sad day

Benjamin Joseph Levin, Lewis John Aelwyn Roberts, Magnus Hoiberg, Nicolas Alfredo Jaar, Noah D. Goldstein, Sonny Moore, Tahliah Debrett Barnett

Testi Traduzione

Every time you look outside your window
Everything is just the same as before
You are turning round and round
You see, it's a sad day for sure

Taste the fruit of me
Make love to all you see

Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?

Take a chance on all the things you can't see
Make a wish on all that lives within thee
If you're foolishly in love with me
It's a fine day for sure

Taste the fruit of me
Make love to all you see

Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?

You're running
And I tried to make it work before
You're running
I made you sad before
I, then I
Have you ever made a wish before
I, you're running
I made you sad before

I can imagine a world when my arms are embraced around you
I lie naked and pure
With intentions to clench you and take you
The city howls with a cry to seduce you
And claim you
So it's time
And it's a sad day for sure

Would you make a, make a, make a wish on my love?
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?

You're running
And I tried
I made you sad before
And you're running
Have you ever made a wish before

Every time you look outside your window
Ogni volta che guardi fuori dalla tua finestra
Everything is just the same as before
Tutto è esattamente come prima
You are turning round and round
Stai girando in tondo
You see, it's a sad day for sure
Vedi, è sicuramente un giorno triste
Taste the fruit of me
Assapora il frutto di me
Make love to all you see
Fai l'amore con tutto ciò che vedi
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Faresti un, un, un desiderio sul mio amore?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Faresti un, un, un desiderio sul mio amore?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Faresti un, un, un desiderio sul mio amore?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Faresti un, un, un desiderio sul mio amore?
Take a chance on all the things you can't see
Prendi una possibilità su tutte le cose che non puoi vedere
Make a wish on all that lives within thee
Fai un desiderio su tutto ciò che vive dentro di te
If you're foolishly in love with me
Se sei follemente innamorato di me
It's a fine day for sure
È sicuramente una bella giornata
Taste the fruit of me
Assapora il frutto di me
Make love to all you see
Fai l'amore con tutto ciò che vedi
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Faresti un, un, un desiderio sul mio amore?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Faresti un, un, un desiderio sul mio amore?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Faresti un, un, un desiderio sul mio amore?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Faresti un, un, un desiderio sul mio amore?
You're running
Stai correndo
And I tried to make it work before
E ho provato a farlo funzionare prima
You're running
Stai correndo
I made you sad before
Ti ho reso triste prima
I, then I
Io, poi io
Have you ever made a wish before
Hai mai fatto un desiderio prima
I, you're running
Io, stai correndo
I made you sad before
Ti ho reso triste prima
I can imagine a world when my arms are embraced around you
Posso immaginare un mondo in cui le mie braccia sono avvolte intorno a te
I lie naked and pure
Mi sdraio nudo e puro
With intentions to clench you and take you
Con l'intenzione di stringerti e prenderti
The city howls with a cry to seduce you
La città ulula con un grido per sedurti
And claim you
E reclamarti
So it's time
Quindi è il momento
And it's a sad day for sure
Ed è sicuramente un giorno triste
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Faresti un, un, un desiderio sul mio amore?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Faresti un, un, un desiderio sul mio amore?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Faresti un, un, un desiderio sul mio amore?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Faresti un, un, un desiderio sul mio amore?
You're running
Stai correndo
And I tried
E ho provato
I made you sad before
Ti ho reso triste prima
And you're running
E stai correndo
Have you ever made a wish before
Hai mai fatto un desiderio prima
Every time you look outside your window
Toda vez que você olha pela sua janela
Everything is just the same as before
Tudo está exatamente como antes
You are turning round and round
Você está girando em círculos
You see, it's a sad day for sure
Você vê, é um dia triste com certeza
Taste the fruit of me
Prove o fruto de mim
Make love to all you see
Faça amor com tudo que você vê
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Você faria, faria, faria um pedido no meu amor?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Você faria, faria, faria um pedido no meu amor?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Você faria, faria, faria um pedido no meu amor?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Você faria, faria, faria um pedido no meu amor?
Take a chance on all the things you can't see
Arrisque-se em todas as coisas que você não pode ver
Make a wish on all that lives within thee
Faça um pedido em tudo que vive dentro de você
If you're foolishly in love with me
Se você está tolo de amor por mim
It's a fine day for sure
É um belo dia com certeza
Taste the fruit of me
Prove o fruto de mim
Make love to all you see
Faça amor com tudo que você vê
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Você faria, faria, faria um pedido no meu amor?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Você faria, faria, faria um pedido no meu amor?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Você faria, faria, faria um pedido no meu amor?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Você faria, faria, faria um pedido no meu amor?
You're running
Você está correndo
And I tried to make it work before
E eu tentei fazer isso funcionar antes
You're running
Você está correndo
I made you sad before
Eu te fiz triste antes
I, then I
Eu, então eu
Have you ever made a wish before
Você já fez um pedido antes
I, you're running
Eu, você está correndo
I made you sad before
Eu te fiz triste antes
I can imagine a world when my arms are embraced around you
Eu posso imaginar um mundo onde meus braços estão envolvidos em você
I lie naked and pure
Eu deito nu e puro
With intentions to clench you and take you
Com intenções de te apertar e te levar
The city howls with a cry to seduce you
A cidade uiva com um grito para te seduzir
And claim you
E te reivindicar
So it's time
Então é hora
And it's a sad day for sure
E é um dia triste com certeza
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Você faria, faria, faria um pedido no meu amor?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Você faria, faria, faria um pedido no meu amor?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Você faria, faria, faria um pedido no meu amor?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Você faria, faria, faria um pedido no meu amor?
You're running
Você está correndo
And I tried
E eu tentei
I made you sad before
Eu te fiz triste antes
And you're running
E você está correndo
Have you ever made a wish before
Você já fez um pedido antes
Every time you look outside your window
Cada vez que miras por tu ventana
Everything is just the same as before
Todo es igual que antes
You are turning round and round
Estás dando vueltas y vueltas
You see, it's a sad day for sure
Ves, es un día triste seguro
Taste the fruit of me
Prueba el fruto de mí
Make love to all you see
Haz el amor con todo lo que ves
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
¿Harías un, harías un, harías un deseo en mi amor?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
¿Harías un, harías un, harías un deseo en mi amor?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
¿Harías un, harías un, harías un deseo en mi amor?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
¿Harías un, harías un, harías un deseo en mi amor?
Take a chance on all the things you can't see
Atrévete con todas las cosas que no puedes ver
Make a wish on all that lives within thee
Haz un deseo por todo lo que vive dentro de ti
If you're foolishly in love with me
Si estás tontamente enamorado de mí
It's a fine day for sure
Es un buen día seguro
Taste the fruit of me
Prueba el fruto de mí
Make love to all you see
Haz el amor con todo lo que ves
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
¿Harías un, harías un, harías un deseo en mi amor?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
¿Harías un, harías un, harías un deseo en mi amor?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
¿Harías un, harías un, harías un deseo en mi amor?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
¿Harías un, harías un, harías un deseo en mi amor?
You're running
Estás corriendo
And I tried to make it work before
Y traté de hacerlo funcionar antes
You're running
Estás corriendo
I made you sad before
Te hice triste antes
I, then I
Yo, luego yo
Have you ever made a wish before
¿Alguna vez has hecho un deseo antes?
I, you're running
Yo, estás corriendo
I made you sad before
Te hice triste antes
I can imagine a world when my arms are embraced around you
Puedo imaginar un mundo cuando mis brazos te abrazan
I lie naked and pure
Estoy desnudo y puro
With intentions to clench you and take you
Con intenciones de abrazarte y tomarte
The city howls with a cry to seduce you
La ciudad aúlla con un grito para seducirte
And claim you
Y reclamarte
So it's time
Así que es hora
And it's a sad day for sure
Y es un día triste seguro
Would you make a, make a, make a wish on my love?
¿Harías un, harías un, harías un deseo en mi amor?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
¿Harías un, harías un, harías un deseo en mi amor?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
¿Harías un, harías un, harías un deseo en mi amor?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
¿Harías un, harías un, harías un deseo en mi amor?
You're running
Estás corriendo
And I tried
Y traté
I made you sad before
Te hice triste antes
And you're running
Y estás corriendo
Have you ever made a wish before
¿Alguna vez has hecho un deseo antes
Every time you look outside your window
Chaque fois que tu regardes par ta fenêtre
Everything is just the same as before
Tout est exactement comme avant
You are turning round and round
Tu tournes en rond
You see, it's a sad day for sure
Tu vois, c'est sûrement un jour triste
Taste the fruit of me
Goûte le fruit de moi
Make love to all you see
Fais l'amour à tout ce que tu vois
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Ferais-tu un, un, un vœu sur mon amour ?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Ferais-tu un, un, un vœu sur mon amour ?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Ferais-tu un, un, un vœu sur mon amour ?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Ferais-tu un, un, un vœu sur mon amour ?
Take a chance on all the things you can't see
Prends une chance sur toutes les choses que tu ne peux pas voir
Make a wish on all that lives within thee
Fais un vœu sur tout ce qui vit en toi
If you're foolishly in love with me
Si tu es follement amoureux de moi
It's a fine day for sure
C'est sûrement un beau jour
Taste the fruit of me
Goûte le fruit de moi
Make love to all you see
Fais l'amour à tout ce que tu vois
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Ferais-tu un, un, un vœu sur mon amour ?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Ferais-tu un, un, un vœu sur mon amour ?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Ferais-tu un, un, un vœu sur mon amour ?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Ferais-tu un, un, un vœu sur mon amour ?
You're running
Tu cours
And I tried to make it work before
Et j'ai essayé de faire fonctionner ça avant
You're running
Tu cours
I made you sad before
Je t'ai rendu triste avant
I, then I
Moi, puis moi
Have you ever made a wish before
As-tu déjà fait un vœu avant
I, you're running
Moi, tu cours
I made you sad before
Je t'ai rendu triste avant
I can imagine a world when my arms are embraced around you
Je peux imaginer un monde où mes bras sont enlacés autour de toi
I lie naked and pure
Je suis nu et pur
With intentions to clench you and take you
Avec l'intention de te serrer et de te prendre
The city howls with a cry to seduce you
La ville hurle avec un cri pour te séduire
And claim you
Et te revendiquer
So it's time
Alors c'est le moment
And it's a sad day for sure
Et c'est sûrement un jour triste
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Ferais-tu un, un, un vœu sur mon amour ?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Ferais-tu un, un, un vœu sur mon amour ?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Ferais-tu un, un, un vœu sur mon amour ?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Ferais-tu un, un, un vœu sur mon amour ?
You're running
Tu cours
And I tried
Et j'ai essayé
I made you sad before
Je t'ai rendu triste avant
And you're running
Et tu cours
Have you ever made a wish before
As-tu déjà fait un vœu avant
Every time you look outside your window
Jedes Mal, wenn du aus deinem Fenster schaust
Everything is just the same as before
Ist alles genauso wie zuvor
You are turning round and round
Du drehst dich immer wieder im Kreis
You see, it's a sad day for sure
Du siehst, es ist sicherlich ein trauriger Tag
Taste the fruit of me
Koste die Frucht von mir
Make love to all you see
Mache Liebe mit allem, was du siehst
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Würdest du einen, einen, einen Wunsch auf meine Liebe machen?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Würdest du einen, einen, einen Wunsch auf meine Liebe machen?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Würdest du einen, einen, einen Wunsch auf meine Liebe machen?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Würdest du einen, einen, einen Wunsch auf meine Liebe machen?
Take a chance on all the things you can't see
Nimm eine Chance auf all die Dinge, die du nicht sehen kannst
Make a wish on all that lives within thee
Mache einen Wunsch auf alles, was in dir lebt
If you're foolishly in love with me
Wenn du törichterweise in mich verliebt bist
It's a fine day for sure
Ist es sicherlich ein schöner Tag
Taste the fruit of me
Koste die Frucht von mir
Make love to all you see
Mache Liebe mit allem, was du siehst
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Würdest du einen, einen, einen Wunsch auf meine Liebe machen?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Würdest du einen, einen, einen Wunsch auf meine Liebe machen?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Würdest du einen, einen, einen Wunsch auf meine Liebe machen?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Würdest du einen, einen, einen Wunsch auf meine Liebe machen?
You're running
Du rennst
And I tried to make it work before
Und ich habe versucht, es vorher zum Laufen zu bringen
You're running
Du rennst
I made you sad before
Ich habe dich vorher traurig gemacht
I, then I
Ich, dann ich
Have you ever made a wish before
Hast du jemals zuvor einen Wunsch gemacht
I, you're running
Ich, du rennst
I made you sad before
Ich habe dich vorher traurig gemacht
I can imagine a world when my arms are embraced around you
Ich kann mir eine Welt vorstellen, in der meine Arme dich umschließen
I lie naked and pure
Ich liege nackt und rein
With intentions to clench you and take you
Mit der Absicht, dich zu umklammern und dich zu nehmen
The city howls with a cry to seduce you
Die Stadt heult auf, um dich zu verführen
And claim you
Und dich zu beanspruchen
So it's time
Also ist es Zeit
And it's a sad day for sure
Und es ist sicherlich ein trauriger Tag
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Würdest du einen, einen, einen Wunsch auf meine Liebe machen?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Würdest du einen, einen, einen Wunsch auf meine Liebe machen?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Würdest du einen, einen, einen Wunsch auf meine Liebe machen?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Would you make a, make a, make a wish on my love?
Würdest du einen, einen, einen Wunsch auf meine Liebe machen?
You're running
Du rennst
And I tried
Und ich habe es versucht
I made you sad before
Ich habe dich vorher traurig gemacht
And you're running
Und du rennst
Have you ever made a wish before
Hast du jemals zuvor einen Wunsch gemacht

Curiosità sulla canzone sad day di FKA twigs

Quando è stata rilasciata la canzone “sad day” di FKA twigs?
La canzone sad day è stata rilasciata nel 2019, nell’album “Magdalene”.
Chi ha composto la canzone “sad day” di di FKA twigs?
La canzone “sad day” di di FKA twigs è stata composta da Benjamin Joseph Levin, Lewis John Aelwyn Roberts, Magnus Hoiberg, Nicolas Alfredo Jaar, Noah D. Goldstein, Sonny Moore, Tahliah Debrett Barnett.

Canzoni più popolari di FKA twigs

Altri artisti di Alternative rock