Astronaut
Yeah yeah
I seduce you with this Aston Martin I bought today
Oh, you done did more drugs than me? You must be hallucinating
Oh, you did more percs than me? Then you must be hallucinating
Don't menace over these Vicodins, you must've seen Satan
I seduce you with this Rolls Royce truck that's on the way
Chanel is on the invoice, I had bought the store today
That bitch get on my nerves man, I had to send her out to St. Tropez
Oh you done blow more checks than me boy? Then you got to be hallucinating
I'm a young nigga with this check and I fuck it up
The freshest thing that I ever bought was that Bentley truck
I could turn a stripper to a diva
Chinchilla on her, that's a PETA
Shawty like the gun like Bonita
Rock stars goin' like the Beatles
I took Styrofoam to the meeting
Three cellphones when you greet me
Got a bitch waiting in the lounge
I done have to move a few pounds
Looking at my chain don't drown,
And put the diamonds in the mouth
All bad bitches pop out
When a nigga steppin' out the house
Every day we walk the red carpet
Every day one of my hoes fallin' in love
I seduce you with this Aston Martin I bought today
Oh, you done did more drugs than me? You must be hallucinating
Oh, you did more percs than me? You must be hallucinating
Don't menace over these Vicodins, you must've seen Satan
I seduce you with this Rolls Royce truck that's on the way
Chanel is on the invoice, I had bought the store today
That bitch get on my nerves man, I had to send her out to St. Tropez
Oh you done blow more checks than me boy? Then you got to be hallucinating
I'm a young nigga with this check and I fuck it up
The freshest thing that I ever bought was that Bentley truck
All I do is pop more bottles and give 'em to you
All they ever do is bring more problems than listen to
My chains, my ring gon' bling, they do all the seducin'
I was kickin' shit with yo' bitch, she did all of the choosin'
Looking at my chain don't drown
And I put the diamonds in your mouth
All bad bitches pop out
When a nigga steppin' out the house
Every day we walk the red carpet
Every day one of my hoes fallin' in love
I seduce you with this Aston Martin I bought today
Oh, you done did more drugs than me? You must be hallucinating
Oh, you did more percs than me? You must be hallucinating
Don't menace over these Vicodins, you must've seen Satan
I seduce you with this Rolls Royce truck that's on the way
Chanel is on the invoice, I had bought the store today
That bitch get on my nerves man, I had to send her out to St. Tropez
Oh you done blow more checks than me boy? Then you got to be hallucinating
I'm a young nigga with this check and I fuck it up
The freshest thing that I ever bought was that Bentley truck
It's a lot weighin' on my shoulders
I ain't ever gon' fold up
I had turbo'd off my motor
I was pushin' boulders
I gave you some closure when I bought the Rover
Astronaut
Astronauta
Yeah yeah
Sì sì
I seduce you with this Aston Martin I bought today
Ti seduco con questa Aston Martin che ho comprato oggi
Oh, you done did more drugs than me? You must be hallucinating
Oh, hai fatto più droghe di me? Devi essere allucinato
Oh, you did more percs than me? Then you must be hallucinating
Oh, hai fatto più percs di me? Allora devi essere allucinato
Don't menace over these Vicodins, you must've seen Satan
Non minacciare su questi Vicodin, devi aver visto Satana
I seduce you with this Rolls Royce truck that's on the way
Ti seduco con questo camion Rolls Royce che è in arrivo
Chanel is on the invoice, I had bought the store today
Chanel è sulla fattura, ho comprato il negozio oggi
That bitch get on my nerves man, I had to send her out to St. Tropez
Quella stronza mi dà sui nervi, ho dovuto mandarla a St. Tropez
Oh you done blow more checks than me boy? Then you got to be hallucinating
Oh hai speso più assegni di me ragazzo? Allora devi essere allucinato
I'm a young nigga with this check and I fuck it up
Sono un giovane negro con questo assegno e lo rovino
The freshest thing that I ever bought was that Bentley truck
La cosa più fresca che ho mai comprato è stato quel camion Bentley
I could turn a stripper to a diva
Posso trasformare una spogliarellista in una diva
Chinchilla on her, that's a PETA
Chinchilla su di lei, è una PETA
Shawty like the gun like Bonita
Shawty ama la pistola come Bonita
Rock stars goin' like the Beatles
Le rockstar vanno come i Beatles
I took Styrofoam to the meeting
Ho portato il polistirolo alla riunione
Three cellphones when you greet me
Tre cellulari quando mi saluti
Got a bitch waiting in the lounge
Ho una stronza che aspetta nel salotto
I done have to move a few pounds
Ho dovuto spostare un paio di chili
Looking at my chain don't drown,
Guardando la mia catena non annegare,
And put the diamonds in the mouth
E metti i diamanti in bocca
All bad bitches pop out
Tutte le cagne cattive spuntano fuori
When a nigga steppin' out the house
Quando un negro esce di casa
Every day we walk the red carpet
Ogni giorno camminiamo sul tappeto rosso
Every day one of my hoes fallin' in love
Ogni giorno una delle mie troie si innamora
I seduce you with this Aston Martin I bought today
Ti seduco con questa Aston Martin che ho comprato oggi
Oh, you done did more drugs than me? You must be hallucinating
Oh, hai fatto più droghe di me? Devi essere allucinato
Oh, you did more percs than me? You must be hallucinating
Oh, hai fatto più percs di me? Allora devi essere allucinato
Don't menace over these Vicodins, you must've seen Satan
Non minacciare su questi Vicodin, devi aver visto Satana
I seduce you with this Rolls Royce truck that's on the way
Ti seduco con questo camion Rolls Royce che è in arrivo
Chanel is on the invoice, I had bought the store today
Chanel è sulla fattura, ho comprato il negozio oggi
That bitch get on my nerves man, I had to send her out to St. Tropez
Quella stronza mi dà sui nervi, ho dovuto mandarla a St. Tropez
Oh you done blow more checks than me boy? Then you got to be hallucinating
Oh hai speso più assegni di me ragazzo? Allora devi essere allucinato
I'm a young nigga with this check and I fuck it up
Sono un giovane negro con questo assegno e lo rovino
The freshest thing that I ever bought was that Bentley truck
La cosa più fresca che ho mai comprato è stato quel camion Bentley
All I do is pop more bottles and give 'em to you
Tutto quello che faccio è stappare più bottiglie e dartele
All they ever do is bring more problems than listen to
Tutto quello che fanno è portare più problemi che ascoltare
My chains, my ring gon' bling, they do all the seducin'
Le mie catene, il mio anello brilleranno, fanno tutta la seduzione
I was kickin' shit with yo' bitch, she did all of the choosin'
Stavo cazzeggiando con la tua ragazza, ha fatto tutta la scelta
Looking at my chain don't drown
Guardando la mia catena non annegare
And I put the diamonds in your mouth
E metto i diamanti nella tua bocca
All bad bitches pop out
Tutte le cagne cattive spuntano fuori
When a nigga steppin' out the house
Quando un negro esce di casa
Every day we walk the red carpet
Ogni giorno camminiamo sul tappeto rosso
Every day one of my hoes fallin' in love
Ogni giorno una delle mie troie si innamora
I seduce you with this Aston Martin I bought today
Ti seduco con questa Aston Martin che ho comprato oggi
Oh, you done did more drugs than me? You must be hallucinating
Oh, hai fatto più droghe di me? Devi essere allucinato
Oh, you did more percs than me? You must be hallucinating
Oh, hai fatto più percs di me? Allora devi essere allucinato
Don't menace over these Vicodins, you must've seen Satan
Non minacciare su questi Vicodin, devi aver visto Satana
I seduce you with this Rolls Royce truck that's on the way
Ti seduco con questo camion Rolls Royce che è in arrivo
Chanel is on the invoice, I had bought the store today
Chanel è sulla fattura, ho comprato il negozio oggi
That bitch get on my nerves man, I had to send her out to St. Tropez
Quella stronza mi dà sui nervi, ho dovuto mandarla a St. Tropez
Oh you done blow more checks than me boy? Then you got to be hallucinating
Oh hai speso più assegni di me ragazzo? Allora devi essere allucinato
I'm a young nigga with this check and I fuck it up
Sono un giovane negro con questo assegno e lo rovino
The freshest thing that I ever bought was that Bentley truck
La cosa più fresca che ho mai comprato è stato quel camion Bentley
It's a lot weighin' on my shoulders
C'è molto peso sulle mie spalle
I ain't ever gon' fold up
Non mi arrenderò mai
I had turbo'd off my motor
Ho dato il turbo al mio motore
I was pushin' boulders
Stavo spingendo massi
I gave you some closure when I bought the Rover
Ti ho dato una chiusura quando ho comprato il Rover
Astronaut
Astronauta
Yeah yeah
Sim sim
I seduce you with this Aston Martin I bought today
Eu te seduzo com este Aston Martin que comprei hoje
Oh, you done did more drugs than me? You must be hallucinating
Oh, você usou mais drogas do que eu? Você deve estar alucinando
Oh, you did more percs than me? Then you must be hallucinating
Oh, você tomou mais percs do que eu? Então você deve estar alucinando
Don't menace over these Vicodins, you must've seen Satan
Não ameace com esses Vicodins, você deve ter visto Satanás
I seduce you with this Rolls Royce truck that's on the way
Eu te seduzo com este caminhão Rolls Royce que está a caminho
Chanel is on the invoice, I had bought the store today
Chanel está na fatura, eu comprei a loja hoje
That bitch get on my nerves man, I had to send her out to St. Tropez
Aquela vadia me irrita, tive que mandá-la para St. Tropez
Oh you done blow more checks than me boy? Then you got to be hallucinating
Oh, você gastou mais cheques do que eu, garoto? Então você deve estar alucinando
I'm a young nigga with this check and I fuck it up
Eu sou um jovem negro com este cheque e eu estrago tudo
The freshest thing that I ever bought was that Bentley truck
A coisa mais fresca que eu já comprei foi aquele caminhão Bentley
I could turn a stripper to a diva
Eu posso transformar uma stripper em uma diva
Chinchilla on her, that's a PETA
Chinchila nela, isso é um PETA
Shawty like the gun like Bonita
Shawty gosta da arma como Bonita
Rock stars goin' like the Beatles
Rock stars indo como os Beatles
I took Styrofoam to the meeting
Eu levei isopor para a reunião
Three cellphones when you greet me
Três celulares quando você me cumprimenta
Got a bitch waiting in the lounge
Tenho uma vadia esperando no lounge
I done have to move a few pounds
Eu tive que mover algumas libras
Looking at my chain don't drown,
Olhando para minha corrente, não se afogue,
And put the diamonds in the mouth
E coloque os diamantes na boca
All bad bitches pop out
Todas as vadias más aparecem
When a nigga steppin' out the house
Quando um negro sai de casa
Every day we walk the red carpet
Todos os dias nós andamos no tapete vermelho
Every day one of my hoes fallin' in love
Todos os dias uma das minhas vadias se apaixona
I seduce you with this Aston Martin I bought today
Eu te seduzo com este Aston Martin que comprei hoje
Oh, you done did more drugs than me? You must be hallucinating
Oh, você usou mais drogas do que eu? Você deve estar alucinando
Oh, you did more percs than me? You must be hallucinating
Oh, você tomou mais percs do que eu? Então você deve estar alucinando
Don't menace over these Vicodins, you must've seen Satan
Não ameace com esses Vicodins, você deve ter visto Satanás
I seduce you with this Rolls Royce truck that's on the way
Eu te seduzo com este caminhão Rolls Royce que está a caminho
Chanel is on the invoice, I had bought the store today
Chanel está na fatura, eu comprei a loja hoje
That bitch get on my nerves man, I had to send her out to St. Tropez
Aquela vadia me irrita, tive que mandá-la para St. Tropez
Oh you done blow more checks than me boy? Then you got to be hallucinating
Oh, você gastou mais cheques do que eu, garoto? Então você deve estar alucinando
I'm a young nigga with this check and I fuck it up
Eu sou um jovem negro com este cheque e eu estrago tudo
The freshest thing that I ever bought was that Bentley truck
A coisa mais fresca que eu já comprei foi aquele caminhão Bentley
All I do is pop more bottles and give 'em to you
Tudo o que eu faço é estourar mais garrafas e dar a você
All they ever do is bring more problems than listen to
Tudo o que eles fazem é trazer mais problemas do que ouvir
My chains, my ring gon' bling, they do all the seducin'
Minhas correntes, meu anel vai brilhar, eles fazem toda a sedução
I was kickin' shit with yo' bitch, she did all of the choosin'
Eu estava chutando merda com sua vadia, ela fez toda a escolha
Looking at my chain don't drown
Olhando para minha corrente, não se afogue
And I put the diamonds in your mouth
E eu coloco os diamantes na sua boca
All bad bitches pop out
Todas as vadias más aparecem
When a nigga steppin' out the house
Quando um negro sai de casa
Every day we walk the red carpet
Todos os dias nós andamos no tapete vermelho
Every day one of my hoes fallin' in love
Todos os dias uma das minhas vadias se apaixona
I seduce you with this Aston Martin I bought today
Eu te seduzo com este Aston Martin que comprei hoje
Oh, you done did more drugs than me? You must be hallucinating
Oh, você usou mais drogas do que eu? Você deve estar alucinando
Oh, you did more percs than me? You must be hallucinating
Oh, você tomou mais percs do que eu? Então você deve estar alucinando
Don't menace over these Vicodins, you must've seen Satan
Não ameace com esses Vicodins, você deve ter visto Satanás
I seduce you with this Rolls Royce truck that's on the way
Eu te seduzo com este caminhão Rolls Royce que está a caminho
Chanel is on the invoice, I had bought the store today
Chanel está na fatura, eu comprei a loja hoje
That bitch get on my nerves man, I had to send her out to St. Tropez
Aquela vadia me irrita, tive que mandá-la para St. Tropez
Oh you done blow more checks than me boy? Then you got to be hallucinating
Oh, você gastou mais cheques do que eu, garoto? Então você deve estar alucinando
I'm a young nigga with this check and I fuck it up
Eu sou um jovem negro com este cheque e eu estrago tudo
The freshest thing that I ever bought was that Bentley truck
A coisa mais fresca que eu já comprei foi aquele caminhão Bentley
It's a lot weighin' on my shoulders
É muito pesando nos meus ombros
I ain't ever gon' fold up
Eu nunca vou desistir
I had turbo'd off my motor
Eu tinha turbo no meu motor
I was pushin' boulders
Eu estava empurrando pedras
I gave you some closure when I bought the Rover
Eu te dei um fechamento quando comprei o Rover
Astronaut
Astronauta
Yeah yeah
Sí sí
I seduce you with this Aston Martin I bought today
Te seduzco con este Aston Martin que compré hoy
Oh, you done did more drugs than me? You must be hallucinating
Oh, ¿has consumido más drogas que yo? Debes estar alucinando
Oh, you did more percs than me? Then you must be hallucinating
Oh, ¿has tomado más percs que yo? Entonces debes estar alucinando
Don't menace over these Vicodins, you must've seen Satan
No amenaces con estos Vicodins, debes haber visto a Satanás
I seduce you with this Rolls Royce truck that's on the way
Te seduzco con este camión Rolls Royce que está en camino
Chanel is on the invoice, I had bought the store today
Chanel está en la factura, compré la tienda hoy
That bitch get on my nerves man, I had to send her out to St. Tropez
Esa perra me pone nervioso, tuve que enviarla a St. Tropez
Oh you done blow more checks than me boy? Then you got to be hallucinating
Oh, ¿has gastado más cheques que yo, chico? Entonces debes estar alucinando
I'm a young nigga with this check and I fuck it up
Soy un joven negro con este cheque y lo arruino
The freshest thing that I ever bought was that Bentley truck
Lo más fresco que he comprado fue ese camión Bentley
I could turn a stripper to a diva
Puedo convertir a una stripper en una diva
Chinchilla on her, that's a PETA
Chinchilla sobre ella, eso es un PETA
Shawty like the gun like Bonita
Shawty le gusta la pistola como Bonita
Rock stars goin' like the Beatles
Las estrellas de rock van como los Beatles
I took Styrofoam to the meeting
Llevé poliestireno a la reunión
Three cellphones when you greet me
Tres teléfonos móviles cuando me saludas
Got a bitch waiting in the lounge
Tengo una perra esperando en el salón
I done have to move a few pounds
Tuve que mover unas cuantas libras
Looking at my chain don't drown,
Mirando mi cadena no te ahogues,
And put the diamonds in the mouth
Y pon los diamantes en la boca
All bad bitches pop out
Todas las malas perras aparecen
When a nigga steppin' out the house
Cuando un negro sale de la casa
Every day we walk the red carpet
Todos los días caminamos por la alfombra roja
Every day one of my hoes fallin' in love
Todos los días una de mis putas se enamora
I seduce you with this Aston Martin I bought today
Te seduzco con este Aston Martin que compré hoy
Oh, you done did more drugs than me? You must be hallucinating
Oh, ¿has consumido más drogas que yo? Debes estar alucinando
Oh, you did more percs than me? You must be hallucinating
Oh, ¿has tomado más percs que yo? Entonces debes estar alucinando
Don't menace over these Vicodins, you must've seen Satan
No amenaces con estos Vicodins, debes haber visto a Satanás
I seduce you with this Rolls Royce truck that's on the way
Te seduzco con este camión Rolls Royce que está en camino
Chanel is on the invoice, I had bought the store today
Chanel está en la factura, compré la tienda hoy
That bitch get on my nerves man, I had to send her out to St. Tropez
Esa perra me pone nervioso, tuve que enviarla a St. Tropez
Oh you done blow more checks than me boy? Then you got to be hallucinating
Oh, ¿has gastado más cheques que yo, chico? Entonces debes estar alucinando
I'm a young nigga with this check and I fuck it up
Soy un joven negro con este cheque y lo arruino
The freshest thing that I ever bought was that Bentley truck
Lo más fresco que he comprado fue ese camión Bentley
All I do is pop more bottles and give 'em to you
Todo lo que hago es abrir más botellas y dártelas
All they ever do is bring more problems than listen to
Todo lo que hacen es traer más problemas que escuchar
My chains, my ring gon' bling, they do all the seducin'
Mis cadenas, mi anillo va a brillar, hacen toda la seducción
I was kickin' shit with yo' bitch, she did all of the choosin'
Estaba pateando mierda con tu perra, ella hizo toda la elección
Looking at my chain don't drown
Mirando mi cadena no te ahogues
And I put the diamonds in your mouth
Y pongo los diamantes en tu boca
All bad bitches pop out
Todas las malas perras aparecen
When a nigga steppin' out the house
Cuando un negro sale de la casa
Every day we walk the red carpet
Todos los días caminamos por la alfombra roja
Every day one of my hoes fallin' in love
Todos los días una de mis putas se enamora
I seduce you with this Aston Martin I bought today
Te seduzco con este Aston Martin que compré hoy
Oh, you done did more drugs than me? You must be hallucinating
Oh, ¿has consumido más drogas que yo? Debes estar alucinando
Oh, you did more percs than me? You must be hallucinating
Oh, ¿has tomado más percs que yo? Entonces debes estar alucinando
Don't menace over these Vicodins, you must've seen Satan
No amenaces con estos Vicodins, debes haber visto a Satanás
I seduce you with this Rolls Royce truck that's on the way
Te seduzco con este camión Rolls Royce que está en camino
Chanel is on the invoice, I had bought the store today
Chanel está en la factura, compré la tienda hoy
That bitch get on my nerves man, I had to send her out to St. Tropez
Esa perra me pone nervioso, tuve que enviarla a St. Tropez
Oh you done blow more checks than me boy? Then you got to be hallucinating
Oh, ¿has gastado más cheques que yo, chico? Entonces debes estar alucinando
I'm a young nigga with this check and I fuck it up
Soy un joven negro con este cheque y lo arruino
The freshest thing that I ever bought was that Bentley truck
Lo más fresco que he comprado fue ese camión Bentley
It's a lot weighin' on my shoulders
Hay mucho peso en mis hombros
I ain't ever gon' fold up
Nunca me voy a rendir
I had turbo'd off my motor
Había turbo en mi motor
I was pushin' boulders
Estaba empujando rocas
I gave you some closure when I bought the Rover
Te di un cierre cuando compré el Rover
Astronaut
Astronaute
Yeah yeah
Ouais ouais
I seduce you with this Aston Martin I bought today
Je te séduis avec cette Aston Martin que j'ai achetée aujourd'hui
Oh, you done did more drugs than me? You must be hallucinating
Oh, tu as pris plus de drogues que moi ? Tu dois halluciner
Oh, you did more percs than me? Then you must be hallucinating
Oh, tu as pris plus de percs que moi ? Alors tu dois halluciner
Don't menace over these Vicodins, you must've seen Satan
Ne menace pas ces Vicodins, tu as dû voir Satan
I seduce you with this Rolls Royce truck that's on the way
Je te séduis avec ce camion Rolls Royce qui est en route
Chanel is on the invoice, I had bought the store today
Chanel est sur la facture, j'ai acheté le magasin aujourd'hui
That bitch get on my nerves man, I had to send her out to St. Tropez
Cette salope me tape sur les nerfs, j'ai dû l'envoyer à St. Tropez
Oh you done blow more checks than me boy? Then you got to be hallucinating
Oh tu as dépensé plus de chèques que moi mec ? Alors tu dois halluciner
I'm a young nigga with this check and I fuck it up
Je suis un jeune négro avec ce chèque et je le gaspille
The freshest thing that I ever bought was that Bentley truck
La chose la plus fraîche que j'ai jamais achetée était ce camion Bentley
I could turn a stripper to a diva
Je peux transformer une strip-teaseuse en diva
Chinchilla on her, that's a PETA
Chinchilla sur elle, c'est une PETA
Shawty like the gun like Bonita
Shawty aime le pistolet comme Bonita
Rock stars goin' like the Beatles
Les rock stars vont comme les Beatles
I took Styrofoam to the meeting
J'ai emmené du polystyrène à la réunion
Three cellphones when you greet me
Trois téléphones portables quand tu me salues
Got a bitch waiting in the lounge
J'ai une salope qui m'attend dans le salon
I done have to move a few pounds
J'ai dû déplacer quelques kilos
Looking at my chain don't drown,
Regarde ma chaîne ne te noie pas,
And put the diamonds in the mouth
Et mets les diamants dans la bouche
All bad bitches pop out
Toutes les mauvaises chiennes sortent
When a nigga steppin' out the house
Quand un négro sort de la maison
Every day we walk the red carpet
Chaque jour nous marchons sur le tapis rouge
Every day one of my hoes fallin' in love
Chaque jour une de mes putes tombe amoureuse
I seduce you with this Aston Martin I bought today
Je te séduis avec cette Aston Martin que j'ai achetée aujourd'hui
Oh, you done did more drugs than me? You must be hallucinating
Oh, tu as pris plus de drogues que moi ? Tu dois halluciner
Oh, you did more percs than me? You must be hallucinating
Oh, tu as pris plus de percs que moi ? Alors tu dois halluciner
Don't menace over these Vicodins, you must've seen Satan
Ne menace pas ces Vicodins, tu as dû voir Satan
I seduce you with this Rolls Royce truck that's on the way
Je te séduis avec ce camion Rolls Royce qui est en route
Chanel is on the invoice, I had bought the store today
Chanel est sur la facture, j'ai acheté le magasin aujourd'hui
That bitch get on my nerves man, I had to send her out to St. Tropez
Cette salope me tape sur les nerfs, j'ai dû l'envoyer à St. Tropez
Oh you done blow more checks than me boy? Then you got to be hallucinating
Oh tu as dépensé plus de chèques que moi mec ? Alors tu dois halluciner
I'm a young nigga with this check and I fuck it up
Je suis un jeune négro avec ce chèque et je le gaspille
The freshest thing that I ever bought was that Bentley truck
La chose la plus fraîche que j'ai jamais achetée était ce camion Bentley
All I do is pop more bottles and give 'em to you
Tout ce que je fais c'est ouvrir plus de bouteilles et te les donner
All they ever do is bring more problems than listen to
Tout ce qu'ils font c'est apporter plus de problèmes qu'écouter
My chains, my ring gon' bling, they do all the seducin'
Mes chaînes, ma bague vont briller, elles font toute la séduction
I was kickin' shit with yo' bitch, she did all of the choosin'
Je frappais ta salope, elle a fait tout le choix
Looking at my chain don't drown
Regarde ma chaîne ne te noie pas
And I put the diamonds in your mouth
Et je mets les diamants dans ta bouche
All bad bitches pop out
Toutes les mauvaises chiennes sortent
When a nigga steppin' out the house
Quand un négro sort de la maison
Every day we walk the red carpet
Chaque jour nous marchons sur le tapis rouge
Every day one of my hoes fallin' in love
Chaque jour une de mes putes tombe amoureuse
I seduce you with this Aston Martin I bought today
Je te séduis avec cette Aston Martin que j'ai achetée aujourd'hui
Oh, you done did more drugs than me? You must be hallucinating
Oh, tu as pris plus de drogues que moi ? Tu dois halluciner
Oh, you did more percs than me? You must be hallucinating
Oh, tu as pris plus de percs que moi ? Alors tu dois halluciner
Don't menace over these Vicodins, you must've seen Satan
Ne menace pas ces Vicodins, tu as dû voir Satan
I seduce you with this Rolls Royce truck that's on the way
Je te séduis avec ce camion Rolls Royce qui est en route
Chanel is on the invoice, I had bought the store today
Chanel est sur la facture, j'ai acheté le magasin aujourd'hui
That bitch get on my nerves man, I had to send her out to St. Tropez
Cette salope me tape sur les nerfs, j'ai dû l'envoyer à St. Tropez
Oh you done blow more checks than me boy? Then you got to be hallucinating
Oh tu as dépensé plus de chèques que moi mec ? Alors tu dois halluciner
I'm a young nigga with this check and I fuck it up
Je suis un jeune négro avec ce chèque et je le gaspille
The freshest thing that I ever bought was that Bentley truck
La chose la plus fraîche que j'ai jamais achetée était ce camion Bentley
It's a lot weighin' on my shoulders
Il y a beaucoup de poids sur mes épaules
I ain't ever gon' fold up
Je ne vais jamais me plier
I had turbo'd off my motor
J'avais turbo'd hors de mon moteur
I was pushin' boulders
Je poussais des rochers
I gave you some closure when I bought the Rover
Je t'ai donné une fermeture quand j'ai acheté le Rover
Astronaut
Astronaut
Yeah yeah
Ja ja
I seduce you with this Aston Martin I bought today
Ich verführe dich mit diesem Aston Martin, den ich heute gekauft habe
Oh, you done did more drugs than me? You must be hallucinating
Oh, du hast mehr Drogen genommen als ich? Du musst halluzinieren
Oh, you did more percs than me? Then you must be hallucinating
Oh, du hast mehr Percs genommen als ich? Dann musst du halluzinieren
Don't menace over these Vicodins, you must've seen Satan
Bedrohe nicht über diese Vicodins, du musst Satan gesehen haben
I seduce you with this Rolls Royce truck that's on the way
Ich verführe dich mit diesem Rolls Royce Truck, der unterwegs ist
Chanel is on the invoice, I had bought the store today
Chanel steht auf der Rechnung, ich habe heute den Laden gekauft
That bitch get on my nerves man, I had to send her out to St. Tropez
Diese Schlampe geht mir auf die Nerven, ich musste sie nach St. Tropez schicken
Oh you done blow more checks than me boy? Then you got to be hallucinating
Oh, du hast mehr Schecks geblasen als ich, Junge? Dann musst du halluzinieren
I'm a young nigga with this check and I fuck it up
Ich bin ein junger Nigga mit diesem Scheck und ich vermassle es
The freshest thing that I ever bought was that Bentley truck
Das frischeste, was ich je gekauft habe, war dieser Bentley Truck
I could turn a stripper to a diva
Ich könnte eine Stripperin zu einer Diva machen
Chinchilla on her, that's a PETA
Chinchilla an ihr, das ist ein PETA
Shawty like the gun like Bonita
Shawty mag die Waffe wie Bonita
Rock stars goin' like the Beatles
Rockstars gehen wie die Beatles
I took Styrofoam to the meeting
Ich habe Styropor zum Treffen mitgenommen
Three cellphones when you greet me
Drei Handys, wenn du mich begrüßt
Got a bitch waiting in the lounge
Habe eine Schlampe, die in der Lounge wartet
I done have to move a few pounds
Ich musste ein paar Pfund bewegen
Looking at my chain don't drown,
Schau nicht auf meine Kette, ertrinke nicht,
And put the diamonds in the mouth
Und stecke die Diamanten in den Mund
All bad bitches pop out
Alle schlechten Hündinnen tauchen auf
When a nigga steppin' out the house
Wenn ein Nigga aus dem Haus tritt
Every day we walk the red carpet
Jeden Tag laufen wir über den roten Teppich
Every day one of my hoes fallin' in love
Jeden Tag verliebt sich eine meiner Huren
I seduce you with this Aston Martin I bought today
Ich verführe dich mit diesem Aston Martin, den ich heute gekauft habe
Oh, you done did more drugs than me? You must be hallucinating
Oh, du hast mehr Drogen genommen als ich? Du musst halluzinieren
Oh, you did more percs than me? You must be hallucinating
Oh, du hast mehr Percs genommen als ich? Dann musst du halluzinieren
Don't menace over these Vicodins, you must've seen Satan
Bedrohe nicht über diese Vicodins, du musst Satan gesehen haben
I seduce you with this Rolls Royce truck that's on the way
Ich verführe dich mit diesem Rolls Royce Truck, der unterwegs ist
Chanel is on the invoice, I had bought the store today
Chanel steht auf der Rechnung, ich habe heute den Laden gekauft
That bitch get on my nerves man, I had to send her out to St. Tropez
Diese Schlampe geht mir auf die Nerven, ich musste sie nach St. Tropez schicken
Oh you done blow more checks than me boy? Then you got to be hallucinating
Oh, du hast mehr Schecks geblasen als ich, Junge? Dann musst du halluzinieren
I'm a young nigga with this check and I fuck it up
Ich bin ein junger Nigga mit diesem Scheck und ich vermassle es
The freshest thing that I ever bought was that Bentley truck
Das frischeste, was ich je gekauft habe, war dieser Bentley Truck
All I do is pop more bottles and give 'em to you
Alles, was ich mache, ist mehr Flaschen zu öffnen und sie dir zu geben
All they ever do is bring more problems than listen to
Alles, was sie tun, ist mehr Probleme zu bringen, als zuzuhören
My chains, my ring gon' bling, they do all the seducin'
Meine Ketten, mein Ring werden leuchten, sie machen all die Verführung
I was kickin' shit with yo' bitch, she did all of the choosin'
Ich habe Scheiße mit deiner Schlampe getreten, sie hat all die Auswahl getroffen
Looking at my chain don't drown
Schau nicht auf meine Kette, ertrinke nicht
And I put the diamonds in your mouth
Und ich stecke die Diamanten in deinen Mund
All bad bitches pop out
Alle schlechten Hündinnen tauchen auf
When a nigga steppin' out the house
Wenn ein Nigga aus dem Haus tritt
Every day we walk the red carpet
Jeden Tag laufen wir über den roten Teppich
Every day one of my hoes fallin' in love
Jeden Tag verliebt sich eine meiner Huren
I seduce you with this Aston Martin I bought today
Ich verführe dich mit diesem Aston Martin, den ich heute gekauft habe
Oh, you done did more drugs than me? You must be hallucinating
Oh, du hast mehr Drogen genommen als ich? Du musst halluzinieren
Oh, you did more percs than me? You must be hallucinating
Oh, du hast mehr Percs genommen als ich? Dann musst du halluzinieren
Don't menace over these Vicodins, you must've seen Satan
Bedrohe nicht über diese Vicodins, du musst Satan gesehen haben
I seduce you with this Rolls Royce truck that's on the way
Ich verführe dich mit diesem Rolls Royce Truck, der unterwegs ist
Chanel is on the invoice, I had bought the store today
Chanel steht auf der Rechnung, ich habe heute den Laden gekauft
That bitch get on my nerves man, I had to send her out to St. Tropez
Diese Schlampe geht mir auf die Nerven, ich musste sie nach St. Tropez schicken
Oh you done blow more checks than me boy? Then you got to be hallucinating
Oh, du hast mehr Schecks geblasen als ich, Junge? Dann musst du halluzinieren
I'm a young nigga with this check and I fuck it up
Ich bin ein junger Nigga mit diesem Scheck und ich vermassle es
The freshest thing that I ever bought was that Bentley truck
Das frischeste, was ich je gekauft habe, war dieser Bentley Truck
It's a lot weighin' on my shoulders
Es lastet viel auf meinen Schultern
I ain't ever gon' fold up
Ich werde niemals zusammenklappen
I had turbo'd off my motor
Ich habe meinen Motor aufgeladen
I was pushin' boulders
Ich habe Felsen geschoben
I gave you some closure when I bought the Rover
Ich habe dir etwas Abschluss gegeben, als ich den Rover gekauft habe