(DMC, you global now, nigga)
I just need some 'cause I already got one with the seal, nigga
Yeah, I got one in the cut with a seal, yeah
Yeah
Step on a nigga, nigga
Step on a nigga in some all white ones, nigga
Fuckin' on your bitch, holdin' on my gun, yeah (woo)
Fuck the plug, I just ran through a ton, uh
I don't wanna shoot no dice unless we bettin' gold stacks, nigga
Bet a ten, shoot a ten, my twin servin' dog food
Go and ask the promoter, I charge three-fifty for a walkthrough (Pluto)
Back to back in Saudi Arabia, I charged 1.5 (woo)
Three mil' just to talk, nigga, that's all I got
I just stepped on a bitch in Chanel No. 9
I just stepped up her swag, now she all buss down
I'm a rich junkie, yeah, all these drugs I buy
Bitch, blow a nigga top before you blow my high (a nigga top)
Had my scammers with me too, they lettin' these hundreds fly
Throw some hundreds like ones, make a straight girl bi
She just fucked me in front of her friends, told me she was shy
And she eat whatever I tell her, that's a gumbo vibe (eat it)
I ain't even gotta say nothin', this ho look at me like God
How much you paid for that Jumbo Patek? Four twenty-five
(No, that's four-fifty, for real)
I don't wanna shoot no dice unless we bettin' gold stacks, nigga
Bet a ten, shoot a ten, my twin servin' dog food
Go and ask the promoter, I charge three-fifty for a walkthrough
Back to back in Saudi Arabia, I charged 1.5
Three mil' just to talk, nigga, that's all I got
I just stepped on a bitch in Chanel No. 9 (yeah)
I just stepped up her swag, now she all buss down
I'm a rich junkie, yeah, all these drugs I buy
I done talked so much shit, my problems can't even think (what he say?)
I start talkin' so many numbers, they callin' me the bank (yeah)
Bought me a pay 'em card, Dr. Phil for that drank (yeah)
I give 'em a brick and uh, they gon' leave you stained (yeah)
Free my nigga Chuck, I told him we gettin' a billion off the top
We don't even wanna know who shot at you, we wipin' off a block
Over one thousand shells, they gon' hear 'bout it tomorrow
Ain't no time to negotiate, we got them bails, fuck a clock
I'm The Wizard, nigga, I can turn the trap into a star
I'm in the real rare, nigga, automobile, that's a double R
I done came out the field, I work a stick, fuck a guitar
You ain't got enough to gamble then you can put up your car
I don't wanna shoot no dice unless we bettin' gold stacks, nigga
Bet a ten, shoot a ten, my twin servin' dog food
Go and ask the promoter, I charge three-fifty for a walkthrough
Back to back in Saudi Arabia, I charged 1.5
Three mil' just to talk, nigga, that's all I got
I just stepped on a bitch in Chanel No. 9
I just stepped up her swag, now she all buss down
I'm a rich junkie, yeah, all these drugs I buy
(Yeah, step on a nigga, nigga)
(Step on a nigga in some all white ones, nigga)
(Fuckin' on your bitch, holdin' on my gun, yeah) (woo)
(Fuck the plug, I just ran through a ton, uh)
(Unless we bettin' gold stacks, nigga)
(I don't wanna shoot no dice unless we bettin' gold stacks, nigga)
(I don't wanna shoot no dice unless we bettin' gold stacks)
(DMC, you global now, nigga)
(DMC, sei globale ora, nigga)
I just need some 'cause I already got one with the seal, nigga
Ne ho solo bisogno perché ne ho già uno con il sigillo, nigga
Yeah, I got one in the cut with a seal, yeah
Sì, ne ho uno ben nascosto con un sigillo, sì
Yeah
Sì
Step on a nigga, nigga
Calpestare un nigga, nigga
Step on a nigga in some all white ones, nigga
Calpestare un nigga con le Air Force tutte bianche, nigga
Fuckin' on your bitch, holdin' on my gun, yeah (woo)
Scopo la tua cagna, tenendo la mia pistola, sì (woo)
Fuck the plug, I just ran through a ton, uh
Fanculo il contatto, ne ho appena passati un sacco, uh
I don't wanna shoot no dice unless we bettin' gold stacks, nigga
Non voglio giocare a dadi a meno che non scommettiamo pile d'oro, nigga
Bet a ten, shoot a ten, my twin servin' dog food
Scommetti un dieci, spara un dieci, il mio gemello che serve cibo per cani
Go and ask the promoter, I charge three-fifty for a walkthrough (Pluto)
Vai a chiedere al promoter, faccio pagare tre e cinquanta per una procedura dettagliata (Pluto)
Back to back in Saudi Arabia, I charged 1.5 (woo)
Di nuovo in Arabia Saudita, ho addebitato 1,5 (woo)
Three mil' just to talk, nigga, that's all I got
Tre milioni solo per parlare, nigga, è tutto ciò che ho
I just stepped on a bitch in Chanel No. 9
Ho appena calpestato una cagna in Chanel numero 9
I just stepped up her swag, now she all buss down
Ho appena calpestato il suo swag, ora sta scendendo
I'm a rich junkie, yeah, all these drugs I buy
Sono un ricco drogato, sì, tutte queste droghe le compro
Bitch, blow a nigga top before you blow my high (a nigga top)
Puttana, succhiamelo prima di rovinare il mio trip (Un top da nigga)
Had my scammers with me too, they lettin' these hundreds fly
Avevano con me anche i miei truffatori, hanno fatto volare queste centinaia
Throw some hundreds like ones, make a straight girl bi
Lancia qualche centinaia come uno, rendi una ragazza eterosessuale bi
She just fucked me in front of her friends, told me she was shy
Mi ha appena scopato davanti ai suoi amici, mi ha detto che era timida
And she eat whatever I tell her, that's a gumbo vibe (eat it)
E lei mangia qualunque cosa le dica, è un'atmosfera da gumbo (mangialo)
I ain't even gotta say nothin', this ho look at me like God
Non devo nemmeno dire niente, questa puttana mi guarda come Dio
How much you paid for that Jumbo Patek? Four twenty-five
Quanto hai pagato per quel Jumbo Patek? Quattro e venticinque
(No, that's four-fifty, for real)
(No, sono le quattro e cinquanta, per davvero)
I don't wanna shoot no dice unless we bettin' gold stacks, nigga
Non voglio giocare a dadi a meno che non scommettiamo pile d'oro, nigga
Bet a ten, shoot a ten, my twin servin' dog food
Scommetti un dieci, spara un dieci, il mio gemello che serve cibo per cani
Go and ask the promoter, I charge three-fifty for a walkthrough
Vai a chiedere al promoter, faccio pagare tre e cinquanta per una procedura dettagliata
Back to back in Saudi Arabia, I charged 1.5
Di nuovo in Arabia Saudita, ho addebitato 1,5
Three mil' just to talk, nigga, that's all I got
Tre milioni solo per parlare, nigga, è tutto ciò che ho
I just stepped on a bitch in Chanel No. 9 (yeah)
Ho appena calpestato una cagna in Chanel numero 9 (sì)
I just stepped up her swag, now she all buss down
Ho appena calpestato il suo swag, ora sta scendendo
I'm a rich junkie, yeah, all these drugs I buy
Sono un ricco drogato, sì, tutte queste droghe le compro
I done talked so much shit, my problems can't even think (what he say?)
Ho parlato così tanto di merda, non riescono nemmeno a pensare ai miei problemi (cosa dice?)
I start talkin' so many numbers, they callin' me the bank (yeah)
Comincio a parlare di così tanti numeri, mi chiamano la banca (sì)
Bought me a pay 'em card, Dr. Phil for that drank (yeah)
Mi ha comprato una carta di credito, chiamerò il dottor Phil per quel drink (sì)
I give 'em a brick and uh, they gon' leave you stained (yeah)
Gli do un mattone e, uh, ti lasceranno macchiato (sì)
Free my nigga Chuck, I told him we gettin' a billion off the top
Libera il mio nigga Chuck, gli ho detto che stiamo ottenendo un miliardo dalla cima
We don't even wanna know who shot at you, we wipin' off a block
Non vogliamo nemmeno sapere chi ti ha sparato, stiamo spazzando via un blocco
Over one thousand shells, they gon' hear 'bout it tomorrow
Più di mille proiettili, ne sentiranno parlare domani
Ain't no time to negotiate, we got them bails, fuck a clock
Non c'è tempo per negoziare, abbiamo ottenuto la cauzione, fanculo un orologio
I'm The Wizard, nigga, I can turn the trap into a star
Sono il mago, nigga, posso trasformare la trappola in una stella
I'm in the real rare, nigga, automobile, that's a double R
Sono nel vero raro, nigga, automobile, è una doppia R
I done came out the field, I work a stick, fuck a guitar
Sono uscito dal campo, lavoro un ferro, mi scopo una chitarra
You ain't got enough to gamble then you can put up your car
Non hai abbastanza da giocare, allora puoi mettere la macchina
I don't wanna shoot no dice unless we bettin' gold stacks, nigga
Non voglio giocare a dadi a meno che non scommettiamo pile d'oro, nigga
Bet a ten, shoot a ten, my twin servin' dog food
Scommetti un dieci, spara un dieci, il mio gemello che serve cibo per cani
Go and ask the promoter, I charge three-fifty for a walkthrough
Vai a chiedere al promoter, faccio pagare tre e cinquanta per una procedura dettagliata
Back to back in Saudi Arabia, I charged 1.5
Di nuovo in Arabia Saudita, ho addebitato 1,5
Three mil' just to talk, nigga, that's all I got
Tre milioni solo per parlare, nigga, è tutto ciò che ho
I just stepped on a bitch in Chanel No. 9
Ho appena calpestato una cagna in Chanel numero 9 (sì)
I just stepped up her swag, now she all buss down
Ho appena calpestato il suo swag, ora sta scendendo
I'm a rich junkie, yeah, all these drugs I buy
Sono un ricco drogato, sì, tutte queste droghe le compro
(Yeah, step on a nigga, nigga)
(Sì, calpestare un nigga, nigga)
(Step on a nigga in some all white ones, nigga)
(Calpestare un nigga con le Air Force tutte bianche, nigga)
(Fuckin' on your bitch, holdin' on my gun, yeah) (woo)
(Scopo la tua cagna, tenendo la mia pistola, sì) (woo)
(Fuck the plug, I just ran through a ton, uh)
(Fanculo il contatto, ne ho appena passati un sacco, uh)
(Unless we bettin' gold stacks, nigga)
(A meno che non scommettiamo pile d'oro, nigga)
(I don't wanna shoot no dice unless we bettin' gold stacks, nigga)
(Non voglio giocare a dadi a meno che non scommettiamo pile d'oro, nigga)
(I don't wanna shoot no dice unless we bettin' gold stacks)
(Non voglio giocare a dadi a meno che non scommettiamo pile d'oro)
(DMC, you global now, nigga)
(Dmc, agora você é global, mano)
I just need some 'cause I already got one with the seal, nigga
Eu só preciso de alguns porque eu já tenho um com o selo, mano
Yeah, I got one in the cut with a seal, yeah
Sim, eu tenho um aberto com um selo, sim
Yeah
Sim
Step on a nigga, nigga
Piso nesse nego, mano
Step on a nigga in some all white ones, nigga
Piso nesse nego com meus sapatos branco, mano
Fuckin' on your bitch, holdin' on my gun, yeah (woo)
Fodo sua vadia, segurando minha arma, sim (woo)
Fuck the plug, I just ran through a ton, uh
Foda-se o cara que vende, acabei de encontrar uma tonelada, uh
I don't wanna shoot no dice unless we bettin' gold stacks, nigga
Eu não quero jogar nenhum dado a menos que a gente aposte em pilhas de ouro, mano
Bet a ten, shoot a ten, my twin servin' dog food
Aposto num dez, jogo um dez, meu gêmeo servindo heroína
Go and ask the promoter, I charge three-fifty for a walkthrough (Pluto)
Vá e pergunte ao promotor, eu cobro trezentos e cinquenta por um passo a passo (Pluto)
Back to back in Saudi Arabia, I charged 1.5 (woo)
Indo e voltando da Arábia Saudita, cobrei 1.5 (wuh)
Three mil' just to talk, nigga, that's all I got
Três milhões só para conversar, mano, isso é tudo que eu tenho
I just stepped on a bitch in Chanel No. 9
Acabei de pisar em uma vadia de Chanel No. 9
I just stepped up her swag, now she all buss down
Acabei de pisar no estilo dela, agora ela desce
I'm a rich junkie, yeah, all these drugs I buy
Eu sou um viciado rico, sim, todas essas drogas que eu compro
Bitch, blow a nigga top before you blow my high (a nigga top)
Cadela, explodo a cabeça de um nego antes que arruínem minha viajem (cabeça de um nego)
Had my scammers with me too, they lettin' these hundreds fly
Meus golpistas também estavam comigo, eles deixaram essas centenas de dólares voarem
Throw some hundreds like ones, make a straight girl bi
Jogo centenas como se fosse um, faço uma garota heterossexual virar bisexual
She just fucked me in front of her friends, told me she was shy
Ela acabou de me foder na frente de suas amigas, tinha me falado que era tímida
And she eat whatever I tell her, that's a gumbo vibe (eat it)
E ela come o que eu digo a ela, isso é uma vibe gumbo (coma)
I ain't even gotta say nothin', this ho look at me like God
Eu nem preciso dizer nada, essa vadia me olha como Deus
How much you paid for that Jumbo Patek? Four twenty-five
Quanto você pagou por aquele Jumbo Patek? Quatrocentos e vinte e cinco
(No, that's four-fifty, for real)
(Não, foram quatrocentos e cinquenta, de verdade)
I don't wanna shoot no dice unless we bettin' gold stacks, nigga
Eu não quero jogar nenhum dado a menos que a gente aposte em pilhas de ouro, mano
Bet a ten, shoot a ten, my twin servin' dog food
Aposto num dez, jogo um dez, meu gêmeo servindo heroína
Go and ask the promoter, I charge three-fifty for a walkthrough
Vá e pergunte ao promotor, eu cobro trezentos e cinquenta por um passo a passo
Back to back in Saudi Arabia, I charged 1.5
Indo e voltando da Arábia Saudita, cobrei 1.5
Three mil' just to talk, nigga, that's all I got
Três milhões só para conversar, mano, isso é tudo que eu tenho
I just stepped on a bitch in Chanel No. 9 (yeah)
Acabei de pisar em uma vadia de Chanel No. 9 (sim)
I just stepped up her swag, now she all buss down
Acabei de pisar no estilo dela, agora ela desce
I'm a rich junkie, yeah, all these drugs I buy
Eu sou um viciado rico, sim, todas essas drogas que eu compro
I done talked so much shit, my problems can't even think (what he say?)
Eu falei tanta merda, meus problemas não conseguem nem pensar (o que ele falou?)
I start talkin' so many numbers, they callin' me the bank (yeah)
Eu começo a falar de tantos números que eles me chamam de banco (sim)
Bought me a pay 'em card, Dr. Phil for that drank (yeah)
Comprei um cartão de pagamento, ligo para o Dr. Phil pra conseguir essa bebida (sim)
I give 'em a brick and uh, they gon' leave you stained (yeah)
Eu dou dez mil a eles ãh, eles acabam com você (sim)
Free my nigga Chuck, I told him we gettin' a billion off the top
Liberte meu mano Chuck, eu disse a ele que ganharíamos um bilhão
We don't even wanna know who shot at you, we wipin' off a block
Nós nem queremos saber quem atirou em você, vamos desaparecer com o bairro inteiro
Over one thousand shells, they gon' hear 'bout it tomorrow
Mais de mil projéteis, eles vão saber disso amanhã
Ain't no time to negotiate, we got them bails, fuck a clock
Não temos tempo para negociar, nós conseguimos fiança pra eles, foda-se o relógio
I'm The Wizard, nigga, I can turn the trap into a star
Eu sou o The Wizard, mano, eu posso transformar o trep numa estrela
I'm in the real rare, nigga, automobile, that's a double R
Eu estou no verdadeiro raro, mano, automóvel, isso é um Rolls-Royce
I done came out the field, I work a stick, fuck a guitar
Eu saí do campo, levo uma arma, foda-se a guitarra
You ain't got enough to gamble then you can put up your car
Se não tem o suficiente para apostar, então você pode colocar seu carro
I don't wanna shoot no dice unless we bettin' gold stacks, nigga
Eu não quero jogar nenhum dado a menos que a gente aposte em pilhas de ouro, mano
Bet a ten, shoot a ten, my twin servin' dog food
Aposto num dez, jogo um dez, meu gêmeo servindo heroína
Go and ask the promoter, I charge three-fifty for a walkthrough
Vá e pergunte ao promotor, eu cobro trezentos e cinquenta por um passo a passo
Back to back in Saudi Arabia, I charged 1.5
Indo e voltando da Arábia Saudita, cobrei 1.5
Three mil' just to talk, nigga, that's all I got
Três milhões só para conversar, mano, isso é tudo que eu tenho
I just stepped on a bitch in Chanel No. 9
Acabei de pisar em uma vadia de Chanel No. 9
I just stepped up her swag, now she all buss down
Acabei de pisar no estilo dela, agora ela desce
I'm a rich junkie, yeah, all these drugs I buy
Eu sou um viciado rico, sim, todas essas drogas que eu compro
(Yeah, step on a nigga, nigga)
(Sim, piso nesse nego, mano)
(Step on a nigga in some all white ones, nigga)
(Piso nesse nego com meus sapatos branco, mano)
(Fuckin' on your bitch, holdin' on my gun, yeah) (woo)
(Fodo sua vadia, segurando minha arma, sim) (wuh)
(Fuck the plug, I just ran through a ton, uh)
(Foda-se o cara que vende, acabei de encontrar uma tonelada, uh)
(Unless we bettin' gold stacks, nigga)
(A menos que a gente aposte em pilhas de ouro, mano)
(I don't wanna shoot no dice unless we bettin' gold stacks, nigga)
(Eu não quero jogar nenhum dado, a menos que a gente aposte em pilhas de ouro, mano)
(I don't wanna shoot no dice unless we bettin' gold stacks)
(Eu não quero jogar nenhum dado, a menos que a gente aposte em pilhas de ouro)
(DMC, you global now, nigga)
(DMC, ahora eres mundial, negro)
I just need some 'cause I already got one with the seal, nigga
Solo necesito un poco porque ya tengo uno con el sello, negro
Yeah, I got one in the cut with a seal, yeah
Sí, tengo uno abierto con el sello, sí
Yeah
Sí
Step on a nigga, nigga
Piso a ese negro, negro
Step on a nigga in some all white ones, nigga
Piso a ese negro con mis zapatillas blancas, negro
Fuckin' on your bitch, holdin' on my gun, yeah (woo)
Me tiro a tu perra, sujetando mi arma, sí (wuh)
Fuck the plug, I just ran through a ton, uh
Que le den al vendedor, me acabo de encontrar una tonelada, ah
I don't wanna shoot no dice unless we bettin' gold stacks, nigga
No quiero tirar ningún dado a no ser que nos estemos apostando pilas de oro, negro
Bet a ten, shoot a ten, my twin servin' dog food
Apuesto un diez, tiro un diez, mi gemelo vendiendo comida para perros
Go and ask the promoter, I charge three-fifty for a walkthrough (Pluto)
Anda y pregúntale al promotor, yo cobro tres cincuenta por un ensayo (Pluto)
Back to back in Saudi Arabia, I charged 1.5 (woo)
Allá en Arabia Saudita, cobré 1.5 (wuh)
Three mil' just to talk, nigga, that's all I got
Tres millones solo para hablar, negro, eso es todo lo que tengo
I just stepped on a bitch in Chanel No. 9
Acabo de pisar a una perra en Chanel No. 9
I just stepped up her swag, now she all buss down
Acabo de aumentar su estilo, ahora ella lo mueve hasta abajo
I'm a rich junkie, yeah, all these drugs I buy
Soy un drogadicto rico, sí, todas estas drogas que compro
Bitch, blow a nigga top before you blow my high (a nigga top)
Perra, le reviento la cabeza a un negro antes de que tú arruines mi viaje (la cabeza a un negro)
Had my scammers with me too, they lettin' these hundreds fly
Tenía a mis estafadores conmigo también, dejaron volar a estos cientos
Throw some hundreds like ones, make a straight girl bi
Tiro cientos como si fueran de a uno, hago que una chica heterosexual sea bi
She just fucked me in front of her friends, told me she was shy
Ella solo me folló frente a sus amigos, me dijo que era tímida
And she eat whatever I tell her, that's a gumbo vibe (eat it)
Y ella se come todo lo que le digo, eso es un ambiente gumbo (cómetelo)
I ain't even gotta say nothin', this ho look at me like God
Ni siquiera tengo que decir nada, esta puta me ve como Dios
How much you paid for that Jumbo Patek? Four twenty-five
¿Cuánto pagaste por ese Jumbo Patek? Cuatro veinticinco
(No, that's four-fifty, for real)
(No, fueron cuatro cincuenta, de verdad)
I don't wanna shoot no dice unless we bettin' gold stacks, nigga
No quiero tirar ningún dado a no ser que nos estemos apostando pilas de oro, negro
Bet a ten, shoot a ten, my twin servin' dog food
Apuesto un diez, tiro un diez, mi hermano vendiendo heroína
Go and ask the promoter, I charge three-fifty for a walkthrough
Anda y pregúntale al promotor, yo cobro tres cincuenta por un ensayo
Back to back in Saudi Arabia, I charged 1.5
Allá en Arabia Saudita, cobré 1.5
Three mil' just to talk, nigga, that's all I got
Tres millones solo para hablar, negro, eso es todo lo que tengo
I just stepped on a bitch in Chanel No. 9 (yeah)
Acabo de pisar a una perra en Chanel No. 9 (sí)
I just stepped up her swag, now she all buss down
Acabo de aumentar su estilo, ahora ella lo mueve hasta abajo
I'm a rich junkie, yeah, all these drugs I buy
Soy un drogadicto rico, sí, todas estas drogas que compro
I done talked so much shit, my problems can't even think (what he say?)
Me cansé de hablar tanta mierda, mis problemas ni siquiera pueden pensar (¿qué dice?)
I start talkin' so many numbers, they callin' me the bank (yeah)
Empiezo a hablar de tantos números, que me llaman el banco (sí)
Bought me a pay 'em card, Dr. Phil for that drank (yeah)
Me compré una tarjeta de pago, Dr. Phil por esa bebida (sí)
I give 'em a brick and uh, they gon' leave you stained (yeah)
Les doy un ladrillo y ah, te van a dejar manchado (sí)
Free my nigga Chuck, I told him we gettin' a billion off the top
Libertad para mi negro Chuck, le dije que haríamos mil millones
We don't even wanna know who shot at you, we wipin' off a block
Ni siquiera queremos saber quién te disparó, vamos a desaparecer todo un barrio
Over one thousand shells, they gon' hear 'bout it tomorrow
Más de mil proyectiles, se van a enterar mañana
Ain't no time to negotiate, we got them bails, fuck a clock
No hay tiempo para negociar, les conseguimos fianzas, a la mierda el reloj
I'm The Wizard, nigga, I can turn the trap into a star
Soy el mago, negro, puedo convertir el trap en una estrella
I'm in the real rare, nigga, automobile, that's a double R
Estoy en lo realmente raro, negro, es una doble R
I done came out the field, I work a stick, fuck a guitar
Salí del campo, llevo una pistola, a la mierda la guitarra
You ain't got enough to gamble then you can put up your car
Si no tienes suficiente para apostar entonces puedes poner tu auto
I don't wanna shoot no dice unless we bettin' gold stacks, nigga
No quiero tirar ningún dado a no ser que nos estemos apostando pilas de oro, negro
Bet a ten, shoot a ten, my twin servin' dog food
Apuesto un diez, tiro un diez, mi gemelo vendiendo comida para perros
Go and ask the promoter, I charge three-fifty for a walkthrough
Anda y pregúntale al promotor, yo cobro tres cincuenta por un ensayo
Back to back in Saudi Arabia, I charged 1.5
Allá en Arabia Saudita, cobré 1.5
Three mil' just to talk, nigga, that's all I got
Tres millones solo para hablar, negro, eso es todo lo que tengo
I just stepped on a bitch in Chanel No. 9
Acabo de pisar a una perra en Chanel No. 9
I just stepped up her swag, now she all buss down
Acabo de aumentar su estilo, ahora ella lo mueve hasta abajo
I'm a rich junkie, yeah, all these drugs I buy
Soy un drogadicto rico, sí, todas estas drogas que compro
(Yeah, step on a nigga, nigga)
(Sí, piso a ese negro, negro)
(Step on a nigga in some all white ones, nigga)
(Piso a ese negro con mis zapatillas blancas, negro)
(Fuckin' on your bitch, holdin' on my gun, yeah) (woo)
(Me tiro a tu perra, sujetando mi arma, sí) (wuh)
(Fuck the plug, I just ran through a ton, uh)
(Que le den al vendedor, me acabo de encontrar una tonelada, ah)
(Unless we bettin' gold stacks, nigga)
(A no ser que nos estemos apostando pilas de oro, negro)
(I don't wanna shoot no dice unless we bettin' gold stacks, nigga)
(No quiero tirar ningún dado a no ser que nos estemos apostando pilas de oro, negro)
(I don't wanna shoot no dice unless we bettin' gold stacks)
(No quiero tirar ningún dado a no ser que nos estemos apostando pilas de oro)
(DMC, you global now, nigga)
(DMC, t'es global maintenant, négro)
I just need some 'cause I already got one with the seal, nigga
J'ai juste besoin d'en avoir, parce que j'en ai déjà un avec le sceau, négro
Yeah, I got one in the cut with a seal, yeah
Ouais, j'en ai un avec le sceau planqué discrètement, ouais
Yeah
Ouais
Step on a nigga, nigga
J'aggresse un négro, négro
Step on a nigga in some all white ones, nigga
J'aggresse un négro dans une paire toute blanche, négro
Fuckin' on your bitch, holdin' on my gun, yeah (woo)
Je ken ta pute, en tenant mon flingue, ouais (woo)
Fuck the plug, I just ran through a ton, uh
Fuck le grossiste, je viens de bibi une tonne, ah
I don't wanna shoot no dice unless we bettin' gold stacks, nigga
Je ne veux pas jouer aux dés à moins qu'on parie des gros tas d'or, négro
Bet a ten, shoot a ten, my twin servin' dog food
Je pare dix, je joue dix, mon jumeau sert d'la bouffe pour chiens
Go and ask the promoter, I charge three-fifty for a walkthrough (Pluto)
Va demander à l'organisateur, mon prix c'est 350 pour que je passe sur la scène (Pluto)
Back to back in Saudi Arabia, I charged 1.5 (woo)
Spectacles consécutifs en Arabie saoudite, mon prix c'était 1.5 (woo)
Three mil' just to talk, nigga, that's all I got
3 millions juste pour parler, négro, c'est tout ce que j'ai
I just stepped on a bitch in Chanel No. 9
Je viens de piétiner une pute en Chanel No. 9
I just stepped up her swag, now she all buss down
Je viens d'augmenter tout son luxe, là elle est recouverte de diamants
I'm a rich junkie, yeah, all these drugs I buy
Je suis un junkie blindé, ouais, toutes ces drogues que j'achète
Bitch, blow a nigga top before you blow my high (a nigga top)
Pute, suce un négro avant de gâcher mon trip (suce le négro)
Had my scammers with me too, they lettin' these hundreds fly
J'avais mes arnaqueurs avec moi aussi, ils font voler les billets de cent
Throw some hundreds like ones, make a straight girl bi
Je jette des billets de cent comme des billets de un, je transformes les filles hétéro en bisexuelles
She just fucked me in front of her friends, told me she was shy
Elle vient de me ken devant ses copines, elle m'a dit qu'elle était timide
And she eat whatever I tell her, that's a gumbo vibe (eat it)
Et elle avale tout ce que je lui dis, ça m'fait penser au gumbo (mange ça)
I ain't even gotta say nothin', this ho look at me like God
Je n'ai même pas besoin de rien dire, cette pute me regarde comme si j'étais Dieu
How much you paid for that Jumbo Patek? Four twenty-five
Combien as-tu payé pour cette Patek jumbo? 425
(No, that's four-fifty, for real)
Non, c'est 450 mille, j'te jure)
I don't wanna shoot no dice unless we bettin' gold stacks, nigga
Je ne veux pas jouer aux dés à moins qu'on parie des gros tas d'or, négro
Bet a ten, shoot a ten, my twin servin' dog food
Je pare dix, je joue dix, mon jumeau sert d'la bouffe pour chiens
Go and ask the promoter, I charge three-fifty for a walkthrough
Va demander à l'organisateur, mon prix c'est 350 pour que je passe sur la scène (Pluto)
Back to back in Saudi Arabia, I charged 1.5
Spectacles consécutifs en Arabie saoudite, mon prix c'était 1.5 (woo)
Three mil' just to talk, nigga, that's all I got
3 millions juste pour parler, négro, c'est tout ce que j'ai (ouais)
I just stepped on a bitch in Chanel No. 9 (yeah)
Je viens de piétiner une pute en Chanel No. 9
I just stepped up her swag, now she all buss down
Je viens d'augmenter tout son luxe, là elle est recouverte de diamants
I'm a rich junkie, yeah, all these drugs I buy
Je suis un junkie blindé, ouais, toutes ces drogues que j'achète
I done talked so much shit, my problems can't even think (what he say?)
J'ai raconté tellement de saletés, mes problèmes peuvent même pas penser (qu'est-ce qu'il a dit?)
I start talkin' so many numbers, they callin' me the bank (yeah)
Je commence à parler de tellement de chiffres, on m'appelle la banque (ouais)à
Bought me a pay 'em card, Dr. Phil for that drank (yeah)
Je me suis acheté une carte pour les payer, Dr. Phil pour la lean (ouais)
I give 'em a brick and uh, they gon' leave you stained (yeah)
Je leur ai donné une brique et ah, ils vont te laisser avec des taches (ouais)
Free my nigga Chuck, I told him we gettin' a billion off the top
Libérez mon négro Chuck, je lui ai dit qu'on va avoir un milliard en profits
We don't even wanna know who shot at you, we wipin' off a block
On ne veux même pas savoir qui t'a tiré dessus, on élimine un bloc entier
Over one thousand shells, they gon' hear 'bout it tomorrow
Plus de mille cartouches, on en parlera demain
Ain't no time to negotiate, we got them bails, fuck a clock
Pn n'a pas de temps pour négocier, on doit payer les cautions, fuck les horloges
I'm The Wizard, nigga, I can turn the trap into a star
Je suis Le Sorcier, négro, qui peut transformer la trap en vedette
I'm in the real rare, nigga, automobile, that's a double R
Je suis cette vraie bagnole rare, négro, j'parle du double-R
I done came out the field, I work a stick, fuck a guitar
Je suis sorti du champ, je travaille avec le brolique, fuck la guitare
You ain't got enough to gamble then you can put up your car
Si t'as pas assez pour jouer, tu peux parier ta voiture
I don't wanna shoot no dice unless we bettin' gold stacks, nigga
Je ne veux pas jouer aux dés à moins qu'on parie des gros tas d'or, négro
Bet a ten, shoot a ten, my twin servin' dog food
Je pare dix, je joue dix, mon jumeau sert d'la bouffe pour chiens
Go and ask the promoter, I charge three-fifty for a walkthrough
Va demander à l'organisateur, mon prix c'est 350 pour que je passe sur la scène (Pluto)
Back to back in Saudi Arabia, I charged 1.5
Spectacles consécutifs en Arabie saoudite, mon prix c'était 1.5
Three mil' just to talk, nigga, that's all I got
3 millions juste pour parler, négro, c'est tout ce que j'ai
I just stepped on a bitch in Chanel No. 9
Je viens de piétiner une pute en Chanel No. 9
I just stepped up her swag, now she all buss down
Je viens d'augmenter tout son luxe, là elle est recouverte de diamants
I'm a rich junkie, yeah, all these drugs I buy
Je suis un junkie blindé, ouais, toutes ces drogues que j'achète
(Yeah, step on a nigga, nigga)
(Ouais, j'aggresse un négro, négro)
(Step on a nigga in some all white ones, nigga)
(J'aggresse un négro dans une paire toute blanche, négro)
(Fuckin' on your bitch, holdin' on my gun, yeah) (woo)
(Je ken ta pute, en tenant mon flingue, ouais) (woo)
(Fuck the plug, I just ran through a ton, uh)
(Fuck le grossiste, je viens de bibi une tonne, ah)
(Unless we bettin' gold stacks, nigga)
(À moins qu'on parie des gros tas d'or, négro)
(I don't wanna shoot no dice unless we bettin' gold stacks, nigga)
(Je ne veux pas jouer aux dés à moins qu'on parie des gros tas d'or, négro)
(I don't wanna shoot no dice unless we bettin' gold stacks)
(Je ne veux pas jouer aux dés à moins qu'on parie des gros tas d'or)
(DMC, you global now, nigga)
(DMC, du bist jetzt global, Nigga)
I just need some 'cause I already got one with the seal, nigga
Ich brauche nur etwas, weil ich schon einen mit dem Siegel habe, Nigga
Yeah, I got one in the cut with a seal, yeah
Ja, ich habe einen im Mix mit 'nem Siegel, ja
Yeah
Yeah
Step on a nigga, nigga
Tret' einem Nigga zu nah auf, Nigga
Step on a nigga in some all white ones, nigga
Tret' einem Nigga zu nah auf mit ein paar weißen Ones, Nigga
Fuckin' on your bitch, holdin' on my gun, yeah (woo)
Fick' auf deine Schlampe, halte meine Waffe fest, ja (woo)
Fuck the plug, I just ran through a ton, uh
Scheiß auf den Dealer, ich habe gerade eine Tonne durch, uh
I don't wanna shoot no dice unless we bettin' gold stacks, nigga
Ich will keine Würfel schießen, es sei denn, wir wetten auf Goldstapel, Nigga
Bet a ten, shoot a ten, my twin servin' dog food
Wette eine Zehn, schieße eine Zehn, mein Zwilling vertickt Hundefutter
Go and ask the promoter, I charge three-fifty for a walkthrough (Pluto)
Geh' und frag' den Promoter, ich verlange drei-fünfzig für einen Durchgang (Pluto)
Back to back in Saudi Arabia, I charged 1.5 (woo)
Hin und her in Saudi-Arabien, ich verlange 1,5 (woo)
Three mil' just to talk, nigga, that's all I got
Drei Millionen nur um zu reden, Nigga, das ist alles was ich habe
I just stepped on a bitch in Chanel No. 9
Ich bin 'ner Bitch, in Chanel No. 9 zu nahe getreten
I just stepped up her swag, now she all buss down
Ich habe gerade ihren Swag aufgemotzt, jetzt ist sie mit Klunkern versorgt
I'm a rich junkie, yeah, all these drugs I buy
Ich bin ein reicher Junkie, ja, all diese Drogen, die ich kaufe
Bitch, blow a nigga top before you blow my high (a nigga top)
Bitch, blas' 'nem Nigga spitze, bevor du die meine Laune verbläst ('nem Nigga spitze)
Had my scammers with me too, they lettin' these hundreds fly
Hatte auch meine Betrüger bei mir, sie lassen diese Hunderter fliegen
Throw some hundreds like ones, make a straight girl bi
Werfen ein paar Hunderter wie Einsen, mache eine heterosexuelles Mädchen bi
She just fucked me in front of her friends, told me she was shy
Sie hat mit mir gerade vor ihren Freunden gefickt, sagte mir, sie sei schüchtern
And she eat whatever I tell her, that's a gumbo vibe (eat it)
Und sie isst was immer ich ihr sage, das ist ein Gumbo-Vibe (iss es)
I ain't even gotta say nothin', this ho look at me like God
Ich muss nicht einmal etwas sagen, diese Hure sieht mich an wie Gott
How much you paid for that Jumbo Patek? Four twenty-five
Wie viel hast du für die Jumbo Patek bezahlt? Vier fünfundzwanzig
(No, that's four-fifty, for real)
(Nein, das sind vier-fünfzig, im Ernst)
I don't wanna shoot no dice unless we bettin' gold stacks, nigga
Ich will keine Würfel werfen, es sei denn, wir wetten auf Goldstapel, Nigga
Bet a ten, shoot a ten, my twin servin' dog food
Wette eine Zehn, schieße eine Zehn, mein Zwilling vertickt Hundefutter
Go and ask the promoter, I charge three-fifty for a walkthrough
Geh' und frag' den Promoter, ich verlange drei-fünfzig für einen Durchgang
Back to back in Saudi Arabia, I charged 1.5
Hin und her in Saudi-Arabien, ich verlange 1,5
Three mil' just to talk, nigga, that's all I got
Drei Millionen nur um zu reden, Nigga, das ist alles was ich habe
I just stepped on a bitch in Chanel No. 9 (yeah)
Ich bin 'ner Bitch, in Chanel No. 9 zu nahe getreten (ja)
I just stepped up her swag, now she all buss down
Ich habe gerade ihren Swag aufgemotzt, jetzt ist sie mit Klunkern versorgt
I'm a rich junkie, yeah, all these drugs I buy
Ich bin ein reicher Junkie, ja, all diese Drogen, die ich kaufe
I done talked so much shit, my problems can't even think (what he say?)
Ich habe so viel Scheiße geredet, meine Probleme können nicht einmal denken (was sagt er?)
I start talkin' so many numbers, they callin' me the bank (yeah)
Ich fing an, so viele Zahlen zu nennen, sie nannten mich die Bank (ja)
Bought me a pay 'em card, Dr. Phil for that drank (yeah)
Kaufte mir eine Pay 'em Karte, Dr. Phil für das Getränk (ja)
I give 'em a brick and uh, they gon' leave you stained (yeah)
Ich gebe ihnen einen Platte und sie werden danach übelst riechen (ja)
Free my nigga Chuck, I told him we gettin' a billion off the top
Befreit meinen Nigga Chuck, ich hab' ihm gesagt, wir kriegen eine Milliarde von oben
We don't even wanna know who shot at you, we wipin' off a block
Wir wollen nicht mal wissen, wer auf dich geschossen hat, wir vernichten den ganzen Block
Over one thousand shells, they gon' hear 'bout it tomorrow
Über eintausend Patronen, sie werden morgen davon hören
Ain't no time to negotiate, we got them bails, fuck a clock
Wir haben keine Zeit zu verhandeln, wir haben die Kautionen, scheiß auf die Clock
I'm The Wizard, nigga, I can turn the trap into a star
Ich bin der Zauberer, Nigga, ich kann die Falle in einen Star verwandeln
I'm in the real rare, nigga, automobile, that's a double R
Ich bin in echter Seltenheit, Nigga, Automobile, das ist ein doppeltes R
I done came out the field, I work a stick, fuck a guitar
Ich kam aus dem Feld, ich benutze das Eisen, scheiß auf eine Gitarre
You ain't got enough to gamble then you can put up your car
Du hast nicht genug, um zu zocken, dann kannst du dein Auto aufstellen
I don't wanna shoot no dice unless we bettin' gold stacks, nigga
Ich will keine Würfel werfen, es sei denn, wir wetten auf Goldstapel, Nigga
Bet a ten, shoot a ten, my twin servin' dog food
Wette eine Zehn, schieße eine Zehn, mein Zwilling vertickt Hundefutter
Go and ask the promoter, I charge three-fifty for a walkthrough
Geh' und frag' den Promoter, ich verlange drei-fünfzig für einen Durchgang
Back to back in Saudi Arabia, I charged 1.5
Hin und her in Saudi-Arabien, ich verlange 1,5
Three mil' just to talk, nigga, that's all I got
Drei Millionen nur um zu reden, Nigga, das ist alles was ich habe
I just stepped on a bitch in Chanel No. 9
Ich bin 'ner Bitch, in Chanel No. 9 zu nahe getreten
I just stepped up her swag, now she all buss down
Ich habe gerade ihren Swag aufgemotzt, jetzt ist sie mit Klunkern versorgt
I'm a rich junkie, yeah, all these drugs I buy
Ich bin ein reicher Junkie, ja, all diese Drogen, die ich kaufe
(Yeah, step on a nigga, nigga)
(Tret' einem Nigga zu nah auf, Nigga)
(Step on a nigga in some all white ones, nigga)
(Tret' einem Nigga zu nah auf mit ein paar weißen Ones, Nigga)
(Fuckin' on your bitch, holdin' on my gun, yeah) (woo)
(Fick' auf deine Schlampe, halte meine Waffe fest, ja) (woo)
(Fuck the plug, I just ran through a ton, uh)
(Scheiß auf den Dealer, ich habe gerade eine Tonne durch, uh)
(Unless we bettin' gold stacks, nigga)
(Es sei denn, wir wetten auf Goldstapel, Nigga)
(I don't wanna shoot no dice unless we bettin' gold stacks, nigga)
(Ich will keine Würfel werfen, es sei denn, wir wetten auf Goldstapel)
(I don't wanna shoot no dice unless we bettin' gold stacks)
(Ich will keine Würfel werfen, es sei denn, wir wetten auf Goldstapel)
(DMC, you global now, nigga)
(DMC お前はもう世界規模だ、ニガ)
I just need some 'cause I already got one with the seal, nigga
俺は少し欲しいだけ、封をしたのを一つ持ってるからな、ニガ
Yeah, I got one in the cut with a seal, yeah
Yeah 封をしたのを一つ持っている yeah
Yeah
Yeah
Step on a nigga, nigga
ニガを踏みつける、ニガを
Step on a nigga in some all white ones, nigga
白いニガは皆踏みつける、ニガ
Fuckin' on your bitch, holdin' on my gun, yeah (woo)
お前のビッチをヤる、銃を持って yeah (woo)
Fuck the plug, I just ran through a ton, uh
ドラッグ仲介人なんてクソだ、俺はドラッグで大量に儲けた uh
I don't wanna shoot no dice unless we bettin' gold stacks, nigga
大金を賭けないなら俺はサイコロを振りたくない、ニガ
Bet a ten, shoot a ten, my twin servin' dog food
100%賭けて、戦う、俺のダチはドラッグを売る
Go and ask the promoter, I charge three-fifty for a walkthrough (Pluto)
プロモーターに聞け、俺は歩いて通るだけで35万ドル掛かるぜ (Pluto)
Back to back in Saudi Arabia, I charged 1.5 (woo)
Saudi Arabiaで立て続けに、俺は1.5倍請求した (woo)
Three mil' just to talk, nigga, that's all I got
話すだけで300万ドル、ニガ、俺の価値はそのくらい
I just stepped on a bitch in Chanel No. 9
俺はChanel No. 9のビッチを踏みつけた
I just stepped up her swag, now she all buss down
女にもっとイカした格好をさせて、今じゃダイヤ付きの物ばかり
I'm a rich junkie, yeah, all these drugs I buy
俺は金持ちのジャンキー、そうさ、俺の買うドラッグで
Bitch, blow a nigga top before you blow my high (a nigga top)
ビッチ、俺をハイにする前に、気持ちよくしろ (ニガを気持ちよく)
Had my scammers with me too, they lettin' these hundreds fly
俺は金を盗む奴らと一緒にいた、奴らはこの大金を使いまくる
Throw some hundreds like ones, make a straight girl bi
数百ドル投げつける、ストレートの女もバイにするぜ
She just fucked me in front of her friends, told me she was shy
女は自分のダチの前で俺とヤった、恥ずかしがり屋だと俺に言ったけど
And she eat whatever I tell her, that's a gumbo vibe (eat it)
女は俺が食えと言ったものを何でも食う、それがガンボの雰囲気 (食え)
I ain't even gotta say nothin', this ho look at me like God
俺は何も言わないぜ、このアバズレは俺を神のように見つめる
How much you paid for that Jumbo Patek? Four twenty-five
そのJumbo Patekにいくら支払った? 42万5千ドル
(No, that's four-fifty, for real)
(いや、それは4万4千ドルだ、マジで)
I don't wanna shoot no dice unless we bettin' gold stacks, nigga
大金を賭けないなら俺はサイコロを振りたくない、ニガ
Bet a ten, shoot a ten, my twin servin' dog food
100%賭けて、戦う、俺のダチはドラッグを売る
Go and ask the promoter, I charge three-fifty for a walkthrough
プロモーターに聞け、俺は歩いて通るだけで35万ドル掛かるぜ
Back to back in Saudi Arabia, I charged 1.5
Saudi Arabiaで立て続けに、俺は1.5倍請求した
Three mil' just to talk, nigga, that's all I got
話すだけで300万ドル、ニガ、俺の価値はそのくらい
I just stepped on a bitch in Chanel No. 9 (yeah)
俺はChanel No. 9のビッチを踏みつけた (yeah)
I just stepped up her swag, now she all buss down
女にもっとイカした格好をさせて、今じゃダイヤ付きの物ばかり
I'm a rich junkie, yeah, all these drugs I buy
俺は金持ちのジャンキー、そうさ、俺の買うドラッグで
I done talked so much shit, my problems can't even think (what he say?)
俺は下らない事を沢山言った、悩み事なんて考えられない (奴は何て言う?)
I start talkin' so many numbers, they callin' me the bank (yeah)
俺は沢山の数字を言い始めた、奴らは俺を銀行と呼ぶ (yeah)
Bought me a pay 'em card, Dr. Phil for that drank (yeah)
奴らにカードを買った、そのリーンにはDr. Philが必要 (yeah)
I give 'em a brick and uh, they gon' leave you stained (yeah)
俺は奴らに大金をやる、奴らはお前を血で染めるぜ (yeah)
Free my nigga Chuck, I told him we gettin' a billion off the top
俺のニガのChuckを自由にしろ、俺たちは計10憶ドル稼いでると奴に言った
We don't even wanna know who shot at you, we wipin' off a block
誰がお前を撃ったのか知りたくもない、俺たちはストリートを一掃しているぜ
Over one thousand shells, they gon' hear 'bout it tomorrow
1000以上の銃弾、奴らは明日それを聞くだろう
Ain't no time to negotiate, we got them bails, fuck a clock
交渉する時間はない、俺たちは奴らを保釈させた、服役期間なんてクソだ
I'm The Wizard, nigga, I can turn the trap into a star
俺はThe Wizard、ニガ、ゲトー地区を人気の場所にできる
I'm in the real rare, nigga, automobile, that's a double R
俺はマジで滅多にいない、ニガ、車はRolls-Royceだ
I done came out the field, I work a stick, fuck a guitar
俺はストリートから抜け出した、ライフルで仕事をして、ギターはクソだ
You ain't got enough to gamble then you can put up your car
お前はギャンブル出来るほど持ってない、なら車を賭ければいい
I don't wanna shoot no dice unless we bettin' gold stacks, nigga
大金を賭けないなら俺はサイコロを振りたくない、ニガ
Bet a ten, shoot a ten, my twin servin' dog food
100%賭けて、戦う、俺のダチはドラッグを売る
Go and ask the promoter, I charge three-fifty for a walkthrough
プロモーターに聞け、俺は歩いて通るだけで35万ドル掛かるぜ
Back to back in Saudi Arabia, I charged 1.5
Saudi Arabiaで立て続けに、俺は1.5倍請求した
Three mil' just to talk, nigga, that's all I got
話すだけで300万ドル、ニガ、俺の価値はそのくらい
I just stepped on a bitch in Chanel No. 9
俺はChanel No. 9のビッチを踏みつけた
I just stepped up her swag, now she all buss down
女にもっとイカした格好をさせて、今じゃダイヤ付きの物ばかり
I'm a rich junkie, yeah, all these drugs I buy
俺は金持ちのジャンキー、そうさ、俺の買うドラッグで
(Yeah, step on a nigga, nigga)
(そうだ、ニガを踏みつける、ニガを)
(Step on a nigga in some all white ones, nigga)
(白いニガは皆踏みつける、ニガ)
(Fuckin' on your bitch, holdin' on my gun, yeah) (woo)
(お前のビッチをヤる、銃を持って yeah) (woo)
(Fuck the plug, I just ran through a ton, uh)
(ドラッグ仲介人なんてクソだ、俺はドラッグで大量に儲けた uh)
(Unless we bettin' gold stacks, nigga)
(大金を賭けないなら、ニガ)
(I don't wanna shoot no dice unless we bettin' gold stacks, nigga)
(大金を賭けないなら俺はサイコロを振りたくない、ニガ)
(I don't wanna shoot no dice unless we bettin' gold stacks)
(大金を賭けないなら俺はサイコロを振りたくない、ニガ)
[परिचय]
(डीएमसी, यू ग्लोबल नाउ, निगा)
मुझे बस कुछ चाहिए क्योंकि मुझे पहले से ही सील के साथ एक मिल गया है, nigga
हाँ, मुझे कट में एक सील के साथ मिला है, हाँ
हाँ
[रोकना]
एक nigga पर कदम, nigga
कुछ सभी सफेद, nigga . में एक nigga पर कदम
अपनी कुतिया पर साला, मेरी बंदूक पर होल्डिन ', हाँ (वू)
प्लग भाड़ में जाओ, मैं बस एक टन के माध्यम से भागा, उह
[सहगान]
मैं कोई पासा नहीं मारना चाहता, जब तक कि हम सोने के ढेर, निगा को दांव पर नहीं लगाते
बेट ए टेन, शूट ए टेन, माई ट्विन सर्विन डॉग फूड
जाओ और प्रमोटर से पूछो, मैं वॉकथ्रू (प्लूटो) के लिए तीन-पचास चार्ज करता हूं
सऊदी अरब में बैक टू बैक, मैंने 1.5 (वू) चार्ज किया
तीन लाख' सिर्फ बात करने के लिए, nigga, बस इतना ही मुझे मिल गया
मैंने अभी-अभी चैनल नंबर 9 में एक कुतिया पर कदम रखा है
मैंने अभी-अभी उसका स्वैग बढ़ाया, अब वह नीचे उतर गई
मैं एक अमीर नशेड़ी हूं, हां, ये सभी दवाएं मैं खरीदता हूं
[श्लोक 1]
कुतिया, एक nigga शीर्ष उड़ाने से पहले आप मेरे उच्च (एक nigga शीर्ष) उड़ा
मेरे साथ मेरे स्कैमर्स भी थे, उन्होंने इन सैकड़ों को उड़ने दिया
कुछ सैकड़ो की तरह फेंको, एक सीधी लड़की बना दो
उसने सिर्फ मुझे अपने दोस्तों के सामने चोदा, मुझे बताया कि वह शर्मीली थी
और वह जो कुछ भी मैं उससे कहती हूं, वह खा रही है, वह एक गम्बो वाइब है (इसे खाओ)
मुझे कुछ नहीं कहना भी नहीं है, यह मुझे भगवान की तरह देखो
आपने उस जंबो पाटेक के लिए कितना भुगतान किया? चार पच्चीस
(नहीं, यह चार-पचास है, असली के लिए)
[सहगान]
मैं कोई पासा नहीं मारना चाहता, जब तक कि हम सोने के ढेर, निगा को दांव पर नहीं लगाते
बेट ए टेन, शूट ए टेन, माय ट्विन सर्विन डॉग फ़ूड
जाओ और प्रमोटर से पूछो, मैं वॉकथ्रू के लिए तीन-पचास चार्ज करता हूं
सऊदी अरब में एक के बाद एक, मैंने 1.5 . चार्ज किया
तीन लाख' सिर्फ बात करने के लिए, nigga, बस इतना ही मुझे मिल गया
मैंने अभी चैनल नंबर 9 (हाँ) में एक कुतिया पर कदम रखा है
मैंने अभी-अभी उसका स्वैग बढ़ाया, अब वह नीचे उतर गई
मैं एक अमीर नशेड़ी हूं, हां, ये सभी दवाएं मैं खरीदता हूं
[श्लोक 2]
मैंने इतनी बकवास की बात की, मेरी समस्याएं सोच भी नहीं सकतीं (वह क्या कहते हैं?)
मैं इतने सारे नंबरों पर बात करना शुरू करता हूं, वे मुझे बैंक कहते हैं (हाँ)
मुझे एक पिंट चाहिए, मैं उस पिया के लिए डॉ फिल को बुलाता हूं (हाँ)
मैं उन्हें एक ईंट देता हूं और उह, वे गोन 'आपको छोड़ देते हैं (हाँ)
मेरे निग्गा चक को मुक्त करें, मैंने उससे कहा था कि हम ऊपर से एक अरब हो रहे हैं
हम यह भी नहीं जानना चाहते कि किसने तुम्हें गोली मारी, हम एक ब्लॉक को मिटा देते हैं
एक हजार से अधिक गोले, वे इसके बारे में कल सुनेंगे
बातचीत करने का समय नहीं है, हमने उन्हें जमानत दे दी, एक घड़ी भाड़ में जाओ
मैं जादूगर हूँ, निग्गा, मैं जाल को एक तारे में बदल सकता हूँ
मैं असली दुर्लभ, nigga, ऑटोमोबाइल में हूँ, कि एक डबल R . है
मैं मैदान से बाहर आया, मैं एक छड़ी का काम करता हूं, एक गिटार चोदता हूं
आपके पास जुआ खेलने के लिए पर्याप्त नहीं है तो आप अपनी कार लगा सकते हैं
[सहगान]
मैं कोई पासा नहीं मारना चाहता, जब तक कि हम सोने के ढेर, निगा को दांव पर नहीं लगाते
बेट ए टेन, शूट ए टेन, माई ट्विन सर्विन डॉग फूड
जाओ और प्रमोटर से पूछो, मैं वॉकथ्रू के लिए तीन-पचास चार्ज करता हूं
सऊदी अरब में एक के बाद एक, मैंने 1.5 . चार्ज किया
तीन लाख' सिर्फ बात करने के लिए, nigga, बस इतना ही मुझे मिल गया
मैंने अभी-अभी चैनल नंबर 9 में एक कुतिया पर कदम रखा है
मैंने अभी-अभी उसका स्वैग बढ़ाया, अब वह नीचे उतर गई
मैं एक अमीर नशेड़ी हूं, हां, ये सभी दवाएं मैं खरीदता हूं
[रोकना]
(हाँ, एक nigga, nigga पर कदम)
(कुछ सभी सफेद, nigga में एक nigga पर कदम)
( साला ' पर अपनी कुतिया, मेरी बंदूक पर पकड़, हाँ) (वू)
(प्लग भाड़ में जाओ, मैं बस एक टन के माध्यम से भाग गया, उह)
[आउट्रो]
(जब तक हम bettin' सोने के ढेर, nigga)
(जब तक हम सोने के ढेर, निग्गा को दांव पर लगाते हैं, तब तक मैं कोई पासा नहीं मारना चाहता)
(जब तक हम सोने के ढेर को दांव पर लगाते हैं, तब तक मैं कोई पासा नहीं मारना चाहता)