La Rue Du Babouin (duet with Maurane)

[Maurane]
Vous viviez autrefois dans la rue du Babouin.
Vous étiez la grâce en personne
Mais nos champs de bataille me laissaient sur ma faim.
Et pourquoi moi ? Que faisiez-vous à Rome ?

[Françoise]
Vous parliez, pour le monde, d'un imminent déclin.
Je buvais, muette, vos paroles
Qui brisaient le silence autant que mon destin
Et m'enivraient beaucoup mieux que l'alcool.

[Maurane]
Vous viviez autrefois dans la rue du Babouin, et pourquoi moi ?
[Françoise]
Et pourquoi pas ?
[Françoise & Maurane]
Que faisions-nous à Rome ?

[Françoise]
Vous disiez que l'amour est un leurre sans fin
Une sorte d'auberge espagnole.
Autour de nous, flottaient des senteurs de jasmin.
Où êtes-vous ? Où sont nos années folles ?
[Maurane]
Fascinée, j'admirais dans les glaces sans tain
La beauté du fond, de la forme
Qui épinglait les cœurs, sans un geste, un à un.
En ce temps-là, vous n'aimiez pas les hommes.

[Françoise]
Vous disiez que l'amour est un leurre sans fin.
[Maurane]
Où êtes-vous ? Où sont nos années folles ?
[Françoise]
Je vivais autrefois dans la rue du Babouin.
[Maurane]
Et pourquoi moi ?
[Françoise]
Et pourquoi pas ?
[Françoise & Maurane]
Que faisions-nous à Rome ?

Curiosità sulla canzone La Rue Du Babouin (duet with Maurane) di Françoise Hardy

In quali album è stata rilasciata la canzone “La Rue Du Babouin (duet with Maurane)” di Françoise Hardy?
Françoise Hardy ha rilasciato la canzone negli album “(Parenthèses...)” nel 2006 e “Triple Best Of” nel 2009.

Canzoni più popolari di Françoise Hardy

Altri artisti di World music