I know there's nothin' to say
Someone has taken my place
When times go bad
When times go rough
Won't you lay me down in tall grass
And let me do my stuff
I know I got nothin' on you
I know there's nothin' to do
When times go bad
And you can't get enough
Won't you lay me down in the tall grass
And let me do my stuff
One thing I think you should know
I ain't gonna miss you when you go
Been down so long
I've been tossed around enough
Aww, couldn't you just
Let me go down and do my stuff
I know you're hopin' to find
Someone who's gonna give you peace of mind
When times go bad
When times go rough
Won't you lay me down in the tall grass
And let me do my stuff
Do it, do it, do it
I'm just second hand news
I'm just second hand news, yeah
I'm just second hand news
I'm just second hand news, yeah
I'm just second hand news
I'm just second hand news, yeah
I'm just second hand news
I'm just second hand news, yeah
Yeah
I know there's nothin' to say
So che non c'è nulla da dire
Someone has taken my place
Qualcuno ha preso il mio posto
When times go bad
Quando i tempi vanno male
When times go rough
Quando i tempi sono duri
Won't you lay me down in tall grass
Non mi stenderesti nell'erba alta
And let me do my stuff
E lasciami fare le mie cose
I know I got nothin' on you
So che non ho nulla su di te
I know there's nothin' to do
So che non c'è nulla da fare
When times go bad
Quando i tempi vanno male
And you can't get enough
E non ne hai mai abbastanza
Won't you lay me down in the tall grass
Non mi stenderesti nell'erba alta
And let me do my stuff
E lasciami fare le mie cose
One thing I think you should know
Una cosa che penso dovresti sapere
I ain't gonna miss you when you go
Non mi mancherai quando te ne andrai
Been down so long
Sono stato giù così a lungo
I've been tossed around enough
Sono stato sballottato abbastanza
Aww, couldn't you just
Aww, non potresti solo
Let me go down and do my stuff
Lasciami andare giù e fare le mie cose
I know you're hopin' to find
So che stai sperando di trovare
Someone who's gonna give you peace of mind
Qualcuno che ti darà la pace della mente
When times go bad
Quando i tempi vanno male
When times go rough
Quando i tempi sono duri
Won't you lay me down in the tall grass
Non mi stenderesti nell'erba alta
And let me do my stuff
E lasciami fare le mie cose
Do it, do it, do it
Fallo, fallo, fallo
I'm just second hand news
Sono solo notizie di seconda mano
I'm just second hand news, yeah
Sono solo notizie di seconda mano, sì
I'm just second hand news
Sono solo notizie di seconda mano
I'm just second hand news, yeah
Sono solo notizie di seconda mano, sì
I'm just second hand news
Sono solo notizie di seconda mano
I'm just second hand news, yeah
Sono solo notizie di seconda mano, sì
I'm just second hand news
Sono solo notizie di seconda mano
I'm just second hand news, yeah
Sono solo notizie di seconda mano, sì
Yeah
Sì
I know there's nothin' to say
Eu sei que não há nada a dizer
Someone has taken my place
Alguém tomou o meu lugar
When times go bad
Quando os tempos ficam ruins
When times go rough
Quando os tempos ficam difíceis
Won't you lay me down in tall grass
Você não me deitaria na grama alta
And let me do my stuff
E me deixaria fazer o meu trabalho
I know I got nothin' on you
Eu sei que não tenho nada em você
I know there's nothin' to do
Eu sei que não há nada a fazer
When times go bad
Quando os tempos ficam ruins
And you can't get enough
E você não consegue ter o suficiente
Won't you lay me down in the tall grass
Você não me deitaria na grama alta
And let me do my stuff
E me deixaria fazer o meu trabalho
One thing I think you should know
Uma coisa que acho que você deveria saber
I ain't gonna miss you when you go
Eu não vou sentir sua falta quando você for
Been down so long
Estive tão pra baixo
I've been tossed around enough
Fui jogado de um lado para o outro o suficiente
Aww, couldn't you just
Ah, você não poderia apenas
Let me go down and do my stuff
Me deixar ir e fazer o meu trabalho
I know you're hopin' to find
Eu sei que você está esperando encontrar
Someone who's gonna give you peace of mind
Alguém que vai te dar paz de espírito
When times go bad
Quando os tempos ficam ruins
When times go rough
Quando os tempos ficam difíceis
Won't you lay me down in the tall grass
Você não me deitaria na grama alta
And let me do my stuff
E me deixaria fazer o meu trabalho
Do it, do it, do it
Faça isso, faça isso, faça isso
I'm just second hand news
Eu sou apenas notícias de segunda mão
I'm just second hand news, yeah
Eu sou apenas notícias de segunda mão, sim
I'm just second hand news
Eu sou apenas notícias de segunda mão
I'm just second hand news, yeah
Eu sou apenas notícias de segunda mão, sim
I'm just second hand news
Eu sou apenas notícias de segunda mão
I'm just second hand news, yeah
Eu sou apenas notícias de segunda mão, sim
I'm just second hand news
Eu sou apenas notícias de segunda mão
I'm just second hand news, yeah
Eu sou apenas notícias de segunda mão, sim
Yeah
Sim
I know there's nothin' to say
Sé que no hay nada que decir
Someone has taken my place
Alguien ha tomado mi lugar
When times go bad
Cuando los tiempos van mal
When times go rough
Cuando los tiempos se ponen difíciles
Won't you lay me down in tall grass
No me acostarás en la hierba alta
And let me do my stuff
Y dejarme hacer mis cosas
I know I got nothin' on you
Sé que no tengo nada contra ti
I know there's nothin' to do
Sé que no hay nada que hacer
When times go bad
Cuando los tiempos van mal
And you can't get enough
Y no puedes tener suficiente
Won't you lay me down in the tall grass
No me acostarás en la hierba alta
And let me do my stuff
Y dejarme hacer mis cosas
One thing I think you should know
Una cosa que creo que deberías saber
I ain't gonna miss you when you go
No te voy a extrañar cuando te vayas
Been down so long
He estado abajo tanto tiempo
I've been tossed around enough
Me han dado vueltas lo suficiente
Aww, couldn't you just
Oh, no podrías simplemente
Let me go down and do my stuff
Dejarme bajar y hacer mis cosas
I know you're hopin' to find
Sé que estás esperando encontrar
Someone who's gonna give you peace of mind
Alguien que te va a dar tranquilidad
When times go bad
Cuando los tiempos van mal
When times go rough
Cuando los tiempos se ponen difíciles
Won't you lay me down in the tall grass
No me acostarás en la hierba alta
And let me do my stuff
Y dejarme hacer mis cosas
Do it, do it, do it
Hazlo, hazlo, hazlo
I'm just second hand news
Solo soy noticias de segunda mano
I'm just second hand news, yeah
Solo soy noticias de segunda mano, sí
I'm just second hand news
Solo soy noticias de segunda mano
I'm just second hand news, yeah
Solo soy noticias de segunda mano, sí
I'm just second hand news
Solo soy noticias de segunda mano
I'm just second hand news, yeah
Solo soy noticias de segunda mano, sí
I'm just second hand news
Solo soy noticias de segunda mano
I'm just second hand news, yeah
Solo soy noticias de segunda mano, sí
Yeah
Sí
I know there's nothin' to say
Je sais qu'il n'y a rien à dire
Someone has taken my place
Quelqu'un a pris ma place
When times go bad
Quand les temps sont durs
When times go rough
Quand les temps sont rudes
Won't you lay me down in tall grass
Ne me coucherais-tu pas dans l'herbe haute
And let me do my stuff
Et me laisser faire mon truc
I know I got nothin' on you
Je sais que je n'ai rien sur toi
I know there's nothin' to do
Je sais qu'il n'y a rien à faire
When times go bad
Quand les temps sont durs
And you can't get enough
Et que tu n'en as jamais assez
Won't you lay me down in the tall grass
Ne me coucherais-tu pas dans l'herbe haute
And let me do my stuff
Et me laisser faire mon truc
One thing I think you should know
Une chose que je pense que tu devrais savoir
I ain't gonna miss you when you go
Je ne vais pas te manquer quand tu partiras
Been down so long
J'ai été si bas
I've been tossed around enough
J'ai été assez secoué
Aww, couldn't you just
Oh, ne pourrais-tu pas
Let me go down and do my stuff
Juste me laisser descendre et faire mon truc
I know you're hopin' to find
Je sais que tu espères trouver
Someone who's gonna give you peace of mind
Quelqu'un qui va te donner la paix de l'esprit
When times go bad
Quand les temps sont durs
When times go rough
Quand les temps sont rudes
Won't you lay me down in the tall grass
Ne me coucherais-tu pas dans l'herbe haute
And let me do my stuff
Et me laisser faire mon truc
Do it, do it, do it
Fais-le, fais-le, fais-le
I'm just second hand news
Je suis juste des nouvelles de seconde main
I'm just second hand news, yeah
Je suis juste des nouvelles de seconde main, ouais
I'm just second hand news
Je suis juste des nouvelles de seconde main
I'm just second hand news, yeah
Je suis juste des nouvelles de seconde main, ouais
I'm just second hand news
Je suis juste des nouvelles de seconde main
I'm just second hand news, yeah
Je suis juste des nouvelles de seconde main, ouais
I'm just second hand news
Je suis juste des nouvelles de seconde main
I'm just second hand news, yeah
Je suis juste des nouvelles de seconde main, ouais
Yeah
Ouais
I know there's nothin' to say
Ich weiß, es gibt nichts zu sagen
Someone has taken my place
Jemand hat meinen Platz eingenommen
When times go bad
Wenn die Zeiten schlecht werden
When times go rough
Wenn die Zeiten hart werden
Won't you lay me down in tall grass
Willst du mich nicht im hohen Gras niederlegen
And let me do my stuff
Und mich mein Ding machen lassen
I know I got nothin' on you
Ich weiß, ich habe nichts gegen dich
I know there's nothin' to do
Ich weiß, es gibt nichts zu tun
When times go bad
Wenn die Zeiten schlecht werden
And you can't get enough
Und du kannst nicht genug bekommen
Won't you lay me down in the tall grass
Willst du mich nicht im hohen Gras niederlegen
And let me do my stuff
Und mich mein Ding machen lassen
One thing I think you should know
Eines solltest du wissen
I ain't gonna miss you when you go
Ich werde dich nicht vermissen, wenn du gehst
Been down so long
So lange unten gewesen
I've been tossed around enough
Ich wurde genug herumgeworfen
Aww, couldn't you just
Ach, könntest du mich nicht einfach
Let me go down and do my stuff
Runtergehen lassen und mein Ding machen
I know you're hopin' to find
Ich weiß, du hoffst zu finden
Someone who's gonna give you peace of mind
Jemand, der dir Seelenfrieden gibt
When times go bad
Wenn die Zeiten schlecht werden
When times go rough
Wenn die Zeiten hart werden
Won't you lay me down in the tall grass
Willst du mich nicht im hohen Gras niederlegen
And let me do my stuff
Und mich mein Ding machen lassen
Do it, do it, do it
Mach es, mach es, mach es
I'm just second hand news
Ich bin nur eine zweite Hand Nachricht
I'm just second hand news, yeah
Ich bin nur eine zweite Hand Nachricht, ja
I'm just second hand news
Ich bin nur eine zweite Hand Nachricht
I'm just second hand news, yeah
Ich bin nur eine zweite Hand Nachricht, ja
I'm just second hand news
Ich bin nur eine zweite Hand Nachricht
I'm just second hand news, yeah
Ich bin nur eine zweite Hand Nachricht, ja
I'm just second hand news
Ich bin nur eine zweite Hand Nachricht
I'm just second hand news, yeah
Ich bin nur eine zweite Hand Nachricht, ja
Yeah
Ja
I know there's nothin' to say
Saya tahu tak ada yang perlu dikatakan
Someone has taken my place
Seseorang telah menggantikan posisiku
When times go bad
Ketika waktu menjadi buruk
When times go rough
Ketika waktu menjadi sulit
Won't you lay me down in tall grass
Tidakkah kamu akan menaruhku di rumput yang tinggi
And let me do my stuff
Dan biarkan aku melakukan hal-halku
I know I got nothin' on you
Saya tahu aku tak ada apa-apanya dibanding kamu
I know there's nothin' to do
Saya tahu tak ada yang bisa dilakukan
When times go bad
Ketika waktu menjadi buruk
And you can't get enough
Dan kamu tak bisa mendapatkan cukup
Won't you lay me down in the tall grass
Tidakkah kamu akan menaruhku di rumput yang tinggi
And let me do my stuff
Dan biarkan aku melakukan hal-halku
One thing I think you should know
Satu hal yang menurutku kamu harus tahu
I ain't gonna miss you when you go
Aku tak akan merindukanmu ketika kamu pergi
Been down so long
Sudah terlalu lama
I've been tossed around enough
Aku sudah cukup dilemparkan kesana kemari
Aww, couldn't you just
Aww, tidak bisakah kamu hanya
Let me go down and do my stuff
Biarkan aku turun dan melakukan hal-halku
I know you're hopin' to find
Saya tahu kamu berharap menemukan
Someone who's gonna give you peace of mind
Seseorang yang akan memberimu ketenangan pikiran
When times go bad
Ketika waktu menjadi buruk
When times go rough
Ketika waktu menjadi sulit
Won't you lay me down in the tall grass
Tidakkah kamu akan menaruhku di rumput yang tinggi
And let me do my stuff
Dan biarkan aku melakukan hal-halku
Do it, do it, do it
Lakukan, lakukan, lakukan
I'm just second hand news
Aku hanya berita kedua
I'm just second hand news, yeah
Aku hanya berita kedua, ya
I'm just second hand news
Aku hanya berita kedua
I'm just second hand news, yeah
Aku hanya berita kedua, ya
I'm just second hand news
Aku hanya berita kedua
I'm just second hand news, yeah
Aku hanya berita kedua, ya
I'm just second hand news
Aku hanya berita kedua
I'm just second hand news, yeah
Aku hanya berita kedua, ya
Yeah
Ya
I know there's nothin' to say
ฉันรู้ว่าไม่มีอะไรที่จะพูด
Someone has taken my place
มีคนมาแทนที่ฉัน
When times go bad
เมื่อเวลาไม่ดี
When times go rough
เมื่อเวลายากลำบาก
Won't you lay me down in tall grass
คุณจะไม่วางฉันลงในหญ้าสูง
And let me do my stuff
และปล่อยให้ฉันทำสิ่งที่ฉันต้องการ
I know I got nothin' on you
ฉันรู้ว่าฉันไม่มีอะไรเกินคุณ
I know there's nothin' to do
ฉันรู้ว่าไม่มีอะไรที่จะทำ
When times go bad
เมื่อเวลาไม่ดี
And you can't get enough
และคุณไม่สามารถได้มาพอ
Won't you lay me down in the tall grass
คุณจะไม่วางฉันลงในหญ้าสูง
And let me do my stuff
และปล่อยให้ฉันทำสิ่งที่ฉันต้องการ
One thing I think you should know
มีอย่างหนึ่งที่ฉันคิดว่าคุณควรรู้
I ain't gonna miss you when you go
ฉันจะไม่คิดถึงคุณเมื่อคุณไป
Been down so long
ฉันเศร้ามานาน
I've been tossed around enough
ฉันถูกเขย่าไปมาพอแล้ว
Aww, couldn't you just
อ๊ะ, คุณไม่สามารถ
Let me go down and do my stuff
ปล่อยให้ฉันไปและทำสิ่งที่ฉันต้องการ
I know you're hopin' to find
ฉันรู้ว่าคุณหวังว่าจะพบ
Someone who's gonna give you peace of mind
คนที่จะให้คุณความสงบใจ
When times go bad
เมื่อเวลาไม่ดี
When times go rough
เมื่อเวลายากลำบาก
Won't you lay me down in the tall grass
คุณจะไม่วางฉันลงในหญ้าสูง
And let me do my stuff
และปล่อยให้ฉันทำสิ่งที่ฉันต้องการ
Do it, do it, do it
ทำมัน, ทำมัน, ทำมัน
I'm just second hand news
ฉันเป็นข่าวที่ถูกนำมาใช้ซ้ำ
I'm just second hand news, yeah
ฉันเป็นข่าวที่ถูกนำมาใช้ซ้ำ, ใช่
I'm just second hand news
ฉันเป็นข่าวที่ถูกนำมาใช้ซ้ำ
I'm just second hand news, yeah
ฉันเป็นข่าวที่ถูกนำมาใช้ซ้ำ, ใช่
I'm just second hand news
ฉันเป็นข่าวที่ถูกนำมาใช้ซ้ำ
I'm just second hand news, yeah
ฉันเป็นข่าวที่ถูกนำมาใช้ซ้ำ, ใช่
I'm just second hand news
ฉันเป็นข่าวที่ถูกนำมาใช้ซ้ำ
I'm just second hand news, yeah
ฉันเป็นข่าวที่ถูกนำมาใช้ซ้ำ, ใช่
Yeah
ใช่
I know there's nothin' to say
我知道没有什么可说的
Someone has taken my place
有人已经取代了我的位置
When times go bad
当时光变得糟糕
When times go rough
当时光变得艰难
Won't you lay me down in tall grass
你能不能让我躺在高草丛中
And let me do my stuff
让我做我自己的事情
I know I got nothin' on you
我知道我比不上你
I know there's nothin' to do
我知道没有什么可做的
When times go bad
当时光变得糟糕
And you can't get enough
你已经无法忍受
Won't you lay me down in the tall grass
你能不能让我躺在高草丛中
And let me do my stuff
让我做我自己的事情
One thing I think you should know
有一件事我认为你应该知道
I ain't gonna miss you when you go
当你离开时,我不会想你
Been down so long
我已经低落了很久
I've been tossed around enough
我已经被折腾得够呛
Aww, couldn't you just
哎,你能不能就
Let me go down and do my stuff
让我下去做我自己的事情
I know you're hopin' to find
我知道你希望找到
Someone who's gonna give you peace of mind
一个能给你安宁的人
When times go bad
当时光变得糟糕
When times go rough
当时光变得艰难
Won't you lay me down in the tall grass
你能不能让我躺在高草丛中
And let me do my stuff
让我做我自己的事情
Do it, do it, do it
做吧,做吧,做吧
I'm just second hand news
我只是二手新闻
I'm just second hand news, yeah
我只是二手新闻,是的
I'm just second hand news
我只是二手新闻
I'm just second hand news, yeah
我只是二手新闻,是的
I'm just second hand news
我只是二手新闻
I'm just second hand news, yeah
我只是二手新闻,是的
I'm just second hand news
我只是二手新闻
I'm just second hand news, yeah
我只是二手新闻,是的
Yeah
是的