I'm just on some slime shit
I'm back on that slime stuff, you know what I'm sayin'?
I don't care nothin' 'bout this superstardom shit, you know what I'm sayin'?
Yeah, yeah
That's on God
Yeah, yeah
All my hoes gettin' slimed in
Niggas ain't on no slimy shit
All my hoes from Thailand
Ho know a nigga got a water wrist
All my hoes in the widebody
Pick my ho up in the widebody
Eat it right up and don't cry 'bout it
All my hoes get time out
All your hoes gettin' slimed out
The AP store, we buy 'em out
Marni on Marni, go head first
All my hoes wear Chanel sandals
White on your toes, that's good manners
Chanaynay black, goin' bandana
All my hoes take the whole thing
High-top Maybach, cocaine
2025 on the leg trip
Scorchin' fire, no Pyrex
Hit me on WhatsApp, direct
Kitkat pant, went chocolate
Patek water, I train her
Pass that bag, I train her
Cuban, let's link, I chain her
She throwin' up rackies, I train her
All my hoes they gang members
All these pures got 'caine in 'em
Dog food, probably got pain in 'em
Curved that goofy, he ain't him
Told you these hoes on my time
Put him on ice, go Einstein
Yeah, yeah
All my hoes gettin' slimed in
Niggas ain't on no slimy shit
All my hoes from Thailand
Ho know a nigga got a water wrist
All my hoes in the widebody
Pick my ho up in the widebody
Lil' bitty ho, I sign shit
Yeah, yeah, ask these niggas who run shit
Lil' bitty ho, I sign shit
All my hoes love convicts
Ain't no love, we chop shit
Passport stamp, exhausted
Lounge on the island, a bad one
Sand on the beach, I bag one
Walk through the store like ransom
Clutchin' the gat, go blast it
Benjamin Franks, elastic
Bury your dog, casket
Buyin' out the mall, trappin'
Go against the laws, a thousand percent
Squeeze and don't stall, one thousand percent
It's over, you fall, one thousand percent
Stand over your dog, one thousand percent
I'm over this shit, one thousand percent
I'm slimin' out shit, one thousand percent
I get it, I print it, one thousand percent
Bitch love how I'm livin', one thousand percent
I'm just on some slime shit
I'm back on that slime stuff, you know what I'm sayin'?
I don't care nothin' 'bout this superstardom shit, you know what I'm sayin'?
Yeah, yeah
That's on God
Yeah, yeah
All my hoes gettin' slimed in
Niggas ain't on no slimy shit
All my hoes from Thailand
Ho know a nigga got a water wrist
All my hoes in the widebody
Pick my ho up in the widebody
Richer than a ho, she a bird bitch
Call her up now, she workin'
Pull up to the stu', she twerkin'
I'm poppin' my big one, you know that
Steppin' on a nigga like doormat
All my shooters run a four flat
Wideboy skrrt through, Hellcat
Walk a nigga down for a tall stack
I'm just on some slime shit
Sono solo su roba viscida
I'm back on that slime stuff, you know what I'm sayin'?
Sono di nuovo su quella roba viscida, capisci cosa sto dicendo?
I don't care nothin' 'bout this superstardom shit, you know what I'm sayin'?
Non me ne frega niente di questa roba da superstar, capisci cosa sto dicendo?
Yeah, yeah
Sì, sì
That's on God
Questo è su Dio
Yeah, yeah
Sì, sì
All my hoes gettin' slimed in
Tutte le mie puttane si stanno sporcando
Niggas ain't on no slimy shit
I niggas non sono roba viscida
All my hoes from Thailand
Tutte le mie puttane dalla Thailandia
Ho know a nigga got a water wrist
La puttana sa che un nigga ha un orologio costoso
All my hoes in the widebody
Tutte le mie puttane hanno un corpo grosso
Pick my ho up in the widebody
Prendo la mia puttana col corpo grosso
Eat it right up and don't cry 'bout it
Mangialo subito e non piangerci sopra
All my hoes get time out
Tutte le mie puttane hanno un time out
All your hoes gettin' slimed out
Tutte le tue puttane si stanno sporcando
The AP store, we buy 'em out
Il negozio AP, li compriamo tutti
Marni on Marni, go head first
Marni su Marni, come prima opzione
All my hoes wear Chanel sandals
Tutte le mie puttane indossano sandali Chanel
White on your toes, that's good manners
Bianco sulle tue dita dei piedi, sono buone maniere
Chanaynay black, goin' bandana
Chanel nera, andando a tutta velocità
All my hoes take the whole thing
Tutte le mie puttane la prendono tutta
High-top Maybach, cocaine
Maybach di alto livello, cocaina
2025 on the leg trip
2025 un viaggio imprevisto
Scorchin' fire, no Pyrex
Fuoco ardente, no Pyrex
Hit me on WhatsApp, direct
Scrivimi su WhatsApp, diretto
Kitkat pant, went chocolate
Pantaloni Kitkat, diventato cioccolato
Patek water, I train her
Patek water, la alleno
Pass that bag, I train her
Passa quella borsa, la alleno
Cuban, let's link, I chain her
Cubana, connettiamoci, la incateno
She throwin' up rackies, I train her
Lei sta vomitando mazzette, la alleno
All my hoes they gang members
Tutte le mie puttane fanno parte di una gang
All these pures got 'caine in 'em
Tutte queste purezze contengono cocaina
Dog food, probably got pain in 'em
Cibo per cani, probabilmente hanno dolore dentro
Curved that goofy, he ain't him
Ho evitato quel buffone, lui non è lui
Told you these hoes on my time
Ti ho detto che queste puttane stanno con me
Put him on ice, go Einstein
Congelalo, vai Einstein
Yeah, yeah
Sì, sì
All my hoes gettin' slimed in
Tutte le mie puttane si stanno sporcando
Niggas ain't on no slimy shit
I niggas non sono roba viscida
All my hoes from Thailand
Tutte le mie puttane dalla Thailandia
Ho know a nigga got a water wrist
La puttana sa che un nigga ha un orologio costoso
All my hoes in the widebody
Tutte le mie puttane hanno un corpo grosso
Pick my ho up in the widebody
Prendo la mia puttana col corpo grosso
Lil' bitty ho, I sign shit
Piccola puttana, firmo roba
Yeah, yeah, ask these niggas who run shit
Sì, sì, chiedi a questi niggas chi comanda
Lil' bitty ho, I sign shit
Piccola puttana, firmo roba
All my hoes love convicts
Tutte le mie puttane amano gli ex detenuti
Ain't no love, we chop shit
Non c'è amore, tagliamo roba
Passport stamp, exhausted
Timbro sul passaporto, esausto
Lounge on the island, a bad one
Sdraiato sull'isola, una brutta
Sand on the beach, I bag one
Sabbia sulla spiaggia, ne prendo una
Walk through the store like ransom
Attraverso il negozio come un riscatto
Clutchin' the gat, go blast it
Stringendo la pistola, vai a sparare
Benjamin Franks, elastic
Benjamin Franks, elastico
Bury your dog, casket
Seppellisci il tuo cane, bara
Buyin' out the mall, trappin'
Comprando tutto il centro commerciale, spacciando
Go against the laws, a thousand percent
Vai contro le leggi, mille percento
Squeeze and don't stall, one thousand percent
Spremi e non fermarti, mille percento
It's over, you fall, one thousand percent
È finita, cadi, mille percento
Stand over your dog, one thousand percent
Stai sopra il tuo cane, mille percento
I'm over this shit, one thousand percent
Sono stanco di questa roba, mille percento
I'm slimin' out shit, one thousand percent
Sto imbrattando roba, mille percento
I get it, I print it, one thousand percent
Lo prendo, lo stampo, mille percento
Bitch love how I'm livin', one thousand percent
La troia ama come sto vivendo, mille percento
I'm just on some slime shit
Sono solo su roba viscida
I'm back on that slime stuff, you know what I'm sayin'?
Sono di nuovo su quella roba viscida, capisci cosa sto dicendo?
I don't care nothin' 'bout this superstardom shit, you know what I'm sayin'?
Non me ne frega niente di questa roba da superstar, capisci cosa sto dicendo?
Yeah, yeah
Sì, sì
That's on God
Questo è su Dio
Yeah, yeah
Sì, sì
All my hoes gettin' slimed in
Tutte le mie puttane si stanno sporcando
Niggas ain't on no slimy shit
I niggas non sono roba viscida
All my hoes from Thailand
Tutte le mie puttane dalla Thailandia
Ho know a nigga got a water wrist
La puttana sa che un nigga ha un orologio costoso
All my hoes in the widebody
Tutte le mie puttane hanno un corpo grosso
Pick my ho up in the widebody
Prendo la mia puttana col corpo grosso
Richer than a ho, she a bird bitch
Più ricca di una puttana, è una arrampicatrice sociale
Call her up now, she workin'
Chiamala ora, sta lavorando
Pull up to the stu', she twerkin'
Arrivo allo studio, sta twerkando
I'm poppin' my big one, you know that
Sto facendo scoppiare il mio grande, lo sai
Steppin' on a nigga like doormat
Calpesto un nigga come uno zerbino
All my shooters run a four flat
Tutti i miei tiratori corrono un quattro piatto
Wideboy skrrt through, Hellcat
Wideboy scorrazza, Hellcat
Walk a nigga down for a tall stack
Sbatti giù un nigga per una grossa somma
I'm just on some slime shit
Estou apenas em alguma merda de lodo
I'm back on that slime stuff, you know what I'm sayin'?
Estou de volta nessa merda de lodo, sabe o que estou dizendo?
I don't care nothin' 'bout this superstardom shit, you know what I'm sayin'?
Não me importo nada com essa merda de superestrelato, sabe o que estou dizendo?
Yeah, yeah
Sim, sim
That's on God
Isso é com Deus
Yeah, yeah
Sim, sim
All my hoes gettin' slimed in
Todas as minhas vadias estão se sujando
Niggas ain't on no slimy shit
Os caras não estão em nenhuma merda zoada
All my hoes from Thailand
Todas as minhas putas são da Tailândia
Ho know a nigga got a water wrist
A puta sabe que o cara tem um pulso cheio de diamante
All my hoes in the widebody
Todas as minhas putas no avião
Pick my ho up in the widebody
Pego minha puta no avião
Eat it right up and don't cry 'bout it
Coma direito e não chore sobre isso
All my hoes get time out
Todas as minhas vadias ganham tempo
All your hoes gettin' slimed out
Todas as suas vadias estão se sujando
The AP store, we buy 'em out
A loja AP, nós compramos tudo
Marni on Marni, go head first
Marni em Marni, de cabeça para baixo
All my hoes wear Chanel sandals
Todas as minhas vadias usam sandálias Chanel
White on your toes, that's good manners
Branco nos seus dedos, isso é boa educação
Chanaynay black, goin' bandana
Chanaynay preto, levando bandana
All my hoes take the whole thing
Todas as minhas vadias levam tudo
High-top Maybach, cocaine
Maybach de teto alto, cocaína
2025 on the leg trip
2025 na viagem de perna
Scorchin' fire, no Pyrex
Fogo escaldante, sem Pyrex
Hit me on WhatsApp, direct
Me chame no WhatsApp, direto
Kitkat pant, went chocolate
Calça Kitkat, virou chocolate
Patek water, I train her
Patek de diamante, eu a treino
Pass that bag, I train her
Passe essa bolsa, eu a treino
Cuban, let's link, I chain her
Cubana, vamos nos encontrar, eu a acorrento
She throwin' up rackies, I train her
Ela jogando dinheiro, eu a treino
All my hoes they gang members
Todas as minhas vadias são membros de gangues
All these pures got 'caine in 'em
Todos esses puros têm 'coca' neles
Dog food, probably got pain in 'em
Comida de cachorro, provavelmente tem dor neles
Curved that goofy, he ain't him
Curvei esse bobo, ele não é ele
Told you these hoes on my time
Te disse que essas vadias estão no meu tempo
Put him on ice, go Einstein
O coloco no gelo, vira Einstein
Yeah, yeah
Sim, sim
All my hoes gettin' slimed in
Todas as minhas vadias estão se sujando
Niggas ain't on no slimy shit
Os caras não estão em nenhuma merda zoada
All my hoes from Thailand
Todas as minhas putas são da Tailândia
Ho know a nigga got a water wrist
A puta sabe que o cara tem um pulso cheio de diamante
All my hoes in the widebody
Todas as minhas putas no avião
Pick my ho up in the widebody
Pego minha puta no avião
Lil' bitty ho, I sign shit
Vadiazinha, eu assino merda
Yeah, yeah, ask these niggas who run shit
Sim, sim, pergunte a esses caras quem manda
Lil' bitty ho, I sign shit
Vadiazinha, eu assino merda
All my hoes love convicts
Todas as minhas vadias amam condenados
Ain't no love, we chop shit
Não há amor, nós cortamos merda
Passport stamp, exhausted
Carimbo de passaporte, exausto
Lounge on the island, a bad one
Lounge na ilha, uma má
Sand on the beach, I bag one
Areia na praia, eu pego uma
Walk through the store like ransom
Ando pela loja como resgate
Clutchin' the gat, go blast it
Agarrando a gat, vai explodir
Benjamin Franks, elastic
Benjamin Franks, elástico
Bury your dog, casket
Enterre seu cachorro, caixão
Buyin' out the mall, trappin'
Comprando todo o shopping, traficando
Go against the laws, a thousand percent
Ir contra as leis, mil por cento
Squeeze and don't stall, one thousand percent
Aperte e não pare, mil por cento
It's over, you fall, one thousand percent
Acabou, você cai, mil por cento
Stand over your dog, one thousand percent
Fique sobre seu cachorro, mil por cento
I'm over this shit, one thousand percent
Estou farto dessa merda, mil por cento
I'm slimin' out shit, one thousand percent
Estou sujando merda, mil por cento
I get it, I print it, one thousand percent
Eu entendo, eu imprimo, mil por cento
Bitch love how I'm livin', one thousand percent
Vadia ama como estou vivendo, mil por cento
I'm just on some slime shit
Estou apenas em alguma merda de barro
I'm back on that slime stuff, you know what I'm sayin'?
Estou de volta nessa merda de lodo, entende o que estou dizendo?
I don't care nothin' 'bout this superstardom shit, you know what I'm sayin'?
Não me importo nada com essa merda de superestrelato, entende o que estou dizendo?
Yeah, yeah
Sim, sim
That's on God
Isso é com Deus
Yeah, yeah
Sim, sim
All my hoes gettin' slimed in
Todas as minhas vadias estão se sujando
Niggas ain't on no slimy shit
Os caras não estão em nenhuma merda zoada
All my hoes from Thailand
Todas as minhas putas são da Tailândia
Ho know a nigga got a water wrist
A puta sabe que o cara tem um pulso cheio de diamante
All my hoes in the widebody
Todas as minhas putas no avião
Pick my ho up in the widebody
Pego minha puta no avião
Richer than a ho, she a bird bitch
Mais rica que uma vadia, ela é uma vadia pássaro
Call her up now, she workin'
Ligue para ela agora, ela está trabalhando
Pull up to the stu', she twerkin'
Chego ao estúdio, ela está rebolando
I'm poppin' my big one, you know that
Estou estourando meu grande, você sabe disso
Steppin' on a nigga like doormat
Pisando em um cara como capacho
All my shooters run a four flat
Todos os meus atiradores percorrem 40 jardas em quatro segundos
Wideboy skrrt through, Hellcat
O avião desliza, Hellcat
Walk a nigga down for a tall stack
Segue um cara por uma pilha alta
I'm just on some slime shit
Solo estoy en esa mierda del barrio
I'm back on that slime stuff, you know what I'm sayin'?
Estoy de vuelta en esa cosa del barrio, ¿sabes lo que digo?
I don't care nothin' 'bout this superstardom shit, you know what I'm sayin'?
No me importa nada de esta mierda de superestrella, ¿sabes lo que digo?
Yeah, yeah
Sí, sí
That's on God
Eso es por Dios
Yeah, yeah
Sí, sí
All my hoes gettin' slimed in
Todas mis putas están siendo untadas de barrio
Niggas ain't on no slimy shit
Los negros no están en ninguna mierda de barrio
All my hoes from Thailand
Todas mis putas son de Tailandia
Ho know a nigga got a water wrist
La puta sabe que un chico tiene una muñeca con diamantes
All my hoes in the widebody
Todas mis putas en el avión
Pick my ho up in the widebody
Recojo a mi chica en el avión
Eat it right up and don't cry 'bout it
Cómetelo todo y no llores por ello
All my hoes get time out
Todas mis putas tienen tiempo fuera
All your hoes gettin' slimed out
Todas tus putas están siendo tomadas por el barrio
The AP store, we buy 'em out
La tienda AP, las compramos todas
Marni on Marni, go head first
Marni sobre Marni, ve de cabeza
All my hoes wear Chanel sandals
Todas mis putas llevan sandalias Chanel
White on your toes, that's good manners
Blanco en tus dedos, eso es buena educación
Chanaynay black, goin' bandana
Chanaynay negro, llevando bandana
All my hoes take the whole thing
Todas mis putas se toman todo
High-top Maybach, cocaine
Maybach de techo alto, cocaína
2025 on the leg trip
2025 en el viaje de la pierna
Scorchin' fire, no Pyrex
Fuego abrasador, no Pyrex
Hit me on WhatsApp, direct
Contáctame en WhatsApp, directo
Kitkat pant, went chocolate
Pantalón Kitkat, se volvió chocolate
Patek water, I train her
Patek agua, la entreno
Pass that bag, I train her
Pasa esa bolsa, la entreno
Cuban, let's link, I chain her
Cubana, vamos a enlazar, la encadeno
She throwin' up rackies, I train her
Ella está tirando billetes, la entreno
All my hoes they gang members
Todas mis chicas, son miembros de la pandilla
All these pures got 'caine in 'em
Todos estos puros tienen 'coca' en ellos
Dog food, probably got pain in 'em
Comida para perros, probablemente tienen dolor en ellos
Curved that goofy, he ain't him
Rechacé a ese tonto, él no es él
Told you these hoes on my time
Te dije que estas putas están en mi tiempo
Put him on ice, go Einstein
Lo pongo en hielo, ve Einstein
Yeah, yeah
Sí, sí
All my hoes gettin' slimed in
Todas mis putas están siendo untadas de barrio
Niggas ain't on no slimy shit
Los negros no están en ninguna mierda de barrio
All my hoes from Thailand
Todas mis putas son de Tailandia
Ho know a nigga got a water wrist
La puta sabe que un chico tiene una muñeca con diamantes
All my hoes in the widebody
Todas mis putas en el avión
Pick my ho up in the widebody
Recojo a mi chica en el avión
Lil' bitty ho, I sign shit
Pequeña chica, firmo cosas
Yeah, yeah, ask these niggas who run shit
Sí, sí, pregúntale a estos chicos quién manda
Lil' bitty ho, I sign shit
Pequeña chica, firmo cosas
All my hoes love convicts
Todas mis chicas aman a los convictos
Ain't no love, we chop shit
No hay amor, cortamos cosas
Passport stamp, exhausted
Sello de pasaporte, agotado
Lounge on the island, a bad one
Descansando en la isla, una mala
Sand on the beach, I bag one
Arena en la playa, atrapo una
Walk through the store like ransom
Paseo por la tienda como rescate
Clutchin' the gat, go blast it
Agarrando la pistola, dispara
Benjamin Franks, elastic
Benjamin Franks, elástico
Bury your dog, casket
Entierra a tu perro, ataúd
Buyin' out the mall, trappin'
Comprando todo el centro comercial, traficando
Go against the laws, a thousand percent
Ir contra las leyes, mil por ciento
Squeeze and don't stall, one thousand percent
Aprieta y no te detengas, mil por ciento
It's over, you fall, one thousand percent
Se acabó, te caes, mil por ciento
Stand over your dog, one thousand percent
Párate sobre tu perro, mil por ciento
I'm over this shit, one thousand percent
Estoy harto de esta mierda, mil por ciento
I'm slimin' out shit, one thousand percent
Estoy metiendole el barrio a esta mierda, mil por ciento
I get it, I print it, one thousand percent
Lo consigo, lo imprimo, mil por ciento
Bitch love how I'm livin', one thousand percent
A la perra le encanta cómo vivo, mil por ciento
I'm just on some slime shit
Solo estoy en esa mierda del barrio
I'm back on that slime stuff, you know what I'm sayin'?
Estoy de vuelta en esa cosa del barrio, ¿sabes lo que digo?
I don't care nothin' 'bout this superstardom shit, you know what I'm sayin'?
No me importa nada de esta mierda de superestrella, ¿sabes lo que digo?
Yeah, yeah
Sí, sí
That's on God
Eso es en Dios
Yeah, yeah
Sí, sí
All my hoes gettin' slimed in
Todas mis putas están siendo untadas de barrio
Niggas ain't on no slimy shit
Los negros no están en ninguna mierda de barrio
All my hoes from Thailand
Todas mis putas son de Tailandia
Ho know a nigga got a water wrist
La puta sabe que un chico tiene una muñeca con diamantes
All my hoes in the widebody
Todas mis putas en el avión
Pick my ho up in the widebody
Recojo a mi chica en el avión
Richer than a ho, she a bird bitch
Más rica que una puta, es una perra pájaro
Call her up now, she workin'
Llámala ahora, está trabajando
Pull up to the stu', she twerkin'
Llego al estudio, está perreando
I'm poppin' my big one, you know that
Estoy sacando mi grande, lo sabes
Steppin' on a nigga like doormat
Pisando a un negro como un tapete
All my shooters run a four flat
Todos mis tiradores corren un cuarenta yardas en 4 segundos
Wideboy skrrt through, Hellcat
El tramposo se desliza, Hellcat
Walk a nigga down for a tall stack
Persigue a un chico por un montón alto
I'm just on some slime shit
J'fais que faire des affaires de crapule
I'm back on that slime stuff, you know what I'm sayin'?
De retour dans ces histoires de crapule, vous m'captez?
I don't care nothin' 'bout this superstardom shit, you know what I'm sayin'?
J'm'en fiche éperdument de ces histoires de superstar, vous m'captez?
Yeah, yeah
Ouais, ouais
That's on God
Ça, j'le jure à Dieu
Yeah, yeah
Ouais, ouais
All my hoes gettin' slimed in
Toutes mes putes se retrouvent dans les histoires de crapule
Niggas ain't on no slimy shit
Les négros ne kiffent pas vraiment la crapulerie
All my hoes from Thailand
Toutes mes putes viennent de Thaïlande
Ho know a nigga got a water wrist
La pute sait que l'négro a des diamants au poignet
All my hoes in the widebody
Toutes mes putes sont dans le gros camion
Pick my ho up in the widebody
Je vais chercher ma pute au volant du gros camion
Eat it right up and don't cry 'bout it
Je dévore tout ce qu'il y a et je n'pleure pas pour ça
All my hoes get time out
Toutes mes putes passent en retenue
All your hoes gettin' slimed out
Toutes tes putes sont à fond dans le sale
The AP store, we buy 'em out
La boutique Audemars, on achète tout ce qu'il y a
Marni on Marni, go head first
Marni d'la tête aux pieds, on fonce la tête baissée
All my hoes wear Chanel sandals
Toutes mes putes en sandales Chanel
White on your toes, that's good manners
Les orteils blancs, c'est ça les bonnes manières
Chanaynay black, goin' bandana
Cha-na-na-nel tout noir, en mode bandana
All my hoes take the whole thing
Toutes mes putes prennent tout ce qu'il y a
High-top Maybach, cocaine
Maybach au toit fermé et zipette
2025 on the leg trip
2025 pour cette escale du voyage
Scorchin' fire, no Pyrex
J'crame ça comme le feu, c'pas du Pyrex
Hit me on WhatsApp, direct
Écris-moi sur WhatsApp, c'est direct
Kitkat pant, went chocolate
Pantalon KitKat, j'suis en mode chocolat
Patek water, I train her
La Patek, on dirait de l'eau, je l'entraîne
Pass that bag, I train her
Passe-moi le sac, je l'entraîne
Cuban, let's link, I chain her
On s'attache comme des chaînons cubains, j'lui passe les menottes
She throwin' up rackies, I train her
Elle jette les liasses en l'air, je l'entraîne
All my hoes they gang members
Toutes mes putes font partie d'un gang
All these pures got 'caine in 'em
Toutes ces recettes pures sont remplies d'zipette
Dog food, probably got pain in 'em
D'la bouffe à chien, c'est sans doute rempli de douleur
Curved that goofy, he ain't him
J'ai giflé ce débile, ce n'est pas le mec, lui
Told you these hoes on my time
J'vous ai dit que ces putes suivent mon horaire
Put him on ice, go Einstein
Recouvrez-le de glace, passez en mode Einstein
Yeah, yeah
Ouais, ouais
All my hoes gettin' slimed in
Toutes mes putes se retrouvent dans les histoires de crapule
Niggas ain't on no slimy shit
Les négros ne kiffent pas vraiment la crapulerie
All my hoes from Thailand
Toutes mes putes viennent de Thaïlande
Ho know a nigga got a water wrist
La pute sait que l'négro a des diamants au poignet
All my hoes in the widebody
Toutes mes putes sont dans le gros camion
Pick my ho up in the widebody
Je vais chercher ma pute au volant du gros camion
Lil' bitty ho, I sign shit
P'tite pute de rien du tout, je signe les affaires
Yeah, yeah, ask these niggas who run shit
Ouais, ouais, demande ça aux négro qui gèrent les affaires
Lil' bitty ho, I sign shit
P'tite pute de rien du tout, je signe les affaires
All my hoes love convicts
Toutes mes putes adorent les criminels
Ain't no love, we chop shit
On n'a pas d'amour, on découpe les affaires
Passport stamp, exhausted
Estampe de passeport, j'suis crevé
Lounge on the island, a bad one
J'me détends sur l'île, un vrai salopard
Sand on the beach, I bag one
Du sable sur la plage, j'en chope une
Walk through the store like ransom
Je file à travers la boutique, on dirait une rançon
Clutchin' the gat, go blast it
Agrippe le brolique, va le faire cracher
Benjamin Franks, elastic
Tah Benjamin Franks, c'est élastique
Bury your dog, casket
On enterre ton chien, c'est un cercueil
Buyin' out the mall, trappin'
On vide tout le centre d'achats, quelle trap
Go against the laws, a thousand percent
On se met contre les lois, à mille pourcent
Squeeze and don't stall, one thousand percent
Resserre ça et ne te cale pas, à mille pourcent
It's over, you fall, one thousand percent
C'est fini, tu t'écroules, à mille pourcent
Stand over your dog, one thousand percent
J'me tiens au dessus de ton chien, à mille pourcent
I'm over this shit, one thousand percent
J'en ai marre de ces affaires, à mille pourcent
I'm slimin' out shit, one thousand percent
J'fais de vraies crapuleries, à mille pourcent
I get it, I print it, one thousand percent
J'en reçois, j'en imprime, à mille pourcent
Bitch love how I'm livin', one thousand percent
La pute adore mon mode de vie, à mille pourcent
I'm just on some slime shit
J'fais que faire des affaires de crapule
I'm back on that slime stuff, you know what I'm sayin'?
De retour dans ces histoires de crapule, vous m'captez?
I don't care nothin' 'bout this superstardom shit, you know what I'm sayin'?
J'm'en fiche éperdument de ces histoires de superstar, vous m'captez?
Yeah, yeah
Ouais, ouais
That's on God
Ça, j'le jure à Dieu
Yeah, yeah
Ouais, ouais
All my hoes gettin' slimed in
Toutes mes putes se retrouvent dans les histoires de crapule
Niggas ain't on no slimy shit
Les négros ne kiffent pas vraiment la crapulerie
All my hoes from Thailand
Toutes mes putes viennent de Thaïlande
Ho know a nigga got a water wrist
La pute sait que l'négro a des diamants au poignet
All my hoes in the widebody
Toutes mes putes sont dans le gros camion
Pick my ho up in the widebody
Je vais chercher ma pute au volant du gros camion
Richer than a ho, she a bird bitch
Plus riche qu'une pétasse, elle c'est une pute à la cervelle d'oiseau
Call her up now, she workin'
Appelle-la maintenant, elle est au taf
Pull up to the stu', she twerkin'
J'pull up au stud, on la voit twerker
I'm poppin' my big one, you know that
J'fais sauter ma grande charge, vous l'savez
Steppin' on a nigga like doormat
Je piétine un négro comme le paillasson
All my shooters run a four flat
Tous mes tireurs brisent le record de vitesse
Wideboy skrrt through, Hellcat
Gros châssis de camion qui fait skrrt, le Hellcat
Walk a nigga down for a tall stack
J'élimine un négro pour atteindre les grosses kichtas
I'm just on some slime shit
Ich bin gerade auf diesem Schleimzeug
I'm back on that slime stuff, you know what I'm sayin'?
Ich bin zurück auf diesem Schleimzeug, weißt du was ich meine?
I don't care nothin' 'bout this superstardom shit, you know what I'm sayin'?
Mir ist dieser Superstar-Kram egal, weißt du was ich meine?
Yeah, yeah
Ja, ja
That's on God
Das schwöre ich Gott
Yeah, yeah
Ja, ja
All my hoes gettin' slimed in
Alle meine Huren werden eingeschleimt
Niggas ain't on no slimy shit
Die Jungs sind nicht auf diesem Schleimzeug
All my hoes from Thailand
Alle meine Huren kommen aus Thailand
Ho know a nigga got a water wrist
Die Hure weiß, dass ich eine Wasseruhr habe
All my hoes in the widebody
Alle meine Huren im Breitkörper
Pick my ho up in the widebody
Ich hole meine Hure im Breitkörper ab
Eat it right up and don't cry 'bout it
Iss es auf und weine nicht darüber
All my hoes get time out
Alle meine Huren bekommen eine Auszeit
All your hoes gettin' slimed out
Alle deine Huren werden ausgeschleimt
The AP store, we buy 'em out
Den AP-Laden kaufen wir leer
Marni on Marni, go head first
Marni auf Marni, Kopf voran
All my hoes wear Chanel sandals
Alle meine Huren tragen Chanel Sandalen
White on your toes, that's good manners
Weiß auf deinen Zehen, das ist gutes Benehmen
Chanaynay black, goin' bandana
Chanaynay schwarz, Bandana tragen
All my hoes take the whole thing
Alle meine Huren nehmen das Ganze
High-top Maybach, cocaine
High-Top Maybach, Kokain
2025 on the leg trip
2025 auf der Beinfahrt
Scorchin' fire, no Pyrex
Brennendes Feuer, kein Pyrex
Hit me on WhatsApp, direct
Schreib mir auf WhatsApp, direkt
Kitkat pant, went chocolate
Kitkat Hose, wurde Schokolade
Patek water, I train her
Patek Wasser, ich trainiere sie
Pass that bag, I train her
Gib mir die Tasche, ich trainiere sie
Cuban, let's link, I chain her
Kubanerin, lass uns treffen, ich kette sie an
She throwin' up rackies, I train her
Sie wirft Rackies hoch, ich trainiere sie
All my hoes they gang members
Alle meine Huren sind Gangmitglieder
All these pures got 'caine in 'em
Alle diese Reinen haben 'Kain in sich
Dog food, probably got pain in 'em
Hundefutter, wahrscheinlich haben sie Schmerzen
Curved that goofy, he ain't him
Habe diesen Trottel abgewiesen, er ist nicht er
Told you these hoes on my time
Habe dir gesagt, diese Huren sind auf meiner Zeit
Put him on ice, go Einstein
Lege ihn auf Eis, werde Einstein
Yeah, yeah
Ja, ja
All my hoes gettin' slimed in
Alle meine Huren werden eingeschleimt
Niggas ain't on no slimy shit
Die Jungs sind nicht auf diesem Schleimzeug
All my hoes from Thailand
Alle meine Huren kommen aus Thailand
Ho know a nigga got a water wrist
Die Hure weiß, dass ich eine Wasseruhr habe
All my hoes in the widebody
Alle meine Huren im Breitkörper
Pick my ho up in the widebody
Ich hole meine Hure im Breitkörper ab
Lil' bitty ho, I sign shit
Kleine Hure, ich unterschreibe Sachen
Yeah, yeah, ask these niggas who run shit
Ja, ja, frag diese Jungs, wer das Sagen hat
Lil' bitty ho, I sign shit
Kleine Hure, ich unterschreibe Sachen
All my hoes love convicts
Alle meine Huren lieben Sträflinge
Ain't no love, we chop shit
Keine Liebe, wir hacken Sachen
Passport stamp, exhausted
Passstempel, erschöpft
Lounge on the island, a bad one
Lounge auf der Insel, eine Schöne
Sand on the beach, I bag one
Sand am Strand, ich schnappe mir eine
Walk through the store like ransom
Gehe durch den Laden wie Lösegeld
Clutchin' the gat, go blast it
Halte die Knarre fest, schieße los
Benjamin Franks, elastic
Benjamin Franks, elastisch
Bury your dog, casket
Begrabe deinen Hund, Sarg
Buyin' out the mall, trappin'
Kaufe das ganze Einkaufszentrum, dealen
Go against the laws, a thousand percent
Verstoße gegen die Gesetze, tausend Prozent
Squeeze and don't stall, one thousand percent
Drücke ab und zögere nicht, tausend Prozent
It's over, you fall, one thousand percent
Es ist vorbei, du fällst, tausend Prozent
Stand over your dog, one thousand percent
Stehe über deinem Hund, tausend Prozent
I'm over this shit, one thousand percent
Ich habe genug von diesem Scheiß, tausend Prozent
I'm slimin' out shit, one thousand percent
Ich schleime Sachen ein, tausend Prozent
I get it, I print it, one thousand percent
Ich bekomme es, ich drucke es, tausend Prozent
Bitch love how I'm livin', one thousand percent
Schlampe liebt, wie ich lebe, tausend Prozent
I'm just on some slime shit
Ich bin gerade auf diesem Schleimzeug
I'm back on that slime stuff, you know what I'm sayin'?
Ich bin zurück auf diesem Schleimzeug, weißt du was ich meine?
I don't care nothin' 'bout this superstardom shit, you know what I'm sayin'?
Mir ist dieser Superstar-Kram egal, weißt du was ich meine?
Yeah, yeah
Ja, ja
That's on God
Das schwöre ich Gott
Yeah, yeah
Ja, ja
All my hoes gettin' slimed in
Alle meine Huren werden eingeschleimt
Niggas ain't on no slimy shit
Die Jungs sind nicht auf diesem Schleimzeug
All my hoes from Thailand
Alle meine Huren kommen aus Thailand
Ho know a nigga got a water wrist
Die Hure weiß, dass ich eine Wasseruhr habe
All my hoes in the widebody
Alle meine Huren im Breitkörper
Pick my ho up in the widebody
Ich hole meine Hure im Breitkörper ab
Richer than a ho, she a bird bitch
Reicher als eine Hure, sie ist ein Vogelweibchen
Call her up now, she workin'
Rufe sie jetzt an, sie arbeitet
Pull up to the stu', she twerkin'
Fahre zum Studio, sie twerkt
I'm poppin' my big one, you know that
Ich poppe meine Große, das weißt du
Steppin' on a nigga like doormat
Trete auf einen Kerl wie auf eine Fußmatte
All my shooters run a four flat
Alle meine Schützen laufen eine Vier flach
Wideboy skrrt through, Hellcat
Breitkörper rast durch, Hellcat
Walk a nigga down for a tall stack
Laufe einen Kerl für einen hohen Stapel nieder
I'm just on some slime shit
俺はただ仲間一筋だ
I'm back on that slime stuff, you know what I'm sayin'?
俺はまた仲間一筋だ、分かるだろ?
I don't care nothin' 'bout this superstardom shit, you know what I'm sayin'?
このスーパースターのことなんて気にしない、分かるだろ?
Yeah, yeah
そうだ、そうだ
That's on God
それはマジで
Yeah, yeah
そうだ、そうだ
All my hoes gettin' slimed in
俺の全てのアバズレは仲間になった
Niggas ain't on no slimy shit
ニガ達は信頼を破るような事はしてない
All my hoes from Thailand
俺のアバズレは全てタイ出身
Ho know a nigga got a water wrist
アバズレは俺が宝石を持ってるのを知ってる
All my hoes in the widebody
俺のアバズレはみんな、デカい車の中
Pick my ho up in the widebody
俺のアバズレをデカい車で迎えに行く
Eat it right up and don't cry 'bout it
それを食べて、もう泣くな
All my hoes get time out
俺のアバズレはみんな、求刑を受ける
All your hoes gettin' slimed out
お前のアバズレはみんな、仲間から追い出された
The AP store, we buy 'em out
APの店、俺たちはそれを買い尽くす
Marni on Marni, go head first
Marniに Marni、頭が最初だ
All my hoes wear Chanel sandals
俺のアバズレはみんな、Chanelのサンダルを履いている
White on your toes, that's good manners
足のつま先白い、それは良いマナー
Chanaynay black, goin' bandana
Chanaynayは黒、バンダナをつけて
All my hoes take the whole thing
俺のアバズレはみんな、全てを受け取る
High-top Maybach, cocaine
ハイトップのMaybach、コカイン
2025 on the leg trip
2025年に足で旅
Scorchin' fire, no Pyrex
炎上する火、Pyrexなし
Hit me on WhatsApp, direct
WhatsAppで俺に直接連絡して
Kitkat pant, went chocolate
Kitkatのパンツを履いて、チョコレートのようになった
Patek water, I train her
Patekの宝石で、俺は彼女を訓練する
Pass that bag, I train her
そのバッグを渡す、俺は彼女を訓練する
Cuban, let's link, I chain her
キューバン、連絡を取ろうぜ、俺は彼女に鎖を繋ぐ
She throwin' up rackies, I train her
彼女は大金を使いまくる、俺は彼女を訓練する
All my hoes they gang members
俺のアバズレは全てギャングのメンバー
All these pures got 'caine in 'em
この全ての純粋なものには、コカインが入っている
Dog food, probably got pain in 'em
ドッグフード、おそらく痛みがあっただろう
Curved that goofy, he ain't him
その愚か者を避けた、奴は違う
Told you these hoes on my time
このアバズレ達が俺のものだと、お前に言った
Put him on ice, go Einstein
彼にダイヤを付ける、アインシュタインのようになる
Yeah, yeah
そうだ、そうだ
All my hoes gettin' slimed in
俺の全てのアバズレは仲間になった
Niggas ain't on no slimy shit
ニガ達は信頼を破るような事はしてない
All my hoes from Thailand
俺のアバズレは全てタイ出身
Ho know a nigga got a water wrist
アバズレは俺が宝石を持ってるのを知ってる
All my hoes in the widebody
俺のアバズレはみんな、デカい車の中
Pick my ho up in the widebody
俺のアバズレをデカい車で迎えに行く
Lil' bitty ho, I sign shit
リルビッチ、俺はそれに署名する
Yeah, yeah, ask these niggas who run shit
そうだ、そうだ、このニガたちに誰が支配しているか尋ねてみろ
Lil' bitty ho, I sign shit
リルビッチ、俺はそれに署名する
All my hoes love convicts
俺の全てのアバズレは囚人を愛している
Ain't no love, we chop shit
愛はない、俺たちはそれを切り刻む
Passport stamp, exhausted
パスポートのスタンプ、疲れ果てた
Lounge on the island, a bad one
島のラウンジにいる、悪い奴
Sand on the beach, I bag one
ビーチの砂、俺は一つを手に入れる
Walk through the store like ransom
身代金を要求するように店を歩く
Clutchin' the gat, go blast it
ピストルを握って、爆発させる
Benjamin Franks, elastic
ベンジャミン・フランクスの100ドル紙幣の束
Bury your dog, casket
お前の犬を棺桶に埋める
Buyin' out the mall, trappin'
モールを買い尽くす、ドラッグ売買の金で
Go against the laws, a thousand percent
法律に反する、1000パーセント
Squeeze and don't stall, one thousand percent
絞って失速しない、1000パーセント
It's over, you fall, one thousand percent
それは終わり、お前は落ちる、1000パーセント
Stand over your dog, one thousand percent
お前の仲間の上に立つ、1000パーセント
I'm over this shit, one thousand percent
俺はうんざりしている、1000パーセント
I'm slimin' out shit, one thousand percent
俺はそいつを追い出す、1000パーセント
I get it, I print it, one thousand percent
それを手に入れて、俺はそれを印刷する、1000パーセント
Bitch love how I'm livin', one thousand percent
俺がどんな生き方をしても、ビッチは俺を愛してる、1000パーセント
I'm just on some slime shit
俺はただ仲間一筋だ
I'm back on that slime stuff, you know what I'm sayin'?
俺はまた仲間一筋だ、分かるだろ?
I don't care nothin' 'bout this superstardom shit, you know what I'm sayin'?
このスーパースターのことなんて気にしない、分かるだろ?
Yeah, yeah
そうだ、そうだ
That's on God
それはマジで
Yeah, yeah
そうだ、そうだ
All my hoes gettin' slimed in
俺の全てのアバズレは仲間になった
Niggas ain't on no slimy shit
ニガ達は信頼を破るような事はしてない
All my hoes from Thailand
俺のアバズレは全てタイ出身
Ho know a nigga got a water wrist
アバズレは俺が宝石を持ってるのを知ってる
All my hoes in the widebody
俺のアバズレはみんな、デカい車の中
Pick my ho up in the widebody
俺のアバズレをデカい車で迎えに行く
Richer than a ho, she a bird bitch
アバズレよりも金持ち、女は誰とでも寝る
Call her up now, she workin'
今すぐ女を呼び出せ、女は働いている
Pull up to the stu', she twerkin'
スタジオに現れる、女は尻を振ってる
I'm poppin' my big one, you know that
俺は大成功してる、知ってるだろ
Steppin' on a nigga like doormat
ドアマットのように、ニガを踏みつける
All my shooters run a four flat
俺のシューターは全て、4フラットを走る
Wideboy skrrt through, Hellcat
デカい車がキキーッと走り抜ける、Hellcatだ
Walk a nigga down for a tall stack
高く金を積み上げるためにニガを倒す