Bryan Kelley, Chase Rice, Jesse Kenneth Robert Rice, Joseph Kelly Moi, Tyler Reed Hubbard
Baby, you a song
You make me wanna roll my windows down and cruise
Hey, baby
Yeah, when I first saw that bikini top on her
She's poppin' right out of the South Georgia water
Thought, oh, good Lord, she had them long tanned legs
Couldn't help myself so I walked up and said
Well, baby, you a song
You make me wanna roll my windows down and cruise
Down a back road blowin' stop signs
Through the middle every little farm town with you
In this brand new Chevy with a lift kit
Would look a hell of a lot better with you up in it
Huh, so baby, you a song
You make me wanna roll my windows down and cruise
Yeah, she was sippin' on Southern and singin' Marshall Tucker
We were fallin' in love in the sweet heart of summer
She hopped right up into the cab of my truck and said
"Fire it up, let's go get this thing stuck"
Baby, you a song
You make me wanna roll my windows down and cruise
Down a back road blowin' stop signs
Through the middle every little farm town with you
In this brand new Chevy with a lift kit
Would look a hell of a lot better with you up in it
Huh, so baby, you a song
You make me wanna roll my windows down and cruise
When that summer sun fell to its knees
I looked at her and she looked at me
Then I turned on those KC lights
An' drove all night 'cause it felt so right
Her and I, man, we feel so right
I put it in park and grabbed my guitar
An' strummed a couple chords and sang from the heart
Girl, you sure got the beat in my chest bumpin'
Hell, I can't get you out of my head
Baby, you a song
You make me wanna roll my windows down and cruise
Down a back road blowin' stop signs
Through the middle every little farm town with you
Well, baby, you a song
You make me wanna roll my windows down and cruise
Down a back road blowin' stop signs
Through the middle every little farm town with you
In this brand new Chevy with a lift kit
Would look a hell of a lot better with you up in it
Come on
Baby, you a song
You make me wanna roll my windows down and cruise
Come on, girl
Get those windows down and cruise
Aw, yeah
Baby, you a song
Piccola, sei una canzone
You make me wanna roll my windows down and cruise
Mi fai venire voglia di abbassare i finestrini e andare in giro
Hey, baby
Ehi, piccola
Yeah, when I first saw that bikini top on her
Quando ho visto per la prima volta quel top del bikini su di lei
She's poppin' right out of the South Georgia water
Lei stava sbucando fuori dall'acqua di South Georgia
Thought, oh, good Lord, she had them long tanned legs
Ho pensato, oh, buon Dio, lei aveva gambe lunghe e abbronzate
Couldn't help myself so I walked up and said
Non potevo trattenermi allora le sono andato in contro e le ho detto
Well, baby, you a song
Beh, piccola, sei una canzone
You make me wanna roll my windows down and cruise
Mi fai venire voglia di abbassare i finestrini e andare in giro
Down a back road blowin' stop signs
In una strada di campagna saltando tutti i segnali di stop
Through the middle every little farm town with you
Attraverso tutte le cittadine di campagna con te
In this brand new Chevy with a lift kit
In questo Chevy nuovo di zecca con le sospensioni
Would look a hell of a lot better with you up in it
Starebbe mille volte meglio con te dentro
Huh, so baby, you a song
Ah, allora piccola, sei una canzone
You make me wanna roll my windows down and cruise
Mi fai venire voglia di abbassare i finestrini e andare in giro
Yeah, she was sippin' on Southern and singin' Marshall Tucker
Sì, lei sorseggiava del Southern e cantava Marshall Tucker
We were fallin' in love in the sweet heart of summer
Ci stavamo innamorando nel cuore dolce dell'estate
She hopped right up into the cab of my truck and said
Lei è balzata su sulla cabina del mio furgone e ha detto:
"Fire it up, let's go get this thing stuck"
"Metti in moto, andiamo a inceppare questa macchina"
Baby, you a song
Piccola, sei una canzone
You make me wanna roll my windows down and cruise
Mi fai venire voglia di abbassare i finestrini e andare in giro
Down a back road blowin' stop signs
In una strada di campagna saltando tutti i segnali di stop
Through the middle every little farm town with you
Attraverso tutte le cittadine di campagna con te
In this brand new Chevy with a lift kit
In questo Chevy nuovo di zecca con le sospensioni
Would look a hell of a lot better with you up in it
Starebbe mille volte meglio con te dentro
Huh, so baby, you a song
Ah, allora piccola, sei una canzone
You make me wanna roll my windows down and cruise
Mi fai venire voglia di abbassare i finestrini e andare in giro
When that summer sun fell to its knees
Quando quel sole d'estate cadde sulle sue ginocchia
I looked at her and she looked at me
L'ho guardata e lei ha guardato me
Then I turned on those KC lights
Poi ho acceso quei fanali KC
An' drove all night 'cause it felt so right
E guidato tutta la notte perché mi sembrava la cosa più giusta
Her and I, man, we feel so right
Lei ed io, amico, ci sentiamo così bene
I put it in park and grabbed my guitar
Ho parcheggiato e preso la mia chitarra
An' strummed a couple chords and sang from the heart
E ha strimpellato un paio di accordi e cantato con il cuore
Girl, you sure got the beat in my chest bumpin'
Ragazza, hai sicuramente il ritmo nel mio petto
Hell, I can't get you out of my head
Diavolo, non riesco a toglierti dalla mia testa
Baby, you a song
Piccola, sei una canzone
You make me wanna roll my windows down and cruise
Mi fai venire voglia di abbassare i finestrini e andare in giro
Down a back road blowin' stop signs
In una strada di campagna saltando tutti i segnali di stop
Through the middle every little farm town with you
Attraverso tutte le cittadine di campagna con te
Well, baby, you a song
Beh, piccola, sei una canzone
You make me wanna roll my windows down and cruise
Mi fai venire voglia di abbassare i finestrini e andare in giro
Down a back road blowin' stop signs
In una strada di campagna saltando tutti i segnali di stop
Through the middle every little farm town with you
Attraverso tutte le cittadine di campagna con te
In this brand new Chevy with a lift kit
In questo Chevy nuovo di zecca con le sospensioni
Would look a hell of a lot better with you up in it
Starebbe mille volte meglio con te dentro
Come on
Andiamo
Baby, you a song
Piccola, sei una canzone
You make me wanna roll my windows down and cruise
Mi fai venire voglia di abbassare i finestrini e andare in giro
Come on, girl
Andiamo, piccola
Get those windows down and cruise
Abbassa qui finestrini e andiamo in giro
Aw, yeah
Oh, sì
Baby, you a song
Baby, você é uma canção
You make me wanna roll my windows down and cruise
Você me faz querer baixar os vidros e navegar
Hey, baby
Hey, baby
Yeah, when I first saw that bikini top on her
Sim, quando vi pela primeira vez aquele top do biquíni nela
She's poppin' right out of the South Georgia water
Ela saindo direto das aguas do Sul de Georgia
Thought, oh, good Lord, she had them long tanned legs
Pensei, oh bom Deus, ela estava com aquelas longas pernas bronzeadas
Couldn't help myself so I walked up and said
Não consegui me conter então andei até ela e disse
Well, baby, you a song
Bom, baby, você é uma canção
You make me wanna roll my windows down and cruise
Você me faz querer baixar os vidros e navegar
Down a back road blowin' stop signs
Em uma estrada secundária atravessando placas de "pare"
Through the middle every little farm town with you
Pelo meio, cada pequena cidade rural com você
In this brand new Chevy with a lift kit
Neste Chevy novinho com kit de elevação
Would look a hell of a lot better with you up in it
Ficaria muito melhor com você nele
Huh, so baby, you a song
Huh, então baby, você é uma música
You make me wanna roll my windows down and cruise
Você me faz querer baixar os vidros e navegar
Yeah, she was sippin' on Southern and singin' Marshall Tucker
Sim, ela estava bebendo Southern e cantando Marshall Tucker
We were fallin' in love in the sweet heart of summer
Estávamos nos apaixonando no doce coração do verão
She hopped right up into the cab of my truck and said
Ela pulou na cabine da minha caminhonete e disse
"Fire it up, let's go get this thing stuck"
"Ligue, vamos deixar essa coisa presa"
Baby, you a song
Baby, você é uma canção
You make me wanna roll my windows down and cruise
Você me faz querer baixar os vidros e navegar
Down a back road blowin' stop signs
Em uma estrada secundária atravessando placas de "pare"
Through the middle every little farm town with you
Pelo meio, cada pequena cidade rural com você
In this brand new Chevy with a lift kit
Neste Chevy novinho com kit de elevação
Would look a hell of a lot better with you up in it
Ficaria muito melhor com você nele
Huh, so baby, you a song
Huh, então baby, você é uma música
You make me wanna roll my windows down and cruise
Você me faz querer baixar os vidros e navegar
When that summer sun fell to its knees
Quando aquele sol de verão caiu de joelhos
I looked at her and she looked at me
Eu olhei para ela e ela olhou para mim
Then I turned on those KC lights
Então eu liguei aquelas luzes KC
An' drove all night 'cause it felt so right
E dirigi a noite toda porque parecia tão certo
Her and I, man, we feel so right
Ela e eu, cara, nos sentimos tão bem
I put it in park and grabbed my guitar
Eu estacionei e peguei meu violão
An' strummed a couple chords and sang from the heart
E dedilhei alguns acordes e cantei com o coração
Girl, you sure got the beat in my chest bumpin'
Garota, você com certeza arranca batidas do meu peito
Hell, I can't get you out of my head
Inferno, eu não consigo tirar você da minha cabeça
Baby, you a song
Baby, você é uma canção
You make me wanna roll my windows down and cruise
Você me faz querer baixar os vidros e navegar
Down a back road blowin' stop signs
Em uma estrada secundária atravessando placas de "pare"
Through the middle every little farm town with you
Pelo meio, cada pequena cidade rural com você
Well, baby, you a song
Bem baby, você é uma canção
You make me wanna roll my windows down and cruise
Você me faz querer baixar os vidros e navegar
Down a back road blowin' stop signs
Em uma estrada secundária atravessando placas de "pare"
Through the middle every little farm town with you
Pelo meio, cada pequena cidade rural com você
In this brand new Chevy with a lift kit
Neste Chevy novinho com kit de elevação
Would look a hell of a lot better with you up in it
Ficaria muito melhor com você nele
Come on
Vamos lá
Baby, you a song
Huh, então baby, você é uma música
You make me wanna roll my windows down and cruise
Você me faz querer baixar os vidros e navegar
Come on, girl
Vamos lá, garota
Get those windows down and cruise
Abaixe os vidros e navegue
Aw, yeah
Ah, sim
Baby, you a song
Bebé, eres una canción
You make me wanna roll my windows down and cruise
Tú me haces querer bajar mis ventanas y cruzar
Hey, baby
Hey, bebé
Yeah, when I first saw that bikini top on her
Sí, cuando primero vi ese bikini sobre ella
She's poppin' right out of the South Georgia water
Ella sobresale justo en el río de Georgia del sur
Thought, oh, good Lord, she had them long tanned legs
Pensé, oh, ella tenía las piernas largas
Couldn't help myself so I walked up and said
No pude aguantarme así que caminé y dije
Well, baby, you a song
Bebé, eres una canción
You make me wanna roll my windows down and cruise
Tú me haces querer bajar mis ventanas y cruzar
Down a back road blowin' stop signs
Por un camino trasero soplando por señalamientos de alto
Through the middle every little farm town with you
A través de en medio de cada granja en la ciudad contigo
In this brand new Chevy with a lift kit
En este Chevy nuevo con un kit para elevar
Would look a hell of a lot better with you up in it
Se vería muchísimo mejor contigo sobre él
Huh, so baby, you a song
Huh, así que bebé, eres una canción
You make me wanna roll my windows down and cruise
Tú me haces querer bajar mis ventanas y cruzar
Yeah, she was sippin' on Southern and singin' Marshall Tucker
Ella bebía del Southern y cantaba Marshall Tucker
We were fallin' in love in the sweet heart of summer
Estábamos enamorándonos en el dulce calor del verano
She hopped right up into the cab of my truck and said
Ella se subió en la cabina de mi camioneta y dijo
"Fire it up, let's go get this thing stuck"
"Préndela, llevemos esta cosa a atascarse"
Baby, you a song
Bebé, eres una canción
You make me wanna roll my windows down and cruise
Tú me haces querer bajar mis ventanas y cruzar
Down a back road blowin' stop signs
Por un camino trasero soplando por señalamientos de alto
Through the middle every little farm town with you
A través de en medio de cada ciudad granjera contigo
In this brand new Chevy with a lift kit
En este Chevy nuevo con un kit para elevar
Would look a hell of a lot better with you up in it
Se vería muchísimo mejor contigo sobre él
Huh, so baby, you a song
Huh, así que bebé, eres una canción
You make me wanna roll my windows down and cruise
Tú me haces querer bajar mis ventanas y cruzar
When that summer sun fell to its knees
Cuando el sol del verano cayó a sus rodillas
I looked at her and she looked at me
Cuando la vi y ella me miró
Then I turned on those KC lights
Luego apagué las luces KC
An' drove all night 'cause it felt so right
Y manejé toda la noche porque se sintió tan bien
Her and I, man, we feel so right
Ella y yo, hombre, se siente tan bien
I put it in park and grabbed my guitar
Lo puse en estacionado y agarré mi guitarra
An' strummed a couple chords and sang from the heart
Y rasgueé un par de acordes y canté con el corazón
Girl, you sure got the beat in my chest bumpin'
Chica, de seguro tenías el ritmo en mi pecho palpitando
Hell, I can't get you out of my head
Maldición, no podía sacarte de mi cabeza
Baby, you a song
Bebé, eres una canción
You make me wanna roll my windows down and cruise
Tú me haces querer bajar mis ventanas y cruzar
Down a back road blowin' stop signs
Por un camino trasero soplando por señalamientos de alto
Through the middle every little farm town with you
A través de en medio de cada ciudad granjera contigo
Well, baby, you a song
Bebé, eres una canción
You make me wanna roll my windows down and cruise
Tú me haces querer bajar mis ventanas y cruzar
Down a back road blowin' stop signs
Por un camino trasero soplando por señalamientos de alto
Through the middle every little farm town with you
A través de en medio de cada ciudad granjera contigo
In this brand new Chevy with a lift kit
En este Chevy nuevo con un kit para elevar
Would look a hell of a lot better with you up in it
Se vería muchísimo mejor contigo sobre él
Come on
Anda
Baby, you a song
Bebé, eres una canción
You make me wanna roll my windows down and cruise
Tú me haces querer bajar mis ventanas y cruzar
Come on, girl
Anda, chica
Get those windows down and cruise
Baja esas ventanas y cruza
Aw, yeah
Aw, sí
Baby, you a song
Bébé, tu es une chanson
You make me wanna roll my windows down and cruise
Tu me donnes envie de baisser mes vitres et de rouler en voiture
Hey, baby
Hey, bébé
Yeah, when I first saw that bikini top on her
Ouais, quand j'ai vu le haut du bikini sur elle
She's poppin' right out of the South Georgia water
Elle sortait de l'eau de Géorgie du Sud
Thought, oh, good Lord, she had them long tanned legs
J'ai pensé, oh, mon Dieu, qu'elle avait de longues jambes bronzées
Couldn't help myself so I walked up and said
Je n'ai pas pu m'en empêcher, alors je me suis approché et j'ai dit
Well, baby, you a song
Eh bien, bébé, tu es une chanson
You make me wanna roll my windows down and cruise
Tu me donnes envie de baisser mes vitres et de rouler
Down a back road blowin' stop signs
Sur une route de campagne, brûlant les panneaux stop
Through the middle every little farm town with you
Au milieu de chaque petite ville agricole avec toi
In this brand new Chevy with a lift kit
Dans cette Chevy toute neuve avec un kit de levage
Would look a hell of a lot better with you up in it
Elle serait beaucoup plus belle avec toi à l'intérieur
Huh, so baby, you a song
Huh, bébé, tu es une chanson
You make me wanna roll my windows down and cruise
Tu me donnes envie de baisser les vitres et de rouler
Yeah, she was sippin' on Southern and singin' Marshall Tucker
Oui, elle sirotait du Southern et chantait du Marshall Tucker
We were fallin' in love in the sweet heart of summer
Nous tombions amoureux dans le doux cœur de l'été
She hopped right up into the cab of my truck and said
Elle a sauté dans la cabine de mon camion et a dit
"Fire it up, let's go get this thing stuck"
"Allume-le, allons nous coincer"
Baby, you a song
Bébé, tu es une chanson
You make me wanna roll my windows down and cruise
Tu me donnes envie de baisser mes vitres et de rouler
Down a back road blowin' stop signs
Sur une route de campagne, brûlant les panneaux stop
Through the middle every little farm town with you
Au milieu de chaque petite ville agricole avec toi
In this brand new Chevy with a lift kit
Dans cette Chevy toute neuve avec un kit de levage
Would look a hell of a lot better with you up in it
Elle serait beaucoup plus belle avec toi à l'intérieur
Huh, so baby, you a song
Huh, bébé, tu es une chanson
You make me wanna roll my windows down and cruise
Tu me donnes envie de baisser les vitres et de rouler
When that summer sun fell to its knees
Quand ce soleil d'été est tombé à genoux
I looked at her and she looked at me
Je l'ai regardée et elle m'a regardé
Then I turned on those KC lights
Puis j'ai allumé ces lumières KC
An' drove all night 'cause it felt so right
Et j'ai conduit toute la nuit parce que je me sentais si bien
Her and I, man, we feel so right
Elle et moi, mec, on se sent si bien
I put it in park and grabbed my guitar
Je l'ai garée et j'ai pris ma guitare
An' strummed a couple chords and sang from the heart
J'ai gratté quelques accords et chanté avec mon cœur
Girl, you sure got the beat in my chest bumpin'
Ma fille, tu as vraiment fait vibrer le rythme de ma poitrine
Hell, I can't get you out of my head
Bon sang, je n'arrive pas à te faire sortir de ma tête
Baby, you a song
Bébé, tu es une chanson
You make me wanna roll my windows down and cruise
Tu me donnes envie de baisser mes vitres et de rouler
Down a back road blowin' stop signs
Sur une route de campagne, brûlant les panneaux stop
Through the middle every little farm town with you
Au milieu de chaque petite ville agricole avec toi
Well, baby, you a song
Eh bien, bébé, tu es une chanson
You make me wanna roll my windows down and cruise
Tu me donnes envie de baisser mes vitres et de rouler
Down a back road blowin' stop signs
Sur une route de campagne, brûlant les panneaux stop
Through the middle every little farm town with you
Au milieu de chaque petite ville agricole avec toi
In this brand new Chevy with a lift kit
Dans cette Chevy toute neuve avec un kit de levage
Would look a hell of a lot better with you up in it
Elle serait beaucoup plus belle avec toi à l'intérieur
Come on
Allez
Baby, you a song
Bébé, tu es une chanson
You make me wanna roll my windows down and cruise
Tu me donnes envie de baisser les vitres et de rouler
Come on, girl
Allez, ma fille
Get those windows down and cruise
Baisser les vitres et de rouler
Aw, yeah
Aw, ouais
Baby, you a song
Baby, du bist ein Lied
You make me wanna roll my windows down and cruise
Du bringst mich dazu, meine Fenster runterzukurbeln und zu cruisen
Hey, baby
Hey, Baby
Yeah, when I first saw that bikini top on her
Ja, als ich das Bikinioberteil zum ersten Mal an ihr sah
She's poppin' right out of the South Georgia water
Sprang sie direkt aus dem Wasser in Südgeorgien
Thought, oh, good Lord, she had them long tanned legs
Dachte, oh, guter Gott, sie hatte diese langen gebräunten Beine
Couldn't help myself so I walked up and said
Ich konnte mir nicht helfen, also ging ich hin und sagte
Well, baby, you a song
Nun, Baby, du bist ein Lied
You make me wanna roll my windows down and cruise
Du bringst mich dazu, meine Fenster runterzukurbeln und zu cruisen
Down a back road blowin' stop signs
Eine Nebenstraße runterfahren und Stoppschilder ignorieren
Through the middle every little farm town with you
Durch die Mitte jeder kleinen Farmstadt mit dir
In this brand new Chevy with a lift kit
In diesem brandneuen Chevy mit einem Liftkit
Would look a hell of a lot better with you up in it
Würde verdammt viel besser aussehen mit dir darin
Huh, so baby, you a song
Huh, also Baby, du bist ein Lied
You make me wanna roll my windows down and cruise
Du bringst mich dazu, meine Fenster runterzukurbeln und zu cruisen
Yeah, she was sippin' on Southern and singin' Marshall Tucker
Ja, sie nippte an Southern und sang Marshall Tucker
We were fallin' in love in the sweet heart of summer
Wir verliebten uns in das süße Herz des Sommers
She hopped right up into the cab of my truck and said
Sie sprang direkt in das Innere meines Trucks und sagte
"Fire it up, let's go get this thing stuck"
„Heize es an, lass uns das Ding festmachen“
Baby, you a song
Baby, du bist ein Lied
You make me wanna roll my windows down and cruise
Du bringst mich dazu, meine Fenster runterzukurbeln und zu cruisen
Down a back road blowin' stop signs
Eine Nebenstraße runterfahren und Stoppschilder ignorieren
Through the middle every little farm town with you
Durch die Mitte jeder kleinen Farmstadt mit dir
In this brand new Chevy with a lift kit
In diesem brandneuen Chevy mit einem Liftkit
Would look a hell of a lot better with you up in it
Würde verdammt viel besser aussehen mit dir darin
Huh, so baby, you a song
Huh, also Baby, du bist ein Lied
You make me wanna roll my windows down and cruise
Du bringst mich dazu, meine Fenster runterzukurbeln und zu cruisen
When that summer sun fell to its knees
Als die Sommersonne in die Knie ging
I looked at her and she looked at me
Sah ich sie an und sie sah mich an
Then I turned on those KC lights
Dann schaltete ich die KC-Lichter ein
An' drove all night 'cause it felt so right
Und fuhr die ganze Nacht, weil es sich so richtig anfühlte
Her and I, man, we feel so right
Sie und ich, Mann, wir fühlen uns so richtig
I put it in park and grabbed my guitar
Ich stellte den Wagen auf Parken und nahm meine Gitarre
An' strummed a couple chords and sang from the heart
Und schlug ein paar Akkorde an und sang aus vollem Herzen
Girl, you sure got the beat in my chest bumpin'
Mädchen, du hast den Beat in meiner Brust zum Klingen gebracht
Hell, I can't get you out of my head
Zum Teufel, ich kriege dich nicht aus meinem Kopf
Baby, you a song
Baby, du bist ein Lied
You make me wanna roll my windows down and cruise
Du bringst mich dazu, meine Fenster runterzukurbeln und zu cruisen
Down a back road blowin' stop signs
Eine Nebenstraße runterfahren und Stoppschilder ignorieren
Through the middle every little farm town with you
Durch die Mitte jeder kleinen Farmstadt mit dir
Well, baby, you a song
Nun, Baby, du bist ein Lied
You make me wanna roll my windows down and cruise
Du bringst mich dazu, meine Fenster runterzukurbeln und zu cruisen
Down a back road blowin' stop signs
Eine Nebenstraße runterfahren und Stoppschilder ignorieren
Through the middle every little farm town with you
Durch die Mitte jeder kleinen Farmstadt mit dir
In this brand new Chevy with a lift kit
In diesem brandneuen Chevy mit einem Liftkit
Would look a hell of a lot better with you up in it
Würde verdammt viel besser aussehen mit dir darin
Come on
Komm schon
Baby, you a song
Baby, du bist ein Lied
You make me wanna roll my windows down and cruise
Du bringst mich dazu, meine Fenster runterzukurbeln und zu cruisen
Come on, girl
Komm schon, Mädchen
Get those windows down and cruise
Mach die Fenster runter und fahr los
Aw, yeah
Aw, ja
Baby, you a song
ベイビー、君は歌さ
You make me wanna roll my windows down and cruise
君が居ると窓を開けて走りたくなるんだ
Hey, baby
ヘイ、ベイビー
Yeah, when I first saw that bikini top on her
あぁ、ビキニを見た君を初めて見た時
She's poppin' right out of the South Georgia water
South Georgiaの海から丁度上がったところだった
Thought, oh, good Lord, she had them long tanned legs
思ったよ、わぁ、彼女は日焼けした長い脚をしているなって
Couldn't help myself so I walked up and said
我慢できなくて思わず近づいてこう言ったんだ
Well, baby, you a song
なぁ、ベイビー、君は歌さ
You make me wanna roll my windows down and cruise
君が居ると窓を開けて走りたくなるんだ
Down a back road blowin' stop signs
止まれの標識なんか気にせず裏道を駆け抜け
Through the middle every little farm town with you
君と一緒に田舎町を走って行く
In this brand new Chevy with a lift kit
リフトキット付きの新品のシボレーで
Would look a hell of a lot better with you up in it
君と一緒ならもっと良く見えるだろうな
Huh, so baby, you a song
ベイビー、君は歌さ
You make me wanna roll my windows down and cruise
君が居ると窓を開けて走りたくなるんだ
Yeah, she was sippin' on Southern and singin' Marshall Tucker
あぁ、彼女はSouthernを飲みながらMarshall Tuckerを歌ってた
We were fallin' in love in the sweet heart of summer
夏の甘い心に俺っ体は恋に落ちたんだ
She hopped right up into the cab of my truck and said
彼女は俺のトラックの運転席に飛び乗って言ったんだ
"Fire it up, let's go get this thing stuck"
"燃え上がらせて、夢中になろう"って
Baby, you a song
ベイビー、君は歌さ
You make me wanna roll my windows down and cruise
君が居ると窓を開けて走りたくなるんだ
Down a back road blowin' stop signs
止まれの標識なんか気にせず裏道を駆け抜け
Through the middle every little farm town with you
君と一緒に田舎町を走って行く
In this brand new Chevy with a lift kit
リフトキット付きの新品のシボレーで
Would look a hell of a lot better with you up in it
君と一緒ならもっと良く見えるだろうな
Huh, so baby, you a song
ベイビー、君は歌さ
You make me wanna roll my windows down and cruise
君が居ると窓を開けて走りたくなるんだ
When that summer sun fell to its knees
夏の太陽が沈みかけたころ
I looked at her and she looked at me
俺は彼女を見つめ、彼女は俺を見つめる
Then I turned on those KC lights
そしてKCライトを点けて
An' drove all night 'cause it felt so right
一晩中ドライブしたよ、だって確かなものを感じたから
Her and I, man, we feel so right
彼女と俺は、あぁ、二人で居ると完璧なんだ
I put it in park and grabbed my guitar
俺は車を停めてギターを掴んだ
An' strummed a couple chords and sang from the heart
そしていくつかのコードを弾いて心から歌ったのさ
Girl, you sure got the beat in my chest bumpin'
なぁ、君のせいで俺の胸の鼓動は高鳴ってるのさ
Hell, I can't get you out of my head
あぁ、君の事が頭から離れない
Baby, you a song
ベイビー、君は歌さ
You make me wanna roll my windows down and cruise
君が居ると窓を開けて走りたくなるんだ
Down a back road blowin' stop signs
止まれの標識なんか気にせず裏道を駆け抜け
Through the middle every little farm town with you
君と一緒に田舎町を走って行く
Well, baby, you a song
あぁ、ベイビー、君は歌さ
You make me wanna roll my windows down and cruise
君が居ると窓を開けて走りたくなるんだ
Down a back road blowin' stop signs
止まれの標識なんか気にせず裏道を駆け抜け
Through the middle every little farm town with you
君と一緒に田舎町を走って行く
In this brand new Chevy with a lift kit
リフトキット付きの新品のシボレーで
Would look a hell of a lot better with you up in it
君と一緒ならもっと良く見えるだろうな
Come on
おいでよ
Baby, you a song
ベイビー、君は歌さ
You make me wanna roll my windows down and cruise
君が居ると窓を開けて走りたくなるんだ
Come on, girl
おいでよ、ねぇ
Get those windows down and cruise
窓を開けて走りだそう
Aw, yeah
そうさ