Malibu

Andres David Restrepo Echavarria, Carlos Alejandro Patino Gomez, Claudia Alejandra Menkarski, Johan Esteban Espinosa Cuervo, Luis Miguel Pardo, Salomon Villada Hoyos, Luis Miguel Pardo Villa

Testi Traduzione

Ese cuerpecito es de deporte
Paisita su porte
Siempre la movie en on
Nadie le tumba ese guille (suena)
Anda juquea' con las pastilla'
Desde ese after en Sevilla
A la bebé nadie le tumba ese guille

Luce bien, cómo habla esa shorty
Con su amiga se duchó y publica en su story
La buena vida, un doctorado en el party
De trofeo, mami, siempre estuvo hiriendo corazone'
Me tiraste al fono, como sea esos labio' corono
Tu muñeca bori pa' que te sienta' en un trono
Ahora quiere' verme, pero yo no me enamoro
Y ese booty si me deja', me lo robo
Y son mil vece', mil pose', mil beso'
A tus brazo' me arrodillo y rezo
Si contigo, baby, me tropiezo
Vuelvo y sin ninguna duda tu corazón, shorty, le convence (wow)

Esta noche tú no llegas a casa temprano
Te vo'a dar duro y que eso' cabrone' se queden sanos
Ese culote en gistro, yo haciendo un video y tú modelando
Allá abajo toda moja' cuando estamo' chingando

No me llame', yo te llamo
Y si acepta', no lo dude', por ti voy al grano
Y 'toy pensándote mientra' quemo un habano
Y si ere' una diosa, de seguro yo te alabo
Y tu cartera Burberry, tu saborcito a Péri
Pa' ti un blunt de cherry mientra' bebemo' Dom Péri
Es que tú me gusta' de los tiempo' 'e lo' Blackberry
Una princesita de serie o de comedy
Sale con su amiga, en la disco no hacen fila
Viste Prada y se maquilla
Bien sencilla y no hay chica que aguante su silla
Y tiene a par de gato' de cunclilla'
Y dice, "Ay, veme, elije, la Mercede' o en la BM"
Si la vida me concede, pa' ti una Cayenne
Pa' que salga una noche de party y lo estrelle
Y mañana vuelva y me coopere (wow)

Esta noche tú no llegas a casa temprano
Te vo'a dar duro y que eso' cabrone' se queden sanos
Ese culote en gistro, yo haciendo un video y tú modelando
Allá abajo toda moja' cuando estamo' chingando

Ey, uh, me cambia' el mood
Morenita, pero flow Malibu
Se arregló, luce bien, esa eres tú
Brilla en la oscuridad si no tiene lu'
Lady, uh, me cambia' el mood
Morenita, pero flow Malibu
Se arregló, luce bien, esa eres tú
Brilla en la oscuridad si no tiene lu'

Ese cuerpecito es de deporte
Quel corpicino è da sport
Paisita su porte
Il suo portamento è da paesana
Siempre la movie en on
Sempre con il film acceso
Nadie le tumba ese guille (suena)
Nessuno le toglie quella presunzione (suona)
Anda juquea' con las pastilla'
Gira drogata con le pillole
Desde ese after en Sevilla
Da quel dopo a Siviglia
A la bebé nadie le tumba ese guille
A nessuno toglie quella presunzione al bambino
Luce bien, cómo habla esa shorty
Sembra buona, come parla quella ragazza
Con su amiga se duchó y publica en su story
Si è fatta la doccia con la sua amica e ha pubblicato sulla sua storia
La buena vida, un doctorado en el party
La bella vita, un dottorato nel party
De trofeo, mami, siempre estuvo hiriendo corazone'
Come trofeo, mamma, ha sempre ferito i cuori
Me tiraste al fono, como sea esos labio' corono
Mi hai buttato al telefono, comunque incorono quelle labbra
Tu muñeca bori pa' que te sienta' en un trono
La tua bambola bori per farti sentire su un trono
Ahora quiere' verme, pero yo no me enamoro
Ora vuoi vedermi, ma io non mi innamoro
Y ese booty si me deja', me lo robo
E quel bottino se me lo lasci, me lo rubo
Y son mil vece', mil pose', mil beso'
E sono mille volte, mille pose, mille baci
A tus brazo' me arrodillo y rezo
Mi inginocchio e prego nelle tue braccia
Si contigo, baby, me tropiezo
Se inciampo con te, baby
Vuelvo y sin ninguna duda tu corazón, shorty, le convence (wow)
Torno e senza alcun dubbio il tuo cuore, ragazza, lo convince (wow)
Esta noche tú no llegas a casa temprano
Questa notte non arrivi a casa presto
Te vo'a dar duro y que eso' cabrone' se queden sanos
Ti darò duro e quei bastardi resteranno sani
Ese culote en gistro, yo haciendo un video y tú modelando
Quel grande culo in gistro, io facendo un video e tu modellando
Allá abajo toda moja' cuando estamo' chingando
Là sotto tutta bagnata quando stiamo scopando
No me llame', yo te llamo
Non chiamarmi, ti chiamo io
Y si acepta', no lo dude', por ti voy al grano
E se accetti, non dubitare, per te vado dritto al punto
Y 'toy pensándote mientra' quemo un habano
E sto pensando a te mentre fumo un sigaro
Y si ere' una diosa, de seguro yo te alabo
E se sei una dea, sicuramente ti lodo
Y tu cartera Burberry, tu saborcito a Péri
E la tua borsa Burberry, il tuo sapore a Péri
Pa' ti un blunt de cherry mientra' bebemo' Dom Péri
Per te un blunt di ciliegia mentre beviamo Dom Péri
Es que tú me gusta' de los tiempo' 'e lo' Blackberry
È che mi piaci dai tempi dei Blackberry
Una princesita de serie o de comedy
Una principessa di serie o di commedia
Sale con su amiga, en la disco no hacen fila
Esce con la sua amiga, in discoteca non fanno fila
Viste Prada y se maquilla
Veste Prada e si trucca
Bien sencilla y no hay chica que aguante su silla
Molto semplice e non c'è ragazza che regga la sua sedia
Y tiene a par de gato' de cunclilla'
E ha un paio di gatti in ginocchio
Y dice, "Ay, veme, elije, la Mercede' o en la BM"
E dice, "Oh, guardami, scegli, la Mercedes o la BMW"
Si la vida me concede, pa' ti una Cayenne
Se la vita mi concede, per te una Cayenne
Pa' que salga una noche de party y lo estrelle
Per uscire una notte di festa e schiantarla
Y mañana vuelva y me coopere (wow)
E domani torna e mi aiuta (wow)
Esta noche tú no llegas a casa temprano
Questa notte non arrivi a casa presto
Te vo'a dar duro y que eso' cabrone' se queden sanos
Ti darò duro e quei bastardi resteranno sani
Ese culote en gistro, yo haciendo un video y tú modelando
Quel grande culo in gistro, io facendo un video e tu modellando
Allá abajo toda moja' cuando estamo' chingando
Là sotto tutta bagnata quando stiamo scopando
Ey, uh, me cambia' el mood
Ehi, uh, mi cambi l'umore
Morenita, pero flow Malibu
Morenita, ma con un flusso Malibu
Se arregló, luce bien, esa eres tú
Si è sistemata, sembra buona, quella sei tu
Brilla en la oscuridad si no tiene lu'
Brilla al buio se non ha luce
Lady, uh, me cambia' el mood
Signora, uh, mi cambi l'umore
Morenita, pero flow Malibu
Morenita, ma con un flusso Malibu
Se arregló, luce bien, esa eres tú
Si è sistemata, sembra buona, quella sei tu
Brilla en la oscuridad si no tiene lu'
Brilla al buio se non ha luce
Ese cuerpecito es de deporte
Esse corpinho é de esporte
Paisita su porte
Paisita, sua postura
Siempre la movie en on
Sempre o filme ligado
Nadie le tumba ese guille (suena)
Ninguém derruba essa pose (soa)
Anda juquea' con las pastilla'
Anda drogada com as pílulas
Desde ese after en Sevilla
Desde aquele after em Sevilha
A la bebé nadie le tumba ese guille
Ninguém derruba a pose do bebê
Luce bien, cómo habla esa shorty
Ela se veste bem, como essa garota fala
Con su amiga se duchó y publica en su story
Tomou banho com a amiga e postou na sua história
La buena vida, un doctorado en el party
A boa vida, um doutorado na festa
De trofeo, mami, siempre estuvo hiriendo corazone'
Como um troféu, mamãe, sempre ferindo corações
Me tiraste al fono, como sea esos labio' corono
Você me jogou no telefone, de qualquer maneira eu coroo esses lábios
Tu muñeca bori pa' que te sienta' en un trono
Sua boneca bori para que você se sinta em um trono
Ahora quiere' verme, pero yo no me enamoro
Agora você quer me ver, mas eu não me apaixono
Y ese booty si me deja', me lo robo
E se você me deixar, eu roubo esse bumbum
Y son mil vece', mil pose', mil beso'
E são mil vezes, mil poses, mil beijos
A tus brazo' me arrodillo y rezo
Aos seus braços eu me ajoelho e rezo
Si contigo, baby, me tropiezo
Se eu tropeçar em você, baby
Vuelvo y sin ninguna duda tu corazón, shorty, le convence (wow)
Volto e sem dúvida seu coração, garota, convence (uau)
Esta noche tú no llegas a casa temprano
Esta noite você não chega em casa cedo
Te vo'a dar duro y que eso' cabrone' se queden sanos
Vou te dar duro e que esses caras fiquem saudáveis
Ese culote en gistro, yo haciendo un video y tú modelando
Esse bumbum grande em gistro, eu fazendo um vídeo e você modelando
Allá abajo toda moja' cuando estamo' chingando
Lá embaixo toda molhada quando estamos transando
No me llame', yo te llamo
Não me ligue, eu te ligo
Y si acepta', no lo dude', por ti voy al grano
E se você aceitar, não duvide, por você eu vou direto ao ponto
Y 'toy pensándote mientra' quemo un habano
E estou pensando em você enquanto fumo um charuto
Y si ere' una diosa, de seguro yo te alabo
E se você é uma deusa, com certeza eu te louvo
Y tu cartera Burberry, tu saborcito a Péri
E sua carteira Burberry, seu saborzinho a Péri
Pa' ti un blunt de cherry mientra' bebemo' Dom Péri
Para você um blunt de cereja enquanto bebemos Dom Péri
Es que tú me gusta' de los tiempo' 'e lo' Blackberry
É que eu gosto de você desde os tempos dos Blackberry
Una princesita de serie o de comedy
Uma princesinha de série ou de comédia
Sale con su amiga, en la disco no hacen fila
Sai com a amiga, na balada não fazem fila
Viste Prada y se maquilla
Veste Prada e se maquia
Bien sencilla y no hay chica que aguante su silla
Bem simples e não há garota que aguente sua cadeira
Y tiene a par de gato' de cunclilla'
E tem um par de gatos de cócoras
Y dice, "Ay, veme, elije, la Mercede' o en la BM"
E diz, "Ai, me veja, escolha, a Mercedes ou a BMW"
Si la vida me concede, pa' ti una Cayenne
Se a vida me conceder, para você uma Cayenne
Pa' que salga una noche de party y lo estrelle
Para que saia uma noite de festa e a estrele
Y mañana vuelva y me coopere (wow)
E amanhã volte e coopere comigo (uau)
Esta noche tú no llegas a casa temprano
Esta noite você não chega em casa cedo
Te vo'a dar duro y que eso' cabrone' se queden sanos
Vou te dar duro e que esses caras fiquem saudáveis
Ese culote en gistro, yo haciendo un video y tú modelando
Esse bumbum grande em gistro, eu fazendo um vídeo e você modelando
Allá abajo toda moja' cuando estamo' chingando
Lá embaixo toda molhada quando estamos transando
Ey, uh, me cambia' el mood
Ei, uh, você muda meu humor
Morenita, pero flow Malibu
Moreninha, mas com flow Malibu
Se arregló, luce bien, esa eres tú
Se arrumou, se veste bem, essa é você
Brilla en la oscuridad si no tiene lu'
Brilha no escuro se não tem luz
Lady, uh, me cambia' el mood
Lady, uh, você muda meu humor
Morenita, pero flow Malibu
Moreninha, mas com flow Malibu
Se arregló, luce bien, esa eres tú
Se arrumou, se veste bem, essa é você
Brilla en la oscuridad si no tiene lu'
Brilha no escuro se não tem luz
Ese cuerpecito es de deporte
That little body is for sports
Paisita su porte
Her demeanor is country-like
Siempre la movie en on
Always the movie is on
Nadie le tumba ese guille (suena)
Nobody knocks down her pride (sounds)
Anda juquea' con las pastilla'
She's high on pills
Desde ese after en Sevilla
Since that after in Seville
A la bebé nadie le tumba ese guille
Nobody knocks down the baby's pride
Luce bien, cómo habla esa shorty
She looks good, how that shorty talks
Con su amiga se duchó y publica en su story
She showered with her friend and posted it on her story
La buena vida, un doctorado en el party
The good life, a doctorate in partying
De trofeo, mami, siempre estuvo hiriendo corazone'
As a trophy, mommy, she's always been breaking hearts
Me tiraste al fono, como sea esos labio' corono
You threw me to the phone, however, those lips I crown
Tu muñeca bori pa' que te sienta' en un trono
Your bori doll so you feel on a throne
Ahora quiere' verme, pero yo no me enamoro
Now you want to see me, but I don't fall in love
Y ese booty si me deja', me lo robo
And that booty if you leave me, I steal it
Y son mil vece', mil pose', mil beso'
And it's a thousand times, a thousand poses, a thousand kisses
A tus brazo' me arrodillo y rezo
To your arms I kneel and pray
Si contigo, baby, me tropiezo
If with you, baby, I stumble
Vuelvo y sin ninguna duda tu corazón, shorty, le convence (wow)
I come back and without any doubt your heart, shorty, convinces him (wow)
Esta noche tú no llegas a casa temprano
Tonight you're not coming home early
Te vo'a dar duro y que eso' cabrone' se queden sanos
I'm going to hit you hard and let those bastards stay healthy
Ese culote en gistro, yo haciendo un video y tú modelando
That big ass in gistro, me making a video and you modeling
Allá abajo toda moja' cuando estamo' chingando
Down there all wet when we're fucking
No me llame', yo te llamo
Don't call me, I'll call you
Y si acepta', no lo dude', por ti voy al grano
And if you accept, don't hesitate, for you I go straight to the point
Y 'toy pensándote mientra' quemo un habano
And I'm thinking about you while I smoke a cigar
Y si ere' una diosa, de seguro yo te alabo
And if you're a goddess, I'm sure I'll praise you
Y tu cartera Burberry, tu saborcito a Péri
And your Burberry wallet, your little taste of Péri
Pa' ti un blunt de cherry mientra' bebemo' Dom Péri
For you a cherry blunt while we drink Dom Péri
Es que tú me gusta' de los tiempo' 'e lo' Blackberry
It's just that I like you from the times of the Blackberries
Una princesita de serie o de comedy
A princess from a series or a comedy
Sale con su amiga, en la disco no hacen fila
She goes out with her friend, they don't queue at the club
Viste Prada y se maquilla
She wears Prada and puts on makeup
Bien sencilla y no hay chica que aguante su silla
Very simple and there's no girl who can stand her chair
Y tiene a par de gato' de cunclilla'
And she has a couple of cats squatting
Y dice, "Ay, veme, elije, la Mercede' o en la BM"
And she says, "Oh, look at me, choose, the Mercedes or the BMW"
Si la vida me concede, pa' ti una Cayenne
If life grants me, for you a Cayenne
Pa' que salga una noche de party y lo estrelle
So you can go out one night partying and crash it
Y mañana vuelva y me coopere (wow)
And tomorrow come back and cooperate with me (wow)
Esta noche tú no llegas a casa temprano
Tonight you're not coming home early
Te vo'a dar duro y que eso' cabrone' se queden sanos
I'm going to hit you hard and let those bastards stay healthy
Ese culote en gistro, yo haciendo un video y tú modelando
That big ass in gistro, me making a video and you modeling
Allá abajo toda moja' cuando estamo' chingando
Down there all wet when we're fucking
Ey, uh, me cambia' el mood
Hey, uh, you change my mood
Morenita, pero flow Malibu
Brunette, but Malibu flow
Se arregló, luce bien, esa eres tú
She got ready, looks good, that's you
Brilla en la oscuridad si no tiene lu'
Shines in the dark if it doesn't have light
Lady, uh, me cambia' el mood
Lady, uh, you change my mood
Morenita, pero flow Malibu
Brunette, but Malibu flow
Se arregló, luce bien, esa eres tú
She got ready, looks good, that's you
Brilla en la oscuridad si no tiene lu'
Shines in the dark if it doesn't have light
Ese cuerpecito es de deporte
Ce petit corps est fait pour le sport
Paisita su porte
Son allure de petite campagnarde
Siempre la movie en on
Toujours dans le film
Nadie le tumba ese guille (suena)
Personne ne peut la déstabiliser (sonne)
Anda juquea' con las pastilla'
Elle se drogue avec des pilules
Desde ese after en Sevilla
Depuis cette after à Séville
A la bebé nadie le tumba ese guille
Personne ne peut déstabiliser ce bébé
Luce bien, cómo habla esa shorty
Elle a l'air bien, comment parle cette petite
Con su amiga se duchó y publica en su story
Avec son amie, elle a pris une douche et a posté sur son histoire
La buena vida, un doctorado en el party
La belle vie, un doctorat en fête
De trofeo, mami, siempre estuvo hiriendo corazone'
Comme un trophée, maman, elle a toujours blessé des cœurs
Me tiraste al fono, como sea esos labio' corono
Tu m'as jeté au téléphone, de toute façon je couronne ces lèvres
Tu muñeca bori pa' que te sienta' en un trono
Ta poupée bori pour que tu te sentes sur un trône
Ahora quiere' verme, pero yo no me enamoro
Maintenant tu veux me voir, mais je ne tombe pas amoureux
Y ese booty si me deja', me lo robo
Et ce butin si tu me le laisses, je le vole
Y son mil vece', mil pose', mil beso'
Et ce sont mille fois, mille poses, mille baisers
A tus brazo' me arrodillo y rezo
Je m'agenouille et prie dans tes bras
Si contigo, baby, me tropiezo
Si je trébuche avec toi, bébé
Vuelvo y sin ninguna duda tu corazón, shorty, le convence (wow)
Je reviens et sans aucun doute ton cœur, petite, le convainc (wow)
Esta noche tú no llegas a casa temprano
Ce soir, tu ne rentres pas tôt à la maison
Te vo'a dar duro y que eso' cabrone' se queden sanos
Je vais te donner fort et que ces salauds restent sains
Ese culote en gistro, yo haciendo un video y tú modelando
Ce gros cul en gistro, moi faisant une vidéo et toi posant
Allá abajo toda moja' cuando estamo' chingando
Tout mouillé en bas quand nous baisons
No me llame', yo te llamo
Ne m'appelle pas, je t'appelle
Y si acepta', no lo dude', por ti voy al grano
Et si tu acceptes, n'hésite pas, pour toi je vais droit au but
Y 'toy pensándote mientra' quemo un habano
Et je pense à toi pendant que je fume un cigare
Y si ere' una diosa, de seguro yo te alabo
Et si tu es une déesse, bien sûr je te loue
Y tu cartera Burberry, tu saborcito a Péri
Et ton portefeuille Burberry, ton petit goût de Péri
Pa' ti un blunt de cherry mientra' bebemo' Dom Péri
Pour toi un blunt de cerise pendant que nous buvons du Dom Péri
Es que tú me gusta' de los tiempo' 'e lo' Blackberry
C'est que tu me plais depuis l'époque des Blackberry
Una princesita de serie o de comedy
Une petite princesse de série ou de comédie
Sale con su amiga, en la disco no hacen fila
Elle sort avec son amie, elles ne font pas la queue en boîte
Viste Prada y se maquilla
Elle porte du Prada et se maquille
Bien sencilla y no hay chica que aguante su silla
Très simple et il n'y a pas de fille qui peut supporter sa chaise
Y tiene a par de gato' de cunclilla'
Et elle a une paire de chats à genoux
Y dice, "Ay, veme, elije, la Mercede' o en la BM"
Et elle dit, "Oh, regarde-moi, choisis, la Mercedes ou la BM"
Si la vida me concede, pa' ti una Cayenne
Si la vie me le permet, pour toi un Cayenne
Pa' que salga una noche de party y lo estrelle
Pour qu'elle sorte une nuit de fête et le fracasse
Y mañana vuelva y me coopere (wow)
Et demain elle revient et coopère avec moi (wow)
Esta noche tú no llegas a casa temprano
Ce soir, tu ne rentres pas tôt à la maison
Te vo'a dar duro y que eso' cabrone' se queden sanos
Je vais te donner fort et que ces salauds restent sains
Ese culote en gistro, yo haciendo un video y tú modelando
Ce gros cul en gistro, moi faisant une vidéo et toi posant
Allá abajo toda moja' cuando estamo' chingando
Tout mouillé en bas quand nous baisons
Ey, uh, me cambia' el mood
Hey, uh, tu changes mon humeur
Morenita, pero flow Malibu
Brune, mais avec un flow Malibu
Se arregló, luce bien, esa eres tú
Elle s'est arrangée, elle a l'air bien, c'est toi
Brilla en la oscuridad si no tiene lu'
Elle brille dans l'obscurité si elle n'a pas de lumière
Lady, uh, me cambia' el mood
Lady, uh, tu changes mon humeur
Morenita, pero flow Malibu
Brune, mais avec un flow Malibu
Se arregló, luce bien, esa eres tú
Elle s'est arrangée, elle a l'air bien, c'est toi
Brilla en la oscuridad si no tiene lu'
Elle brille dans l'obscurité si elle n'a pas de lumière
Ese cuerpecito es de deporte
Dieser kleine Körper ist sportlich
Paisita su porte
Ihr Auftreten ist wie das einer Landfrau
Siempre la movie en on
Immer ist der Film an
Nadie le tumba ese guille (suena)
Niemand kann sie entthronen (klingt)
Anda juquea' con las pastilla'
Sie spielt mit Pillen herum
Desde ese after en Sevilla
Seit jener Afterparty in Sevilla
A la bebé nadie le tumba ese guille
Niemand kann das Baby entthronen
Luce bien, cómo habla esa shorty
Sie sieht gut aus, wie diese Shorty spricht
Con su amiga se duchó y publica en su story
Sie hat mit ihrer Freundin geduscht und es in ihrer Story veröffentlicht
La buena vida, un doctorado en el party
Das gute Leben, ein Doktortitel in der Party
De trofeo, mami, siempre estuvo hiriendo corazone'
Als Trophäe, Mami, hat sie immer Herzen verletzt
Me tiraste al fono, como sea esos labio' corono
Du hast mich angerufen, wie auch immer, ich kröne diese Lippen
Tu muñeca bori pa' que te sienta' en un trono
Deine Puppe Bori, damit du dich auf einem Thron fühlst
Ahora quiere' verme, pero yo no me enamoro
Jetzt willst du mich sehen, aber ich verliebe mich nicht
Y ese booty si me deja', me lo robo
Und wenn du mir diesen Hintern lässt, stehle ich ihn
Y son mil vece', mil pose', mil beso'
Und es sind tausend Mal, tausend Posen, tausend Küsse
A tus brazo' me arrodillo y rezo
Zu deinen Armen knie ich nieder und bete
Si contigo, baby, me tropiezo
Wenn ich mit dir, Baby, stolpere
Vuelvo y sin ninguna duda tu corazón, shorty, le convence (wow)
Kehre ich zurück und ohne Zweifel überzeugt dein Herz, Shorty, ihn (wow)
Esta noche tú no llegas a casa temprano
Heute Nacht kommst du nicht früh nach Hause
Te vo'a dar duro y que eso' cabrone' se queden sanos
Ich werde dich hart rannehmen und diese Bastarde gesund bleiben lassen
Ese culote en gistro, yo haciendo un video y tú modelando
Dieser große Hintern in Gistro, ich mache ein Video und du modelst
Allá abajo toda moja' cuando estamo' chingando
Unten ganz nass, wenn wir Sex haben
No me llame', yo te llamo
Ruf mich nicht an, ich rufe dich an
Y si acepta', no lo dude', por ti voy al grano
Und wenn du zustimmst, zweifle nicht, für dich gehe ich direkt zur Sache
Y 'toy pensándote mientra' quemo un habano
Und ich denke an dich, während ich eine Zigarre rauche
Y si ere' una diosa, de seguro yo te alabo
Und wenn du eine Göttin bist, werde ich dich sicherlich loben
Y tu cartera Burberry, tu saborcito a Péri
Und deine Burberry Geldbörse, dein Geschmack nach Péri
Pa' ti un blunt de cherry mientra' bebemo' Dom Péri
Für dich ein Blunt mit Kirschgeschmack, während wir Dom Péri trinken
Es que tú me gusta' de los tiempo' 'e lo' Blackberry
Es ist so, dass ich dich seit den Zeiten der Blackberrys mag
Una princesita de serie o de comedy
Eine Prinzessin aus einer Serie oder einer Komödie
Sale con su amiga, en la disco no hacen fila
Sie geht mit ihrer Freundin aus, in der Disco stehen sie nicht Schlange
Viste Prada y se maquilla
Sie trägt Prada und schminkt sich
Bien sencilla y no hay chica que aguante su silla
Sehr einfach und es gibt kein Mädchen, das ihren Stuhl aushält
Y tiene a par de gato' de cunclilla'
Und sie hat ein paar Kater auf den Knien
Y dice, "Ay, veme, elije, la Mercede' o en la BM"
Und sie sagt: "Oh, sieh mich an, wähle, den Mercedes oder den BMW"
Si la vida me concede, pa' ti una Cayenne
Wenn das Leben es mir erlaubt, für dich einen Cayenne
Pa' que salga una noche de party y lo estrelle
Damit sie eine Partynacht hat und ihn zerstört
Y mañana vuelva y me coopere (wow)
Und morgen kommt sie zurück und hilft mir (wow)
Esta noche tú no llegas a casa temprano
Heute Nacht kommst du nicht früh nach Hause
Te vo'a dar duro y que eso' cabrone' se queden sanos
Ich werde dich hart rannehmen und diese Bastarde gesund bleiben lassen
Ese culote en gistro, yo haciendo un video y tú modelando
Dieser große Hintern in Gistro, ich mache ein Video und du modelst
Allá abajo toda moja' cuando estamo' chingando
Unten ganz nass, wenn wir Sex haben
Ey, uh, me cambia' el mood
Ey, uh, du veränderst meine Stimmung
Morenita, pero flow Malibu
Brünett, aber mit Malibu-Flow
Se arregló, luce bien, esa eres tú
Sie hat sich zurechtgemacht, sieht gut aus, das bist du
Brilla en la oscuridad si no tiene lu'
Sie leuchtet im Dunkeln, wenn sie kein Licht hat
Lady, uh, me cambia' el mood
Lady, uh, du veränderst meine Stimmung
Morenita, pero flow Malibu
Brünett, aber mit Malibu-Flow
Se arregló, luce bien, esa eres tú
Sie hat sich zurechtgemacht, sieht gut aus, das bist du
Brilla en la oscuridad si no tiene lu'
Sie leuchtet im Dunkeln, wenn sie kein Licht hat

Curiosità sulla canzone Malibu di Feid

Quando è stata rilasciata la canzone “Malibu” di Feid?
La canzone Malibu è stata rilasciata nel 2022, nell’album “SIXDO”.
Chi ha composto la canzone “Malibu” di di Feid?
La canzone “Malibu” di di Feid è stata composta da Andres David Restrepo Echavarria, Carlos Alejandro Patino Gomez, Claudia Alejandra Menkarski, Johan Esteban Espinosa Cuervo, Luis Miguel Pardo, Salomon Villada Hoyos, Luis Miguel Pardo Villa.

Canzoni più popolari di Feid

Altri artisti di Reggaeton