Tout contre toi

Gaetan Roussel

Testi Traduzione

Pour ou contre tout, tout contre toi
Pour ou contre tout oui mais tout contre toi
Pour un beau voyage même quand on reste là
Pour aller au bout moi j'ai besoin de toi

Pour ou contre tout, tout contre toi
Dehors tout est en boule, nos nerfs, la neige et nos bras
Pour ou contre tout, tout contre toi
Dehors tout est en boule, la Terre, le ciel et nos doigts

Pour ma main dans tes cheveux parfois
Pour aller au bout moi j'ai besoin de toi
Pour un long baiser je ne respire pas
Pour ou contre tout, mais tout contre toi

Pour ou contre tout, tout contre toi
Dehors tout est en boule, nos nerfs, la neige et nos bras
Pour ou contre tout, tout contre toi
Dehors tout est en boule, la Terre, le ciel et nos doigts

Pour ou contre tout, tout contre toi
Pour on contre tout je ne sais pas
Pour ou contre toi, tout contre toi
Dehors tout est en boule, la Terre, le ciel et nos doigts
Dehors tout est en boule, la Terre, le ciel et nos doigts
Dehors tout est en boule, la Terre, le ciel et nos doigts
Dehors tout est en boule, la Terre, le ciel et nos doigts
Dehors tout est en boule, nos nerfs, la neige et nos bras

Pour ou contre tout, tout contre toi
Per o contro tutto, tutto contro di te
Pour ou contre tout oui mais tout contre toi
Per o contro tutto sì, ma tutto contro di te
Pour un beau voyage même quand on reste là
Per un bel viaggio anche quando si resta qui
Pour aller au bout moi j'ai besoin de toi
Per andare fino in fondo ho bisogno di te
Pour ou contre tout, tout contre toi
Per o contro tutto, tutto contro di te
Dehors tout est en boule, nos nerfs, la neige et nos bras
Fuori tutto è in subbuglio, i nostri nervi, la neve e le nostre braccia
Pour ou contre tout, tout contre toi
Per o contro tutto, tutto contro di te
Dehors tout est en boule, la Terre, le ciel et nos doigts
Fuori tutto è in subbuglio, la Terra, il cielo e le nostre dita
Pour ma main dans tes cheveux parfois
Per la mia mano nei tuoi capelli a volte
Pour aller au bout moi j'ai besoin de toi
Per andare fino in fondo ho bisogno di te
Pour un long baiser je ne respire pas
Per un lungo bacio non respiro
Pour ou contre tout, mais tout contre toi
Per o contro tutto, ma tutto contro di te
Pour ou contre tout, tout contre toi
Per o contro tutto, tutto contro di te
Dehors tout est en boule, nos nerfs, la neige et nos bras
Fuori tutto è in subbuglio, i nostri nervi, la neve e le nostre braccia
Pour ou contre tout, tout contre toi
Per o contro tutto, tutto contro di te
Dehors tout est en boule, la Terre, le ciel et nos doigts
Fuori tutto è in subbuglio, la Terra, il cielo e le nostre dita
Pour ou contre tout, tout contre toi
Per o contro tutto, tutto contro di te
Pour on contre tout je ne sais pas
Per o contro tutto non lo so
Pour ou contre toi, tout contre toi
Per o contro di te, tutto contro di te
Dehors tout est en boule, la Terre, le ciel et nos doigts
Fuori tutto è in subbuglio, la Terra, il cielo e le nostre dita
Dehors tout est en boule, la Terre, le ciel et nos doigts
Fuori tutto è in subbuglio, la Terra, il cielo e le nostre dita
Dehors tout est en boule, la Terre, le ciel et nos doigts
Fuori tutto è in subbuglio, la Terra, il cielo e le nostre dita
Dehors tout est en boule, la Terre, le ciel et nos doigts
Fuori tutto è in subbuglio, la Terra, il cielo e le nostre dita
Dehors tout est en boule, nos nerfs, la neige et nos bras
Fuori tutto è in subbuglio, i nostri nervi, la neve e le nostre braccia
Pour ou contre tout, tout contre toi
A favor ou contra tudo, tudo contra você
Pour ou contre tout oui mais tout contre toi
A favor ou contra tudo sim, mas tudo contra você
Pour un beau voyage même quand on reste là
Por uma bela viagem, mesmo quando ficamos aqui
Pour aller au bout moi j'ai besoin de toi
Para ir até o fim, eu preciso de você
Pour ou contre tout, tout contre toi
A favor ou contra tudo, tudo contra você
Dehors tout est en boule, nos nerfs, la neige et nos bras
Lá fora tudo está em confusão, nossos nervos, a neve e nossos braços
Pour ou contre tout, tout contre toi
A favor ou contra tudo, tudo contra você
Dehors tout est en boule, la Terre, le ciel et nos doigts
Lá fora tudo está em confusão, a Terra, o céu e nossos dedos
Pour ma main dans tes cheveux parfois
Para minha mão em seus cabelos às vezes
Pour aller au bout moi j'ai besoin de toi
Para ir até o fim, eu preciso de você
Pour un long baiser je ne respire pas
Para um longo beijo, eu não respiro
Pour ou contre tout, mais tout contre toi
A favor ou contra tudo, mas tudo contra você
Pour ou contre tout, tout contre toi
A favor ou contra tudo, tudo contra você
Dehors tout est en boule, nos nerfs, la neige et nos bras
Lá fora tudo está em confusão, nossos nervos, a neve e nossos braços
Pour ou contre tout, tout contre toi
A favor ou contra tudo, tudo contra você
Dehors tout est en boule, la Terre, le ciel et nos doigts
Lá fora tudo está em confusão, a Terra, o céu e nossos dedos
Pour ou contre tout, tout contre toi
A favor ou contra tudo, tudo contra você
Pour on contre tout je ne sais pas
A favor ou contra tudo, eu não sei
Pour ou contre toi, tout contre toi
A favor ou contra você, tudo contra você
Dehors tout est en boule, la Terre, le ciel et nos doigts
Lá fora tudo está em confusão, a Terra, o céu e nossos dedos
Dehors tout est en boule, la Terre, le ciel et nos doigts
Lá fora tudo está em confusão, a Terra, o céu e nossos dedos
Dehors tout est en boule, la Terre, le ciel et nos doigts
Lá fora tudo está em confusão, a Terra, o céu e nossos dedos
Dehors tout est en boule, la Terre, le ciel et nos doigts
Lá fora tudo está em confusão, a Terra, o céu e nossos dedos
Dehors tout est en boule, nos nerfs, la neige et nos bras
Lá fora tudo está em confusão, nossos nervos, a neve e nossos braços
Pour ou contre tout, tout contre toi
For or against everything, everything against you
Pour ou contre tout oui mais tout contre toi
For or against everything yes but everything against you
Pour un beau voyage même quand on reste là
For a beautiful journey even when we stay here
Pour aller au bout moi j'ai besoin de toi
To go to the end I need you
Pour ou contre tout, tout contre toi
For or against everything, everything against you
Dehors tout est en boule, nos nerfs, la neige et nos bras
Outside everything is in turmoil, our nerves, the snow and our arms
Pour ou contre tout, tout contre toi
For or against everything, everything against you
Dehors tout est en boule, la Terre, le ciel et nos doigts
Outside everything is in turmoil, the Earth, the sky and our fingers
Pour ma main dans tes cheveux parfois
For my hand in your hair sometimes
Pour aller au bout moi j'ai besoin de toi
To go to the end I need you
Pour un long baiser je ne respire pas
For a long kiss I do not breathe
Pour ou contre tout, mais tout contre toi
For or against everything, but everything against you
Pour ou contre tout, tout contre toi
For or against everything, everything against you
Dehors tout est en boule, nos nerfs, la neige et nos bras
Outside everything is in turmoil, our nerves, the snow and our arms
Pour ou contre tout, tout contre toi
For or against everything, everything against you
Dehors tout est en boule, la Terre, le ciel et nos doigts
Outside everything is in turmoil, the Earth, the sky and our fingers
Pour ou contre tout, tout contre toi
For or against everything, everything against you
Pour on contre tout je ne sais pas
For or against everything I do not know
Pour ou contre toi, tout contre toi
For or against you, everything against you
Dehors tout est en boule, la Terre, le ciel et nos doigts
Outside everything is in turmoil, the Earth, the sky and our fingers
Dehors tout est en boule, la Terre, le ciel et nos doigts
Outside everything is in turmoil, the Earth, the sky and our fingers
Dehors tout est en boule, la Terre, le ciel et nos doigts
Outside everything is in turmoil, the Earth, the sky and our fingers
Dehors tout est en boule, la Terre, le ciel et nos doigts
Outside everything is in turmoil, the Earth, the sky and our fingers
Dehors tout est en boule, nos nerfs, la neige et nos bras
Outside everything is in turmoil, our nerves, the snow and our arms
Pour ou contre tout, tout contre toi
A favor o en contra de todo, todo contra ti
Pour ou contre tout oui mais tout contre toi
A favor o en contra de todo, sí, pero todo contra ti
Pour un beau voyage même quand on reste là
Para un hermoso viaje, incluso cuando nos quedamos aquí
Pour aller au bout moi j'ai besoin de toi
Para llegar al final, necesito de ti
Pour ou contre tout, tout contre toi
A favor o en contra de todo, todo contra ti
Dehors tout est en boule, nos nerfs, la neige et nos bras
Fuera todo está revuelto, nuestros nervios, la nieve y nuestros brazos
Pour ou contre tout, tout contre toi
A favor o en contra de todo, todo contra ti
Dehors tout est en boule, la Terre, le ciel et nos doigts
Fuera todo está revuelto, la Tierra, el cielo y nuestros dedos
Pour ma main dans tes cheveux parfois
Para mi mano en tu cabello a veces
Pour aller au bout moi j'ai besoin de toi
Para llegar al final, necesito de ti
Pour un long baiser je ne respire pas
Para un largo beso, no respiro
Pour ou contre tout, mais tout contre toi
A favor o en contra de todo, pero todo contra ti
Pour ou contre tout, tout contre toi
A favor o en contra de todo, todo contra ti
Dehors tout est en boule, nos nerfs, la neige et nos bras
Fuera todo está revuelto, nuestros nervios, la nieve y nuestros brazos
Pour ou contre tout, tout contre toi
A favor o en contra de todo, todo contra ti
Dehors tout est en boule, la Terre, le ciel et nos doigts
Fuera todo está revuelto, la Tierra, el cielo y nuestros dedos
Pour ou contre tout, tout contre toi
A favor o en contra de todo, todo contra ti
Pour on contre tout je ne sais pas
A favor o en contra de todo, no lo sé
Pour ou contre toi, tout contre toi
A favor o en contra de ti, todo contra ti
Dehors tout est en boule, la Terre, le ciel et nos doigts
Fuera todo está revuelto, la Tierra, el cielo y nuestros dedos
Dehors tout est en boule, la Terre, le ciel et nos doigts
Fuera todo está revuelto, la Tierra, el cielo y nuestros dedos
Dehors tout est en boule, la Terre, le ciel et nos doigts
Fuera todo está revuelto, la Tierra, el cielo y nuestros dedos
Dehors tout est en boule, la Terre, le ciel et nos doigts
Fuera todo está revuelto, la Tierra, el cielo y nuestros dedos
Dehors tout est en boule, nos nerfs, la neige et nos bras
Fuera todo está revuelto, nuestros nervios, la nieve y nuestros brazos
Pour ou contre tout, tout contre toi
Für oder gegen alles, alles gegen dich
Pour ou contre tout oui mais tout contre toi
Für oder gegen alles, ja, aber alles gegen dich
Pour un beau voyage même quand on reste là
Für eine schöne Reise, auch wenn wir hier bleiben
Pour aller au bout moi j'ai besoin de toi
Um bis zum Ende zu gehen, brauche ich dich
Pour ou contre tout, tout contre toi
Für oder gegen alles, alles gegen dich
Dehors tout est en boule, nos nerfs, la neige et nos bras
Draußen ist alles durcheinander, unsere Nerven, der Schnee und unsere Arme
Pour ou contre tout, tout contre toi
Für oder gegen alles, alles gegen dich
Dehors tout est en boule, la Terre, le ciel et nos doigts
Draußen ist alles durcheinander, die Erde, der Himmel und unsere Finger
Pour ma main dans tes cheveux parfois
Für meine Hand in deinen Haaren manchmal
Pour aller au bout moi j'ai besoin de toi
Um bis zum Ende zu gehen, brauche ich dich
Pour un long baiser je ne respire pas
Für einen langen Kuss, atme ich nicht
Pour ou contre tout, mais tout contre toi
Für oder gegen alles, aber alles gegen dich
Pour ou contre tout, tout contre toi
Für oder gegen alles, alles gegen dich
Dehors tout est en boule, nos nerfs, la neige et nos bras
Draußen ist alles durcheinander, unsere Nerven, der Schnee und unsere Arme
Pour ou contre tout, tout contre toi
Für oder gegen alles, alles gegen dich
Dehors tout est en boule, la Terre, le ciel et nos doigts
Draußen ist alles durcheinander, die Erde, der Himmel und unsere Finger
Pour ou contre tout, tout contre toi
Für oder gegen alles, alles gegen dich
Pour on contre tout je ne sais pas
Für oder gegen alles, ich weiß es nicht
Pour ou contre toi, tout contre toi
Für oder gegen dich, alles gegen dich
Dehors tout est en boule, la Terre, le ciel et nos doigts
Draußen ist alles durcheinander, die Erde, der Himmel und unsere Finger
Dehors tout est en boule, la Terre, le ciel et nos doigts
Draußen ist alles durcheinander, die Erde, der Himmel und unsere Finger
Dehors tout est en boule, la Terre, le ciel et nos doigts
Draußen ist alles durcheinander, die Erde, der Himmel und unsere Finger
Dehors tout est en boule, la Terre, le ciel et nos doigts
Draußen ist alles durcheinander, die Erde, der Himmel und unsere Finger
Dehors tout est en boule, nos nerfs, la neige et nos bras
Draußen ist alles durcheinander, unsere Nerven, der Schnee und unsere Arme

Curiosità sulla canzone Tout contre toi di Gaëtan Roussel

Quando è stata rilasciata la canzone “Tout contre toi” di Gaëtan Roussel?
La canzone Tout contre toi è stata rilasciata nel 2021, nell’album “Est-ce Que Tu Sais ?”.
Chi ha composto la canzone “Tout contre toi” di di Gaëtan Roussel?
La canzone “Tout contre toi” di di Gaëtan Roussel è stata composta da Gaetan Roussel.

Canzoni più popolari di Gaëtan Roussel

Altri artisti di Rock'n'roll