Wicked

Joshua Luellen, Denis Ozcan, Leland Tyler Wayne, Nayvadius Demun Wilburn, Ozcan Deniz

Testi Traduzione

Wicked, wicked, wicked, wicked
Wicked tunes, you know?
(Southside)
Wizard
(Metro Boomin want some more, nigga)

Huh, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Woo, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked
Stand up in the motor, bust the dashboard
Stand up in the motor, bust the dashboard
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Wicked, wicked, wicked, wicked, wicked

Candles burnin', money burnin', graveyard these niggas
Phantom parkin', big dawg barkin' hey
Blood ties on me, woah, woah, woah, woah
Shawty want that wig, woah, woah, woah, woah
I'm drippin' Cartier, oh, oh, oh, oh
Put a gold bird on you, that's what's happenin'
I put that lingo on her, she was Spanish
I fill the one liter up with Xannies
This continental and it's panoramic
It's complimentary to the savages
You fuck around with me, it be a tragedy
I want green, green, green, no asparagus
I drink lean, lean, lean it ain't embarrassin'

Huh, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Woo, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked

Now she goin', know that bitch goin'
I purchase Avianne, now she lit, huh?
Wedding band rings on me lit, huh?
Married to the game, I'm the shit, huh?
Woah, woah, woah, woah, woah
Bitch, we made men
We ain't pullin' up at cribs that we can't get
You can't pull a bitch on Instagram I ain't hit, huh
And if she tellin' lies about me 'cause she ain't shit, uh
She want that big-big dog status
I was in the alley with them nickel bags tallied
Now I'm Taliban Gang status, that's what's happenin'
And you niggas can't get close 'cause you don't know me
It ain't no more dip and dabbin', hangin' low key
These bitches see me and they panic
I can't believe it, I was on the corner gamblin'

Huh, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Woo, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Wicked, wicked, wicked, wicked
Stand up in the motor, bust the dashboard
Stand up in the motor, bust the dashboard
Huh, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked

Wicked, wicked, wicked, wicked
Cattivo, cattivo, cattivo, cattivo
Wicked tunes, you know?
Melodie cattive, lo sai?
(Southside)
(Southside)
Wizard
Mago
(Metro Boomin want some more, nigga)
(Metro Boomin vuole ancora di più, nigga)
Huh, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Eh, cattivo, cattivo, cattivo, cattivo, cattivo
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Aspetta, cattivo, cattivo, cattivo, cattivo, cattivo
Woo, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Woo, cattivo, cattivo, cattivo, cattivo, cattivo
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked
Aspetta, cattivo, cattivo, cattivo, cattivo
Stand up in the motor, bust the dashboard
Alzati nel motore, rompi il cruscotto
Stand up in the motor, bust the dashboard
Alzati nel motore, rompi il cruscotto
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Aspetta, cattivo, cattivo, cattivo, cattivo, cattivo
Wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Cattivo, cattivo, cattivo, cattivo, cattivo
Candles burnin', money burnin', graveyard these niggas
Candele che bruciano, soldi che bruciano, cimitero questi negri
Phantom parkin', big dawg barkin' hey
Parcheggio Phantom, grande cane che abbaia eh
Blood ties on me, woah, woah, woah, woah
Legami di sangue su di me, woah, woah, woah, woah
Shawty want that wig, woah, woah, woah, woah
Shawty vuole quella parrucca, woah, woah, woah, woah
I'm drippin' Cartier, oh, oh, oh, oh
Sto gocciolando Cartier, oh, oh, oh, oh
Put a gold bird on you, that's what's happenin'
Metti un uccello d'oro su di te, è quello che sta succedendo
I put that lingo on her, she was Spanish
Ho messo quel gergo su di lei, era spagnola
I fill the one liter up with Xannies
Riempio il litro con Xannies
This continental and it's panoramic
Questo è continentale ed è panoramico
It's complimentary to the savages
È un complimento per i selvaggi
You fuck around with me, it be a tragedy
Se ti metti nei guai con me, sarà una tragedia
I want green, green, green, no asparagus
Voglio verde, verde, verde, no asparagi
I drink lean, lean, lean it ain't embarrassin'
Bevo lean, lean, lean non è imbarazzante
Huh, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Eh, cattivo, cattivo, cattivo, cattivo, cattivo
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Aspetta, cattivo, cattivo, cattivo, cattivo, cattivo
Woo, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Woo, cattivo, cattivo, cattivo, cattivo, cattivo
Now she goin', know that bitch goin'
Ora se ne sta andando, sappi che quella cagna se ne sta andando
I purchase Avianne, now she lit, huh?
Ho comprato Avianne, ora è accesa, eh?
Wedding band rings on me lit, huh?
Anelli di fede nuziale su di me accesi, eh?
Married to the game, I'm the shit, huh?
Sposato con il gioco, sono la merda, eh?
Woah, woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah, woah
Bitch, we made men
Cagna, siamo uomini fatti
We ain't pullin' up at cribs that we can't get
Non ci stiamo presentando a case che non possiamo ottenere
You can't pull a bitch on Instagram I ain't hit, huh
Non puoi tirare una cagna su Instagram che non ho colpito, eh
And if she tellin' lies about me 'cause she ain't shit, uh
E se sta raccontando bugie su di me perché non è una merda, eh
She want that big-big dog status
Vuole quello status di grande cane
I was in the alley with them nickel bags tallied
Ero nel vicolo con quei sacchetti di nichel contati
Now I'm Taliban Gang status, that's what's happenin'
Ora sono dello status della Gang dei Talebani, è quello che sta succedendo
And you niggas can't get close 'cause you don't know me
E voi negri non potete avvicinarvi perché non mi conoscete
It ain't no more dip and dabbin', hangin' low key
Non c'è più il tuffo e il dabbing, appeso in basso
These bitches see me and they panic
Queste cagne mi vedono e si mettono in panico
I can't believe it, I was on the corner gamblin'
Non posso crederci, ero all'angolo a giocare d'azzardo
Huh, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Eh, cattivo, cattivo, cattivo, cattivo, cattivo
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Aspetta, cattivo, cattivo, cattivo, cattivo, cattivo
Woo, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Woo, cattivo, cattivo, cattivo, cattivo, cattivo
Wicked, wicked, wicked, wicked
Cattivo, cattivo, cattivo, cattivo
Stand up in the motor, bust the dashboard
Alzati nel motore, rompi il cruscotto
Stand up in the motor, bust the dashboard
Alzati nel motore, rompi il cruscotto
Huh, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Eh, cattivo, cattivo, cattivo, cattivo, cattivo
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Aspetta, cattivo, cattivo, cattivo, cattivo, cattivo
Wicked, wicked, wicked, wicked
Maldito, maldito, maldito, maldito
Wicked tunes, you know?
Músicas malditas, sabe?
(Southside)
(Southside)
Wizard
Feiticeiro
(Metro Boomin want some more, nigga)
(Metro Boomin quer mais, mano)
Huh, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Huh, maldito, maldito, maldito, maldito, maldito
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Espere, maldito, maldito, maldito, maldito, maldito
Woo, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Woo, maldito, maldito, maldito, maldito, maldito
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked
Espere, maldito, maldito, maldito, maldito
Stand up in the motor, bust the dashboard
Fique de pé no motor, quebre o painel
Stand up in the motor, bust the dashboard
Fique de pé no motor, quebre o painel
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Espere, maldito, maldito, maldito, maldito, maldito
Wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Maldito, maldito, maldito, maldito, maldito
Candles burnin', money burnin', graveyard these niggas
Velas queimando, dinheiro queimando, cemitério desses manos
Phantom parkin', big dawg barkin' hey
Phantom estacionando, grande cachorro latindo, ei
Blood ties on me, woah, woah, woah, woah
Laços de sangue em mim, woah, woah, woah, woah
Shawty want that wig, woah, woah, woah, woah
Shawty quer aquela peruca, woah, woah, woah, woah
I'm drippin' Cartier, oh, oh, oh, oh
Estou pingando Cartier, oh, oh, oh, oh
Put a gold bird on you, that's what's happenin'
Coloque um pássaro de ouro em você, isso é o que está acontecendo
I put that lingo on her, she was Spanish
Eu coloquei aquele jargão nela, ela era espanhola
I fill the one liter up with Xannies
Eu encho o litro com Xannies
This continental and it's panoramic
Este continental e é panorâmico
It's complimentary to the savages
É um elogio aos selvagens
You fuck around with me, it be a tragedy
Você mexe comigo, será uma tragédia
I want green, green, green, no asparagus
Eu quero verde, verde, verde, sem aspargos
I drink lean, lean, lean it ain't embarrassin'
Eu bebo lean, lean, lean, não é vergonhoso
Huh, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Huh, maldito, maldito, maldito, maldito, maldito
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Espere, maldito, maldito, maldito, maldito, maldito
Woo, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Woo, maldito, maldito, maldito, maldito, maldito
Now she goin', know that bitch goin'
Agora ela está indo, sei que essa vadia está indo
I purchase Avianne, now she lit, huh?
Eu compro Avianne, agora ela está iluminada, huh?
Wedding band rings on me lit, huh?
Anéis de aliança em mim iluminados, huh?
Married to the game, I'm the shit, huh?
Casado com o jogo, eu sou o cara, huh?
Woah, woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah, woah
Bitch, we made men
Vadia, nós somos feitos homens
We ain't pullin' up at cribs that we can't get
Nós não aparecemos em casas que não podemos conseguir
You can't pull a bitch on Instagram I ain't hit, huh
Você não pode puxar uma vadia no Instagram que eu não acertei, huh
And if she tellin' lies about me 'cause she ain't shit, uh
E se ela está contando mentiras sobre mim porque ela não é nada, uh
She want that big-big dog status
Ela quer aquele status de cachorro grande
I was in the alley with them nickel bags tallied
Eu estava no beco com aquelas sacolas de níquel contadas
Now I'm Taliban Gang status, that's what's happenin'
Agora eu sou status de gangue Talibã, isso é o que está acontecendo
And you niggas can't get close 'cause you don't know me
E vocês manos não podem chegar perto porque não me conhecem
It ain't no more dip and dabbin', hangin' low key
Não há mais mergulho e esquivando, pendurado discretamente
These bitches see me and they panic
Essas vadias me veem e entram em pânico
I can't believe it, I was on the corner gamblin'
Eu não posso acreditar, eu estava no canto jogando
Huh, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Huh, maldito, maldito, maldito, maldito, maldito
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Espere, maldito, maldito, maldito, maldito, maldito
Woo, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Woo, maldito, maldito, maldito, maldito, maldito
Wicked, wicked, wicked, wicked
Maldito, maldito, maldito, maldito
Stand up in the motor, bust the dashboard
Fique de pé no motor, quebre o painel
Stand up in the motor, bust the dashboard
Fique de pé no motor, quebre o painel
Huh, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Huh, maldito, maldito, maldito, maldito, maldito
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Espere, maldito, maldito, maldito, maldito, maldito
Wicked, wicked, wicked, wicked
Malvado, malvado, malvado, malvado
Wicked tunes, you know?
Melodías malvadas, ¿sabes?
(Southside)
(Southside)
Wizard
Wizard
(Metro Boomin want some more, nigga)
(Metro Boomin quiere algo más, negro)
Huh, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Eh, malvado, malvado, malvado, malvado, malvado
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Espera, malvado, malvado, malvado, malvado, malvado
Woo, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Woo, malvado, malvado, malvado, malvado, malvado
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked
Espera, malvado, malvado, malvado, malvado
Stand up in the motor, bust the dashboard
Ponte de pie en el motor, rompe el tablero
Stand up in the motor, bust the dashboard
Ponte de pie en el motor, rompe el tablero
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Espera, malvado, malvado, malvado, malvado, malvado
Wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Malvado, malvado, malvado, malvado, malvado
Candles burnin', money burnin', graveyard these niggas
Velas ardiendo, dinero ardiendo, cementerio estos negros
Phantom parkin', big dawg barkin' hey
Aparcamiento fantasma, gran perro ladrando hey
Blood ties on me, woah, woah, woah, woah
Lazos de sangre en mí, woah, woah, woah, woah
Shawty want that wig, woah, woah, woah, woah
Shawty quiere esa peluca, woah, woah, woah, woah
I'm drippin' Cartier, oh, oh, oh, oh
Estoy goteando Cartier, oh, oh, oh, oh
Put a gold bird on you, that's what's happenin'
Pongo un pájaro dorado en ti, eso es lo que está pasando
I put that lingo on her, she was Spanish
Le puse ese lenguaje, ella era española
I fill the one liter up with Xannies
Lleno el litro con Xannies
This continental and it's panoramic
Este continental y es panorámico
It's complimentary to the savages
Es un cumplido para los salvajes
You fuck around with me, it be a tragedy
Si te metes conmigo, será una tragedia
I want green, green, green, no asparagus
Quiero verde, verde, verde, no espárragos
I drink lean, lean, lean it ain't embarrassin'
Bebo lean, lean, lean no es vergonzoso
Huh, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Eh, malvado, malvado, malvado, malvado, malvado
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Espera, malvado, malvado, malvado, malvado, malvado
Woo, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Woo, malvado, malvado, malvado, malvado, malvado
Now she goin', know that bitch goin'
Ahora se va, sé que esa perra se va
I purchase Avianne, now she lit, huh?
Compro Avianne, ahora ella está encendida, ¿eh?
Wedding band rings on me lit, huh?
Anillos de banda de boda en mí encendidos, ¿eh?
Married to the game, I'm the shit, huh?
Casado con el juego, soy la mierda, ¿eh?
Woah, woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah, woah
Bitch, we made men
Perra, somos hombres hechos
We ain't pullin' up at cribs that we can't get
No nos presentamos en casas que no podemos conseguir
You can't pull a bitch on Instagram I ain't hit, huh
No puedes sacar a una perra en Instagram que no he golpeado, eh
And if she tellin' lies about me 'cause she ain't shit, uh
Y si ella está mintiendo sobre mí porque ella no es nada, eh
She want that big-big dog status
Ella quiere ese estatus de perro grande
I was in the alley with them nickel bags tallied
Estaba en el callejón con esas bolsas de níquel contadas
Now I'm Taliban Gang status, that's what's happenin'
Ahora soy de estatus de pandilla talibán, eso es lo que está pasando
And you niggas can't get close 'cause you don't know me
Y ustedes negros no pueden acercarse porque no me conocen
It ain't no more dip and dabbin', hangin' low key
Ya no hay más chapoteo y escondiéndose, colgando discretamente
These bitches see me and they panic
Estas perras me ven y entran en pánico
I can't believe it, I was on the corner gamblin'
No puedo creerlo, estaba en la esquina jugando
Huh, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Eh, malvado, malvado, malvado, malvado, malvado
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Espera, malvado, malvado, malvado, malvado, malvado
Woo, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Woo, malvado, malvado, malvado, malvado, malvado
Wicked, wicked, wicked, wicked
Malvado, malvado, malvado, malvado
Stand up in the motor, bust the dashboard
Ponte de pie en el motor, rompe el tablero
Stand up in the motor, bust the dashboard
Ponte de pie en el motor, rompe el tablero
Huh, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Eh, malvado, malvado, malvado, malvado, malvado
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Espera, malvado, malvado, malvado, malvado, malvado
Wicked, wicked, wicked, wicked
Méchant, méchant, méchant, méchant
Wicked tunes, you know?
Des mélodies méchantes, tu sais ?
(Southside)
(Southside)
Wizard
Sorcier
(Metro Boomin want some more, nigga)
(Metro Boomin veut encore plus, nigga)
Huh, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Hein, méchant, méchant, méchant, méchant, méchant
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Attends, méchant, méchant, méchant, méchant, méchant
Woo, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Woo, méchant, méchant, méchant, méchant, méchant
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked
Attends, méchant, méchant, méchant, méchant
Stand up in the motor, bust the dashboard
Debout dans le moteur, éclate le tableau de bord
Stand up in the motor, bust the dashboard
Debout dans le moteur, éclate le tableau de bord
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Attends, méchant, méchant, méchant, méchant, méchant
Wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Méchant, méchant, méchant, méchant, méchant
Candles burnin', money burnin', graveyard these niggas
Les bougies brûlent, l'argent brûle, c'est le cimetière de ces négros
Phantom parkin', big dawg barkin' hey
Phantom se gare, gros chien aboie hey
Blood ties on me, woah, woah, woah, woah
Des liens de sang sur moi, woah, woah, woah, woah
Shawty want that wig, woah, woah, woah, woah
Shawty veut cette perruque, woah, woah, woah, woah
I'm drippin' Cartier, oh, oh, oh, oh
Je dégouline de Cartier, oh, oh, oh, oh
Put a gold bird on you, that's what's happenin'
Je mets un oiseau d'or sur toi, c'est ce qui se passe
I put that lingo on her, she was Spanish
Je lui ai mis ce jargon, elle était espagnole
I fill the one liter up with Xannies
Je remplis le litre avec des Xannies
This continental and it's panoramic
C'est continental et c'est panoramique
It's complimentary to the savages
C'est un compliment pour les sauvages
You fuck around with me, it be a tragedy
Si tu joues avec moi, ce sera une tragédie
I want green, green, green, no asparagus
Je veux du vert, vert, vert, pas d'asperges
I drink lean, lean, lean it ain't embarrassin'
Je bois du lean, lean, lean, ce n'est pas embarrassant
Huh, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Hein, méchant, méchant, méchant, méchant, méchant
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Attends, méchant, méchant, méchant, méchant, méchant
Woo, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Woo, méchant, méchant, méchant, méchant, méchant
Now she goin', know that bitch goin'
Maintenant elle s'en va, je sais que cette salope s'en va
I purchase Avianne, now she lit, huh?
J'achète Avianne, maintenant elle est allumée, hein ?
Wedding band rings on me lit, huh?
Des bagues de mariage sur moi, allumé, hein ?
Married to the game, I'm the shit, huh?
Marié au jeu, je suis le meilleur, hein ?
Woah, woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah, woah
Bitch, we made men
Salope, nous sommes des hommes faits
We ain't pullin' up at cribs that we can't get
On ne se pointe pas chez des meufs qu'on ne peut pas avoir
You can't pull a bitch on Instagram I ain't hit, huh
Tu ne peux pas choper une meuf sur Instagram que je n'ai pas eue, hein
And if she tellin' lies about me 'cause she ain't shit, uh
Et si elle raconte des mensonges sur moi, c'est parce qu'elle ne vaut rien, uh
She want that big-big dog status
Elle veut ce statut de grand chien
I was in the alley with them nickel bags tallied
J'étais dans l'allée avec ces sacs de nickel comptés
Now I'm Taliban Gang status, that's what's happenin'
Maintenant je suis un gang de Taliban, c'est ce qui se passe
And you niggas can't get close 'cause you don't know me
Et vous, les négros, vous ne pouvez pas vous approcher parce que vous ne me connaissez pas
It ain't no more dip and dabbin', hangin' low key
Il n'y a plus de trempage et de dabbing, de traînage discret
These bitches see me and they panic
Ces salopes me voient et elles paniquent
I can't believe it, I was on the corner gamblin'
Je n'arrive pas à y croire, j'étais dans le coin en train de jouer
Huh, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Hein, méchant, méchant, méchant, méchant, méchant
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Attends, méchant, méchant, méchant, méchant, méchant
Woo, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Woo, méchant, méchant, méchant, méchant, méchant
Wicked, wicked, wicked, wicked
Méchant, méchant, méchant, méchant
Stand up in the motor, bust the dashboard
Debout dans le moteur, éclate le tableau de bord
Stand up in the motor, bust the dashboard
Debout dans le moteur, éclate le tableau de bord
Huh, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Hein, méchant, méchant, méchant, méchant, méchant
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Attends, méchant, méchant, méchant, méchant, méchant
Wicked, wicked, wicked, wicked
Böse, böse, böse, böse
Wicked tunes, you know?
Böse Melodien, weißt du?
(Southside)
(Southside)
Wizard
Zauberer
(Metro Boomin want some more, nigga)
(Metro Boomin will noch mehr, Nigga)
Huh, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Huh, böse, böse, böse, böse, böse
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Warte mal, böse, böse, böse, böse, böse
Woo, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Woo, böse, böse, böse, böse, böse
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked
Warte mal, böse, böse, böse, böse
Stand up in the motor, bust the dashboard
Steh auf im Motor, zertrümmere das Armaturenbrett
Stand up in the motor, bust the dashboard
Steh auf im Motor, zertrümmere das Armaturenbrett
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Warte mal, böse, böse, böse, böse, böse
Wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Böse, böse, böse, böse, böse
Candles burnin', money burnin', graveyard these niggas
Kerzen brennen, Geld brennt, Friedhof diese Niggas
Phantom parkin', big dawg barkin' hey
Phantom parken, großer Hund bellen hey
Blood ties on me, woah, woah, woah, woah
Blutsbande an mir, woah, woah, woah, woah
Shawty want that wig, woah, woah, woah, woah
Shawty will diese Perücke, woah, woah, woah, woah
I'm drippin' Cartier, oh, oh, oh, oh
Ich tropfe Cartier, oh, oh, oh, oh
Put a gold bird on you, that's what's happenin'
Ich setze einen goldenen Vogel auf dich, das passiert
I put that lingo on her, she was Spanish
Ich habe diese Sprache auf sie gelegt, sie war Spanisch
I fill the one liter up with Xannies
Ich fülle den Ein-Liter mit Xannies
This continental and it's panoramic
Dieser Kontinentale und es ist panoramisch
It's complimentary to the savages
Es ist ein Kompliment für die Wilden
You fuck around with me, it be a tragedy
Wenn du dich mit mir anlegst, wird es eine Tragödie sein
I want green, green, green, no asparagus
Ich will grün, grün, grün, keinen Spargel
I drink lean, lean, lean it ain't embarrassin'
Ich trinke Lean, Lean, Lean, es ist nicht peinlich
Huh, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Huh, böse, böse, böse, böse, böse
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Warte mal, böse, böse, böse, böse, böse
Woo, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Woo, böse, böse, böse, böse, böse
Now she goin', know that bitch goin'
Jetzt geht sie, weiß, dass diese Schlampe geht
I purchase Avianne, now she lit, huh?
Ich kaufe Avianne, jetzt ist sie angezündet, huh?
Wedding band rings on me lit, huh?
Eheringringe an mir angezündet, huh?
Married to the game, I'm the shit, huh?
Verheiratet mit dem Spiel, ich bin der Scheiß, huh?
Woah, woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah, woah
Bitch, we made men
Schlampe, wir sind gemachte Männer
We ain't pullin' up at cribs that we can't get
Wir ziehen nicht bei Krippen auf, die wir nicht bekommen können
You can't pull a bitch on Instagram I ain't hit, huh
Du kannst keine Schlampe auf Instagram ziehen, die ich nicht getroffen habe, huh
And if she tellin' lies about me 'cause she ain't shit, uh
Und wenn sie Lügen über mich erzählt, weil sie nichts wert ist, uh
She want that big-big dog status
Sie will diesen großen, großen Hundestatus
I was in the alley with them nickel bags tallied
Ich war in der Gasse mit diesen Nickelbeuteln gezählt
Now I'm Taliban Gang status, that's what's happenin'
Jetzt bin ich Taliban Gang Status, das passiert
And you niggas can't get close 'cause you don't know me
Und ihr Niggas könnt nicht nah kommen, weil ihr mich nicht kennt
It ain't no more dip and dabbin', hangin' low key
Es gibt kein mehr Dippen und Dabben, hängen niedrig
These bitches see me and they panic
Diese Schlampen sehen mich und sie geraten in Panik
I can't believe it, I was on the corner gamblin'
Ich kann es nicht glauben, ich war in der Ecke am Spielen
Huh, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Huh, böse, böse, böse, böse, böse
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Warte mal, böse, böse, böse, böse, böse
Woo, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Woo, böse, böse, böse, böse, böse
Wicked, wicked, wicked, wicked
Böse, böse, böse, böse
Stand up in the motor, bust the dashboard
Steh auf im Motor, zertrümmere das Armaturenbrett
Stand up in the motor, bust the dashboard
Steh auf im Motor, zertrümmere das Armaturenbrett
Huh, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Huh, böse, böse, böse, böse, böse
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Warte mal, böse, böse, böse, böse, böse
Wicked, wicked, wicked, wicked
Jahat, jahat, jahat, jahat
Wicked tunes, you know?
Lagu jahat, tahu kan?
(Southside)
(Southside)
Wizard
Penyihir
(Metro Boomin want some more, nigga)
(Metro Boomin ingin lebih banyak, nigga)
Huh, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Huh, jahat, jahat, jahat, jahat, jahat
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Tunggu sebentar, jahat, jahat, jahat, jahat, jahat
Woo, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Woo, jahat, jahat, jahat, jahat, jahat
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked
Tunggu sebentar, jahat, jahat, jahat, jahat
Stand up in the motor, bust the dashboard
Berdiri di dalam mobil, pecahkan dashboard
Stand up in the motor, bust the dashboard
Berdiri di dalam mobil, pecahkan dashboard
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Tunggu sebentar, jahat, jahat, jahat, jahat, jahat
Wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Jahat, jahat, jahat, jahat, jahat
Candles burnin', money burnin', graveyard these niggas
Lilin terbakar, uang terbakar, kuburan orang-orang ini
Phantom parkin', big dawg barkin' hey
Phantom parkir, anjing besar menggonggong, hei
Blood ties on me, woah, woah, woah, woah
Ikatan darah padaku, woah, woah, woah, woah
Shawty want that wig, woah, woah, woah, woah
Dia ingin wig itu, woah, woah, woah, woah
I'm drippin' Cartier, oh, oh, oh, oh
Aku mengenakan Cartier, oh, oh, oh, oh
Put a gold bird on you, that's what's happenin'
Pasang burung emas padamu, itulah yang terjadi
I put that lingo on her, she was Spanish
Aku berikan dia bahasa slang, dia orang Spanyol
I fill the one liter up with Xannies
Aku isi botol satu liter dengan Xanax
This continental and it's panoramic
Mobil ini continental dan memiliki panorama
It's complimentary to the savages
Ini gratis untuk orang-orang buas
You fuck around with me, it be a tragedy
Kau bermain-main denganku, akan jadi tragedi
I want green, green, green, no asparagus
Aku ingin hijau, hijau, hijau, bukan asparagus
I drink lean, lean, lean it ain't embarrassin'
Aku minum lean, lean, lean itu tidak memalukan
Huh, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Huh, jahat, jahat, jahat, jahat, jahat
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Tunggu sebentar, jahat, jahat, jahat, jahat, jahat
Woo, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Woo, jahat, jahat, jahat, jahat, jahat
Now she goin', know that bitch goin'
Sekarang dia pergi, tahu bahwa cewek itu pergi
I purchase Avianne, now she lit, huh?
Aku beli Avianne, sekarang dia bersinar, huh?
Wedding band rings on me lit, huh?
Cincin band pernikahan di tanganku bersinar, huh?
Married to the game, I'm the shit, huh?
Menikah dengan permainan, aku keren, huh?
Woah, woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah, woah
Bitch, we made men
Kawan, kita orang-orang penting
We ain't pullin' up at cribs that we can't get
Kita tidak datang ke rumah yang tidak bisa kita masuki
You can't pull a bitch on Instagram I ain't hit, huh
Kau tidak bisa mendapatkan cewek di Instagram yang belum aku dapatkan, huh
And if she tellin' lies about me 'cause she ain't shit, uh
Dan jika dia berbohong tentangku karena dia tidak berarti apa-apa, uh
She want that big-big dog status
Dia ingin status anjing besar-besar
I was in the alley with them nickel bags tallied
Aku di gang dengan tas nikotin terhitung
Now I'm Taliban Gang status, that's what's happenin'
Sekarang aku berstatus Geng Taliban, itulah yang terjadi
And you niggas can't get close 'cause you don't know me
Dan kalian tidak bisa mendekat karena kalian tidak mengenalku
It ain't no more dip and dabbin', hangin' low key
Tidak ada lagi menyelam dan bersembunyi, bergaul dengan rendah hati
These bitches see me and they panic
Cewek-cewek ini melihatku dan mereka panik
I can't believe it, I was on the corner gamblin'
Aku tidak percaya, aku di sudut berjudi
Huh, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Huh, jahat, jahat, jahat, jahat, jahat
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Tunggu sebentar, jahat, jahat, jahat, jahat, jahat
Woo, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Woo, jahat, jahat, jahat, jahat, jahat
Wicked, wicked, wicked, wicked
Jahat, jahat, jahat, jahat
Stand up in the motor, bust the dashboard
Berdiri di dalam mobil, pecahkan dashboard
Stand up in the motor, bust the dashboard
Berdiri di dalam mobil, pecahkan dashboard
Huh, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Huh, jahat, jahat, jahat, jahat, jahat
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
Tunggu sebentar, jahat, jahat, jahat, jahat, jahat
Wicked, wicked, wicked, wicked
ชั่วร้าย, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย
Wicked tunes, you know?
เพลงชั่วร้าย, รู้ไหม?
(Southside)
(เซาท์ไซด์)
Wizard
พ่อมด
(Metro Boomin want some more, nigga)
(เมโทร บูมิน ต้องการอีก, นิกก้า)
Huh, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
ฮะ, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
รอก่อน, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย
Woo, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
วู, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked
รอก่อน, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย
Stand up in the motor, bust the dashboard
ยืนขึ้นในรถ, ทุบแผงหน้าปัด
Stand up in the motor, bust the dashboard
ยืนขึ้นในรถ, ทุบแผงหน้าปัด
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
รอก่อน, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย
Wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
ชั่วร้าย, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย
Candles burnin', money burnin', graveyard these niggas
เทียนกำลังไหม้, เงินกำลังไหม้, สุสานพวกนิกก้าเหล่านี้
Phantom parkin', big dawg barkin' hey
แฟนท่อมจอด, หมาใหญ่เห่า ฮะ
Blood ties on me, woah, woah, woah, woah
มีพันธะเลือดกับฉัน, โว้, โว้, โว้, โว้
Shawty want that wig, woah, woah, woah, woah
สาวน้อยต้องการวิกนั้น, โว้, โว้, โว้, โว้
I'm drippin' Cartier, oh, oh, oh, oh
ฉันสวมคาร์เทียร์, โอ้, โอ้, โอ้, โอ้
Put a gold bird on you, that's what's happenin'
ใส่นกทองให้คุณ, นั่นคือสิ่งที่เกิดขึ้น
I put that lingo on her, she was Spanish
ฉันใส่ภาษาลิงโก้ให้เธอ, เธอเป็นชาวสเปน
I fill the one liter up with Xannies
ฉันเติมขวดหนึ่งลิตรด้วยซานนี่
This continental and it's panoramic
รถคันนี้คอนติเนนทัลและมันมีหลังคาแพนอรามิก
It's complimentary to the savages
มันเป็นของแถมสำหรับพวกเถื่อน
You fuck around with me, it be a tragedy
คุณมายุ่งกับฉัน, มันจะเป็นโศกนาฏกรรม
I want green, green, green, no asparagus
ฉันต้องการเงินสีเขียว, เขียว, เขียว, ไม่ใช่หน่อไม้ฝรั่ง
I drink lean, lean, lean it ain't embarrassin'
ฉันดื่มลีน, ลีน, ลีน มันไม่น่าอาย
Huh, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
ฮะ, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
รอก่อน, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย
Woo, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
วู, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย
Now she goin', know that bitch goin'
ตอนนี้เธอไปแล้ว, รู้ว่าผู้หญิงคนนั้นไปแล้ว
I purchase Avianne, now she lit, huh?
ฉันซื้ออาวียอง, ตอนนี้เธอเปล่งประกาย, ฮะ?
Wedding band rings on me lit, huh?
แหวนแต่งงานใส่มือฉันเปล่งประกาย, ฮะ?
Married to the game, I'm the shit, huh?
แต่งงานกับเกม, ฉันเจ๋ง, ฮะ?
Woah, woah, woah, woah, woah
โว้, โว้, โว้, โว้, โว้
Bitch, we made men
เพื่อน, เราเป็นผู้ชายที่ทำได้
We ain't pullin' up at cribs that we can't get
เราไม่ขับรถไปที่บ้านที่เราไม่สามารถเข้าได้
You can't pull a bitch on Instagram I ain't hit, huh
คุณไม่สามารถจีบผู้หญิงบนอินสตาแกรมที่ฉันไม่ได้จีบ, ฮะ
And if she tellin' lies about me 'cause she ain't shit, uh
และถ้าเธอโกหกเกี่ยวกับฉันเพราะเธอไม่ดี, อืม
She want that big-big dog status
เธอต้องการสถานะหมาใหญ่จริงๆ
I was in the alley with them nickel bags tallied
ฉันอยู่ในซอยกับถุงนิกเกิลที่นับได้
Now I'm Taliban Gang status, that's what's happenin'
ตอนนี้ฉันมีสถานะแก๊งตาลิบัน, นั่นคือสิ่งที่เกิดขึ้น
And you niggas can't get close 'cause you don't know me
และพวกนายไม่สามารถเข้าใกล้ได้เพราะไม่รู้จักฉัน
It ain't no more dip and dabbin', hangin' low key
ไม่มีการจุ่มและจับอีกต่อไป, แขวนอยู่ต่ำ
These bitches see me and they panic
ผู้หญิงเหล่านี้เห็นฉันและพวกเขาตื่นตระหนก
I can't believe it, I was on the corner gamblin'
ฉันไม่อยากเชื่อ, ฉันอยู่ที่มุมพนัน
Huh, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
ฮะ, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
รอก่อน, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย
Woo, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
วู, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย
Wicked, wicked, wicked, wicked
ชั่วร้าย, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย
Stand up in the motor, bust the dashboard
ยืนขึ้นในรถ, ทุบแผงหน้าปัด
Stand up in the motor, bust the dashboard
ยืนขึ้นในรถ, ทุบแผงหน้าปัด
Huh, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
ฮะ, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
รอก่อน, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย, ชั่วร้าย
Wicked, wicked, wicked, wicked
邪恶,邪恶,邪恶,邪恶
Wicked tunes, you know?
邪恶的旋律,你知道吗?
(Southside)
(Southside)
Wizard
巫师
(Metro Boomin want some more, nigga)
(Metro Boomin 想要更多,黑鬼)
Huh, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
嗯,邪恶,邪恶,邪恶,邪恶,邪恶
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
等一下,邪恶,邪恶,邪恶,邪恶,邪恶
Woo, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
哇,邪恶,邪恶,邪恶,邪恶,邪恶
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked
等一下,邪恶,邪恶,邪恶,邪恶
Stand up in the motor, bust the dashboard
站在马达上,撞坏了仪表板
Stand up in the motor, bust the dashboard
站在马达上,撞坏了仪表板
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
等一下,邪恶,邪恶,邪恶,邪恶,邪恶
Wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
邪恶,邪恶,邪恶,邪恶,邪恶
Candles burnin', money burnin', graveyard these niggas
蜡烛在燃烧,钱在燃烧,这些黑鬼的墓地
Phantom parkin', big dawg barkin' hey
幻影停车,大狗在吠,嘿
Blood ties on me, woah, woah, woah, woah
我身上有血缘关系,哇,哇,哇,哇
Shawty want that wig, woah, woah, woah, woah
宝贝想要那假发,哇,哇,哇,哇
I'm drippin' Cartier, oh, oh, oh, oh
我戴着卡地亚,哦,哦,哦,哦
Put a gold bird on you, that's what's happenin'
给你戴上金鸟,就是这样
I put that lingo on her, she was Spanish
我对她说那些行话,她是西班牙人
I fill the one liter up with Xannies
我用一升瓶装满了赞安尼
This continental and it's panoramic
这是林肯大陆,它有全景
It's complimentary to the savages
这对野蛮人来说是免费的
You fuck around with me, it be a tragedy
你如果惹我,那将是一场悲剧
I want green, green, green, no asparagus
我要绿色,绿色,绿色,不要芦笋
I drink lean, lean, lean it ain't embarrassin'
我喝紫色药水,这不丢人
Huh, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
嗯,邪恶,邪恶,邪恶,邪恶,邪恶
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
等一下,邪恶,邪恶,邪恶,邪恶,邪恶
Woo, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
哇,邪恶,邪恶,邪恶,邪恶,邪恶
Now she goin', know that bitch goin'
现在她走了,知道那个婊子走了
I purchase Avianne, now she lit, huh?
我买了Avianne,现在她亮了,嗯?
Wedding band rings on me lit, huh?
结婚戒指在我手上亮,嗯?
Married to the game, I'm the shit, huh?
嫁给了游戏,我很牛,嗯?
Woah, woah, woah, woah, woah
哇,哇,哇,哇,哇
Bitch, we made men
婊子,我们是大人物
We ain't pullin' up at cribs that we can't get
我们不会去我们进不去的房子
You can't pull a bitch on Instagram I ain't hit, huh
你不能在Instagram上勾引一个我没碰过的婊子,嗯
And if she tellin' lies about me 'cause she ain't shit, uh
如果她对我撒谎,因为她不是什么好东西,呃
She want that big-big dog status
她想要那种大大的老大地位
I was in the alley with them nickel bags tallied
我在巷子里和那些镍袋一起计数
Now I'm Taliban Gang status, that's what's happenin'
现在我是塔利班帮派的地位,就是这样
And you niggas can't get close 'cause you don't know me
而你们这些黑鬼不能靠近,因为你们不认识我
It ain't no more dip and dabbin', hangin' low key
不再有偷偷摸摸,低调行事
These bitches see me and they panic
这些婊子看到我就惊慌
I can't believe it, I was on the corner gamblin'
我不敢相信,我曾在街角赌博
Huh, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
嗯,邪恶,邪恶,邪恶,邪恶,邪恶
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
等一下,邪恶,邪恶,邪恶,邪恶,邪恶
Woo, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
哇,邪恶,邪恶,邪恶,邪恶,邪恶
Wicked, wicked, wicked, wicked
邪恶,邪恶,邪恶,邪恶
Stand up in the motor, bust the dashboard
站在马达上,撞坏了仪表板
Stand up in the motor, bust the dashboard
站在马达上,撞坏了仪表板
Huh, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
嗯,邪恶,邪恶,邪恶,邪恶,邪恶
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
等一下,邪恶,邪恶,邪恶,邪恶,邪恶

Curiosità sulla canzone Wicked di Future

In quali album è stata rilasciata la canzone “Wicked” di Future?
Future ha rilasciato la canzone negli album “EVOL” nel 2016 e “Purple Reign” nel 2016.
Chi ha composto la canzone “Wicked” di di Future?
La canzone “Wicked” di di Future è stata composta da Joshua Luellen, Denis Ozcan, Leland Tyler Wayne, Nayvadius Demun Wilburn, Ozcan Deniz.

Canzoni più popolari di Future

Altri artisti di Hip Hop/Rap