Andrew Wotman, Jared Higgins, Louis Bell, Nathan Perez, Nayvadius Wilburn, Carl Austin Rosen, Andrew Watt
They say hard work pays off, I've been feeling paid off
Tryna take it then you dead, Nate Dogg
Put the chopper to your head, and take it off
Fast break, taking off
Dunk on the bitch, John Wall, woah
Keep niggas on they toes
I ain't never play fair
Throwin' elbows
This an AK, yeah, bullet to your skull
Damn, now it's blood all on my Rick Owens
Blood all on the Rick's, Rick's, Rick's, Rick's, Rick's
I'm richer than a bitch, bitch, bitch, white bitch
Blue face everywhere
Pull up, they stare
Fendi, my underwear
She suck my dick she like "Damn"
I didn't need a money counter, counter
Money all on the kitchen counter, counter
I think I need a money counter, counter (counter, counter)
Money all on the kitchen counter
Call my doctor to handle my pain
Perky's taking my life away
I'ma bag your bitch, because I can
I'ma go take your wife away
Choppa on me, Afghanistan
That bitch kill many men
Over the bag, over the cash, yeah
I'm a money fan
Over the bag, on your ass, yeah
Hoppin' out the van
Switched up to the Lamb
How you niggas like me now, yeah
No limit, the gang
Try it, they gonna shoot you down, yeah
Loaded up, they gon' gun you down
They say hard work pays off, I've been feeling paid off
Tryna take it then you dead, Nate Dogg
Put the chopper to your head, and take it off
Fast break, taking off
Dunk on the bitch, John Wall, woah
Keep niggas on they toes
I ain't never play fair
Throwin' elbows
This an AK, yeah, bullet to your skull
Damn, now it's blood all on my Rick Owens
They say hard work pays off, I've been feeling paid off
Dripping on them everyday, snakes off
Put the chopper at your head, take it off
Fast lane, taking it off
Breaking your ankle, Chris Paul
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
I'm so on 'em now my legacy will never fade
I've been traumatized before but still I'm not afraid
I done seen friends turn foe, it don't amaze me
Came from the bottom of the creek that shit was ugly
Made it to the top of the mountain drankin' muddy
Everybody around you change and I felt so neglected
Hopping on the bird, with some birds, they respected (yeah, yeah)
24/7, everyday we get it in (yeah, yeah)
Yeah, started living out my dream, feet like I was born again
They say hard work pays off, I've been feeling paid off
Tryna take it then you dead, Nate Dogg
Put the chopper to your head, and take it off
Fast break, taking off
Dunk on the bitch, John Wall, woah
Keep niggas on they toes
I ain't never play fair
Throwin' elbows
This an AK, yeah, bullet to your skull
Damn, now it's blood all on my Rick Owens
They say hard work pays off, I've been feeling paid off
Dicono che il duro lavoro paga, mi sono sentito ripagato
Tryna take it then you dead, Nate Dogg
Cercando di prenderlo poi sei morto, Nate Dogg
Put the chopper to your head, and take it off
Metti il mitra alla tua testa, e staccalo
Fast break, taking off
Fuga veloce, decollo
Dunk on the bitch, John Wall, woah
Schianto sulla stronza, John Wall, woah
Keep niggas on they toes
Tengo i negri sui loro piedi
I ain't never play fair
Non ho mai giocato pulito
Throwin' elbows
Lanciando gomiti
This an AK, yeah, bullet to your skull
Questo è un AK, sì, proiettile alla tua testa
Damn, now it's blood all on my Rick Owens
Cavolo, ora c'è sangue su tutti i miei Rick Owens
Blood all on the Rick's, Rick's, Rick's, Rick's, Rick's
Sangue su tutti i Rick's, Rick's, Rick's, Rick's, Rick's
I'm richer than a bitch, bitch, bitch, white bitch
Sono più ricco di una stronza, stronza, stronza, stronza bianca
Blue face everywhere
Faccia blu ovunque
Pull up, they stare
Arrivo, loro fissano
Fendi, my underwear
Fendi, la mia biancheria intima
She suck my dick she like "Damn"
Lei succhia il mio cazzo lei dice "Cavolo"
I didn't need a money counter, counter
Non avevo bisogno di un contatore di soldi, contatore
Money all on the kitchen counter, counter
Soldi su tutto il bancone della cucina, contatore
I think I need a money counter, counter (counter, counter)
Penso di aver bisogno di un contatore di soldi, contatore (contatore, contatore)
Money all on the kitchen counter
Soldi su tutto il bancone della cucina
Call my doctor to handle my pain
Chiamo il mio dottore per gestire il mio dolore
Perky's taking my life away
I Perky stanno portando via la mia vita
I'ma bag your bitch, because I can
Prenderò la tua ragazza, perché posso
I'ma go take your wife away
Andrò a prendere la tua moglie
Choppa on me, Afghanistan
Mitragliatrice su di me, Afghanistan
That bitch kill many men
Quella stronza uccide molti uomini
Over the bag, over the cash, yeah
Sopra la borsa, sopra il contante, sì
I'm a money fan
Sono un fan del denaro
Over the bag, on your ass, yeah
Sopra la borsa, sul tuo culo, sì
Hoppin' out the van
Saltando fuori dal furgone
Switched up to the Lamb
Passato alla Lamb
How you niggas like me now, yeah
Come vi piaccio adesso, ragazzi, sì
No limit, the gang
Senza limiti, la gang
Try it, they gonna shoot you down, yeah
Provalo, ti sparano, sì
Loaded up, they gon' gun you down
Caricato, ti ammazzano
They say hard work pays off, I've been feeling paid off
Dicono che il duro lavoro paga, mi sono sentito ripagato
Tryna take it then you dead, Nate Dogg
Cercando di prenderlo poi sei morto, Nate Dogg
Put the chopper to your head, and take it off
Metti il mitra alla tua testa, e staccalo
Fast break, taking off
Fuga veloce, decollo
Dunk on the bitch, John Wall, woah
Schianto sulla stronza, John Wall, woah
Keep niggas on they toes
Tengo i negri sui loro piedi
I ain't never play fair
Non ho mai giocato pulito
Throwin' elbows
Lanciando gomiti
This an AK, yeah, bullet to your skull
Questo è un AK, sì, proiettile alla tua testa
Damn, now it's blood all on my Rick Owens
Cavolo, ora c'è sangue su tutti i miei Rick Owens
They say hard work pays off, I've been feeling paid off
Dicono che il duro lavoro paga, mi sono sentito ripagato
Dripping on them everyday, snakes off
Gocciolando su di loro ogni giorno, serpenti fuori
Put the chopper at your head, take it off
Metti il mitra alla tua testa, staccalo
Fast lane, taking it off
Corsia veloce, staccandolo
Breaking your ankle, Chris Paul
Rompiti la caviglia, Chris Paul
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì, sì
I'm so on 'em now my legacy will never fade
Sono così su di loro ora il mio retaggio non svanirà mai
I've been traumatized before but still I'm not afraid
Sono stato traumatizzato prima ma ancora non ho paura
I done seen friends turn foe, it don't amaze me
Ho visto amici diventare nemici, non mi sorprende
Came from the bottom of the creek that shit was ugly
Vengo dal fondo del torrente, quella roba era brutta
Made it to the top of the mountain drankin' muddy
Sono arrivato in cima alla montagna bevendo fango
Everybody around you change and I felt so neglected
Tutti intorno a te cambiano e mi sono sentito così trascurato
Hopping on the bird, with some birds, they respected (yeah, yeah)
Saltando sull'uccello, con alcuni uccelli, rispettavano (sì, sì)
24/7, everyday we get it in (yeah, yeah)
24/7, ogni giorno ce la mettiamo tutta (sì, sì)
Yeah, started living out my dream, feet like I was born again
Sì, ho iniziato a vivere il mio sogno, mi sentivo come se fossi nato di nuovo
They say hard work pays off, I've been feeling paid off
Dicono che il duro lavoro paga, mi sono sentito ripagato
Tryna take it then you dead, Nate Dogg
Cercando di prenderlo poi sei morto, Nate Dogg
Put the chopper to your head, and take it off
Metti il mitra alla tua testa, e staccalo
Fast break, taking off
Fuga veloce, decollo
Dunk on the bitch, John Wall, woah
Schianto sulla stronza, John Wall, woah
Keep niggas on they toes
Tengo i negri sui loro piedi
I ain't never play fair
Non ho mai giocato pulito
Throwin' elbows
Lanciando gomiti
This an AK, yeah, bullet to your skull
Questo è un AK, sì, proiettile alla tua testa
Damn, now it's blood all on my Rick Owens
Cavolo, ora c'è sangue su tutti i miei Rick Owens
They say hard work pays off, I've been feeling paid off
Dizem que o trabalho duro compensa, eu tenho me sentido recompensado
Tryna take it then you dead, Nate Dogg
Tentando pegar, então você está morto, Nate Dogg
Put the chopper to your head, and take it off
Coloque a metralhadora na sua cabeça, e a tire
Fast break, taking off
Contra-ataque rápido, decolando
Dunk on the bitch, John Wall, woah
Enterrada na vadia, John Wall, uau
Keep niggas on they toes
Mantenho os caras na ponta dos pés
I ain't never play fair
Eu nunca joguei limpo
Throwin' elbows
Jogando cotoveladas
This an AK, yeah, bullet to your skull
Isso é uma AK, sim, bala na sua cabeça
Damn, now it's blood all on my Rick Owens
Droga, agora tem sangue em todo o meu Rick Owens
Blood all on the Rick's, Rick's, Rick's, Rick's, Rick's
Sangue em todos os Rick's, Rick's, Rick's, Rick's, Rick's
I'm richer than a bitch, bitch, bitch, white bitch
Eu sou mais rico que uma vadia, vadia, vadia, vadia branca
Blue face everywhere
Rosto azul por todo lugar
Pull up, they stare
Chego, eles olham
Fendi, my underwear
Fendi, minha roupa íntima
She suck my dick she like "Damn"
Ela chupa meu pau, ela diz "Droga"
I didn't need a money counter, counter
Eu não precisava de uma máquina de contar dinheiro, contador
Money all on the kitchen counter, counter
Dinheiro em todo o balcão da cozinha, contador
I think I need a money counter, counter (counter, counter)
Acho que preciso de uma máquina de contar dinheiro, contador (contador, contador)
Money all on the kitchen counter
Dinheiro em todo o balcão da cozinha
Call my doctor to handle my pain
Chamo meu médico para lidar com minha dor
Perky's taking my life away
Perky's tirando minha vida
I'ma bag your bitch, because I can
Vou pegar sua vadia, porque eu posso
I'ma go take your wife away
Vou levar sua esposa embora
Choppa on me, Afghanistan
Metralhadora em mim, Afeganistão
That bitch kill many men
Aquela vadia matou muitos homens
Over the bag, over the cash, yeah
Pelo saco, pelo dinheiro, sim
I'm a money fan
Eu sou um fã de dinheiro
Over the bag, on your ass, yeah
Pelo saco, na sua bunda, sim
Hoppin' out the van
Saltando fora da van
Switched up to the Lamb
Mudei para o Lamb
How you niggas like me now, yeah
Como vocês gostam de mim agora, sim
No limit, the gang
Sem limites, a gangue
Try it, they gonna shoot you down, yeah
Tente, eles vão te derrubar, sim
Loaded up, they gon' gun you down
Carregado, eles vão te derrubar
They say hard work pays off, I've been feeling paid off
Dizem que o trabalho duro compensa, eu tenho me sentido recompensado
Tryna take it then you dead, Nate Dogg
Tentando pegar, então você está morto, Nate Dogg
Put the chopper to your head, and take it off
Coloque a metralhadora na sua cabeça, e a tire
Fast break, taking off
Contra-ataque rápido, decolando
Dunk on the bitch, John Wall, woah
Enterrada na vadia, John Wall, uau
Keep niggas on they toes
Mantenho os caras na ponta dos pés
I ain't never play fair
Eu nunca joguei limpo
Throwin' elbows
Jogando cotoveladas
This an AK, yeah, bullet to your skull
Isso é uma AK, sim, bala na sua cabeça
Damn, now it's blood all on my Rick Owens
Droga, agora tem sangue em todo o meu Rick Owens
They say hard work pays off, I've been feeling paid off
Dizem que o trabalho duro compensa, eu tenho me sentido recompensado
Dripping on them everyday, snakes off
Pingando neles todos os dias, cobras fora
Put the chopper at your head, take it off
Coloque a metralhadora na sua cabeça, tire-a
Fast lane, taking it off
Faixa rápida, tirando-a
Breaking your ankle, Chris Paul
Quebrando seu tornozelo, Chris Paul
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim
I'm so on 'em now my legacy will never fade
Estou tão neles agora que meu legado nunca vai desaparecer
I've been traumatized before but still I'm not afraid
Eu já fui traumatizado antes, mas ainda não tenho medo
I done seen friends turn foe, it don't amaze me
Eu vi amigos se tornarem inimigos, isso não me surpreende
Came from the bottom of the creek that shit was ugly
Vim do fundo do riacho, aquilo era feio
Made it to the top of the mountain drankin' muddy
Cheguei ao topo da montanha bebendo lama
Everybody around you change and I felt so neglected
Todo mundo ao seu redor muda e eu me senti tão negligenciado
Hopping on the bird, with some birds, they respected (yeah, yeah)
Pulando no pássaro, com algumas aves, eles respeitaram (sim, sim)
24/7, everyday we get it in (yeah, yeah)
24/7, todos os dias nós conseguimos (sim, sim)
Yeah, started living out my dream, feet like I was born again
Sim, comecei a viver meu sonho, pés como se eu tivesse nascido de novo
They say hard work pays off, I've been feeling paid off
Dizem que o trabalho duro compensa, eu tenho me sentido recompensado
Tryna take it then you dead, Nate Dogg
Tentando pegar, então você está morto, Nate Dogg
Put the chopper to your head, and take it off
Coloque a metralhadora na sua cabeça, e a tire
Fast break, taking off
Contra-ataque rápido, decolando
Dunk on the bitch, John Wall, woah
Enterrada na vadia, John Wall, uau
Keep niggas on they toes
Mantenho os caras na ponta dos pés
I ain't never play fair
Eu nunca joguei limpo
Throwin' elbows
Jogando cotoveladas
This an AK, yeah, bullet to your skull
Isso é uma AK, sim, bala na sua cabeça
Damn, now it's blood all on my Rick Owens
Droga, agora tem sangue em todo o meu Rick Owens
They say hard work pays off, I've been feeling paid off
Dicen que el trabajo duro da sus frutos, me he sentido recompensado
Tryna take it then you dead, Nate Dogg
Intenta tomarlo y estás muerto, Nate Dogg
Put the chopper to your head, and take it off
Pon la metralleta en tu cabeza, y quítala
Fast break, taking off
Rápido, despegando
Dunk on the bitch, John Wall, woah
Dunk en la perra, John Wall, woah
Keep niggas on they toes
Mantén a los negros en sus dedos de los pies
I ain't never play fair
Nunca jugué limpio
Throwin' elbows
Lanzando codos
This an AK, yeah, bullet to your skull
Esto es un AK, sí, bala en tu cráneo
Damn, now it's blood all on my Rick Owens
Maldita sea, ahora hay sangre en mis Rick Owens
Blood all on the Rick's, Rick's, Rick's, Rick's, Rick's
Sangre en los Rick's, Rick's, Rick's, Rick's, Rick's
I'm richer than a bitch, bitch, bitch, white bitch
Soy más rico que una perra, perra, perra, perra blanca
Blue face everywhere
Cara azul por todas partes
Pull up, they stare
Aparezco, se quedan mirando
Fendi, my underwear
Fendi, mi ropa interior
She suck my dick she like "Damn"
Ella chupa mi pene y dice "Maldita sea"
I didn't need a money counter, counter
No necesitaba un contador de dinero, contador
Money all on the kitchen counter, counter
Dinero en la encimera de la cocina, contador
I think I need a money counter, counter (counter, counter)
Creo que necesito un contador de dinero, contador (contador, contador)
Money all on the kitchen counter
Dinero en la encimera de la cocina
Call my doctor to handle my pain
Llamo a mi médico para manejar mi dolor
Perky's taking my life away
Perky's me está quitando la vida
I'ma bag your bitch, because I can
Voy a conseguir a tu perra, porque puedo
I'ma go take your wife away
Voy a quitarte a tu esposa
Choppa on me, Afghanistan
Metralleta en mí, Afganistán
That bitch kill many men
Esa perra mata a muchos hombres
Over the bag, over the cash, yeah
Por la bolsa, por el dinero, sí
I'm a money fan
Soy un fanático del dinero
Over the bag, on your ass, yeah
Por la bolsa, en tu trasero, sí
Hoppin' out the van
Saltando de la furgoneta
Switched up to the Lamb
Cambié al Lamb
How you niggas like me now, yeah
¿Cómo les gusto ahora, chicos?
No limit, the gang
Sin límites, la pandilla
Try it, they gonna shoot you down, yeah
Inténtalo, te van a disparar, sí
Loaded up, they gon' gun you down
Cargado, te van a disparar
They say hard work pays off, I've been feeling paid off
Dicen que el trabajo duro da sus frutos, me he sentido recompensado
Tryna take it then you dead, Nate Dogg
Intenta tomarlo y estás muerto, Nate Dogg
Put the chopper to your head, and take it off
Pon la metralleta en tu cabeza, y quítala
Fast break, taking off
Rápido, despegando
Dunk on the bitch, John Wall, woah
Dunk en la perra, John Wall, woah
Keep niggas on they toes
Mantén a los negros en sus dedos de los pies
I ain't never play fair
Nunca jugué limpio
Throwin' elbows
Lanzando codos
This an AK, yeah, bullet to your skull
Esto es un AK, sí, bala en tu cráneo
Damn, now it's blood all on my Rick Owens
Maldita sea, ahora hay sangre en mis Rick Owens
They say hard work pays off, I've been feeling paid off
Dicen que el trabajo duro da sus frutos, me he sentido recompensado
Dripping on them everyday, snakes off
Goteando sobre ellos todos los días, serpientes fuera
Put the chopper at your head, take it off
Pon la metralleta en tu cabeza, quítala
Fast lane, taking it off
Carril rápido, quitándolo
Breaking your ankle, Chris Paul
Rompiéndote el tobillo, Chris Paul
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí
I'm so on 'em now my legacy will never fade
Estoy tan encima de ellos ahora que mi legado nunca se desvanecerá
I've been traumatized before but still I'm not afraid
He estado traumatizado antes pero aún no tengo miedo
I done seen friends turn foe, it don't amaze me
He visto amigos convertirse en enemigos, no me sorprende
Came from the bottom of the creek that shit was ugly
Vine desde el fondo del arroyo, eso era feo
Made it to the top of the mountain drankin' muddy
Llegué a la cima de la montaña bebiendo barro
Everybody around you change and I felt so neglected
Todos a tu alrededor cambian y me sentí tan desatendido
Hopping on the bird, with some birds, they respected (yeah, yeah)
Saltando en el pájaro, con algunas aves, lo respetaron (sí, sí)
24/7, everyday we get it in (yeah, yeah)
24/7, todos los días lo conseguimos (sí, sí)
Yeah, started living out my dream, feet like I was born again
Sí, empecé a vivir mi sueño, pies como si hubiera nacido de nuevo
They say hard work pays off, I've been feeling paid off
Dicen que el trabajo duro da sus frutos, me he sentido recompensado
Tryna take it then you dead, Nate Dogg
Intenta tomarlo y estás muerto, Nate Dogg
Put the chopper to your head, and take it off
Pon la metralleta en tu cabeza, y quítala
Fast break, taking off
Rápido, despegando
Dunk on the bitch, John Wall, woah
Dunk en la perra, John Wall, woah
Keep niggas on they toes
Mantén a los negros en sus dedos de los pies
I ain't never play fair
Nunca jugué limpio
Throwin' elbows
Lanzando codos
This an AK, yeah, bullet to your skull
Esto es un AK, sí, bala en tu cráneo
Damn, now it's blood all on my Rick Owens
Maldita sea, ahora hay sangre en mis Rick Owens
They say hard work pays off, I've been feeling paid off
On dit que le travail acharné paie, je me sens payé
Tryna take it then you dead, Nate Dogg
Essaye de le prendre alors tu es mort, Nate Dogg
Put the chopper to your head, and take it off
Mets le chopper à ta tête, et enlève-le
Fast break, taking off
Contre-attaque rapide, décollage
Dunk on the bitch, John Wall, woah
Dunk sur la salope, John Wall, woah
Keep niggas on they toes
Garde les négros sur leurs gardes
I ain't never play fair
Je n'ai jamais joué fair-play
Throwin' elbows
Lancer des coudes
This an AK, yeah, bullet to your skull
C'est un AK, ouais, une balle dans ton crâne
Damn, now it's blood all on my Rick Owens
Merde, maintenant il y a du sang partout sur mes Rick Owens
Blood all on the Rick's, Rick's, Rick's, Rick's, Rick's
Du sang partout sur les Rick's, Rick's, Rick's, Rick's, Rick's
I'm richer than a bitch, bitch, bitch, white bitch
Je suis plus riche qu'une salope, salope, salope, salope blanche
Blue face everywhere
Visage bleu partout
Pull up, they stare
Je me pointe, ils regardent
Fendi, my underwear
Fendi, mon sous-vêtement
She suck my dick she like "Damn"
Elle suce ma bite elle dit "Merde"
I didn't need a money counter, counter
Je n'avais pas besoin d'un compteur d'argent, compteur
Money all on the kitchen counter, counter
De l'argent partout sur le comptoir de la cuisine, compteur
I think I need a money counter, counter (counter, counter)
Je pense que j'ai besoin d'un compteur d'argent, compteur (compteur, compteur)
Money all on the kitchen counter
De l'argent partout sur le comptoir de la cuisine
Call my doctor to handle my pain
Appelle mon docteur pour gérer ma douleur
Perky's taking my life away
Les Perky's me prennent ma vie
I'ma bag your bitch, because I can
Je vais choper ta meuf, parce que je peux
I'ma go take your wife away
Je vais aller prendre ta femme
Choppa on me, Afghanistan
Choppa sur moi, Afghanistan
That bitch kill many men
Cette salope tue beaucoup d'hommes
Over the bag, over the cash, yeah
Pour le sac, pour le cash, ouais
I'm a money fan
Je suis un fan d'argent
Over the bag, on your ass, yeah
Pour le sac, sur ton cul, ouais
Hoppin' out the van
Sortant de la camionnette
Switched up to the Lamb
Passé à la Lamb
How you niggas like me now, yeah
Comment vous les négros m'aimez maintenant, ouais
No limit, the gang
Pas de limite, le gang
Try it, they gonna shoot you down, yeah
Essaye, ils vont te descendre, ouais
Loaded up, they gon' gun you down
Chargé, ils vont te descendre
They say hard work pays off, I've been feeling paid off
On dit que le travail acharné paie, je me sens payé
Tryna take it then you dead, Nate Dogg
Essaye de le prendre alors tu es mort, Nate Dogg
Put the chopper to your head, and take it off
Mets le chopper à ta tête, et enlève-le
Fast break, taking off
Contre-attaque rapide, décollage
Dunk on the bitch, John Wall, woah
Dunk sur la salope, John Wall, woah
Keep niggas on they toes
Garde les négros sur leurs gardes
I ain't never play fair
Je n'ai jamais joué fair-play
Throwin' elbows
Lancer des coudes
This an AK, yeah, bullet to your skull
C'est un AK, ouais, une balle dans ton crâne
Damn, now it's blood all on my Rick Owens
Merde, maintenant il y a du sang partout sur mes Rick Owens
They say hard work pays off, I've been feeling paid off
On dit que le travail acharné paie, je me sens payé
Dripping on them everyday, snakes off
Je les arrose tous les jours, les serpents partent
Put the chopper at your head, take it off
Mets le chopper à ta tête, enlève-le
Fast lane, taking it off
Voie rapide, enlève-le
Breaking your ankle, Chris Paul
Casse ta cheville, Chris Paul
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
I'm so on 'em now my legacy will never fade
Je suis tellement dessus maintenant que mon héritage ne s'effacera jamais
I've been traumatized before but still I'm not afraid
J'ai été traumatisé avant mais je n'ai toujours pas peur
I done seen friends turn foe, it don't amaze me
J'ai vu des amis devenir ennemis, ça ne m'étonne pas
Came from the bottom of the creek that shit was ugly
Venu du fond du ruisseau, c'était moche
Made it to the top of the mountain drankin' muddy
Arrivé au sommet de la montagne en buvant de la boue
Everybody around you change and I felt so neglected
Tout le monde autour de toi change et je me suis senti si négligé
Hopping on the bird, with some birds, they respected (yeah, yeah)
Sautant sur l'oiseau, avec des oiseaux, ils respectaient (ouais, ouais)
24/7, everyday we get it in (yeah, yeah)
24/7, tous les jours on y va (ouais, ouais)
Yeah, started living out my dream, feet like I was born again
Ouais, j'ai commencé à vivre mon rêve, je me sentais comme si j'étais né de nouveau
They say hard work pays off, I've been feeling paid off
On dit que le travail acharné paie, je me sens payé
Tryna take it then you dead, Nate Dogg
Essaye de le prendre alors tu es mort, Nate Dogg
Put the chopper to your head, and take it off
Mets le chopper à ta tête, et enlève-le
Fast break, taking off
Contre-attaque rapide, décollage
Dunk on the bitch, John Wall, woah
Dunk sur la salope, John Wall, woah
Keep niggas on they toes
Garde les négros sur leurs gardes
I ain't never play fair
Je n'ai jamais joué fair-play
Throwin' elbows
Lancer des coudes
This an AK, yeah, bullet to your skull
C'est un AK, ouais, une balle dans ton crâne
Damn, now it's blood all on my Rick Owens
Merde, maintenant il y a du sang partout sur mes Rick Owens
They say hard work pays off, I've been feeling paid off
Sie sagen, harte Arbeit zahlt sich aus, ich habe das Gefühl, bezahlt zu werden
Tryna take it then you dead, Nate Dogg
Versuch es zu nehmen, dann bist du tot, Nate Dogg
Put the chopper to your head, and take it off
Leg den Chopper an deinen Kopf und nimm ihn ab
Fast break, taking off
Schneller Ausbruch, Abheben
Dunk on the bitch, John Wall, woah
Dunk auf die Schlampe, John Wall, woah
Keep niggas on they toes
Halte Niggas auf Trab
I ain't never play fair
Ich habe nie fair gespielt
Throwin' elbows
Ellenbogen werfen
This an AK, yeah, bullet to your skull
Das ist eine AK, ja, Kugel in deinen Schädel
Damn, now it's blood all on my Rick Owens
Verdammt, jetzt ist Blut auf meinen Rick Owens
Blood all on the Rick's, Rick's, Rick's, Rick's, Rick's
Blut auf den Ricks, Ricks, Ricks, Ricks, Ricks
I'm richer than a bitch, bitch, bitch, white bitch
Ich bin reicher als eine Schlampe, Schlampe, Schlampe, weiße Schlampe
Blue face everywhere
Blaues Gesicht überall
Pull up, they stare
Zieh hoch, sie starren
Fendi, my underwear
Fendi, meine Unterwäsche
She suck my dick she like "Damn"
Sie lutscht meinen Schwanz, sie sagt „Verdammt“
I didn't need a money counter, counter
Ich brauchte keinen Geldzähler, Zähler
Money all on the kitchen counter, counter
Geld auf der Küchenarbeitsplatte, Zähler
I think I need a money counter, counter (counter, counter)
Ich glaube, ich brauche einen Geldzähler, Zähler (Zähler, Zähler)
Money all on the kitchen counter
Geld auf der Küchenarbeitsplatte
Call my doctor to handle my pain
Rufe meinen Arzt an, um meinen Schmerz zu behandeln
Perky's taking my life away
Perkys nehmen mein Leben weg
I'ma bag your bitch, because I can
Ich werde deine Schlampe schnappen, weil ich kann
I'ma go take your wife away
Ich werde deine Frau wegnehmen
Choppa on me, Afghanistan
Choppa bei mir, Afghanistan
That bitch kill many men
Diese Schlampe tötet viele Männer
Over the bag, over the cash, yeah
Über die Tasche, über das Geld, ja
I'm a money fan
Ich bin ein Geldfan
Over the bag, on your ass, yeah
Über die Tasche, auf deinem Arsch, ja
Hoppin' out the van
Aus dem Van springen
Switched up to the Lamb
Wechselte zum Lamm
How you niggas like me now, yeah
Wie gefalle ich euch jetzt, ja
No limit, the gang
Keine Grenzen, die Gang
Try it, they gonna shoot you down, yeah
Versuch es, sie werden dich abschießen, ja
Loaded up, they gon' gun you down
Geladen, sie werden dich erschießen
They say hard work pays off, I've been feeling paid off
Sie sagen, harte Arbeit zahlt sich aus, ich habe das Gefühl, bezahlt zu werden
Tryna take it then you dead, Nate Dogg
Versuch es zu nehmen, dann bist du tot, Nate Dogg
Put the chopper to your head, and take it off
Leg den Chopper an deinen Kopf und nimm ihn ab
Fast break, taking off
Schneller Ausbruch, Abheben
Dunk on the bitch, John Wall, woah
Dunk auf die Schlampe, John Wall, woah
Keep niggas on they toes
Halte Niggas auf Trab
I ain't never play fair
Ich habe nie fair gespielt
Throwin' elbows
Ellenbogen werfen
This an AK, yeah, bullet to your skull
Das ist eine AK, ja, Kugel in deinen Schädel
Damn, now it's blood all on my Rick Owens
Verdammt, jetzt ist Blut auf meinen Rick Owens
They say hard work pays off, I've been feeling paid off
Sie sagen, harte Arbeit zahlt sich aus, ich habe das Gefühl, bezahlt zu werden
Dripping on them everyday, snakes off
Tropft jeden Tag auf sie, Schlangen ab
Put the chopper at your head, take it off
Leg den Chopper an deinen Kopf, nimm ihn ab
Fast lane, taking it off
Schnelle Spur, nimmt es ab
Breaking your ankle, Chris Paul
Brich dir den Knöchel, Chris Paul
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja
I'm so on 'em now my legacy will never fade
Ich bin so auf sie, jetzt wird mein Vermächtnis nie verblassen
I've been traumatized before but still I'm not afraid
Ich wurde schon einmal traumatisiert, aber ich habe immer noch keine Angst
I done seen friends turn foe, it don't amaze me
Ich habe gesehen, wie Freunde zu Feinden wurden, es überrascht mich nicht
Came from the bottom of the creek that shit was ugly
Kam von unten aus dem Bach, das war hässlich
Made it to the top of the mountain drankin' muddy
Schaffte es auf den Gipfel des Berges, trank schlammig
Everybody around you change and I felt so neglected
Jeder um dich herum ändert sich und ich fühlte mich so vernachlässigt
Hopping on the bird, with some birds, they respected (yeah, yeah)
Auf den Vogel springen, mit einigen Vögeln, sie respektierten (ja, ja)
24/7, everyday we get it in (yeah, yeah)
24/7, jeden Tag holen wir es rein (ja, ja)
Yeah, started living out my dream, feet like I was born again
Ja, begann meinen Traum zu leben, fühlte mich wie wiedergeboren
They say hard work pays off, I've been feeling paid off
Sie sagen, harte Arbeit zahlt sich aus, ich habe das Gefühl, bezahlt zu werden
Tryna take it then you dead, Nate Dogg
Versuch es zu nehmen, dann bist du tot, Nate Dogg
Put the chopper to your head, and take it off
Leg den Chopper an deinen Kopf und nimm ihn ab
Fast break, taking off
Schneller Ausbruch, Abheben
Dunk on the bitch, John Wall, woah
Dunk auf die Schlampe, John Wall, woah
Keep niggas on they toes
Halte Niggas auf Trab
I ain't never play fair
Ich habe nie fair gespielt
Throwin' elbows
Ellenbogen werfen
This an AK, yeah, bullet to your skull
Das ist eine AK, ja, Kugel in deinen Schädel
Damn, now it's blood all on my Rick Owens
Verdammt, jetzt ist Blut auf meinen Rick Owens