WEISST DU WIE ES IST

Elif Demirezer, Marcel Uhde, Melvin Schmitz, Fayan

Testi Traduzione

Weißt du wie es ist, wenn man bereut, was man sagt
Und aus Wut wieder Dummheiten macht?
Weißt du wie es ist, wenn man nachts nicht mehr schläft
Sich im Bett über tausend Mal dreht?
Weißt du wie es ist, wenn man denkt, dass die Zeit das schon klärt
Aber merkt, dass man sich nur entfernt?

Weißt du, wie es ist?
Yeah
Weißt du, wie es ist?

Weißt du, wie es ist, wenn man egal, was man tut
Das Gefühl hat, man ist nicht genug?
Weißt du, wie es ist, wenn man glaubt, dieses Mal hat man Glück
Doch es geht hundert Schritte zurück?
Weißt du, wie es ist, wenn deine Freunde dich fragen
Doch du kannst es ihnen einfach nicht sagen?

Weißt du, wie es ist?
Yeah
Weißt du, wie es ist?

Weißt du, wie es ist, wenn der Schmerz bei dir bleibt und nie mehr vergeht?
Weißt du, wie es ist, wenn dein Herz immer schreit es ist nichts okay?
Weißt du, wie es ist?
Weißt du, wie es ist?
Weißt du, wie es ist, wenn der Schmerz bei dir bleibt und nie mehr vergeht?

Weißt du, wie es ist, wenn man versucht, geduldig zu sein
Doch am Ende kommt nicht mal ein „Tut mir Leid“?
Weißt du, wie es ist?
Man will noch so viel sagen
Doch man schreibt nicht, denn es kommt kein zweiter Haken
Weißt du, wie es ist?
Jemand sagt: „Bin für dich da“
Und dann stirbt die eig'ne Mutter
Und du rufst noch nicht mal an

Weißt du, wie es ist?
Yeah
Weißt du, wie es ist?

Weißt du, wie es ist, wenn der Schmerz bei dir bleibt und nie mehr vergeht?
Weißt du, wie es ist, wenn dein Herz immer schreit es ist nichts okay?
Weißt du, wie es ist?
Weißt du, wie es ist?
Weißt du, wie es ist, wenn der Schmerz bei dir bleibt und nie mehr vergeht

Weißt du, wie es ist?

Weißt du, wie es ist?

Weißt du, wie es ist, wenn man doch einfach nur will, dass die Welt ein' nicht vergisst?

Weißt du wie es ist, wenn man bereut, was man sagt
Sai come si sente quando si rimpiange ciò che si dice
Und aus Wut wieder Dummheiten macht?
E si commettono nuovamente sciocchezze per rabbia?
Weißt du wie es ist, wenn man nachts nicht mehr schläft
Sai come si sente quando non si dorme più di notte
Sich im Bett über tausend Mal dreht?
E ci si gira mille volte nel letto?
Weißt du wie es ist, wenn man denkt, dass die Zeit das schon klärt
Sai come si sente quando si pensa che il tempo risolverà tutto
Aber merkt, dass man sich nur entfernt?
Ma ci si rende conto che ci si sta solo allontanando?
Weißt du, wie es ist?
Sai come si sente?
Yeah
Yeah
Weißt du, wie es ist?
Sai come si sente?
Weißt du, wie es ist, wenn man egal, was man tut
Sai come si sente quando, non importa quello che fai,
Das Gefühl hat, man ist nicht genug?
Hai la sensazione di non essere mai abbastanza?
Weißt du, wie es ist, wenn man glaubt, dieses Mal hat man Glück
Sai come si sente quando pensi che questa volta avrai fortuna
Doch es geht hundert Schritte zurück?
Ma poi fai cento passi indietro?
Weißt du, wie es ist, wenn deine Freunde dich fragen
Sai come si sente quando i tuoi amici ti chiedono
Doch du kannst es ihnen einfach nicht sagen?
Ma non riesci a dirlo loro?
Weißt du, wie es ist?
Sai come si sente?
Yeah
Yeah
Weißt du, wie es ist?
Sai come si sente?
Weißt du, wie es ist, wenn der Schmerz bei dir bleibt und nie mehr vergeht?
Sai come si sente quando il dolore rimane con te e non se ne va mai?
Weißt du, wie es ist, wenn dein Herz immer schreit es ist nichts okay?
Sai come si sente quando il tuo cuore urla sempre che niente va bene?
Weißt du, wie es ist?
Sai come si sente?
Weißt du, wie es ist?
Sai come si sente?
Weißt du, wie es ist, wenn der Schmerz bei dir bleibt und nie mehr vergeht?
Sai come si sente quando il dolore rimane con te e non se ne va mai?
Weißt du, wie es ist, wenn man versucht, geduldig zu sein
Sai come si sente quando si cerca di essere pazienti
Doch am Ende kommt nicht mal ein „Tut mir Leid“?
Ma alla fine non arriva nemmeno un "Mi dispiace"?
Weißt du, wie es ist?
Sai come si sente?
Man will noch so viel sagen
Vorresti dire ancora tante cose
Doch man schreibt nicht, denn es kommt kein zweiter Haken
Ma non scrivi perché non arriva una seconda conferma
Weißt du, wie es ist?
Sai come si sente?
Jemand sagt: „Bin für dich da“
Qualcuno dice: "Sono qui per te"
Und dann stirbt die eig'ne Mutter
E poi muore la tua stessa madre
Und du rufst noch nicht mal an
E tu non chiami nemmeno
Weißt du, wie es ist?
Sai come si sente?
Yeah
Yeah
Weißt du, wie es ist?
Sai come si sente?
Weißt du, wie es ist, wenn der Schmerz bei dir bleibt und nie mehr vergeht?
Sai come si sente quando il dolore rimane con te e non se ne va mai?
Weißt du, wie es ist, wenn dein Herz immer schreit es ist nichts okay?
Sai come si sente quando il tuo cuore urla sempre che niente va bene?
Weißt du, wie es ist?
Sai come si sente?
Weißt du, wie es ist?
Sai come si sente?
Weißt du, wie es ist, wenn der Schmerz bei dir bleibt und nie mehr vergeht
Sai come si sente quando il dolore rimane con te e non se ne va mai?
Weißt du, wie es ist?
Sai come si sente?
Weißt du, wie es ist?
Sai come si sente?
Weißt du, wie es ist, wenn man doch einfach nur will, dass die Welt ein' nicht vergisst?
Sai come si sente quando tutto quello che vuoi è che il mondo non ti dimentichi?
Weißt du wie es ist, wenn man bereut, was man sagt
Sabes como é, quando te arrependes do que dizes
Und aus Wut wieder Dummheiten macht?
E por raiva fazes novamente asneiras?
Weißt du wie es ist, wenn man nachts nicht mehr schläft
Sabes como é, quando não consegues dormir à noite
Sich im Bett über tausend Mal dreht?
E te viras mil vezes na cama?
Weißt du wie es ist, wenn man denkt, dass die Zeit das schon klärt
Sabes como é, quando pensas que o tempo resolverá tudo
Aber merkt, dass man sich nur entfernt?
Mas percebes que só te estás a afastar?
Weißt du, wie es ist?
Sabes como é?
Yeah
Sim
Weißt du, wie es ist?
Sabes como é?
Weißt du, wie es ist, wenn man egal, was man tut
Sabes como é, quando não importa o que fazes
Das Gefühl hat, man ist nicht genug?
Sentes que não é suficiente?
Weißt du, wie es ist, wenn man glaubt, dieses Mal hat man Glück
Sabes como é, quando acreditas que desta vez terás sorte
Doch es geht hundert Schritte zurück?
Mas acabas a dar cem passos atrás?
Weißt du, wie es ist, wenn deine Freunde dich fragen
Sabes como é, quando os teus amigos te perguntam
Doch du kannst es ihnen einfach nicht sagen?
Mas não consegues dizer-lhes?
Weißt du, wie es ist?
Sabes como é?
Yeah
Sim
Weißt du, wie es ist?
Sabes como é?
Weißt du, wie es ist, wenn der Schmerz bei dir bleibt und nie mehr vergeht?
Sabes como é, quando a dor permanece contigo e nunca mais desaparece?
Weißt du, wie es ist, wenn dein Herz immer schreit es ist nichts okay?
Sabes como é, quando o teu coração está sempre a gritar que nada está bem?
Weißt du, wie es ist?
Sabes como é?
Weißt du, wie es ist?
Sabes como é?
Weißt du, wie es ist, wenn der Schmerz bei dir bleibt und nie mehr vergeht?
Sabes como é, quando a dor permanece contigo e nunca mais desaparece?
Weißt du, wie es ist, wenn man versucht, geduldig zu sein
Sabes como é, quando tentas ser paciente
Doch am Ende kommt nicht mal ein „Tut mir Leid“?
Mas no final nem sequer recebes um "Desculpa"?
Weißt du, wie es ist?
Sabes como é?
Man will noch so viel sagen
Queres dizer tanto
Doch man schreibt nicht, denn es kommt kein zweiter Haken
Mas não escreves, porque não há segunda oportunidade
Weißt du, wie es ist?
Sabes como é?
Jemand sagt: „Bin für dich da“
Alguém diz: "Estou aqui para ti"
Und dann stirbt die eig'ne Mutter
E então a tua própria mãe morre
Und du rufst noch nicht mal an
E nem sequer ligas
Weißt du, wie es ist?
Sabes como é?
Yeah
Sim
Weißt du, wie es ist?
Sabes como é?
Weißt du, wie es ist, wenn der Schmerz bei dir bleibt und nie mehr vergeht?
Sabes como é, quando a dor permanece contigo e nunca mais desaparece?
Weißt du, wie es ist, wenn dein Herz immer schreit es ist nichts okay?
Sabes como é, quando o teu coração está sempre a gritar que nada está bem?
Weißt du, wie es ist?
Sabes como é?
Weißt du, wie es ist?
Sabes como é?
Weißt du, wie es ist, wenn der Schmerz bei dir bleibt und nie mehr vergeht
Sabes como é, quando a dor permanece contigo e nunca mais desaparece?
Weißt du, wie es ist?
Sabes como é?
Weißt du, wie es ist?
Sabes como é?
Weißt du, wie es ist, wenn man doch einfach nur will, dass die Welt ein' nicht vergisst?
Sabes como é, quando só queres que o mundo não te esqueça?
Weißt du wie es ist, wenn man bereut, was man sagt
Do you know what it's like when you regret what you say
Und aus Wut wieder Dummheiten macht?
And out of anger, you make more mistakes?
Weißt du wie es ist, wenn man nachts nicht mehr schläft
Do you know what it's like when you can't sleep at night
Sich im Bett über tausend Mal dreht?
And you turn over a thousand times in bed?
Weißt du wie es ist, wenn man denkt, dass die Zeit das schon klärt
Do you know what it's like when you think that time will sort it out
Aber merkt, dass man sich nur entfernt?
But you realize that you're only drifting apart?
Weißt du, wie es ist?
Do you know what it's like?
Yeah
Yeah
Weißt du, wie es ist?
Do you know what it's like?
Weißt du, wie es ist, wenn man egal, was man tut
Do you know what it's like when no matter what you do
Das Gefühl hat, man ist nicht genug?
You feel like you're not enough?
Weißt du, wie es ist, wenn man glaubt, dieses Mal hat man Glück
Do you know what it's like when you believe that this time you're lucky
Doch es geht hundert Schritte zurück?
But you end up taking a hundred steps back?
Weißt du, wie es ist, wenn deine Freunde dich fragen
Do you know what it's like when your friends ask you
Doch du kannst es ihnen einfach nicht sagen?
But you just can't tell them?
Weißt du, wie es ist?
Do you know what it's like?
Yeah
Yeah
Weißt du, wie es ist?
Do you know what it's like?
Weißt du, wie es ist, wenn der Schmerz bei dir bleibt und nie mehr vergeht?
Do you know what it's like when the pain stays with you and never goes away?
Weißt du, wie es ist, wenn dein Herz immer schreit es ist nichts okay?
Do you know what it's like when your heart is always screaming that nothing is okay?
Weißt du, wie es ist?
Do you know what it's like?
Weißt du, wie es ist?
Do you know what it's like?
Weißt du, wie es ist, wenn der Schmerz bei dir bleibt und nie mehr vergeht?
Do you know what it's like when the pain stays with you and never goes away?
Weißt du, wie es ist, wenn man versucht, geduldig zu sein
Do you know what it's like when you try to be patient
Doch am Ende kommt nicht mal ein „Tut mir Leid“?
But in the end, not even a "I'm sorry" comes?
Weißt du, wie es ist?
Do you know what it's like?
Man will noch so viel sagen
You still want to say so much
Doch man schreibt nicht, denn es kommt kein zweiter Haken
But you don't write because there's no second check mark
Weißt du, wie es ist?
Do you know what it's like?
Jemand sagt: „Bin für dich da“
Someone says: "I'm here for you"
Und dann stirbt die eig'ne Mutter
And then your own mother dies
Und du rufst noch nicht mal an
And you don't even call
Weißt du, wie es ist?
Do you know what it's like?
Yeah
Yeah
Weißt du, wie es ist?
Do you know what it's like?
Weißt du, wie es ist, wenn der Schmerz bei dir bleibt und nie mehr vergeht?
Do you know what it's like when the pain stays with you and never goes away?
Weißt du, wie es ist, wenn dein Herz immer schreit es ist nichts okay?
Do you know what it's like when your heart is always screaming that nothing is okay?
Weißt du, wie es ist?
Do you know what it's like?
Weißt du, wie es ist?
Do you know what it's like?
Weißt du, wie es ist, wenn der Schmerz bei dir bleibt und nie mehr vergeht
Do you know what it's like when the pain stays with you and never goes away
Weißt du, wie es ist?
Do you know what it's like?
Weißt du, wie es ist?
Do you know what it's like?
Weißt du, wie es ist, wenn man doch einfach nur will, dass die Welt ein' nicht vergisst?
Do you know what it's like when all you want is for the world not to forget you?
Weißt du wie es ist, wenn man bereut, was man sagt
¿Sabes cómo se siente cuando te arrepientes de lo que dices
Und aus Wut wieder Dummheiten macht?
Y por ira vuelves a hacer tonterías?
Weißt du wie es ist, wenn man nachts nicht mehr schläft
¿Sabes cómo se siente cuando ya no duermes por la noche
Sich im Bett über tausend Mal dreht?
Y te das vueltas en la cama mil veces?
Weißt du wie es ist, wenn man denkt, dass die Zeit das schon klärt
¿Sabes cómo se siente cuando piensas que el tiempo lo resolverá
Aber merkt, dass man sich nur entfernt?
Pero te das cuenta de que solo te estás alejando?
Weißt du, wie es ist?
¿Sabes cómo se siente?
Yeah
Weißt du, wie es ist?
¿Sabes cómo se siente?
Weißt du, wie es ist, wenn man egal, was man tut
¿Sabes cómo se siente cuando no importa lo que hagas
Das Gefühl hat, man ist nicht genug?
Sientes que no es suficiente?
Weißt du, wie es ist, wenn man glaubt, dieses Mal hat man Glück
¿Sabes cómo se siente cuando crees que esta vez tendrás suerte
Doch es geht hundert Schritte zurück?
Pero retrocedes cien pasos?
Weißt du, wie es ist, wenn deine Freunde dich fragen
¿Sabes cómo se siente cuando tus amigos te preguntan
Doch du kannst es ihnen einfach nicht sagen?
Pero simplemente no puedes decírselo?
Weißt du, wie es ist?
¿Sabes cómo se siente?
Yeah
Weißt du, wie es ist?
¿Sabes cómo se siente?
Weißt du, wie es ist, wenn der Schmerz bei dir bleibt und nie mehr vergeht?
¿Sabes cómo se siente cuando el dolor permanece contigo y nunca se va?
Weißt du, wie es ist, wenn dein Herz immer schreit es ist nichts okay?
¿Sabes cómo se siente cuando tu corazón siempre grita que nada está bien?
Weißt du, wie es ist?
¿Sabes cómo se siente?
Weißt du, wie es ist?
¿Sabes cómo se siente?
Weißt du, wie es ist, wenn der Schmerz bei dir bleibt und nie mehr vergeht?
¿Sabes cómo se siente cuando el dolor permanece contigo y nunca se va?
Weißt du, wie es ist, wenn man versucht, geduldig zu sein
¿Sabes cómo se siente cuando intentas ser paciente
Doch am Ende kommt nicht mal ein „Tut mir Leid“?
Pero al final ni siquiera recibes un "Lo siento"?
Weißt du, wie es ist?
¿Sabes cómo se siente?
Man will noch so viel sagen
Quieres decir tantas cosas
Doch man schreibt nicht, denn es kommt kein zweiter Haken
Pero no escribes porque no hay una segunda confirmación
Weißt du, wie es ist?
¿Sabes cómo se siente?
Jemand sagt: „Bin für dich da“
Alguien dice: "Estoy aquí para ti"
Und dann stirbt die eig'ne Mutter
Y luego muere tu propia madre
Und du rufst noch nicht mal an
Y ni siquiera llamas
Weißt du, wie es ist?
¿Sabes cómo se siente?
Yeah
Weißt du, wie es ist?
¿Sabes cómo se siente?
Weißt du, wie es ist, wenn der Schmerz bei dir bleibt und nie mehr vergeht?
¿Sabes cómo se siente cuando el dolor permanece contigo y nunca se va?
Weißt du, wie es ist, wenn dein Herz immer schreit es ist nichts okay?
¿Sabes cómo se siente cuando tu corazón siempre grita que nada está bien?
Weißt du, wie es ist?
¿Sabes cómo se siente?
Weißt du, wie es ist?
¿Sabes cómo se siente?
Weißt du, wie es ist, wenn der Schmerz bei dir bleibt und nie mehr vergeht
¿Sabes cómo se siente cuando el dolor permanece contigo y nunca se va?
Weißt du, wie es ist?
¿Sabes cómo se siente?
Weißt du, wie es ist?
¿Sabes cómo se siente?
Weißt du, wie es ist, wenn man doch einfach nur will, dass die Welt ein' nicht vergisst?
¿Sabes cómo se siente cuando solo quieres que el mundo no te olvide?
Weißt du wie es ist, wenn man bereut, was man sagt
Sais-tu ce que c'est que de regretter ce que l'on dit
Und aus Wut wieder Dummheiten macht?
Et de faire à nouveau des bêtises par colère ?
Weißt du wie es ist, wenn man nachts nicht mehr schläft
Sais-tu ce que c'est que de ne plus dormir la nuit
Sich im Bett über tausend Mal dreht?
Et de se retourner mille fois dans son lit ?
Weißt du wie es ist, wenn man denkt, dass die Zeit das schon klärt
Sais-tu ce que c'est que de penser que le temps arrangera tout
Aber merkt, dass man sich nur entfernt?
Mais de réaliser que l'on s'éloigne seulement ?
Weißt du, wie es ist?
Sais-tu ce que c'est ?
Yeah
Ouais
Weißt du, wie es ist?
Sais-tu ce que c'est ?
Weißt du, wie es ist, wenn man egal, was man tut
Sais-tu ce que c'est que de sentir, quoi que l'on fasse,
Das Gefühl hat, man ist nicht genug?
Qu'on n'est jamais assez ?
Weißt du, wie es ist, wenn man glaubt, dieses Mal hat man Glück
Sais-tu ce que c'est que de croire que cette fois-ci on a de la chance
Doch es geht hundert Schritte zurück?
Mais de reculer de cent pas ?
Weißt du, wie es ist, wenn deine Freunde dich fragen
Sais-tu ce que c'est que d'être interrogé par tes amis
Doch du kannst es ihnen einfach nicht sagen?
Mais de ne pas pouvoir leur dire ?
Weißt du, wie es ist?
Sais-tu ce que c'est ?
Yeah
Ouais
Weißt du, wie es ist?
Sais-tu ce que c'est ?
Weißt du, wie es ist, wenn der Schmerz bei dir bleibt und nie mehr vergeht?
Sais-tu ce que c'est que de vivre avec une douleur qui ne s'en va jamais ?
Weißt du, wie es ist, wenn dein Herz immer schreit es ist nichts okay?
Sais-tu ce que c'est que d'avoir un cœur qui crie constamment que rien ne va ?
Weißt du, wie es ist?
Sais-tu ce que c'est ?
Weißt du, wie es ist?
Sais-tu ce que c'est ?
Weißt du, wie es ist, wenn der Schmerz bei dir bleibt und nie mehr vergeht?
Sais-tu ce que c'est que de vivre avec une douleur qui ne s'en va jamais ?
Weißt du, wie es ist, wenn man versucht, geduldig zu sein
Sais-tu ce que c'est que d'essayer d'être patient
Doch am Ende kommt nicht mal ein „Tut mir Leid“?
Mais à la fin, il n'y a même pas un "Je suis désolé" ?
Weißt du, wie es ist?
Sais-tu ce que c'est ?
Man will noch so viel sagen
On veut dire tellement de choses
Doch man schreibt nicht, denn es kommt kein zweiter Haken
Mais on n'écrit pas, car il n'y a pas de deuxième chance
Weißt du, wie es ist?
Sais-tu ce que c'est ?
Jemand sagt: „Bin für dich da“
Quelqu'un dit : "Je suis là pour toi"
Und dann stirbt die eig'ne Mutter
Et puis ta propre mère meurt
Und du rufst noch nicht mal an
Et tu n'appelles même pas
Weißt du, wie es ist?
Sais-tu ce que c'est ?
Yeah
Ouais
Weißt du, wie es ist?
Sais-tu ce que c'est ?
Weißt du, wie es ist, wenn der Schmerz bei dir bleibt und nie mehr vergeht?
Sais-tu ce que c'est que de vivre avec une douleur qui ne s'en va jamais ?
Weißt du, wie es ist, wenn dein Herz immer schreit es ist nichts okay?
Sais-tu ce que c'est que d'avoir un cœur qui crie constamment que rien ne va ?
Weißt du, wie es ist?
Sais-tu ce que c'est ?
Weißt du, wie es ist?
Sais-tu ce que c'est ?
Weißt du, wie es ist, wenn der Schmerz bei dir bleibt und nie mehr vergeht
Sais-tu ce que c'est que de vivre avec une douleur qui ne s'en va jamais ?
Weißt du, wie es ist?
Sais-tu ce que c'est ?
Weißt du, wie es ist?
Sais-tu ce que c'est ?
Weißt du, wie es ist, wenn man doch einfach nur will, dass die Welt ein' nicht vergisst?
Sais-tu ce que c'est que de vouloir simplement que le monde ne t'oublie pas ?

Curiosità sulla canzone WEISST DU WIE ES IST di Elif

Quando è stata rilasciata la canzone “WEISST DU WIE ES IST” di Elif?
La canzone WEISST DU WIE ES IST è stata rilasciata nel 2023, nell’album “ENDLICH TUT ES WIEDER WEH”.
Chi ha composto la canzone “WEISST DU WIE ES IST” di di Elif?
La canzone “WEISST DU WIE ES IST” di di Elif è stata composta da Elif Demirezer, Marcel Uhde, Melvin Schmitz, Fayan.

Canzoni più popolari di Elif

Altri artisti di Pop rock