh-mmh)
Car ce soir, la salle était full-ull up
Porque esta noche, la sala estaba llena
J'ai du cannabis dans ma cul-lo-otte
Tengo cannabis en mis pantalones
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Estoy en el área VIP, hay locuras
J'dois faire tourner sur les V.H.R
Tengo que hacerlo girar en los V.H.R
Car dans mon équipe, on est full-ull up
Porque en mi equipo, estamos llenos
Elle veut balloner sur ma bon-bon-bonbonne
Ella quiere inflar en mi botella
J'vais pas payer mais elle est pas bonne
No voy a pagar pero ella no es buena
Donc elle ballone pas sur bon-bon-bonbonne
Así que no infla en mi botella
Y a rien a gratter, c'est une fol-ol-olle
No hay nada que rascar, es una locura
J'suis sous lean, donc j'peux pas boire d'alcool
Estoy bajo el efecto de la lean, así que no puedo beber alcohol
(Ce soir, j'y vais à la cool)
(Esta noche, voy a tomarlo con calma)
J'ramène les plus timides à l'hôtel
Llevo a las más tímidas al hotel
Car j'aime pas trop celles qui me col-ol-ollent
Porque no me gustan mucho las que me persiguen
Elle est gé-char, elle va tout caler (mmh-mmh)
Ella es una carga, va a estropearlo todo (mmh-mmh)
Au marteau, je détaille le caillou (mmh-mmh)
Con el martillo, detallo la piedra (mmh-mmh)
C'était moi, j'bossais quand il caillé (mmh-mmh)
Era yo, trabajaba cuando hacía frío (mmh-mmh)
Maman savait pas qu'j'étais un voyou (mmh-mmh)
Mamá no sabía que yo era un delincuente (mmh-mmh)
La vie était dur mais j'étais joyeux
La vida era dura pero yo estaba feliz
J'récup' tout mon bénef' dans l'studio
Recupero todos mis beneficios en el estudio
J'étais pas un élève studieux, j'préférais vendre aux étudiants (eh-eh)
No era un estudiante aplicado, prefería vender a los estudiantes (eh-eh)
J'suis dans le binks avec mes négros
Estoy en el binks con mis negros
On bouge pas du tieks, c'est pas pour faire du seille-o (yih-yih)
No nos movemos del tieks, no es para hacer dinero (yih-yih)
La vente de drogue, ça suffit
La venta de drogas, eso es suficiente
J'fais des concerts, j'fais crier les filles
Hago conciertos, hago gritar a las chicas
C'est chaud, dans le Viano, y a le fusil
Está caliente, en el Viano, hay un fusil
J'ai changé de vie, Who's bad?
He cambiado de vida, ¿Quién es malo?
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Estoy en el área VIP, hay locuras
Liasses épaisses dans l'enve-lo-loppe (mmh-mmh)
Fajos gruesos en el sobre (mmh-mmh)
Le gérant du show me félicite (mmh-mmh)
El gerente del show me felicita (mmh-mmh)
Car ce soir, la salle était full-ull up
Porque esta noche, la sala estaba llena
J'ai du cannabis dans ma cul-lo-otte
Tengo cannabis en mis pantalones
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Estoy en el área VIP, hay locuras
J'dois faire tourner sur les V.H.R
Tengo que hacerlo girar en los V.H.R
Car dans mon équipe, on est full-ull up (eh-eh)
Porque en mi equipo, estamos llenos (eh-eh)
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Estoy en el área VIP, hay locuras
Liasses épaisses dans l'enve-lo-loppe (mmh-mmh)
Fajos gruesos en el sobre (mmh-mmh)
Le gérant du show me félicite (mmh-mmh)
El gerente del show me felicita (mmh-mmh)
Car ce soir, la salle était full up
Porque esta noche, la sala estaba llena
J'ai du cannabis dans ma cul-lo-otte
Tengo cannabis en mis pantalones
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Estoy en el área VIP, hay locuras
J'dois faire tourner sur les V.H.R
Tengo que hacerlo girar en los V.H.R
Car dans mon équipe, on est full-ull up (eh-eh)
Porque en mi equipo, estamos llenos (eh-eh)
Ma racli n'aime pas "La promo" (promo)
Mi chica no le gusta "La promo" (promo)
Y a pas moyen d'percer (y a pas moyen)
No hay manera de triunfar (no hay manera)
Ma chérie, c'est soit ça, soit j'retourne revendre la C
Mi amor, es esto o vuelvo a vender la C
Les mousso, j'les connais pas
No conozco a las chicas
Mais elles croient que j'vais les caster (j'vais les caster)
Pero ellas creen que las voy a seleccionar (las voy a seleccionar)
Bon, j'avoue qu'au chaud, à Lyon, j'me suis fait sucer (oups)
Bueno, admito que en Lyon, me hicieron una felación (ups)
Quand, quand ça part en couille, on est full up-up (mmh-mmh)
Cuando, cuando se descontrola, estamos llenos (mmh-mmh)
Trop d'inspi', j'fais d'la pop, ils m'ont négligé, j'ai fini au top
Demasiada inspiración, hago pop, me ignoraron, terminé en la cima
Le DJ pull up-up (pull up-up) j'suis dans l'fond du bloc
El DJ sube el volumen (sube el volumen) estoy en el fondo del bloque
Minimum, deux bouteille de Cîroc (De Cîroc)
Mínimo, dos botellas de Cîroc (De Cîroc)
J'ai moula dans le froc
Tengo dinero en los pantalones
J'suis dans le binks avec mes négros
Estoy en el binks con mis negros
On bouge pas du tieks, c'est pas pour faire du seille-o (yih-yih)
No nos movemos del tieks, no es para hacer dinero (yih-yih)
La vente de drogue, ça suffit
La venta de drogas, eso es suficiente
J'fais des concerts, j'fais crier les filles
Hago conciertos, hago gritar a las chicas
C'est chaud, dans le Viano, y a le fusil
Está caliente, en el Viano, hay un fusil
J'ai changé de vie, Who's bad?
He cambiado de vida, ¿Quién es malo?
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Estoy en el área VIP, hay locuras
Liasses épaisses dans l'enve-lo-loppe (mmh-mmh)
Fajos gruesos en el sobre (mmh-mmh)
Le gérant du show me félicite (mmh-mmh)
El gerente del show me felicita (mmh-mmh)
Car ce soir, la salle était full-ull up
Porque esta noche, la sala estaba llena
J'ai du cannabis dans ma cul-lo-otte
Tengo cannabis en mis pantalones
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Estoy en el área VIP, hay locuras
J'dois faire tourner sur les V.H.R
Tengo que hacerlo girar en los V.H.R
Car dans mon équipe, on est full-ull up (eh-eh)
Porque en mi equipo, estamos llenos (eh-eh)
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Estoy en el área VIP, hay locuras
Liasses épaisses dans l'enve-lo-loppe (mmh-mmh)
Fajos gruesos en el sobre (mmh-mmh)
Le gérant du show me félicite (mmh-mmh)
El gerente del show me felicita (mmh-mmh)
Car ce soir, la salle était full up
Porque esta noche, la sala estaba llena
J'ai du cannabis dans ma cul-lo-otte
Tengo cannabis en mis pantalones
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Estoy en el área VIP, hay locuras
J'dois faire tourner sur les V.H.R
Tengo que hacerlo girar en los V.H.R
Car dans mon équipe, on est full-ull up (eh-eh)
Porque en mi equipo, estamos llenos (eh-eh)
Scar
Narbe
Nardey, c'est chaud ça, eh, eh
Nardey, das ist heiß, eh, eh
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Ich bin im VIP-Bereich, es gibt verrückte Mädchen
Liasses épaisses dans l'enve-lo-loppe (mmh-mmh)
Dicke Bündel in dem Umschlag (mmh-mmh)
Le gérant du show me félicite (mmh-mmh)
Der Showmanager gratuliert mir (mmh-mmh)
Car ce soir, la salle était full-ull up
Denn heute Abend war der Saal voll
J'ai du cannabis dans ma cul-lo-otte
Ich habe Cannabis in meiner Unterhose
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Ich bin im VIP-Bereich, es gibt verrückte Mädchen
J'dois faire tourner sur les V.H.R
Ich muss die V.H.R. drehen lassen
Car dans mon équipe, on est full-ull up (eh-eh)
Denn in meinem Team sind wir voll (eh-eh)
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Ich bin im VIP-Bereich, es gibt verrückte Mädchen
Liasses épaisses dans l'enve-lo-loppe (mmh-mmh)
Dicke Bündel in dem Umschlag (mmh-mmh)
Le gérant du show me félicite (mmh-mmh)
Der Showmanager gratuliert mir (mmh-mmh)
Car ce soir, la salle était full-ull up
Denn heute Abend war der Saal voll
J'ai du cannabis dans ma cul-lo-otte
Ich habe Cannabis in meiner Unterhose
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Ich bin im VIP-Bereich, es gibt verrückte Mädchen
J'dois faire tourner sur les V.H.R
Ich muss die V.H.R. drehen lassen
Car dans mon équipe, on est full-ull up
Denn in meinem Team sind wir voll (eh-eh)
Elle veut balloner sur ma bon-bon-bonbonne
Sie will auf meiner Gasflasche tanzen
J'vais pas payer mais elle est pas bonne
Ich werde nicht bezahlen, aber sie ist nicht gut
Donc elle ballone pas sur bon-bon-bonbonne
Also tanzt sie nicht auf meiner Gasflasche
Y a rien a gratter, c'est une fol-ol-olle
Es gibt nichts zu kratzen, sie ist verrückt
J'suis sous lean, donc j'peux pas boire d'alcool
Ich bin unter Lean, also kann ich keinen Alkohol trinken
(Ce soir, j'y vais à la cool)
(Heute Abend gehe ich es locker an)
J'ramène les plus timides à l'hôtel
Ich bringe die schüchternsten ins Hotel
Car j'aime pas trop celles qui me col-ol-ollent
Denn ich mag es nicht, wenn sie mir zu nahe kommen
Elle est gé-char, elle va tout caler (mmh-mmh)
Sie ist gestresst, sie wird alles stoppen (mmh-mmh)
Au marteau, je détaille le caillou (mmh-mmh)
Mit dem Hammer zerkleinere ich den Stein (mmh-mmh)
C'était moi, j'bossais quand il caillé (mmh-mmh)
Das war ich, ich arbeitete, als es kalt war (mmh-mmh)
Maman savait pas qu'j'étais un voyou (mmh-mmh)
Mama wusste nicht, dass ich ein Gauner war (mmh-mmh)
La vie était dur mais j'étais joyeux
Das Leben war hart, aber ich war fröhlich
J'récup' tout mon bénef' dans l'studio
Ich hole all meinen Gewinn im Studio
J'étais pas un élève studieux, j'préférais vendre aux étudiants (eh-eh)
Ich war kein fleißiger Schüler, ich bevorzugte es, an Studenten zu verkaufen (eh-eh)
J'suis dans le binks avec mes négros
Ich bin im Binks mit meinen Jungs
On bouge pas du tieks, c'est pas pour faire du seille-o (yih-yih)
Wir bewegen uns nicht vom Viertel, es ist nicht zum Verkaufen (yih-yih)
La vente de drogue, ça suffit
Der Drogenverkauf, das reicht
J'fais des concerts, j'fais crier les filles
Ich gebe Konzerte, ich lasse die Mädchen schreien
C'est chaud, dans le Viano, y a le fusil
Es ist heiß, im Viano ist das Gewehr
J'ai changé de vie, Who's bad?
Ich habe mein Leben geändert, Who's bad?
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Ich bin im VIP-Bereich, es gibt verrückte Mädchen
Liasses épaisses dans l'enve-lo-loppe (mmh-mmh)
Dicke Bündel in dem Umschlag (mmh-mmh)
Le gérant du show me félicite (mmh-mmh)
Der Showmanager gratuliert mir (mmh-mmh)
Car ce soir, la salle était full-ull up
Denn heute Abend war der Saal voll
J'ai du cannabis dans ma cul-lo-otte
Ich habe Cannabis in meiner Unterhose
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Ich bin im VIP-Bereich, es gibt verrückte Mädchen
J'dois faire tourner sur les V.H.R
Ich muss die V.H.R. drehen lassen
Car dans mon équipe, on est full-ull up (eh-eh)
Denn in meinem Team sind wir voll (eh-eh)
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Ich bin im VIP-Bereich, es gibt verrückte Mädchen
Liasses épaisses dans l'enve-lo-loppe (mmh-mmh)
Dicke Bündel in dem Umschlag (mmh-mmh)
Le gérant du show me félicite (mmh-mmh)
Der Showmanager gratuliert mir (mmh-mmh)
Car ce soir, la salle était full up
Denn heute Abend war der Saal voll
J'ai du cannabis dans ma cul-lo-otte
Ich habe Cannabis in meiner Unterhose
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Ich bin im VIP-Bereich, es gibt verrückte Mädchen
J'dois faire tourner sur les V.H.R
Ich muss die V.H.R. drehen lassen
Car dans mon équipe, on est full-ull up (eh-eh)
Denn in meinem Team sind wir voll (eh-eh)
Ma racli n'aime pas "La promo" (promo)
Meine Freundin mag „Die Promo“ nicht (Promo)
Y a pas moyen d'percer (y a pas moyen)
Es gibt keine Möglichkeit zu durchbrechen (es gibt keine Möglichkeit)
Ma chérie, c'est soit ça, soit j'retourne revendre la C
Meine Liebe, entweder das oder ich gehe zurück und verkaufe das C
Les mousso, j'les connais pas
Die Mädels, ich kenne sie nicht
Mais elles croient que j'vais les caster (j'vais les caster)
Aber sie glauben, dass ich sie besetzen werde (ich werde sie besetzen)
Bon, j'avoue qu'au chaud, à Lyon, j'me suis fait sucer (oups)
Nun, ich gebe zu, dass ich in Lyon einen geblasen bekommen habe (oups)
Quand, quand ça part en couille, on est full up-up (mmh-mmh)
Wenn es schief geht, sind wir voll (mmh-mmh)
Trop d'inspi', j'fais d'la pop, ils m'ont négligé, j'ai fini au top
Zu viel Inspiration, ich mache Pop, sie haben mich vernachlässigt, ich habe es an die Spitze geschafft
Le DJ pull up-up (pull up-up) j'suis dans l'fond du bloc
Der DJ zieht hoch (zieht hoch) ich bin im Hintergrund des Blocks
Minimum, deux bouteille de Cîroc (De Cîroc)
Mindestens zwei Flaschen Cîroc (Von Cîroc)
J'ai moula dans le froc
Ich habe Geld in der Hose
J'suis dans le binks avec mes négros
Ich bin im Binks mit meinen Jungs
On bouge pas du tieks, c'est pas pour faire du seille-o (yih-yih)
Wir bewegen uns nicht vom Viertel, es ist nicht zum Verkaufen (yih-yih)
La vente de drogue, ça suffit
Der Drogenverkauf, das reicht
J'fais des concerts, j'fais crier les filles
Ich gebe Konzerte, ich lasse die Mädchen schreien
C'est chaud, dans le Viano, y a le fusil
Es ist heiß, im Viano ist das Gewehr
J'ai changé de vie, Who's bad?
Ich habe mein Leben geändert, Who's bad?
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Ich bin im VIP-Bereich, es gibt verrückte Mädchen
Liasses épaisses dans l'enve-lo-loppe (mmh-mmh)
Dicke Bündel in dem Umschlag (mmh-mmh)
Le gérant du show me félicite (mmh-mmh)
Der Showmanager gratuliert mir (mmh-mmh)
Car ce soir, la salle était full-ull up
Denn heute Abend war der Saal voll
J'ai du cannabis dans ma cul-lo-otte
Ich habe Cannabis in meiner Unterhose
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Ich bin im VIP-Bereich, es gibt verrückte Mädchen
J'dois faire tourner sur les V.H.R
Ich muss die V.H.R. drehen lassen
Car dans mon équipe, on est full-ull up (eh-eh)
Denn in meinem Team sind wir voll (eh-eh)
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Ich bin im VIP-Bereich, es gibt verrückte Mädchen
Liasses épaisses dans l'enve-lo-loppe (mmh-mmh)
Dicke Bündel in dem Umschlag (mmh-mmh)
Le gérant du show me félicite (mmh-mmh)
Der Showmanager gratuliert mir (mmh-mmh)
Car ce soir, la salle était full up
Denn heute Abend war der Saal voll
J'ai du cannabis dans ma cul-lo-otte
Ich habe Cannabis in meiner Unterhose
J'suis dans l'carré VIP, y a des fol-ol-oles
Ich bin im VIP-Bereich, es gibt verrückte Mädchen
J'dois faire tourner sur les V.H.R
Ich muss die V.H.R. drehen lassen
Car dans mon équipe, on est full-ull up (eh-eh)
Denn in meinem Team sind wir voll (eh-eh)

Curiosità sulla canzone Full Up di Gambino la MG

Quando è stata rilasciata la canzone “Full Up” di Gambino la MG?
La canzone Full Up è stata rilasciata nel 2022, nell’album “Gambinerie”.

Canzoni più popolari di Gambino la MG

Altri artisti di Trap