Sisters of the Moon

Stevie Nicks

Testi Traduzione

Intense silence
As she walked in the room
Her black robes trailing
Sister of the moon

And a black widow spider makes
More sound than she
And black moons in those eyes of hers
Made more sense to me

Heavy persuasion
It was hard to breathe
She was dark at the top of the stairs
And she called to me
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)

And so I followed as friends often do
I cared not for love nor money
And I think she knew
Well, the people, they love her
And still they are the most cruel

She asked me, "Be my sister
Sister, sister of the moon"
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)

Some call her sister of the moon
Some say, illusions are her game
They like to wrap her in velvet
Does anyone, ooh, know her name?

Intense silence
Silenzio intenso
As she walked in the room
Mentre entrava nella stanza
Her black robes trailing
Il suo abito nero strascicava
Sister of the moon
Sorella della luna
And a black widow spider makes
E un ragno vedovo nero fa
More sound than she
Più rumore di lei
And black moons in those eyes of hers
E le lune nere in quegli occhi suoi
Made more sense to me
Avevano più senso per me
Heavy persuasion
Pesante persuasione
It was hard to breathe
Era difficile respirare
She was dark at the top of the stairs
Era oscura in cima alle scale
And she called to me
E mi chiamava
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
And so I followed as friends often do
E così ho seguito come spesso fanno gli amici
I cared not for love nor money
Non mi importava dell'amore né del denaro
And I think she knew
E penso che lei lo sapesse
Well, the people, they love her
Beh, la gente, la ama
And still they are the most cruel
Eppure sono i più crudeli
She asked me, "Be my sister
Mi ha chiesto, "Sii mia sorella
Sister, sister of the moon"
Sorella, sorella della luna"
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
Some call her sister of the moon
Alcuni la chiamano sorella della luna
Some say, illusions are her game
Alcuni dicono, le illusioni sono il suo gioco
They like to wrap her in velvet
A loro piace avvolgerla in velluto
Does anyone, ooh, know her name?
Qualcuno, ooh, conosce il suo nome?
Intense silence
Silêncio intenso
As she walked in the room
Enquanto ela entrava na sala
Her black robes trailing
Seus mantos negros arrastando
Sister of the moon
Irmã da lua
And a black widow spider makes
E uma aranha viúva negra faz
More sound than she
Mais som do que ela
And black moons in those eyes of hers
E luas negras naqueles olhos dela
Made more sense to me
Faziam mais sentido para mim
Heavy persuasion
Persuasão intensa
It was hard to breathe
Era difícil respirar
She was dark at the top of the stairs
Ela estava escura no topo das escadas
And she called to me
E ela me chamou
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
And so I followed as friends often do
E então eu segui como os amigos costumam fazer
I cared not for love nor money
Eu não me importava com amor nem dinheiro
And I think she knew
E eu acho que ela sabia
Well, the people, they love her
Bem, as pessoas, elas a amam
And still they are the most cruel
E ainda assim são as mais cruéis
She asked me, "Be my sister
Ela me perguntou, "Seja minha irmã
Sister, sister of the moon"
Irmã, irmã da lua"
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
Some call her sister of the moon
Alguns a chamam de irmã da lua
Some say, illusions are her game
Alguns dizem, ilusões são seu jogo
They like to wrap her in velvet
Eles gostam de envolvê-la em veludo
Does anyone, ooh, know her name?
Alguém, ooh, sabe o nome dela?
Intense silence
Silencio intenso
As she walked in the room
Mientras ella entraba en la habitación
Her black robes trailing
Sus túnicas negras arrastrándose
Sister of the moon
Hermana de la luna
And a black widow spider makes
Y una araña viuda negra hace
More sound than she
Más ruido que ella
And black moons in those eyes of hers
Y las lunas negras en esos ojos de ella
Made more sense to me
Tenían más sentido para mí
Heavy persuasion
Persuasión intensa
It was hard to breathe
Era difícil respirar
She was dark at the top of the stairs
Ella estaba oscura en la parte superior de las escaleras
And she called to me
Y ella me llamó
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
And so I followed as friends often do
Y así seguí como los amigos a menudo hacen
I cared not for love nor money
No me importaba el amor ni el dinero
And I think she knew
Y creo que ella lo sabía
Well, the people, they love her
Bueno, la gente, la ama
And still they are the most cruel
Y aún así son los más crueles
She asked me, "Be my sister
Ella me preguntó, "Sé mi hermana
Sister, sister of the moon"
Hermana, hermana de la luna"
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
Some call her sister of the moon
Algunos la llaman hermana de la luna
Some say, illusions are her game
Algunos dicen, las ilusiones son su juego
They like to wrap her in velvet
Les gusta envolverla en terciopelo
Does anyone, ooh, know her name?
¿Alguien, ooh, sabe su nombre?
Intense silence
Silence intense
As she walked in the room
Comme elle est entrée dans la pièce
Her black robes trailing
Ses robes noires traînant
Sister of the moon
Sœur de la lune
And a black widow spider makes
Et une araignée veuve noire fait
More sound than she
Plus de bruit qu'elle
And black moons in those eyes of hers
Et les lunes noires dans ses yeux
Made more sense to me
Avaient plus de sens pour moi
Heavy persuasion
Persuasion lourde
It was hard to breathe
C'était difficile de respirer
She was dark at the top of the stairs
Elle était sombre en haut des escaliers
And she called to me
Et elle m'a appelé
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
And so I followed as friends often do
Et donc j'ai suivi comme les amis le font souvent
I cared not for love nor money
Je ne me souciais ni d'amour ni d'argent
And I think she knew
Et je pense qu'elle le savait
Well, the people, they love her
Eh bien, les gens, ils l'aiment
And still they are the most cruel
Et pourtant, ils sont les plus cruels
She asked me, "Be my sister
Elle m'a demandé, "Sois ma sœur
Sister, sister of the moon"
Sœur, sœur de la lune"
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
Some call her sister of the moon
Certains l'appellent sœur de la lune
Some say, illusions are her game
Certains disent, les illusions sont son jeu
They like to wrap her in velvet
Ils aiment l'envelopper de velours
Does anyone, ooh, know her name?
Est-ce que quelqu'un, ooh, connaît son nom?
Intense silence
Intensive Stille
As she walked in the room
Als sie den Raum betrat
Her black robes trailing
Ihre schwarzen Roben schleifend
Sister of the moon
Schwester des Mondes
And a black widow spider makes
Und eine schwarze Witwenspinne macht
More sound than she
Mehr Geräusch als sie
And black moons in those eyes of hers
Und schwarze Monde in diesen Augen von ihr
Made more sense to me
Machten für mich mehr Sinn
Heavy persuasion
Schwere Überzeugung
It was hard to breathe
Es war schwer zu atmen
She was dark at the top of the stairs
Sie war dunkel oben an der Treppe
And she called to me
Und sie rief mich
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
And so I followed as friends often do
Und so folgte ich, wie Freunde oft tun
I cared not for love nor money
Ich kümmerte mich nicht um Liebe oder Geld
And I think she knew
Und ich denke, sie wusste es
Well, the people, they love her
Nun, die Leute, sie lieben sie
And still they are the most cruel
Und doch sind sie am grausamsten
She asked me, "Be my sister
Sie bat mich, „Sei meine Schwester
Sister, sister of the moon"
Schwester, Schwester des Mondes“
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
Some call her sister of the moon
Einige nennen sie Schwester des Mondes
Some say, illusions are her game
Einige sagen, Illusionen sind ihr Spiel
They like to wrap her in velvet
Sie mögen es, sie in Samt zu hüllen
Does anyone, ooh, know her name?
Kennt jemand, ooh, ihren Namen?
Intense silence
Kesunyian yang mendalam
As she walked in the room
Saat dia masuk ke ruangan
Her black robes trailing
Jubah hitamnya menyeret
Sister of the moon
Saudari bulan
And a black widow spider makes
Dan laba-laba janda hitam membuat
More sound than she
Suara lebih dari dia
And black moons in those eyes of hers
Dan bulan hitam di mata-matanya
Made more sense to me
Lebih masuk akal bagiku
Heavy persuasion
Pengaruh yang berat
It was hard to breathe
Sulit untuk bernapas
She was dark at the top of the stairs
Dia gelap di atas tangga
And she called to me
Dan dia memanggilku
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
And so I followed as friends often do
Dan jadi aku mengikuti seperti teman sering lakukan
I cared not for love nor money
Aku tidak peduli akan cinta atau uang
And I think she knew
Dan aku pikir dia tahu
Well, the people, they love her
Nah, orang-orang, mereka mencintainya
And still they are the most cruel
Dan masih mereka adalah yang paling kejam
She asked me, "Be my sister
Dia memintaku, "Jadilah saudariku
Sister, sister of the moon"
Saudari, saudari bulan"
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
Some call her sister of the moon
Beberapa menyebutnya saudari bulan
Some say, illusions are her game
Beberapa bilang, ilusi adalah permainannya
They like to wrap her in velvet
Mereka suka membungkusnya dengan beludru
Does anyone, ooh, know her name?
Apakah ada yang, ooh, tahu namanya?
Intense silence
ความเงียบที่แสนเข้มข้น
As she walked in the room
เมื่อเธอเดินเข้ามาในห้อง
Her black robes trailing
ชุดดำของเธอพลิ้วไหวตาม
Sister of the moon
น้องสาวของพระจันทร์
And a black widow spider makes
และแมงมุมม่านฟ้าสีดำทำให้
More sound than she
เสียงดังกว่าเธอ
And black moons in those eyes of hers
และดวงจันทร์สีดำในดวงตาของเธอ
Made more sense to me
ทำให้ฉันเข้าใจมากขึ้น
Heavy persuasion
การโน้มน้าวที่หนักหน่วง
It was hard to breathe
มันยากที่จะหายใจ
She was dark at the top of the stairs
เธอมืดครึ้มที่บันไดชั้นบน
And she called to me
และเธอเรียกฉัน
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
(อู้-อู้-อู้-อู้, อู้-อู้-อู้-อู้)
And so I followed as friends often do
และดังนั้นฉันจึงตามเธอไป เหมือนที่เพื่อนมักทำ
I cared not for love nor money
ฉันไม่แคร์เรื่องรักหรือเงิน
And I think she knew
และฉันคิดว่าเธอรู้
Well, the people, they love her
ดี, ผู้คน, พวกเขารักเธอ
And still they are the most cruel
และยังคงเป็นคนที่โหดร้ายที่สุด
She asked me, "Be my sister
เธอถามฉันว่า "เป็นน้องสาวของฉัน
Sister, sister of the moon"
น้องสาว, น้องสาวของพระจันทร์"
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
(อู้-อู้-อู้-อู้, อู้-อู้-อู้-อู้)
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
(อู้-อู้-อู้, อู้-อู้, อู้-อู้)
Some call her sister of the moon
บางคนเรียกเธอว่าน้องสาวของพระจันทร์
Some say, illusions are her game
บางคนบอกว่าการหลอกลวงเป็นเกมของเธอ
They like to wrap her in velvet
พวกเขาชอบห่อเธอด้วยกำมะหยี่
Does anyone, ooh, know her name?
มีใคร, อู้, รู้ชื่อเธอไหม?
Intense silence
沉默的压迫
As she walked in the room
当她走进房间
Her black robes trailing
她的黑袍拖在地上
Sister of the moon
她是月亮的姐妹
And a black widow spider makes
还有一只黑寡妇蜘蛛
More sound than she
比她发出的声音还要大
And black moons in those eyes of hers
她那双眼睛中的黑月亮
Made more sense to me
对我来说更有意义
Heavy persuasion
强烈的说服力
It was hard to breathe
呼吸都变得困难
She was dark at the top of the stairs
她站在楼梯顶端,显得那么阴暗
And she called to me
她向我呼唤
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
(噢噢噢噢,噢噢噢噢)
And so I followed as friends often do
于是我像朋友常做的那样跟随着
I cared not for love nor money
我不在乎爱情或金钱
And I think she knew
我想她知道
Well, the people, they love her
嗯,人们,他们爱她
And still they are the most cruel
但他们仍然是最残酷的
She asked me, "Be my sister
她请求我,“做我的姐妹
Sister, sister of the moon"
姐妹,月亮的姐妹”
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
(噢噢噢噢,噢噢噢噢)
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
(噢噢噢,噢噢,噢噢)
Some call her sister of the moon
有些人称她为月亮的姐妹
Some say, illusions are her game
有些人说,幻觉是她的游戏
They like to wrap her in velvet
他们喜欢用天鹅绒包裹她
Does anyone, ooh, know her name?
有人知道她的名字吗?

Curiosità sulla canzone Sisters of the Moon di Fleetwood Mac

In quali album è stata rilasciata la canzone “Sisters of the Moon” di Fleetwood Mac?
Fleetwood Mac ha rilasciato la canzone negli album “Tusk” nel 1979, “25 Years - The Chain” nel 1992, “The Very Best of Fleetwood Mac” nel 2002, e “Live” nel 2009.
Chi ha composto la canzone “Sisters of the Moon” di di Fleetwood Mac?
La canzone “Sisters of the Moon” di di Fleetwood Mac è stata composta da Stevie Nicks.

Canzoni più popolari di Fleetwood Mac

Altri artisti di Pop rock