All Bad

Nayvadius Demun Wilburn, Symere Woods

Testi Traduzione

It's Lil Uzi Vert
Let's go
Yeah (ayy, Brandon, man, why you do that?)
One, two, three, hello (whoa)

I won't never call back, if I hang up, I mean it, yeah
That mean it was all bad, I think I'm better off leavin', yeah
I don't have time for stressin', no more time for disagreements, no
Too many girls, what you call that?
Got 'em all in line, they fiendin', yeah

Yeah, I got too many type of girls, yeah
I'm from a whole different world, yeah
I got one shine in the light, yeah
She remind me of a pearl, yeah
I am way smarter than you, uh
You chase the nut like a squirrel, yeah
Drinkin' that pineapple juice, yeah
I throw it up, never hurl, yeah

My nickname Young Spend It
I get the money, get that by the plenty (whoa)
Used to go to Starlets to see K Benji, uh
Now I got YellowDol on me (me)
You can't get this style for free
Look at me, uh, bad bitch on me
Yeah, my bitch rock all Fenty
Got a bitch look just like RiRi (what else?)
Christian Dior all on my feet
Pull up a suit, that shit a three-piece
That girl say she a vegan, but I swear
That girl still know how to eat meat
Why you keep talkin' about leavin' me?
I ain't never been to DR
And I ain't never been to the Republics
On a long ass flight, can't get no sleep
Broke ass nigga can't talk to me
That's the reason why I put diamonds in my teeth
I get money for so long that I'm countin' this paper in my dream
Everything I get turn to brûlée
So your bitch pull up 'til I make her cream
And you know I do this shit just for myself
But you know I do this shit just for my team

I won't never call back, if I hang up, I mean it, yeah
That mean it was all bad, think I'm better off leavin', yeah
I don't have time for stress, I don't have time for disagreements, yeah
Too many girls 'posed to call back, I got 'em all in line, they fiendin', yeah

I got too many different type of girls, yeah
I'm from a whole different world, yeah
I got one shine in the light, uh
She remind me of a pearl, yeah
I am way smarter than you, uh
You chase a nut like a squirrel, yeah
Drinkin' that wine, off a two, uh
I throw it up, never hurl, yeah (oh my God)

I got too many type of girls, yeah
I got a whole lot of flavors, yeah
Fuck around, fuck on my neighbor's friend
I think she just might been Arabian
I already fixed me a visa, yeah
She eat it up, know I'm a beast
I know I been leanin', I know she been dreamin'
I can make her dreams come true, yeah
But that don't mean I blew off her roofs
I drip drip, made the pussy get loose
Might be in a Tom panini suits
And she got Cha-nay-nay on her too
When I'm in Tom Ford and I'm in the strip club
Can't let the cheap pussy get too close
I just spent twenty thousand dollars on my outfit
And I had a bitch pullin' up in the Ghost
Niggas see the wrist when it flick and it's froze
If I hang up, don't call back at all
Switched up the lines and I switched my broad
I'll never switch up on my dawg
I can tell the real from the fake and the fraud
One-three-hundo sit in the garage
Rather tell the truth, but I know it's gon' hurt
Had to put a little bitty bitch on a shirt, for sure-ski

I won't never call back, if I hang up, I mean it, yeah (for sure-ski)
That mean it was all bad, I think I'm better off leavin', yeah
I don't have time for stress, I don't have time for disagreements, yeah
Too many girls 'posed to call back, I got 'em all in line, they fiendin', yeah

Yeah, I got too many type of girls, yeah
I'm from a whole different world, yeah
I got one shine in the light, yeah
She remind me of a pearl, yeah
I am way smarter than you, uh
You chase the nut like a squirrel, yeah
Drinkin' that pineapple juice, yeah
I throw it up, never hurl, yeah

I won't never call back, if I hang up, I mean it, yeah
That mean it was all bad, oh my God
I don't have time for stress, no more time for disagreements, no
Too many girls, what you call that? (Let's go)

I got too many different type of girls, yeah (whoa)
I'm from a whole different world, yeah
I got one shine in the light, uh
She remind me of a pearl, yeah
I am way smarter than you, uh
You chase the nut like a squirrel, yeah
Drinkin' that wine, off a two, uh
I throw it up, never hurl, yeah

It's Lil Uzi Vert
È Lil Uzi Vert
Let's go
Andiamo
Yeah (ayy, Brandon, man, why you do that?)
Sì (ehi, Brandon, amico, perché l'hai fatto?)
One, two, three, hello (whoa)
Uno, due, tre, ciao (uoh)
I won't never call back, if I hang up, I mean it, yeah
Non ti richiamerò mai, se riattacco, lo faccio sul serio, sì
That mean it was all bad, I think I'm better off leavin', yeah
Questo vuol dire che ero cattivo, penso che sia meglio se me ne vado, sì
I don't have time for stressin', no more time for disagreements, no
Non ho tempo per lo stress, non ho più tempo per i disaccordi, no
Too many girls, what you call that?
Troppe ragazze, come lo chiami?
Got 'em all in line, they fiendin', yeah
Le ho messe tutte in fila, mi vogliono, sì
Yeah, I got too many type of girls, yeah
Sì, ho troppi tipi diversi di ragazze, sì
I'm from a whole different world, yeah
Vengo da un mondo completamente diverso, sì
I got one shine in the light, yeah
Ho uno splendore nella luce, sì
She remind me of a pearl, yeah
Lei mi ricorda una perla, sì
I am way smarter than you, uh
Sono molto più intelligente di te, uh
You chase the nut like a squirrel, yeah
Insegui la noce come uno scoiattolo, sì
Drinkin' that pineapple juice, yeah
Bevendo succo d'ananas, sì
I throw it up, never hurl, yeah
Lo vomito, non lancio mai, sì
My nickname Young Spend It
Il mio soprannome è Young Spendi It, il giovane Spendo Tutto
I get the money, get that by the plenty (whoa)
Faccio soldi, ne faccio in grande quantità (uoh)
Used to go to Starlets to see K Benji, uh
All'epoca andavo al club Starlets per vedere K Benji, uh
Now I got YellowDol on me (me)
Ora ho YellowDol su di me (me)
You can't get this style for free
Non puoi avere questo stile gratis
Look at me, uh, bad bitch on me
Guardami, ho una fifa su di me
Yeah, my bitch rock all Fenty
Sì, la mia cagna è vestita Fenty
Got a bitch look just like RiRi (what else?)
Ho una cagna che assomiglia proprio a Riri (chi altro?)
Christian Dior all on my feet
Christian Dior ai piedi
Pull up a suit, that shit a three-piece
Esco con un vestito, ha tre pezzi
That girl say she a vegan, but I swear
Quella ragazza dice di essere vegana, ma giuro
That girl still know how to eat meat
Quella ragazza non sa ancora come si mangia la carne
Why you keep talkin' about leavin' me?
Perché continui a parlare di lasciarmi?
I ain't never been to DR
Non ho mai visitato la Repubblica Dominicana
And I ain't never been to the Republics
E non ho mai visitato le Repubbliche
On a long ass flight, can't get no sleep
Non riesco a dormire durante i voli lunghi
Broke ass nigga can't talk to me
I nigga al verde non mi possono parlare
That's the reason why I put diamonds in my teeth
È per questo che metto i diamanti sui denti
I get money for so long that I'm countin' this paper in my dream
Ho soldi da così tanto tempo che li conto anche in sogno
Everything I get turn to brûlée
Tutto ciò che faccio diventa crème brûlée
So your bitch pull up 'til I make her cream
Quindi la tua cagna arriva da me fino a quando la faccio bagnare
And you know I do this shit just for myself
E sai che faccio queste cose solo per me stesso
But you know I do this shit just for my team
Ma sai che faccio questa cose solo per la mia squadra
I won't never call back, if I hang up, I mean it, yeah
Non ti richiamerò mai, se riattacco, lo faccio sul serio, sì
That mean it was all bad, think I'm better off leavin', yeah
Questo vuol dire che ero cattivo, penso che sia meglio se me ne vado, sì
I don't have time for stress, I don't have time for disagreements, yeah
Non ho tempo per lo stress, non ho più tempo per i disaccordi, sì
Too many girls 'posed to call back, I got 'em all in line, they fiendin', yeah
Troppe ragazze che mi vogliono chiamare, le ho messe tutte in fila, mi vogliono, sì
I got too many different type of girls, yeah
Sì, ho troppi tipi diversi di ragazze, sì
I'm from a whole different world, yeah
Vengo da un mondo completamente diverso, sì
I got one shine in the light, uh
Ho uno splendore nella luce, sì
She remind me of a pearl, yeah
Lei mi ricorda una perla, sì
I am way smarter than you, uh
Sono molto più intelligente di te, uh
You chase a nut like a squirrel, yeah
Insegui la noce come uno scoiattolo, sì
Drinkin' that wine, off a two, uh
Bevendo succo d'ananas, sì
I throw it up, never hurl, yeah (oh my God)
Lo vomito, non lancio mai, sì (oh mio Dio)
I got too many type of girls, yeah
Ho troppi tipi diversi di ragazze, sì
I got a whole lot of flavors, yeah
Ho un sacco di gusti diversi, sì
Fuck around, fuck on my neighbor's friend
Mi comporto male, ho scopato l'amica del mio vicino
I think she just might been Arabian
Penso che sia araba
I already fixed me a visa, yeah
Mi sono già fatto un visto, sì
She eat it up, know I'm a beast
Lei lo mangia, so che è una bestia
I know I been leanin', I know she been dreamin'
So che mi faccio di lean, so che lei sogna
I can make her dreams come true, yeah
Posso far avverare i suoi sogni, sì
But that don't mean I blew off her roofs
Ma questo non significa che ho fatto saltare i suoi tetti
I drip drip, made the pussy get loose
Io sgocciolo sgocciolo, faccio scatenare la sua figa
Might be in a Tom panini suits
Potrei mettermi il vestito di Tom Panini
And she got Cha-nay-nay on her too
E lei è vestita Cha-nel-nel
When I'm in Tom Ford and I'm in the strip club
Quando sono vestito Tom Ford e sono nello strip-club
Can't let the cheap pussy get too close
Non posso far avvicinare le fighe a buon mercato
I just spent twenty thousand dollars on my outfit
Ho speso ventimila dollari per il mio outfit
And I had a bitch pullin' up in the Ghost
E ho una cagna che arriva sulla Rolls-Royce Ghost
Niggas see the wrist when it flick and it's froze
La gente vede il mio polso quando si muove ed è congelato
If I hang up, don't call back at all
Se riattacco, non provare a richiamarmi
Switched up the lines and I switched my broad
Ho cambiato numero e ho cambiato femmina
I'll never switch up on my dawg
Non cambierò mai squadra, rimarrò con i miei amici
I can tell the real from the fake and the fraud
Riesco a distinguere quello veri da quelli finti e dai truffatori
One-three-hundo sit in the garage
Ho robe da trecentomila dollari nel garage
Rather tell the truth, but I know it's gon' hurt
Preferisco dire la verità, ma sai che farà male
Had to put a little bitty bitch on a shirt, for sure-ski
Ho dovuto mettere questa puttanella sulla mia maglia, di sicuro
I won't never call back, if I hang up, I mean it, yeah (for sure-ski)
Non ti richiamerò mai, se riattacco, lo faccio sul serio, sì
That mean it was all bad, I think I'm better off leavin', yeah
Questo vuol dire che ero cattivo, penso che sia meglio se me ne vado, sì
I don't have time for stress, I don't have time for disagreements, yeah
Non ho tempo per lo stress, non ho più tempo per i disaccordi, sì
Too many girls 'posed to call back, I got 'em all in line, they fiendin', yeah
Troppe ragazze che mi vogliono chiamare, le ho messe tutte in fila, mi vogliono, sì
Yeah, I got too many type of girls, yeah
Sì, ho troppi tipi diversi di ragazze, sì
I'm from a whole different world, yeah
Vengo da un mondo completamente diverso, sì
I got one shine in the light, yeah
Ho uno splendore nella luce, sì
She remind me of a pearl, yeah
Lei mi ricorda una perla, sì
I am way smarter than you, uh
Sono molto più intelligente di te, uh
You chase the nut like a squirrel, yeah
Insegui la noce come uno scoiattolo, sì
Drinkin' that pineapple juice, yeah
Bevendo succo d'ananas, sì
I throw it up, never hurl, yeah
Lo vomito, non lancio mai, sì (oh mio Dio)
I won't never call back, if I hang up, I mean it, yeah
Non ti richiamerò mai, se riattacco, lo faccio sul serio, sì
That mean it was all bad, oh my God
Questo vuol dire che ero cattivo, penso che sia meglio se me ne vado, sì
I don't have time for stress, no more time for disagreements, no
Non ho tempo per lo stress, non ho più tempo per i disaccordi, sì
Too many girls, what you call that? (Let's go)
Troppe ragazze, come lo chiami? (Andiamo)
I got too many different type of girls, yeah (whoa)
Ho troppi tipi diversi di ragazze, sì (uoh)
I'm from a whole different world, yeah
Vengo da un mondo completamente diverso, sì
I got one shine in the light, uh
Ho uno splendore nella luce, sì
She remind me of a pearl, yeah
Lei mi ricorda una perla, sì
I am way smarter than you, uh
Sono molto più intelligente di te, uh
You chase the nut like a squirrel, yeah
Insegui la noce come uno scoiattolo, sì
Drinkin' that wine, off a two, uh
Bevo quel vino, da un doppio bicchiere, uh
I throw it up, never hurl, yeah
Lo vomito, non lancio mai, sì
It's Lil Uzi Vert
É o Lil Uzi Vert
Let's go
'Vamo nessa
Yeah (ayy, Brandon, man, why you do that?)
Yeah (ayy, Brandon, cara, por que você faz isso?)
One, two, three, hello (whoa)
Um, dois, três, olá (whoa)
I won't never call back, if I hang up, I mean it, yeah
Não vou nunca ligar de volta, se eu desligar é pra valer, yeah
That mean it was all bad, I think I'm better off leavin', yeah
Isso significa que foi tudo ruim, acho que é melhor eu ir embora, yeah
I don't have time for stressin', no more time for disagreements, no
Não tenho tempo pra estressar, não há mais tempo pra brigas, não
Too many girls, what you call that?
Muitas garotas, o que você chama isso?
Got 'em all in line, they fiendin', yeah
Elas fazem fila, estão apaixonadas, yeah
Yeah, I got too many type of girls, yeah
Yeah, tenho tipos demais de garotas, yeah
I'm from a whole different world, yeah
Sou de um mundo muito diferente, yeah
I got one shine in the light, yeah
Faço um brilhar na luz, yeah
She remind me of a pearl, yeah
Ela me faz lembrar uma pérola, yeah
I am way smarter than you, uh
Sou bem mais inteligente que você, yeah
You chase the nut like a squirrel, yeah
Você persegue uma noz como um esquilo, yeah
Drinkin' that pineapple juice, yeah
Tomando aquele suco de abacaxi, yeah
I throw it up, never hurl, yeah
Eu jogo pro alto, nunca arremesso, yeah
My nickname Young Spend It
Meu apelido é Jovem Gastador
I get the money, get that by the plenty (whoa)
Tenho o dinheiro, tenho aos montes (whoa)
Used to go to Starlets to see K Benji, uh
Costumava ir ao Starlets pra ver K Benji, uh
Now I got YellowDol on me (me)
Agora eu tenho YellowDol em mim (em mim)
You can't get this style for free
Você não pode ter esse estilo de graça
Look at me, uh, bad bitch on me
Olha pra mim, uh, bitch má em mim
Yeah, my bitch rock all Fenty
Yeah, minha bitch arrasa em todas as Fenty
Got a bitch look just like RiRi (what else?)
Tenho uma bitch que parece com RiRi (que mais?)
Christian Dior all on my feet
Christian Dior nos meus pés
Pull up a suit, that shit a three-piece
Jogo um terno, essa merda tem três peças
That girl say she a vegan, but I swear
Aquela mina diz que é vegana, mas eu juro
That girl still know how to eat meat
Aquela mina ainda sabe comer carne
Why you keep talkin' about leavin' me?
Por que você fica dizendo que vai me deixar?
I ain't never been to DR
Nunca fui pro DR
And I ain't never been to the Republics
E nunca fui pra Republics
On a long ass flight, can't get no sleep
Em uma puta voo longo, não consigo dormir
Broke ass nigga can't talk to me
Nigga quebrado não consegue falar comigo
That's the reason why I put diamonds in my teeth
Essa é a razão pela qual coloco diamantes em meus dentes
I get money for so long that I'm countin' this paper in my dream
Tenho dinheiro há tanto tempo que 'to contando esse papel em meu sonho
Everything I get turn to brûlée
Tudo que eu consigo se transforma em brûlée
So your bitch pull up 'til I make her cream
Então sua bitch puxa até eu fazer creme pra ela
And you know I do this shit just for myself
E você sabe que eu só faço essa merda só por mim
But you know I do this shit just for my team
Mas você sabe que eu faço essa merda só pelo meu time
I won't never call back, if I hang up, I mean it, yeah
Não vou nunca ligar de volta, se eu desligar é pra valer, yeah
That mean it was all bad, think I'm better off leavin', yeah
Isso significa que foi tudo ruim, acho que é melhor eu ir embora, yeah
I don't have time for stress, I don't have time for disagreements, yeah
Não tenho tempo pra estressar, não há mais tempo pra brigas, yeah
Too many girls 'posed to call back, I got 'em all in line, they fiendin', yeah
Muitas garotas, o que você chama isso? Elas fazem fila, estão apaixonadas, yeah
I got too many different type of girls, yeah
Tenho tipos demais de garotas, yeah
I'm from a whole different world, yeah
Sou de um mundo muito diferente, yeah
I got one shine in the light, uh
Faço um brilhar na luz, uh
She remind me of a pearl, yeah
Ela me faz lembrar uma pérola, yeah
I am way smarter than you, uh
Sou bem mais inteligente que você, uh
You chase a nut like a squirrel, yeah
Você persegue uma noz como um esquilo, yeah
Drinkin' that wine, off a two, uh
Tomando aquele vinho, de dois, uh
I throw it up, never hurl, yeah (oh my God)
Eu jogo pro alto, nunca arremesso, yeah (ó, meu Deus)
I got too many type of girls, yeah
Tenho tipos demais de garotas, yeah
I got a whole lot of flavors, yeah
Tenho vários sabores, yeah
Fuck around, fuck on my neighbor's friend
Transo por aí, transo com a amiga do meu vizinho
I think she just might been Arabian
Acho que ela é árabe
I already fixed me a visa, yeah
Já arranjei um visto pra mim, yeah
She eat it up, know I'm a beast
Ela come tudo, sabe que sou uma besta
I know I been leanin', I know she been dreamin'
Seu que estive inclinado, sei que ela esteve sonhando
I can make her dreams come true, yeah
Posso fazer os sonhos dela se realizarem, yeah
But that don't mean I blew off her roofs
Mas isso não significa que destruí os telhados dela
I drip drip, made the pussy get loose
Eu sinto ela molhada, faço ela ficar soltinha
Might be in a Tom panini suits
Devo estar em um terno Tom panini
And she got Cha-nay-nay on her too
E ela 'tá usando Cha-nay-nay
When I'm in Tom Ford and I'm in the strip club
Quando 'to em um Tom Ford e 'to num strip club
Can't let the cheap pussy get too close
Não posso deixar as bocetas baratas chegarem muito perto
I just spent twenty thousand dollars on my outfit
Acabei de gastar vinte mil dólares na minha roupa
And I had a bitch pullin' up in the Ghost
E tenho uma bitch parando no meu Ghost
Niggas see the wrist when it flick and it's froze
Niggas vejam o pulso quando balança e 'tá congelado
If I hang up, don't call back at all
Se eu desligar, não liga de volta mesmo
Switched up the lines and I switched my broad
Troquei as linhas e a minha banda larga
I'll never switch up on my dawg
Nunca vou trocar um parceiro
I can tell the real from the fake and the fraud
Posso dizer a real do falso e da fraude
One-three-hundo sit in the garage
Mil e trezentos na garagem
Rather tell the truth, but I know it's gon' hurt
Melhor dizer a verdade, mas sei que vai doer
Had to put a little bitty bitch on a shirt, for sure-ski
Tive que colocar uma pequena bitch em uma camisa, claro
I won't never call back, if I hang up, I mean it, yeah (for sure-ski)
Não vou nunca ligar de volta, se eu desligar é pra valer, yeah
That mean it was all bad, I think I'm better off leavin', yeah
Isso significa que foi tudo ruim, acho que é melhor eu ir embora, yeah
I don't have time for stress, I don't have time for disagreements, yeah
Não tenho tempo pra estressar, não há mais tempo pra brigas, yeah
Too many girls 'posed to call back, I got 'em all in line, they fiendin', yeah
Muitas garotas, o que você chama isso? Elas fazem fila, estão apaixonadas, yeah
Yeah, I got too many type of girls, yeah
Tenho tipos demais de garotas, yeah
I'm from a whole different world, yeah
Sou de um mundo muito diferente, yeah
I got one shine in the light, yeah
Faço um brilhar na luz, yeah
She remind me of a pearl, yeah
Ela me faz lembrar uma pérola, yeah
I am way smarter than you, uh
Sou bem mais inteligente que você, uh
You chase the nut like a squirrel, yeah
Você persegue uma noz como um esquilo, yeah
Drinkin' that pineapple juice, yeah
Tomando aquele suco de abacaxi, yeah
I throw it up, never hurl, yeah
Eu jogo pro alto, nunca arremesso, yeah
I won't never call back, if I hang up, I mean it, yeah
Não vou nunca ligar de volta, se eu desligar é pra valer, yeah
That mean it was all bad, oh my God
Isso significa que foi tudo ruim, ó, meu Deus
I don't have time for stress, no more time for disagreements, no
Não tenho tempo pra estressar, não há mais tempo pra brigas, no
Too many girls, what you call that? (Let's go)
Muitas garotas, o que você chama isso? (Vamo' nessa)
I got too many different type of girls, yeah (whoa)
Tenho tipos demais de garotas, yeah (whoa)
I'm from a whole different world, yeah
Sou de um mundo muito diferente, yeah
I got one shine in the light, uh
Faço um brilhar na luz, yeah
She remind me of a pearl, yeah
Ela me faz lembrar uma pérola, yeah
I am way smarter than you, uh
Sou bem mais inteligente que você, uh
You chase the nut like a squirrel, yeah
Você persegue uma noz como um esquilo, yeah
Drinkin' that wine, off a two, uh
Tomando aquele venho, de dois, uh
I throw it up, never hurl, yeah
Eu jogo pro alto, nunca arremesso, yeah
It's Lil Uzi Vert
Es Lil Uzi Vert
Let's go
Vámonos
Yeah (ayy, Brandon, man, why you do that?)
Sí (ey, Brandon, hombre, ¿por qué haces eso?)
One, two, three, hello (whoa)
Uno, dos, tres, hola (wow)
I won't never call back, if I hang up, I mean it, yeah
Nunca voy a llamar de vuelta, si cuelgo, es porque quiero, sí
That mean it was all bad, I think I'm better off leavin', yeah
Eso significa que todo estaba mal, creo que mejor me voy, sí
I don't have time for stressin', no more time for disagreements, no
No tengo tiempo para estresarme, no hay más tiempo para desacuerdos, no
Too many girls, what you call that?
Demasiadas chicas, ¿cómo le llamas a eso?
Got 'em all in line, they fiendin', yeah
Las tengo a todas en línea, están ansiosas, sí
Yeah, I got too many type of girls, yeah
Sí, tengo demasiados tipos de chicas, sí
I'm from a whole different world, yeah
Soy de un mundo totalmente diferente, sí
I got one shine in the light, yeah
Tengo el brillo en la luz, sí
She remind me of a pearl, yeah
Ella me recuerda a una perla, sí
I am way smarter than you, uh
Soy mucho más inteligente que tú
You chase the nut like a squirrel, yeah
Persigues la nuez como si fueras una ardilla, sí
Drinkin' that pineapple juice, yeah
Tomando ese jugo de piña, sí
I throw it up, never hurl, yeah
Lo vomito, nunca lo arrojo, sí
My nickname Young Spend It
Mi sobrenombre es Joven Derrochador
I get the money, get that by the plenty (whoa)
Tengo el dinero, lo tengo en cantidad (wow)
Used to go to Starlets to see K Benji, uh
Solía ir a Starlets a ver a K Benji, ah
Now I got YellowDol on me (me)
Ahora tengo YellowDol en mí (mí)
You can't get this style for free
No puedes tener este estilo de gratis
Look at me, uh, bad bitch on me
Mírame, ah, ando con una perra mala
Yeah, my bitch rock all Fenty
Sí, mi perra anda toda de Fenty
Got a bitch look just like RiRi (what else?)
Hice que una perra se viera como RiRi (¿Qué más?)
Christian Dior all on my feet
Christian Dior en mis pies
Pull up a suit, that shit a three-piece
Me pongo un traje, esa mierda es de tres piezas
That girl say she a vegan, but I swear
Esa chica dice que es vegana, pero juro
That girl still know how to eat meat
Esa chica aún sabe cómo comer carne
Why you keep talkin' about leavin' me?
¿Por qué sigues hablando de dejarme?
I ain't never been to DR
Nunca he ido a RD
And I ain't never been to the Republics
Y nunca he ido a República
On a long ass flight, can't get no sleep
En viajes largos, no puedo dormir
Broke ass nigga can't talk to me
Ese negro pobre como el culo no me puede hablar
That's the reason why I put diamonds in my teeth
Esa es la razón por la que pongo diamantes en mis dientes
I get money for so long that I'm countin' this paper in my dream
Tengo dinero para tanto tiempo que estoy contando billetes en mis sueños
Everything I get turn to brûlée
Todo lo que tengo se vuelve brûlée
So your bitch pull up 'til I make her cream
Así que tu perra viene hasta que la hago soltar crema
And you know I do this shit just for myself
Y tú sabes que hago esta mierda para mí
But you know I do this shit just for my team
Pero tú sabes que hago esta mierda para mi equipo
I won't never call back, if I hang up, I mean it, yeah
Nunca voy a llamar de vuelta, si cuelgo, es porque quiero, sí
That mean it was all bad, think I'm better off leavin', yeah
Eso significa que todo estaba mal, creo que mejor me voy, sí
I don't have time for stress, I don't have time for disagreements, yeah
No tengo tiempo para estresarme, no hay más tiempo para desacuerdos, no
Too many girls 'posed to call back, I got 'em all in line, they fiendin', yeah
Demasiadas chicas que se supone que tengo que llamar de vuelta, las tengo a todas en línea, están ansiosas, sí
I got too many different type of girls, yeah
Tengo demasiados tipos de chicas, sí
I'm from a whole different world, yeah
Soy de un mundo totalmente diferente, sí
I got one shine in the light, uh
Tengo el brillo en la luz, sí
She remind me of a pearl, yeah
Ella me recuerda a una perla, sí
I am way smarter than you, uh
Soy mucho más inteligente que tú
You chase a nut like a squirrel, yeah
Persigues la nuez como si fueras una ardilla, sí
Drinkin' that wine, off a two, uh
Tomando de ese vino, de a dos, sí
I throw it up, never hurl, yeah (oh my God)
Lo vomito, nunca lo arrojo, sí (oh, Dios mío)
I got too many type of girls, yeah
Tengo demasiados tipos de chicas, sí
I got a whole lot of flavors, yeah
Tengo muchísimos sabores, sí
Fuck around, fuck on my neighbor's friend
Jodes conmigo, jodes con el amigo de mi vecino
I think she just might been Arabian
Creo que ella puede que sea árabe
I already fixed me a visa, yeah
Ya me arreglé una Visa, sí
She eat it up, know I'm a beast
Ella se lo come, sabe que soy una bestia
I know I been leanin', I know she been dreamin'
Sé que he estado inclinándome, sé que ella ha estado soñando
I can make her dreams come true, yeah
Puedo hacer sus sueños realidad, sí
But that don't mean I blew off her roofs
Pero eso no significa que volé sus tejados
I drip drip, made the pussy get loose
Yo goteo, goteo, hice que se soltara ese toto
Might be in a Tom panini suits
Podría estar en un traje de panini Tom
And she got Cha-nay-nay on her too
Y ella tiene Cha-nay-nay también
When I'm in Tom Ford and I'm in the strip club
Cuando voy de Tom Ford y estoy en el club de striptease
Can't let the cheap pussy get too close
No puedo dejar que se me acerquen los totos baratos
I just spent twenty thousand dollars on my outfit
Acabo de gastar veinte mil dólares en mi atuendo
And I had a bitch pullin' up in the Ghost
Y tuve una perra saliendo en el Ghost
Niggas see the wrist when it flick and it's froze
Estos negros ven la muñeca cuando chasqueo y está congelada
If I hang up, don't call back at all
Si cuelgo, no me llames de vuelta en lo absoluto
Switched up the lines and I switched my broad
Cambié las líneas y cambié mi anchura
I'll never switch up on my dawg
Nunca voy a cambiar con mi hermano
I can tell the real from the fake and the fraud
Puedo distinguir al real del falso y el fraudulento
One-three-hundo sit in the garage
Uno-tres-hundo parqueado en el garaje
Rather tell the truth, but I know it's gon' hurt
Prefiero decir la verdad, pero sé que va a doler
Had to put a little bitty bitch on a shirt, for sure-ski
Tuve que ponerle una camiseta a una perrilla, seguroski
I won't never call back, if I hang up, I mean it, yeah (for sure-ski)
Nunca voy a llamar de vuelta, si cuelgo, es porque quiero, sí (seguroski)
That mean it was all bad, I think I'm better off leavin', yeah
Eso significa que todo estaba mal, creo que mejor me voy, sí
I don't have time for stress, I don't have time for disagreements, yeah
No tengo tiempo para estresarme, no hay más tiempo para desacuerdos, no
Too many girls 'posed to call back, I got 'em all in line, they fiendin', yeah
Demasiadas chicas que se supone que tengo que llamar de vuelta, las tengo a todas en línea, están ansiosas, sí
Yeah, I got too many type of girls, yeah
Tengo demasiados tipos de chicas, sí
I'm from a whole different world, yeah
Soy de un mundo totalmente diferente, sí
I got one shine in the light, yeah
Tengo el brillo en la luz, sí
She remind me of a pearl, yeah
Ella me recuerda a una perla, sí
I am way smarter than you, uh
Soy mucho más inteligente que tú
You chase the nut like a squirrel, yeah
Persigues la nuez como si fueras una ardilla, sí
Drinkin' that pineapple juice, yeah
Tomando de ese vino, de a dos, sí
I throw it up, never hurl, yeah
Lo vomito, nunca lo arrojo, sí
I won't never call back, if I hang up, I mean it, yeah
Nunca voy a llamar de vuelta, si cuelgo, es porque quiero, sí
That mean it was all bad, oh my God
Eso significa que todo estaba mal, oh Dios mío
I don't have time for stress, no more time for disagreements, no
No tengo tiempo para estresarme, no hay más tiempo para desacuerdos, no
Too many girls, what you call that? (Let's go)
Demasiadas chicas, ¿cómo le llamas a eso? (Vámonos)
I got too many different type of girls, yeah (whoa)
Tengo demasiados tipos de chicas, sí (wow)
I'm from a whole different world, yeah
Soy de un mundo totalmente diferente, sí
I got one shine in the light, uh
Tengo el brillo en la luz, sí
She remind me of a pearl, yeah
Ella me recuerda a una perla, sí
I am way smarter than you, uh
Soy mucho más inteligente que tú
You chase the nut like a squirrel, yeah
Persigues la nuez como si fueras una ardilla, sí
Drinkin' that wine, off a two, uh
Tomando de ese vino, de a dos, sí
I throw it up, never hurl, yeah
Lo vomito, nunca lo arrojo, sí (oh, Dios mío)
It's Lil Uzi Vert
C'est Lil Uzi Vert
Let's go
Allons-y
Yeah (ayy, Brandon, man, why you do that?)
Ouais (héé, Brandon, mec, pourquoi t'as fait ça?)
One, two, three, hello (whoa)
Un, deux, trois, salut (woah)
I won't never call back, if I hang up, I mean it, yeah
Je ne te rappellerai jamais, si je raccroche, je suis sérieux, ouais
That mean it was all bad, I think I'm better off leavin', yeah
Ça veut dire que tout était mauvais, je pense que je ferais mieux de partir, ouais
I don't have time for stressin', no more time for disagreements, no
Je n'ai plus le temps de stresser, plus le temps de me disputer, non
Too many girls, what you call that?
Bien trop de meufs, comment appelle-t-on ça?
Got 'em all in line, they fiendin', yeah
J'les fais faire la queue, elles sont accro, ouais
Yeah, I got too many type of girls, yeah
Ouais, j'ai bien trop de types de meuf différentes, ouais
I'm from a whole different world, yeah
Je viens d'un tout autre monde, ouais
I got one shine in the light, yeah
J'ai un scintillement dans la lumière, ouais
She remind me of a pearl, yeah
Elle me fait penser à une perle, ouais
I am way smarter than you, uh
J'suis bien plus intelligent que toi, ah
You chase the nut like a squirrel, yeah
Tu cours après mes noix comme un écureuil, ouais
Drinkin' that pineapple juice, yeah
Tu bois mon jus d'ananas, ouais
I throw it up, never hurl, yeah
J'le vomis, je gerbe jamais, ouais
My nickname Young Spend It
Mon surnom c'est Jeune Mr. Dépense-Tout
I get the money, get that by the plenty (whoa)
J'ai le fric, j'encaisse ça en grosses quantités (woah)
Used to go to Starlets to see K Benji, uh
À l'époque j'allais au club Starlets pour voir danser K Benji, ah
Now I got YellowDol on me (me)
Maintenant il y a YellowDol qui court après moi
You can't get this style for free
Tu n'peux pas avoir ce style gratuitement
Look at me, uh, bad bitch on me
Regarde-moi, ah, sale pute qui me colle
Yeah, my bitch rock all Fenty
Ouais, ma salope est toute sapée en Fenty
Got a bitch look just like RiRi (what else?)
J'ai une pute qui ressemble exactement à RiRi (qui d'autre?)
Christian Dior all on my feet
Christian Dior, partout sur mes pieds
Pull up a suit, that shit a three-piece
Je sors un costume, c'est un putain d'trois-pièces
That girl say she a vegan, but I swear
Cette meuf dit qu'elle est végane, mais j'te jure
That girl still know how to eat meat
Cette meuf sait toujours avaler la saucisse
Why you keep talkin' about leavin' me?
Pourquoi parles-tu toujours de me quitter
I ain't never been to DR
J'ai jamais visité la République Dominicaine
And I ain't never been to the Republics
Et j'ai jamais visité les Républiques
On a long ass flight, can't get no sleep
Pendant les longs vols, je parviens pas à m'endormir
Broke ass nigga can't talk to me
Négros fauchés minables ne peuvent pas me parler
That's the reason why I put diamonds in my teeth
C'est pour ça que je mets des diamants dans mes dents
I get money for so long that I'm countin' this paper in my dream
J'encaisse le fric depuis si longtemps que je compte le papier dans mes rêves
Everything I get turn to brûlée
Tout ce que je touche devient d'la crème brûlée
So your bitch pull up 'til I make her cream
Donc ta bitch pull up chez moi jusqu'à ce que je la fasse gicler
And you know I do this shit just for myself
Et tu sais que je fais seulement ces trucs pour moi
But you know I do this shit just for my team
Et tu sais que je fais seulement ces trucs pour la team
I won't never call back, if I hang up, I mean it, yeah
Je ne te rappellerai jamais, si je raccroche, je suis sérieux, ouais
That mean it was all bad, think I'm better off leavin', yeah
Ça veut dire que tout était mauvais, je pense que je ferais mieux de partir, ouais
I don't have time for stress, I don't have time for disagreements, yeah
Je n'ai plus le temps de stresser, plus le temps de me disputer, non
Too many girls 'posed to call back, I got 'em all in line, they fiendin', yeah
Bien trop de meufs qui doivent me rappeler, j'les fais faire la queue, elles sont accro, ouais
I got too many different type of girls, yeah
Ouais, j'ai bien trop de types de meuf différentes, ouais
I'm from a whole different world, yeah
Je viens d'un tout autre monde, ouais
I got one shine in the light, uh
J'ai un scintillement dans la lumière, ouais
She remind me of a pearl, yeah
Elle me fait penser à une perle, ouais
I am way smarter than you, uh
J'suis bien plus intelligent que toi, ah
You chase a nut like a squirrel, yeah
Tu cours après mes noix comme un écureuil, ouais
Drinkin' that wine, off a two, uh
Tu bois mon jus d'ananas, ouais
I throw it up, never hurl, yeah (oh my God)
J'le vomis, je gerbe jamais, ouais (oh mon dieu)
I got too many type of girls, yeah
J'ai bien trop de sortes de meufs, ouais
I got a whole lot of flavors, yeah
J'ai pas mal de saveurs différentes, ouais
Fuck around, fuck on my neighbor's friend
Je me comporte mal, je ken l'amie de mon voisin
I think she just might been Arabian
Je pense qu'elle est peut-être arabe
I already fixed me a visa, yeah
Je viens d'arranger un visa, ouais
She eat it up, know I'm a beast
Elle me dévore, je sais que je suis une bête
I know I been leanin', I know she been dreamin'
Je sais que j'suis sous lean, je sais qu'elle rêve
I can make her dreams come true, yeah
Mais ses rêves, je peux les réaliser, ouais
But that don't mean I blew off her roofs
Mais ça ne veut pas dire que j'ai arraché ses toits
I drip drip, made the pussy get loose
Mon drip-drip, ça détend sa chatte
Might be in a Tom panini suits
Je risque d'être en costume Tom Panini
And she got Cha-nay-nay on her too
Et elle est sapée en Cha-nay-nay aussi
When I'm in Tom Ford and I'm in the strip club
Quand j'suis en Tom Ford, et j'suis au strip-club
Can't let the cheap pussy get too close
J'peux pas permettre aux chattes bon marché de s'approcher
I just spent twenty thousand dollars on my outfit
Je viens de dépenser vingt mille pour mon ensemble
And I had a bitch pullin' up in the Ghost
Et j'ai une pute qui est passée en Rolls Ghost
Niggas see the wrist when it flick and it's froze
Les négros voient mon poignet quand il s'agite et il est tout glacé
If I hang up, don't call back at all
Si je raccroche, je ne te rappellerai pas du tout
Switched up the lines and I switched my broad
J'ai réarrangé l'équipe et j'ai changé de meuf
I'll never switch up on my dawg
Je ne changerai jamais l'équipe pour mes reufs
I can tell the real from the fake and the fraud
Je peux toujours voir qui est vrai et qui est faux
One-three-hundo sit in the garage
Y des trucs à 300 mille dans mon garage
Rather tell the truth, but I know it's gon' hurt
Je préfère dire la vérité mais je sais qu'elle va te blesser
Had to put a little bitty bitch on a shirt, for sure-ski
J'ai dû mettre cette toute p'tite pute sur un t-shirt, c'est vrai
I won't never call back, if I hang up, I mean it, yeah (for sure-ski)
Je ne te rappellerai jamais, si je raccroche, je suis sérieux, ouais (sérieux-ski)
That mean it was all bad, I think I'm better off leavin', yeah
Ça veut dire que tout était mauvais, je pense que je ferais mieux de partir, ouais
I don't have time for stress, I don't have time for disagreements, yeah
Je n'ai plus le temps de stresser, plus le temps de me disputer, non
Too many girls 'posed to call back, I got 'em all in line, they fiendin', yeah
Bien trop de meufs qui doivent me rappeler, j'les fais faire la queue, elles sont accro, ouais
Yeah, I got too many type of girls, yeah
Ouais, j'ai bien trop de types de meuf différentes, ouais
I'm from a whole different world, yeah
Je viens d'un tout autre monde, ouais
I got one shine in the light, yeah
J'ai un scintillement dans la lumière, ouais
She remind me of a pearl, yeah
Elle me fait penser à une perle, ouais
I am way smarter than you, uh
J'suis bien plus intelligent que toi, ah
You chase the nut like a squirrel, yeah
Tu cours après mes noix comme un écureuil, ouais
Drinkin' that pineapple juice, yeah
Tu bois mon jus d'ananas, ouais
I throw it up, never hurl, yeah
J'le vomis, je gerbe jamais, ouais
I won't never call back, if I hang up, I mean it, yeah
Je ne te rappellerai jamais, si je raccroche, je suis sérieux, ouais
That mean it was all bad, oh my God
Ça veut dire que tout était mauvais, je pense que je ferais mieux de partir, ouais
I don't have time for stress, no more time for disagreements, no
Je n'ai plus le temps de stresser, plus le temps de me disputer, non
Too many girls, what you call that? (Let's go)
Bien trop de meufs comment appelle-t-on ça? (Allons-y)
I got too many different type of girls, yeah (whoa)
Ouais, j'ai bien trop de types de meuf différentes, ouais (woah)
I'm from a whole different world, yeah
Je viens d'un tout autre monde, ouais
I got one shine in the light, uh
J'ai un scintillement dans la lumière, ouais
She remind me of a pearl, yeah
Elle me fait penser à une perle, ouais
I am way smarter than you, uh
J'suis bien plus intelligent que toi, ah
You chase the nut like a squirrel, yeah
Tu cours après mes noix comme un écureuil, ouais
Drinkin' that wine, off a two, uh
Tu bois mon jus d'ananas, ouais, ah
I throw it up, never hurl, yeah
J'le vomis, je gerbe jamais, ouais
It's Lil Uzi Vert
Lil Uzi Vert hier
Let's go
Los geht's
Yeah (ayy, Brandon, man, why you do that?)
Yeah (ayy, Brandon, Mann, warum hast du das gemacht?)
One, two, three, hello (whoa)
Eins, zwei, drei, hallo (whoa)
I won't never call back, if I hang up, I mean it, yeah
Ich rufe niemals zurück, wenn ich auflege, dann ist das mit Absicht, yeah
That mean it was all bad, I think I'm better off leavin', yeah
Das heißt, dass alles schlimm war, dass ich meine es wäre besser zu gehen, yeah
I don't have time for stressin', no more time for disagreements, no
Ich hab' keine Zeit zu stressen, keine Zeit für Auseinandersetzungen, nein
Too many girls, what you call that?
Zu viele Mädels, wie heißt das?
Got 'em all in line, they fiendin', yeah
Hab' sie alle in einer Reihe, sie sind Fanatikerinnen, yeah
Yeah, I got too many type of girls, yeah
Yeah, ich hab' zu viele verschiedene Mädels, yeah
I'm from a whole different world, yeah
Ich bin aus 'ner anderen Welt, yeah
I got one shine in the light, yeah
Ich hab' eine, die im Licht funkelt, yeah
She remind me of a pearl, yeah
Sie erinnert mich an eine Perle, yeah
I am way smarter than you, uh
Ich bin viel schlauer als du, uh
You chase the nut like a squirrel, yeah
Du jagst dem Orgasmus nach wie ein Eichhörnchen 'ner Nuss, yeah
Drinkin' that pineapple juice, yeah
Trinke den Ananassaft, yeah
I throw it up, never hurl, yeah
Ich komme, aber kotze nie, yeah
My nickname Young Spend It
Mein Spitzname ist Der Junge Ausgeber
I get the money, get that by the plenty (whoa)
Ich verdiene Geld, kriege genug davon (whoa)
Used to go to Starlets to see K Benji, uh
Bin früher zu Starlets gegangen um K Benji zu sehen, uh
Now I got YellowDol on me (me)
Jetzt hab' ich YellowDol da (da)
You can't get this style for free
Diesen Style gibt's nicht umsonst
Look at me, uh, bad bitch on me
Schau mich an, uh, heiße Bitch an mir dran
Yeah, my bitch rock all Fenty
Yeah, meine Bitch trägt nur Fenty
Got a bitch look just like RiRi (what else?)
Hab' 'ne Bitch, die genau wie RiRi aussieht (was sonst?)
Christian Dior all on my feet
Christian Dior auf meinen Füßen
Pull up a suit, that shit a three-piece
Komme im Anzug an, die Scheiße ist dreiteilig
That girl say she a vegan, but I swear
Das Mädel sagt, dass sie Veganerin ist, aber ich schwöre
That girl still know how to eat meat
Das Mädel weiß immer noch, wie man Fleisch isst
Why you keep talkin' about leavin' me?
Warum redest du davon mich zu verlassen?
I ain't never been to DR
Ich war noch nie in DR
And I ain't never been to the Republics
Und ich war noch nie in den Republiken
On a long ass flight, can't get no sleep
Auf 'nem verdammt langem Flug, kann nicht schlafen
Broke ass nigga can't talk to me
Pleite Nigga kann nicht mit mir sprechen
That's the reason why I put diamonds in my teeth
Das ist der Grund, warum ich Diamanten auf meine Zähne stecke
I get money for so long that I'm countin' this paper in my dream
Ich hab' schon so lange Geld verdient, dass ich die Kohle im Schlaf zähle
Everything I get turn to brûlée
Alles, was ich kriege wird zu Brûlée
So your bitch pull up 'til I make her cream
Also kommt deine Bitch an bis ich sie zum Kommen bringe
And you know I do this shit just for myself
Und du weißt, dass ich die Scheiße nur für mich selbst mache
But you know I do this shit just for my team
Aber du weißt, dass ich die Scheiße nur für mein Team mache
I won't never call back, if I hang up, I mean it, yeah
Ich rufe niemals zurück, wenn ich auflege, dann ist das mit Absicht, yeah
That mean it was all bad, think I'm better off leavin', yeah
Das heißt, dass alles schlimm war, dass ich meine es wäre besser zu gehen, yeah
I don't have time for stress, I don't have time for disagreements, yeah
Ich hab' keine Zeit zu stressen, keine Zeit für Auseinandersetzungen, nein
Too many girls 'posed to call back, I got 'em all in line, they fiendin', yeah
Zu viele Mädels sollen zurückrufen, ich hab' sie alle in einer Reihe, sie sind Fanatikerinnen, yeah
I got too many different type of girls, yeah
Yeah, ich hab' zu viele verschiedene Mädels, yeah
I'm from a whole different world, yeah
Ich bin aus 'ner anderen Welt, yeah
I got one shine in the light, uh
Ich hab' eine, die im Licht funkelt, yeah
She remind me of a pearl, yeah
Sie erinnert mich an eine Perle, yeah
I am way smarter than you, uh
Ich bin viel schlauer als du, uh
You chase a nut like a squirrel, yeah
Du jagst dem Orgasmus nach wie ein Eichhörnchen 'ner Nuss, yeah
Drinkin' that wine, off a two, uh
Trinke den Ananassaft, yeah
I throw it up, never hurl, yeah (oh my God)
Ich komme, aber kotze nie, yeah (oh Gott)
I got too many type of girls, yeah
Ich hab' zu viele verschiedene Mädels, yeah
I got a whole lot of flavors, yeah
Ich hab' ganz viele Sorten, yeah
Fuck around, fuck on my neighbor's friend
Mach so weiter und fick' die Freundin von meinem Nachbar
I think she just might been Arabian
Ich glaub' sie war vielleicht arabisch
I already fixed me a visa, yeah
Ich hab' mir schon ein Visum angelegt, yeah
She eat it up, know I'm a beast
Ihr gefällt das, sie weiß, dass ich ein Biest bin
I know I been leanin', I know she been dreamin'
Ich weiß, dass ich Lean trinke, ich weiß, dass sie träumt
I can make her dreams come true, yeah
Ich kann ihre Träume wahr machen, yeah
But that don't mean I blew off her roofs
Aber das heißt nicht, dass ich es ihr richtig gegeben hab'
I drip drip, made the pussy get loose
Ich tropf-tropfe, hab' die Pussy locker gemacht
Might be in a Tom panini suits
Bin vielleicht in Tom Panini Anzügen
And she got Cha-nay-nay on her too
Und sie hat auch Cha-nay-nay an
When I'm in Tom Ford and I'm in the strip club
Wenn ich Tom Ford anhabe und im Strip Club bin
Can't let the cheap pussy get too close
Kann die billige Pussy nicht zu nah kommen lassen
I just spent twenty thousand dollars on my outfit
Ich hab' grad zwanzigtausend Dollar für mein Outfit ausgegeben
And I had a bitch pullin' up in the Ghost
Und die Bitch ist im Ghost angekommen
Niggas see the wrist when it flick and it's froze
Niggas sehen das Handgelenk wenn es schnippst und es voller Diamanten ist
If I hang up, don't call back at all
Wenn ich auflege, ruf nicht zurück
Switched up the lines and I switched my broad
Hab' die Leitung gewechselt und ich hab' meine Olle gewechselt
I'll never switch up on my dawg
Ich werd' mich nie für meinen Brudi verändern
I can tell the real from the fake and the fraud
Ich kann das Wahre von dem Faken und Betrug entscheiden
One-three-hundo sit in the garage
Eins Dreihunderter sitzt in der Garage
Rather tell the truth, but I know it's gon' hurt
Sage lieber die Wahrheit, aber ich weiß, dass das wehtun wird
Had to put a little bitty bitch on a shirt, for sure-ski
Musste 'ne winzig kleine Bitch auf das Shirt setzen, auf jeden Fall
I won't never call back, if I hang up, I mean it, yeah (for sure-ski)
Ich rufe niemals zurück, wenn ich auflege, dann ist das mit Absicht, yeah (auf jeden Fall)
That mean it was all bad, I think I'm better off leavin', yeah
Das heißt, dass alles schlimm war, dass ich meine es wäre besser zu gehen, yeah
I don't have time for stress, I don't have time for disagreements, yeah
Ich hab' keine Zeit zu stressen, keine Zeit für Auseinandersetzungen, nein
Too many girls 'posed to call back, I got 'em all in line, they fiendin', yeah
Zu viele Mädels sollen zurückrufen, ich hab' sie alle in einer Reihe, sie sind Fanatikerinnen, yeah
Yeah, I got too many type of girls, yeah
Yeah, ich hab' zu viele verschiedene Mädels, yeah
I'm from a whole different world, yeah
Ich bin aus 'ner anderen Welt, yeah
I got one shine in the light, yeah
Ich hab' eine, die im Licht funkelt, yeah
She remind me of a pearl, yeah
Sie erinnert mich an eine Perle, yeah
I am way smarter than you, uh
Ich bin viel schlauer als du, uh
You chase the nut like a squirrel, yeah
Du jagst dem Orgasmus nach wie ein Eichhörnchen 'ner Nuss, yeah
Drinkin' that pineapple juice, yeah
Trinke den Ananassaft, yeah
I throw it up, never hurl, yeah
Ich komme, aber kotze nie, yeah
I won't never call back, if I hang up, I mean it, yeah
Ich rufe niemals zurück, wenn ich auflege, dann ist das mit Absicht, yeah
That mean it was all bad, oh my God
Das heißt, dass alles schlimm war, oh Gott
I don't have time for stress, no more time for disagreements, no
Ich hab' keine Zeit zu stressen, keine Zeit für Auseinandersetzungen, nein
Too many girls, what you call that? (Let's go)
Zu viele Mädels, wie heißt das? (los geht's)
I got too many different type of girls, yeah (whoa)
Yeah, ich hab' zu viele verschiedene Mädels, yeah (whoa)
I'm from a whole different world, yeah
Ich bin aus 'ner anderen Welt, yeah
I got one shine in the light, uh
Ich hab' eine, die im Licht funkelt, yeah
She remind me of a pearl, yeah
Sie erinnert mich an eine Perle, yeah
I am way smarter than you, uh
Ich bin viel schlauer als du, uh
You chase the nut like a squirrel, yeah
Du jagst dem Orgasmus nach wie ein Eichhörnchen 'ner Nuss, yeah
Drinkin' that wine, off a two, uh
Trinke den Ananassaft, yeah
I throw it up, never hurl, yeah
Ich komme, aber kotze nie, yeah
It's Lil Uzi Vert
Lil Uzi Vertだぜ
Let's go
行くぜ
Yeah (ayy, Brandon, man, why you do that?)
Yeah (ayy, Brandon, おい、なんでそんなことしたんだ?)
One, two, three, hello (whoa)
1, 2, 3, ハロー (ワォ)
I won't never call back, if I hang up, I mean it, yeah
俺は絶対電話を掛け直したりしない、もし俺が電話を切ったら、それまでさ yeah
That mean it was all bad, I think I'm better off leavin', yeah
それは全部が悪かったって事さ、去った方が良さそうだな yeah
I don't have time for stressin', no more time for disagreements, no
ストレスを抱える時間もないぜ、意見が合わない事にさく時間もないんだ
Too many girls, what you call that?
沢山の女達、なんて呼ぶのかな?
Got 'em all in line, they fiendin', yeah
一列に並ばせるんだ、彼女達は欲してるのさ yeah
Yeah, I got too many type of girls, yeah
そうさ、色んなタイプの女達を手に入れたんだ yeah
I'm from a whole different world, yeah
俺は全く違う世界から来たのさ yeah
I got one shine in the light, yeah
ライトの下で輝いてるのを一人見つけたぜ yeah
She remind me of a pearl, yeah
彼女はまるで真珠を連想させる yeah
I am way smarter than you, uh
俺はお前よりも相当頭が良い uh
You chase the nut like a squirrel, yeah
お前はリスみたいに木の実を追いかける yeah
Drinkin' that pineapple juice, yeah
俺はパイナップルジュースを飲んでいるのさ yeah
I throw it up, never hurl, yeah
俺が吐き出しても、絶対に飛びかからないのさ yeah
My nickname Young Spend It
俺のニックネームはYoung Spend It
I get the money, get that by the plenty (whoa)
金を手に入れる、たっぷりと手に入れるのさ (ワォ)
Used to go to Starlets to see K Benji, uh
Starletsによく行ってた、K Benjiを見る為にな uh
Now I got YellowDol on me (me)
今YellowDolは俺にまたがってるぜ (俺に)
You can't get this style for free
このスタイルはタダじゃ手に入らないぜ
Look at me, uh, bad bitch on me
俺を見てくれよ uh, イケてる女が俺にまたがってるんだ
Yeah, my bitch rock all Fenty
Yeah, 俺のビッチは全部Fentyで揃えてるのさ
Got a bitch look just like RiRi (what else?)
RiRiみたいなビッチを手に入れたぜ (他は?)
Christian Dior all on my feet
Christian Diorの靴を履く
Pull up a suit, that shit a three-piece
スーツを出す、それはスリーピースなのさ
That girl say she a vegan, but I swear
その子は菜食主義者だと言う、でも俺は保証するよ
That girl still know how to eat meat
その子は肉の食べ方を知ってるはずだぜ
Why you keep talkin' about leavin' me?
なんでお前はずっと俺から離れるって言ってるんだ?
I ain't never been to DR
ドミニカ共和国は行った事ないぜ
And I ain't never been to the Republics
他の共和国にも行ったことないさ
On a long ass flight, can't get no sleep
長いフライト、眠れないんだ
Broke ass nigga can't talk to me
金のない奴は俺に話しかけられないのさ
That's the reason why I put diamonds in my teeth
だから俺は歯にダイヤモンドを入れてるんだ
I get money for so long that I'm countin' this paper in my dream
長い間俺は金を稼いでる、夢の中でも金を数えているのさ
Everything I get turn to brûlée
全てブリュレに変わるのさ
So your bitch pull up 'til I make her cream
俺が彼女にクリームをつくるまで、お前のビッチは我慢するのさ
And you know I do this shit just for myself
俺は自分の為にやってるんだ
But you know I do this shit just for my team
俺はチームの為にやってるんだ
I won't never call back, if I hang up, I mean it, yeah
俺は絶対電話を掛け直したりしない、もし俺が電話を切ったら、それまでさ yeah
That mean it was all bad, think I'm better off leavin', yeah
それは全部が悪かったって事さ、去った方が良さそうだな yeah
I don't have time for stress, I don't have time for disagreements, yeah
ストレスを抱える時間もないぜ、意見が合わない事にさく時間もないんだ
Too many girls 'posed to call back, I got 'em all in line, they fiendin', yeah
沢山の女達が電話を掛け直してもらおうとする、一列に並ばせるんだ、彼女達は欲してるのさ yeah
I got too many different type of girls, yeah
そうさ、色んなタイプの女達を手に入れたんだ yeah
I'm from a whole different world, yeah
俺は全く違う世界から来たのさ yeah
I got one shine in the light, uh
ライトの下で輝いてるのを一人見つけたぜ uh
She remind me of a pearl, yeah
彼女はまるで真珠を連想させる yeah
I am way smarter than you, uh
俺はお前よりも相当頭が良い uh
You chase a nut like a squirrel, yeah
お前はリスみたいに木の実を追いかける yeah
Drinkin' that wine, off a two, uh
俺はパイナップルジュースを飲んでいるのさ uh
I throw it up, never hurl, yeah (oh my God)
俺が吐き出しても、絶対に飛びかからないのさ (なんてこった)
I got too many type of girls, yeah
色んなタイプの女達を手に入れたんだ yeah
I got a whole lot of flavors, yeah
沢山の味を手に入れたんだ yeah
Fuck around, fuck on my neighbor's friend
やりまくって、近所の友達ともやったんだ
I think she just might been Arabian
彼女はアラビア人かもしれないな
I already fixed me a visa, yeah
既にビザは修正したよ yeah
She eat it up, know I'm a beast
彼女はそれを食べる、俺は野獣なのさ
I know I been leanin', I know she been dreamin'
俺はずっとリーンを飲んでる、彼女はずっと夢を見てる
I can make her dreams come true, yeah
俺なら彼女の夢を実現できるのさ yeah
But that don't mean I blew off her roofs
でもだからって俺が彼女の屋根を吹き飛ばしたわけじゃないのさ
I drip drip, made the pussy get loose
俺は超イケてるんだ、女のアソコを緩くしちゃうのさ
Might be in a Tom panini suits
Tomのパニーノスーツを着るかもな
And she got Cha-nay-nay on her too
彼女もCha-nay-nayを着てるんだ
When I'm in Tom Ford and I'm in the strip club
俺がTom Fordに居る時とストリップクラブに居る時
Can't let the cheap pussy get too close
安っぽい女を俺に近づかせないんだ
I just spent twenty thousand dollars on my outfit
洋服に二万ドル使ったところさ
And I had a bitch pullin' up in the Ghost
Ghostの中にビッチと居るんだ
Niggas see the wrist when it flick and it's froze
軽く叩いて輝くと野郎どもは時計を見てるんだ
If I hang up, don't call back at all
俺が電話を切ったら、二度とかけてくるな
Switched up the lines and I switched my broad
電話を変えて俺は女も変えるのさ
I'll never switch up on my dawg
仲間は絶対に乗り換えたりしないのさ
I can tell the real from the fake and the fraud
偽物と詐欺から本物が分かるのさ
One-three-hundo sit in the garage
13万ドルがガレージに停まってるのさ
Rather tell the truth, but I know it's gon' hurt
むしろ本当の事を言うけど、傷つくと思うぜ
Had to put a little bitty bitch on a shirt, for sure-ski
シャツに小さくビッチを入れなきゃいけなかったのさ、スキーの為にな
I won't never call back, if I hang up, I mean it, yeah (for sure-ski)
俺は絶対電話を掛け直したりしない、もし俺が電話を切ったら、それまでさ yeah
That mean it was all bad, I think I'm better off leavin', yeah
それは全部が悪かったって事さ、去った方が良さそうだな yeah
I don't have time for stress, I don't have time for disagreements, yeah
ストレスを抱える時間もないぜ、意見が合わない事にさく時間もないんだ
Too many girls 'posed to call back, I got 'em all in line, they fiendin', yeah
沢山の女達が電話を掛け直してもらおうとする、一列に並ばせるんだ、彼女達は欲してるのさ yeah
Yeah, I got too many type of girls, yeah
そうさ、色んなタイプの女達を手に入れたんだ yeah
I'm from a whole different world, yeah
俺は全く違う世界から来たのさ yeah
I got one shine in the light, yeah
ライトの下で輝いてるのを一人見つけたぜ yeah
She remind me of a pearl, yeah
彼女はまるで真珠を連想させる yeah
I am way smarter than you, uh
俺はお前よりも相当頭が良い uh
You chase the nut like a squirrel, yeah
お前はリスみたいに木の実を追いかける yeah
Drinkin' that pineapple juice, yeah
俺はパイナップルジュースを飲んでいるのさ yeah
I throw it up, never hurl, yeah
俺が吐き出しても、絶対に飛びかからないのさ yeah
I won't never call back, if I hang up, I mean it, yeah
俺は絶対電話を掛け直したりしない、もし俺が電話を切ったら、それまでさ yeah
That mean it was all bad, oh my God
それは全部が悪かったって事さ、去った方が良さそうだな yeah
I don't have time for stress, no more time for disagreements, no
ストレスを抱える時間もないぜ、意見が合わない事にさく時間もないんだ
Too many girls, what you call that? (Let's go)
沢山の女達、なんて呼ぶのかな? (行くぜ)
I got too many different type of girls, yeah (whoa)
そうさ、色んなタイプの女達を手に入れたんだ (ワォ)
I'm from a whole different world, yeah
俺は全く違う世界から来たのさ yeah
I got one shine in the light, uh
ライトの下で輝いてるのを一人見つけたぜ uh
She remind me of a pearl, yeah
彼女はまるで真珠を連想させる yeah
I am way smarter than you, uh
俺はお前よりも相当頭が良い uh
You chase the nut like a squirrel, yeah
お前はリスみたいに木の実を追いかける yeah
Drinkin' that wine, off a two, uh
ワインを飲んでる、二本も空けたぜ uh
I throw it up, never hurl, yeah
俺が吐き出しても、絶対に飛びかからないのさ yeah

Curiosità sulla canzone All Bad di Future

In quali album è stata rilasciata la canzone “All Bad” di Future?
Future ha rilasciato la canzone negli album “High Of Life” nel 2020 e “High Off Life” nel 2020.
Chi ha composto la canzone “All Bad” di di Future?
La canzone “All Bad” di di Future è stata composta da Nayvadius Demun Wilburn, Symere Woods.

Canzoni più popolari di Future

Altri artisti di Hip Hop/Rap