Arnaldo Santos Perez, William Omar Landron Rivera, Johnny Osorio, Jose Velasquez Maldonado, Josean Cruz, Waldemar Sabat Gonzalez, Jonathan De La Cruz Marte, Jose Cosculluela
Llegó el hombre ilustre
Sin la Polo, pero los Lacoste
Con transmisión en to' los balaustre' (¡Don!)
Vamo' pa' dentro a la que yo me enmostre
Y te vo'a trancar el kiosco hasta que te frustre'
Hagan reverencia
Ustede' son duro', pero en mi ausencia
Y en mi presencia hacen retirada de emergencia
Cabrón, juega con mi paciencia
Y vamo' a terminar esto con violencia
Nosotro' somo' bandido'
No hay na' que demostrar
Pero si quiere' guayar ponte atrevido
Que te vamo' a dar el tour con el palo bien prendío'
Y no van a saber de quién fue este ruido
Somo' bandido'
No hay na' que demostrar
Pero si quiere' guayar ponte atrevido
Que te vamo' a dar el tour con el palo bien prendío'
Y no van a saber de quién fue este ruido (yeah, yeah, yeah, yeah)
Drácula Boy, I'm not lost, I'm on fire
Adonde te pille vas volcao' con to' y Haya
Yo tengo pana' que están más virao' que mi cuenta 'e banco (jaja)
Y aquí nadie convive, atentamente "El Cuello Blanco" (so)
Tenemo' el control de to' lo' kiosco', la salsa y el pique (yeah)
El flow viene de fábrica, una barra vale un ticket (jaja)
Andamo' poniendo GP all day, all night
Las taquilla' son de krippy, lo' palo' 'e Fortnite
Yeah, right, nigga (alright, motherfucker)
Es El Prínci, la reverencia (grr)
La barra' a nivele' que nunca ha llegao' la ciencia (oh, shit)
Los peine' pegao' y va' apuntao' sin sacar la cita (jaja)
El Mini Draco grita y va' pa' donde nadie te visita (uh, jaja, your death)
Y te lo' dimo' aunque ande' en la Honda o en la Dodge
Aunque te desabroch, te mando con la zurda a lo Chris Bosh (bang, bang, bang)
Me meto pa' cualquier case y le cobro al que me la hace (what's up?)
Papito, aquí no hay miedo, bo, si pa' morir se nace (¡rra!)
Nosotro' somo' bandido'
No hay na' que demostrar
Pero si quiere' guayar ponte atrevido
Que te vamo' a dar el tour con el palo bien prendío'
Y no van a saber de quién fue este ruido
Somo' bandido'
No hay na' que demostrar
Pero si quiere' guayar ponte atrevido
Que te vamo' a dar el tour con el palo bien prendío'
Y no van a saber de quién fue este ruido
Llegó el hijo 'e Toña, quemando moña
Volví de nuevo porque la calle me extraña
El que canta bonito, pero a lo' títere' daña
Y sigo siendo más calle que tú sin contar las hazaña'
Tú cooperaste según lo' papele'
Llegó La Mole, no importa quién suba, y quién se rebele
Desde los tiempo' 'el Negro, los caso' y los chele'
Más pauta que tú sin salir en tele
Llegó el Big Papaupa, cabrón, me mantengo invicto
Tú va' a ser mejor que yo cuando venga Cristo
Cuando la luna se haga sangre y las señales se hayan visto
Y veamo' jinete' cabalgando a lo maldito
Mírate al espejo, observa el reflejo y escucha el consejo
No me ronque' (tú sigues siendo un pendejo)
El agua e' del tiburón, nunca ha mandao' el cangrejo
Y no e' lo mismo verme 'e frente, que roncarme de lejo'
Así que evita roncarme ahora y te veo ahorita
Y te lo prendo hasta que derrita
"Ya hacía falta Don", es lo que la calle grita
Pa' las babie' en los case y los títere' en motorita (¡rra!)
Nosotro' somo' bandido'
No hay na' que demostrar
Pero si quiere' guayar ponte atrevido
Que te vamo' a dar el tour con el palo bien prendío'
Y no van a saber de quién fue este ruido
Somo' bandido'
No hay na' que demostrar
Pero si quiere' guayar ponte atrevido
Que te vamo' a dar el tour con el palo bien prendío'
Y no van a saber de quién fue este ruido
¡Don!
Drácula Boy
D-D-D
Sencillo
(Rafy Melendez)
Is the motherfuckin' Wizard
¡El Rey!
Llegó el hombre ilustre
È arrivato l'uomo illustre
Sin la Polo, pero los Lacoste
Senza la Polo, ma con i Lacoste
Con transmisión en to' los balaustre' (¡Don!)
Con trasmissione in tutti i balaustri (Don!)
Vamo' pa' dentro a la que yo me enmostre
Andiamo dentro a quello che mi sono mostrato
Y te vo'a trancar el kiosco hasta que te frustre'
E ti chiuderò il chiosco fino a frustrarti
Hagan reverencia
Fate riverenza
Ustede' son duro', pero en mi ausencia
Voi siete forti, ma in mia assenza
Y en mi presencia hacen retirada de emergencia
E in mia presenza fate ritirata d'emergenza
Cabrón, juega con mi paciencia
Bastardo, gioca con la mia pazienza
Y vamo' a terminar esto con violencia
E finiremo questo con violenza
Nosotro' somo' bandido'
Noi siamo banditi
No hay na' que demostrar
Non c'è nulla da dimostrare
Pero si quiere' guayar ponte atrevido
Ma se vuoi ballare diventa audace
Que te vamo' a dar el tour con el palo bien prendío'
Ti faremo fare il tour con il bastone ben acceso
Y no van a saber de quién fue este ruido
E non sapranno di chi era questo rumore
Somo' bandido'
Siamo banditi
No hay na' que demostrar
Non c'è nulla da dimostrare
Pero si quiere' guayar ponte atrevido
Ma se vuoi ballare diventa audace
Que te vamo' a dar el tour con el palo bien prendío'
Ti faremo fare il tour con il bastone ben acceso
Y no van a saber de quién fue este ruido (yeah, yeah, yeah, yeah)
E non sapranno di chi era questo rumore (yeah, yeah, yeah, yeah)
Drácula Boy, I'm not lost, I'm on fire
Dracula Boy, non sono perso, sono in fiamme
Adonde te pille vas volcao' con to' y Haya
Dove ti trovo andrai a tutto gas con tutto e Haya
Yo tengo pana' que están más virao' que mi cuenta 'e banco (jaja)
Ho amici che sono più pazzi del mio conto in banca (haha)
Y aquí nadie convive, atentamente "El Cuello Blanco" (so)
E qui nessuno convive, cordialmente "Il Collo Bianco" (così)
Tenemo' el control de to' lo' kiosco', la salsa y el pique (yeah)
Abbiamo il controllo di tutti i chioschi, la salsa e il piccante (yeah)
El flow viene de fábrica, una barra vale un ticket (jaja)
Il flow viene di fabbrica, una barra vale un biglietto (haha)
Andamo' poniendo GP all day, all night
Andiamo mettendo GP tutto il giorno, tutta la notte
Las taquilla' son de krippy, lo' palo' 'e Fortnite
Le casse sono di krippy, i bastoni di Fortnite
Yeah, right, nigga (alright, motherfucker)
Yeah, right, nigga (alright, motherfucker)
Es El Prínci, la reverencia (grr)
È Il Principe, la riverenza (grr)
La barra' a nivele' que nunca ha llegao' la ciencia (oh, shit)
Le barre a livelli che la scienza non ha mai raggiunto (oh, merda)
Los peine' pegao' y va' apuntao' sin sacar la cita (jaja)
I pettini attaccati e sei puntato senza prendere l'appuntamento (haha)
El Mini Draco grita y va' pa' donde nadie te visita (uh, jaja, your death)
Il Mini Draco grida e vai dove nessuno ti visita (uh, haha, la tua morte)
Y te lo' dimo' aunque ande' en la Honda o en la Dodge
E te li diamo anche se sei in Honda o in Dodge
Aunque te desabroch, te mando con la zurda a lo Chris Bosh (bang, bang, bang)
Anche se ti sbottoni, ti mando con la sinistra come Chris Bosh (bang, bang, bang)
Me meto pa' cualquier case y le cobro al que me la hace (what's up?)
Entro in qualsiasi caso e faccio pagare a chi me la fa (cosa succede?)
Papito, aquí no hay miedo, bo, si pa' morir se nace (¡rra!)
Papà, qui non c'è paura, bo, si nasce per morire (rra!)
Nosotro' somo' bandido'
Noi siamo banditi
No hay na' que demostrar
Non c'è nulla da dimostrare
Pero si quiere' guayar ponte atrevido
Ma se vuoi ballare diventa audace
Que te vamo' a dar el tour con el palo bien prendío'
Ti faremo fare il tour con il bastone ben acceso
Y no van a saber de quién fue este ruido
E non sapranno di chi era questo rumore
Somo' bandido'
Siamo banditi
No hay na' que demostrar
Non c'è nulla da dimostrare
Pero si quiere' guayar ponte atrevido
Ma se vuoi ballare diventa audace
Que te vamo' a dar el tour con el palo bien prendío'
Ti faremo fare il tour con il bastone ben acceso
Y no van a saber de quién fue este ruido
E non sapranno di chi era questo rumore
Llegó el hijo 'e Toña, quemando moña
È arrivato il figlio di Toña, bruciando moña
Volví de nuevo porque la calle me extraña
Sono tornato di nuovo perché la strada mi manca
El que canta bonito, pero a lo' títere' daña
Colui che canta bene, ma danneggia i burattini
Y sigo siendo más calle que tú sin contar las hazaña'
E continuo ad essere più strada di te senza contare le imprese
Tú cooperaste según lo' papele'
Hai collaborato secondo i documenti
Llegó La Mole, no importa quién suba, y quién se rebele
È arrivato La Mole, non importa chi sale, e chi si ribella
Desde los tiempo' 'el Negro, los caso' y los chele'
Dai tempi del Negro, i casi e i soldi
Más pauta que tú sin salir en tele
Più pubblicità di te senza apparire in tv
Llegó el Big Papaupa, cabrón, me mantengo invicto
È arrivato il Big Papaupa, bastardo, rimango imbattuto
Tú va' a ser mejor que yo cuando venga Cristo
Sarai migliore di me quando verrà Cristo
Cuando la luna se haga sangre y las señales se hayan visto
Quando la luna diventerà sangue e i segni saranno visti
Y veamo' jinete' cabalgando a lo maldito
E vedremo cavalieri cavalcare maledettamente
Mírate al espejo, observa el reflejo y escucha el consejo
Guardati allo specchio, osserva il riflesso e ascolta il consiglio
No me ronque' (tú sigues siendo un pendejo)
Non mi ronzare (sei ancora un idiota)
El agua e' del tiburón, nunca ha mandao' el cangrejo
L'acqua è dello squalo, non ha mai comandato il granchio
Y no e' lo mismo verme 'e frente, que roncarme de lejo'
E non è la stessa cosa vedermi di fronte, che ronzarmi da lontano
Así que evita roncarme ahora y te veo ahorita
Quindi evita di ronzarmi ora e ti vedo subito
Y te lo prendo hasta que derrita
E te lo accendo fino a farlo sciogliere
"Ya hacía falta Don", es lo que la calle grita
"Manca Don", è quello che la strada grida
Pa' las babie' en los case y los títere' en motorita (¡rra!)
Per le ragazze nei casi e i burattini in motorino (rra!)
Nosotro' somo' bandido'
Noi siamo banditi
No hay na' que demostrar
Non c'è nulla da dimostrare
Pero si quiere' guayar ponte atrevido
Ma se vuoi ballare diventa audace
Que te vamo' a dar el tour con el palo bien prendío'
Ti faremo fare il tour con il bastone ben acceso
Y no van a saber de quién fue este ruido
E non sapranno di chi era questo rumore
Somo' bandido'
Siamo banditi
No hay na' que demostrar
Non c'è nulla da dimostrare
Pero si quiere' guayar ponte atrevido
Ma se vuoi ballare diventa audace
Que te vamo' a dar el tour con el palo bien prendío'
Ti faremo fare il tour con il bastone ben acceso
Y no van a saber de quién fue este ruido
E non sapranno di chi era questo rumore
¡Don!
Don!
Drácula Boy
Dracula Boy
D-D-D
D-D-D
Sencillo
Semplice
(Rafy Melendez)
(Rafy Melendez)
Is the motherfuckin' Wizard
È il fottuto Mago
¡El Rey!
Il Re!
Llegó el hombre ilustre
Chegou o homem ilustre
Sin la Polo, pero los Lacoste
Sem a Polo, mas com os Lacoste
Con transmisión en to' los balaustre' (¡Don!)
Com transmissão em todos os balaústres (Don!)
Vamo' pa' dentro a la que yo me enmostre
Vamos para dentro que eu me mostro
Y te vo'a trancar el kiosco hasta que te frustre'
E vou fechar o quiosque até que te frustre
Hagan reverencia
Façam reverência
Ustede' son duro', pero en mi ausencia
Vocês são duros, mas na minha ausência
Y en mi presencia hacen retirada de emergencia
E na minha presença fazem retirada de emergência
Cabrón, juega con mi paciencia
Cabrão, brinca com a minha paciência
Y vamo' a terminar esto con violencia
E vamos terminar isto com violência
Nosotro' somo' bandido'
Nós somos bandidos
No hay na' que demostrar
Não há nada para provar
Pero si quiere' guayar ponte atrevido
Mas se quiseres brincar, fica atrevido
Que te vamo' a dar el tour con el palo bien prendío'
Que te vamos dar o tour com o pau bem aceso
Y no van a saber de quién fue este ruido
E não vão saber de quem foi este barulho
Somo' bandido'
Somos bandidos
No hay na' que demostrar
Não há nada para provar
Pero si quiere' guayar ponte atrevido
Mas se quiseres brincar, fica atrevido
Que te vamo' a dar el tour con el palo bien prendío'
Que te vamos dar o tour com o pau bem aceso
Y no van a saber de quién fue este ruido (yeah, yeah, yeah, yeah)
E não vão saber de quem foi este barulho (yeah, yeah, yeah, yeah)
Drácula Boy, I'm not lost, I'm on fire
Drácula Boy, não estou perdido, estou em chamas
Adonde te pille vas volcao' con to' y Haya
Onde te apanhar vais voar com tudo e Haya
Yo tengo pana' que están más virao' que mi cuenta 'e banco (jaja)
Eu tenho amigos que estão mais virados que a minha conta bancária (haha)
Y aquí nadie convive, atentamente "El Cuello Blanco" (so)
E aqui ninguém convive, atenciosamente "O Colarinho Branco" (so)
Tenemo' el control de to' lo' kiosco', la salsa y el pique (yeah)
Temos o controle de todos os quiosques, o molho e o pique (yeah)
El flow viene de fábrica, una barra vale un ticket (jaja)
O flow vem de fábrica, uma barra vale um bilhete (haha)
Andamo' poniendo GP all day, all night
Andamos colocando GP o dia todo, a noite toda
Las taquilla' son de krippy, lo' palo' 'e Fortnite
As bilheterias são de krippy, os paus de Fortnite
Yeah, right, nigga (alright, motherfucker)
Yeah, certo, nigga (tudo bem, filho da mãe)
Es El Prínci, la reverencia (grr)
É O Príncipe, a reverência (grr)
La barra' a nivele' que nunca ha llegao' la ciencia (oh, shit)
As barras a níveis que a ciência nunca alcançou (oh, merda)
Los peine' pegao' y va' apuntao' sin sacar la cita (jaja)
Os pentes colados e vais apontado sem marcar a consulta (haha)
El Mini Draco grita y va' pa' donde nadie te visita (uh, jaja, your death)
O Mini Draco grita e vais para onde ninguém te visita (uh, haha, a tua morte)
Y te lo' dimo' aunque ande' en la Honda o en la Dodge
E demos-te mesmo que andes na Honda ou na Dodge
Aunque te desabroch, te mando con la zurda a lo Chris Bosh (bang, bang, bang)
Mesmo que te desabotoes, mando-te com a esquerda à Chris Bosh (bang, bang, bang)
Me meto pa' cualquier case y le cobro al que me la hace (what's up?)
Entro para qualquer caso e cobro ao que me faz (o que se passa?)
Papito, aquí no hay miedo, bo, si pa' morir se nace (¡rra!)
Papito, aqui não há medo, bo, se para morrer se nasce (rra!)
Nosotro' somo' bandido'
Nós somos bandidos
No hay na' que demostrar
Não há nada para provar
Pero si quiere' guayar ponte atrevido
Mas se quiseres brincar, fica atrevido
Que te vamo' a dar el tour con el palo bien prendío'
Que te vamos dar o tour com o pau bem aceso
Y no van a saber de quién fue este ruido
E não vão saber de quem foi este barulho
Somo' bandido'
Somos bandidos
No hay na' que demostrar
Não há nada para provar
Pero si quiere' guayar ponte atrevido
Mas se quiseres brincar, fica atrevido
Que te vamo' a dar el tour con el palo bien prendío'
Que te vamos dar o tour com o pau bem aceso
Y no van a saber de quién fue este ruido
E não vão saber de quem foi este barulho
Llegó el hijo 'e Toña, quemando moña
Chegou o filho de Toña, queimando moña
Volví de nuevo porque la calle me extraña
Voltei de novo porque a rua me estranha
El que canta bonito, pero a lo' títere' daña
O que canta bonito, mas aos títeres danifica
Y sigo siendo más calle que tú sin contar las hazaña'
E continuo sendo mais rua que tu sem contar as proezas
Tú cooperaste según lo' papele'
Tu cooperaste segundo os papéis
Llegó La Mole, no importa quién suba, y quién se rebele
Chegou La Mole, não importa quem suba, e quem se revolte
Desde los tiempo' 'el Negro, los caso' y los chele'
Desde os tempos do Negro, os casos e os cheles
Más pauta que tú sin salir en tele
Mais pauta que tu sem sair na tv
Llegó el Big Papaupa, cabrón, me mantengo invicto
Chegou o Big Papaupa, cabrão, mantenho-me invicto
Tú va' a ser mejor que yo cuando venga Cristo
Tu vais ser melhor que eu quando Cristo vier
Cuando la luna se haga sangre y las señales se hayan visto
Quando a lua se tornar sangue e os sinais forem vistos
Y veamo' jinete' cabalgando a lo maldito
E vemos cavaleiros cavalgando malditamente
Mírate al espejo, observa el reflejo y escucha el consejo
Olha-te ao espelho, observa o reflexo e escuta o conselho
No me ronque' (tú sigues siendo un pendejo)
Não me ronques (tu continuas sendo um idiota)
El agua e' del tiburón, nunca ha mandao' el cangrejo
A água é do tubarão, nunca mandou o caranguejo
Y no e' lo mismo verme 'e frente, que roncarme de lejo'
E não é o mesmo ver-me de frente, que roncar-me de longe
Así que evita roncarme ahora y te veo ahorita
Então evita roncar-me agora e vejo-te já
Y te lo prendo hasta que derrita
E acendo-te até que derreta
"Ya hacía falta Don", es lo que la calle grita
"Já fazia falta Don", é o que a rua grita
Pa' las babie' en los case y los títere' en motorita (¡rra!)
Para as babes nos casos e os títeres em motoritas (rra!)
Nosotro' somo' bandido'
Nós somos bandidos
No hay na' que demostrar
Não há nada para provar
Pero si quiere' guayar ponte atrevido
Mas se quiseres brincar, fica atrevido
Que te vamo' a dar el tour con el palo bien prendío'
Que te vamos dar o tour com o pau bem aceso
Y no van a saber de quién fue este ruido
E não vão saber de quem foi este barulho
Somo' bandido'
Somos bandidos
No hay na' que demostrar
Não há nada para provar
Pero si quiere' guayar ponte atrevido
Mas se quiseres brincar, fica atrevido
Que te vamo' a dar el tour con el palo bien prendío'
Que te vamos dar o tour com o pau bem aceso
Y no van a saber de quién fue este ruido
E não vão saber de quem foi este barulho
¡Don!
Don!
Drácula Boy
Drácula Boy
D-D-D
D-D-D
Sencillo
Simples
(Rafy Melendez)
(Rafy Melendez)
Is the motherfuckin' Wizard
É o maldito Mago
¡El Rey!
O Rei!
Llegó el hombre ilustre
The illustrious man arrived
Sin la Polo, pero los Lacoste
Without the Polo, but with the Lacoste
Con transmisión en to' los balaustre' (¡Don!)
With transmission in all the balusters (Don!)
Vamo' pa' dentro a la que yo me enmostre
Let's go inside as soon as I show myself
Y te vo'a trancar el kiosco hasta que te frustre'
And I'm going to block your kiosk until you get frustrated
Hagan reverencia
Show reverence
Ustede' son duro', pero en mi ausencia
You guys are tough, but in my absence
Y en mi presencia hacen retirada de emergencia
And in my presence, they make an emergency retreat
Cabrón, juega con mi paciencia
Bastard, play with my patience
Y vamo' a terminar esto con violencia
And we're going to end this with violence
Nosotro' somo' bandido'
We are bandits
No hay na' que demostrar
There's nothing to prove
Pero si quiere' guayar ponte atrevido
But if you want to grind, get bold
Que te vamo' a dar el tour con el palo bien prendío'
We're going to give you the tour with the stick well lit
Y no van a saber de quién fue este ruido
And they won't know who made this noise
Somo' bandido'
We are bandits
No hay na' que demostrar
There's nothing to prove
Pero si quiere' guayar ponte atrevido
But if you want to grind, get bold
Que te vamo' a dar el tour con el palo bien prendío'
We're going to give you the tour with the stick well lit
Y no van a saber de quién fue este ruido (yeah, yeah, yeah, yeah)
And they won't know who made this noise (yeah, yeah, yeah, yeah)
Drácula Boy, I'm not lost, I'm on fire
Dracula Boy, I'm not lost, I'm on fire
Adonde te pille vas volcao' con to' y Haya
Wherever I catch you, you're going to go with everything and Haya
Yo tengo pana' que están más virao' que mi cuenta 'e banco (jaja)
I have friends who are more turned than my bank account (haha)
Y aquí nadie convive, atentamente "El Cuello Blanco" (so)
And here nobody lives together, sincerely "The White Collar" (so)
Tenemo' el control de to' lo' kiosco', la salsa y el pique (yeah)
We have control of all the kiosks, the sauce and the spice (yeah)
El flow viene de fábrica, una barra vale un ticket (jaja)
The flow comes from the factory, a bar is worth a ticket (haha)
Andamo' poniendo GP all day, all night
We're putting GP all day, all night
Las taquilla' son de krippy, lo' palo' 'e Fortnite
The box offices are from krippy, the sticks from Fortnite
Yeah, right, nigga (alright, motherfucker)
Yeah, right, nigga (alright, motherfucker)
Es El Prínci, la reverencia (grr)
It's The Princi, the reverence (grr)
La barra' a nivele' que nunca ha llegao' la ciencia (oh, shit)
The bars at levels that science has never reached (oh, shit)
Los peine' pegao' y va' apuntao' sin sacar la cita (jaja)
The combs stuck and you're pointed without making the appointment (haha)
El Mini Draco grita y va' pa' donde nadie te visita (uh, jaja, your death)
The Mini Draco screams and you're going where nobody visits you (uh, haha, your death)
Y te lo' dimo' aunque ande' en la Honda o en la Dodge
And we gave them to you even if you're in the Honda or in the Dodge
Aunque te desabroch, te mando con la zurda a lo Chris Bosh (bang, bang, bang)
Even if you unbutton, I send you with the left like Chris Bosh (bang, bang, bang)
Me meto pa' cualquier case y le cobro al que me la hace (what's up?)
I get into any case and I charge the one who does it to me (what's up?)
Papito, aquí no hay miedo, bo, si pa' morir se nace (¡rra!)
Daddy, there's no fear here, bo, if you're born to die (rra!)
Nosotro' somo' bandido'
We are bandits
No hay na' que demostrar
There's nothing to prove
Pero si quiere' guayar ponte atrevido
But if you want to grind, get bold
Que te vamo' a dar el tour con el palo bien prendío'
We're going to give you the tour with the stick well lit
Y no van a saber de quién fue este ruido
And they won't know who made this noise
Somo' bandido'
We are bandits
No hay na' que demostrar
There's nothing to prove
Pero si quiere' guayar ponte atrevido
But if you want to grind, get bold
Que te vamo' a dar el tour con el palo bien prendío'
We're going to give you the tour with the stick well lit
Y no van a saber de quién fue este ruido
And they won't know who made this noise
Llegó el hijo 'e Toña, quemando moña
Toña's son arrived, burning weed
Volví de nuevo porque la calle me extraña
I came back because the street misses me
El que canta bonito, pero a lo' títere' daña
The one who sings beautifully, but damages the puppets
Y sigo siendo más calle que tú sin contar las hazaña'
And I'm still more street than you without counting the feats
Tú cooperaste según lo' papele'
You cooperated according to the papers
Llegó La Mole, no importa quién suba, y quién se rebele
La Mole arrived, it doesn't matter who goes up, and who rebels
Desde los tiempo' 'el Negro, los caso' y los chele'
Since the times of El Negro, the cases and the cheles
Más pauta que tú sin salir en tele
More hype than you without appearing on TV
Llegó el Big Papaupa, cabrón, me mantengo invicto
The Big Papaupa arrived, bastard, I remain undefeated
Tú va' a ser mejor que yo cuando venga Cristo
You're going to be better than me when Christ comes
Cuando la luna se haga sangre y las señales se hayan visto
When the moon turns to blood and the signs have been seen
Y veamo' jinete' cabalgando a lo maldito
And we see riders riding damn
Mírate al espejo, observa el reflejo y escucha el consejo
Look at yourself in the mirror, observe the reflection and listen to the advice
No me ronque' (tú sigues siendo un pendejo)
Don't snore (you're still a jerk)
El agua e' del tiburón, nunca ha mandao' el cangrejo
The water is the shark's, the crab has never commanded
Y no e' lo mismo verme 'e frente, que roncarme de lejo'
And it's not the same to see me in front, than to snore from afar
Así que evita roncarme ahora y te veo ahorita
So avoid snoring now and I'll see you in a bit
Y te lo prendo hasta que derrita
And I'll light it up until it melts
"Ya hacía falta Don", es lo que la calle grita
"Don was needed", is what the street screams
Pa' las babie' en los case y los títere' en motorita (¡rra!)
For the babies in the cases and the puppets on motorbikes (rra!)
Nosotro' somo' bandido'
We are bandits
No hay na' que demostrar
There's nothing to prove
Pero si quiere' guayar ponte atrevido
But if you want to grind, get bold
Que te vamo' a dar el tour con el palo bien prendío'
We're going to give you the tour with the stick well lit
Y no van a saber de quién fue este ruido
And they won't know who made this noise
Somo' bandido'
We are bandits
No hay na' que demostrar
There's nothing to prove
Pero si quiere' guayar ponte atrevido
But if you want to grind, get bold
Que te vamo' a dar el tour con el palo bien prendío'
We're going to give you the tour with the stick well lit
Y no van a saber de quién fue este ruido
And they won't know who made this noise
¡Don!
Don!
Drácula Boy
Dracula Boy
D-D-D
D-D-D
Sencillo
Simple
(Rafy Melendez)
(Rafy Melendez)
Is the motherfuckin' Wizard
Is the motherfuckin' Wizard
¡El Rey!
The King!
Llegó el hombre ilustre
L'homme illustre est arrivé
Sin la Polo, pero los Lacoste
Sans la Polo, mais avec les Lacoste
Con transmisión en to' los balaustre' (¡Don!)
Avec transmission sur tous les balustres (Don!)
Vamo' pa' dentro a la que yo me enmostre
Allons à l'intérieur dès que je me montre
Y te vo'a trancar el kiosco hasta que te frustre'
Et je vais bloquer le kiosque jusqu'à ce que tu sois frustré
Hagan reverencia
Faites une révérence
Ustede' son duro', pero en mi ausencia
Vous êtes durs, mais en mon absence
Y en mi presencia hacen retirada de emergencia
Et en ma présence, vous faites un retrait d'urgence
Cabrón, juega con mi paciencia
Bâtard, joue avec ma patience
Y vamo' a terminar esto con violencia
Et nous allons finir ça avec violence
Nosotro' somo' bandido'
Nous sommes des bandits
No hay na' que demostrar
Il n'y a rien à prouver
Pero si quiere' guayar ponte atrevido
Mais si tu veux te battre, sois audacieux
Que te vamo' a dar el tour con el palo bien prendío'
On va te faire faire le tour avec le bâton bien allumé
Y no van a saber de quién fue este ruido
Et ils ne sauront pas d'où vient ce bruit
Somo' bandido'
Nous sommes des bandits
No hay na' que demostrar
Il n'y a rien à prouver
Pero si quiere' guayar ponte atrevido
Mais si tu veux te battre, sois audacieux
Que te vamo' a dar el tour con el palo bien prendío'
On va te faire faire le tour avec le bâton bien allumé
Y no van a saber de quién fue este ruido (yeah, yeah, yeah, yeah)
Et ils ne sauront pas d'où vient ce bruit (ouais, ouais, ouais, ouais)
Drácula Boy, I'm not lost, I'm on fire
Dracula Boy, je ne suis pas perdu, je suis en feu
Adonde te pille vas volcao' con to' y Haya
Où que je te trouve, tu vas voler avec tout et Haya
Yo tengo pana' que están más virao' que mi cuenta 'e banco (jaja)
J'ai des amis qui sont plus fous que mon compte en banque (haha)
Y aquí nadie convive, atentamente "El Cuello Blanco" (so)
Et ici personne ne vit ensemble, cordialement "Le Col Blanc" (alors)
Tenemo' el control de to' lo' kiosco', la salsa y el pique (yeah)
Nous avons le contrôle de tous les kiosques, la salsa et le piquant (ouais)
El flow viene de fábrica, una barra vale un ticket (jaja)
Le flow vient de l'usine, une barre vaut un ticket (haha)
Andamo' poniendo GP all day, all night
Nous mettons le GP toute la journée, toute la nuit
Las taquilla' son de krippy, lo' palo' 'e Fortnite
Les guichets sont de krippy, les bâtons de Fortnite
Yeah, right, nigga (alright, motherfucker)
Ouais, c'est ça, mec (d'accord, enfoiré)
Es El Prínci, la reverencia (grr)
C'est le Prince, la révérence (grr)
La barra' a nivele' que nunca ha llegao' la ciencia (oh, shit)
Les barres à des niveaux que la science n'a jamais atteints (oh, merde)
Los peine' pegao' y va' apuntao' sin sacar la cita (jaja)
Les peignes collés et tu es visé sans prendre de rendez-vous (haha)
El Mini Draco grita y va' pa' donde nadie te visita (uh, jaja, your death)
Le Mini Draco crie et tu vas là où personne ne te visite (uh, haha, ta mort)
Y te lo' dimo' aunque ande' en la Honda o en la Dodge
Et on te les donne même si tu es dans la Honda ou dans la Dodge
Aunque te desabroch, te mando con la zurda a lo Chris Bosh (bang, bang, bang)
Même si tu te déboutonnes, je t'envoie avec la gauche comme Chris Bosh (bang, bang, bang)
Me meto pa' cualquier case y le cobro al que me la hace (what's up?)
Je m'infiltre dans n'importe quelle affaire et je fais payer celui qui me la fait (quoi de neuf ?)
Papito, aquí no hay miedo, bo, si pa' morir se nace (¡rra!)
Papito, il n'y a pas de peur ici, bo, si on naît pour mourir (rra!)
Nosotro' somo' bandido'
Nous sommes des bandits
No hay na' que demostrar
Il n'y a rien à prouver
Pero si quiere' guayar ponte atrevido
Mais si tu veux te battre, sois audacieux
Que te vamo' a dar el tour con el palo bien prendío'
On va te faire faire le tour avec le bâton bien allumé
Y no van a saber de quién fue este ruido
Et ils ne sauront pas d'où vient ce bruit
Somo' bandido'
Nous sommes des bandits
No hay na' que demostrar
Il n'y a rien à prouver
Pero si quiere' guayar ponte atrevido
Mais si tu veux te battre, sois audacieux
Que te vamo' a dar el tour con el palo bien prendío'
On va te faire faire le tour avec le bâton bien allumé
Y no van a saber de quién fue este ruido
Et ils ne sauront pas d'où vient ce bruit
Llegó el hijo 'e Toña, quemando moña
Le fils de Toña est arrivé, brûlant de la moña
Volví de nuevo porque la calle me extraña
Je suis de retour parce que la rue me manque
El que canta bonito, pero a lo' títere' daña
Celui qui chante bien, mais qui fait du mal aux marionnettes
Y sigo siendo más calle que tú sin contar las hazaña'
Et je suis toujours plus de la rue que toi sans compter les exploits
Tú cooperaste según lo' papele'
Tu as coopéré selon les papiers
Llegó La Mole, no importa quién suba, y quién se rebele
La Mole est arrivée, peu importe qui monte et qui se rebelle
Desde los tiempo' 'el Negro, los caso' y los chele'
Depuis l'époque du Noir, les cas et les chele'
Más pauta que tú sin salir en tele
Plus de publicité que toi sans passer à la télé
Llegó el Big Papaupa, cabrón, me mantengo invicto
Le Big Papaupa est arrivé, bâtard, je reste invaincu
Tú va' a ser mejor que yo cuando venga Cristo
Tu seras meilleur que moi quand le Christ viendra
Cuando la luna se haga sangre y las señales se hayan visto
Quand la lune deviendra sang et que les signes auront été vus
Y veamo' jinete' cabalgando a lo maldito
Et nous verrons des cavaliers chevauchant comme des maudits
Mírate al espejo, observa el reflejo y escucha el consejo
Regarde-toi dans le miroir, observe le reflet et écoute le conseil
No me ronque' (tú sigues siendo un pendejo)
Ne me ronfle pas (tu es toujours un imbécile)
El agua e' del tiburón, nunca ha mandao' el cangrejo
L'eau est du requin, le crabe n'a jamais commandé
Y no e' lo mismo verme 'e frente, que roncarme de lejo'
Et ce n'est pas la même chose de me voir de face, que de me ronfler de loin
Así que evita roncarme ahora y te veo ahorita
Alors évite de me ronfler maintenant et je te vois tout de suite
Y te lo prendo hasta que derrita
Et je te l'allume jusqu'à ce qu'il fonde
"Ya hacía falta Don", es lo que la calle grita
"Don manquait déjà", c'est ce que la rue crie
Pa' las babie' en los case y los títere' en motorita (¡rra!)
Pour les bébés dans les affaires et les marionnettes en motorita (rra!)
Nosotro' somo' bandido'
Nous sommes des bandits
No hay na' que demostrar
Il n'y a rien à prouver
Pero si quiere' guayar ponte atrevido
Mais si tu veux te battre, sois audacieux
Que te vamo' a dar el tour con el palo bien prendío'
On va te faire faire le tour avec le bâton bien allumé
Y no van a saber de quién fue este ruido
Et ils ne sauront pas d'où vient ce bruit
Somo' bandido'
Nous sommes des bandits
No hay na' que demostrar
Il n'y a rien à prouver
Pero si quiere' guayar ponte atrevido
Mais si tu veux te battre, sois audacieux
Que te vamo' a dar el tour con el palo bien prendío'
On va te faire faire le tour avec le bâton bien allumé
Y no van a saber de quién fue este ruido
Et ils ne sauront pas d'où vient ce bruit
¡Don!
Don!
Drácula Boy
Dracula Boy
D-D-D
D-D-D
Sencillo
Simple
(Rafy Melendez)
(Rafy Melendez)
Is the motherfuckin' Wizard
C'est le putain de sorcier
¡El Rey!
Le Roi!
Llegó el hombre ilustre
Der berühmte Mann ist angekommen
Sin la Polo, pero los Lacoste
Ohne Polo, aber mit Lacoste
Con transmisión en to' los balaustre' (¡Don!)
Mit Übertragung auf allen Balustern (Don!)
Vamo' pa' dentro a la que yo me enmostre
Lass uns reingehen, bis ich mich zeige
Y te vo'a trancar el kiosco hasta que te frustre'
Und ich werde deinen Kiosk blockieren, bis du frustriert bist
Hagan reverencia
Verbeugt euch
Ustede' son duro', pero en mi ausencia
Ihr seid hart, aber in meiner Abwesenheit
Y en mi presencia hacen retirada de emergencia
Und in meiner Anwesenheit zieht ihr euch in Not zurück
Cabrón, juega con mi paciencia
Mistkerl, spiel mit meiner Geduld
Y vamo' a terminar esto con violencia
Und wir werden das mit Gewalt beenden
Nosotro' somo' bandido'
Wir sind Banditen
No hay na' que demostrar
Es gibt nichts zu beweisen
Pero si quiere' guayar ponte atrevido
Aber wenn du tanzen willst, sei mutig
Que te vamo' a dar el tour con el palo bien prendío'
Wir werden dir die Tour mit dem brennenden Stock geben
Y no van a saber de quién fue este ruido
Und sie werden nicht wissen, von wem dieser Lärm kam
Somo' bandido'
Wir sind Banditen
No hay na' que demostrar
Es gibt nichts zu beweisen
Pero si quiere' guayar ponte atrevido
Aber wenn du tanzen willst, sei mutig
Que te vamo' a dar el tour con el palo bien prendío'
Wir werden dir die Tour mit dem brennenden Stock geben
Y no van a saber de quién fue este ruido (yeah, yeah, yeah, yeah)
Und sie werden nicht wissen, von wem dieser Lärm kam (yeah, yeah, yeah, yeah)
Drácula Boy, I'm not lost, I'm on fire
Dracula Boy, ich bin nicht verloren, ich brenne
Adonde te pille vas volcao' con to' y Haya
Wo immer ich dich erwische, wirst du mit allem und Haya fliegen
Yo tengo pana' que están más virao' que mi cuenta 'e banco (jaja)
Ich habe Freunde, die verrückter sind als mein Bankkonto (haha)
Y aquí nadie convive, atentamente "El Cuello Blanco" (so)
Und hier lebt niemand zusammen, mit freundlichen Grüßen „Der Weiße Kragen“ (so)
Tenemo' el control de to' lo' kiosco', la salsa y el pique (yeah)
Wir haben die Kontrolle über alle Kioske, die Salsa und die Schärfe (yeah)
El flow viene de fábrica, una barra vale un ticket (jaja)
Der Flow kommt ab Werk, eine Bar ist ein Ticket wert (haha)
Andamo' poniendo GP all day, all night
Wir setzen den ganzen Tag und die ganze Nacht GP ein
Las taquilla' son de krippy, lo' palo' 'e Fortnite
Die Kassen sind voller Krippy, die Stöcke von Fortnite
Yeah, right, nigga (alright, motherfucker)
Yeah, richtig, Nigga (in Ordnung, Motherfucker)
Es El Prínci, la reverencia (grr)
Es ist der Prinz, die Verbeugung (grr)
La barra' a nivele' que nunca ha llegao' la ciencia (oh, shit)
Die Bars auf Ebenen, die die Wissenschaft nie erreicht hat (oh, Scheiße)
Los peine' pegao' y va' apuntao' sin sacar la cita (jaja)
Die Kämme kleben und du bist ohne Termin dabei (haha)
El Mini Draco grita y va' pa' donde nadie te visita (uh, jaja, your death)
Die Mini Draco schreit und du gehst dahin, wo dich niemand besucht (uh, haha, dein Tod)
Y te lo' dimo' aunque ande' en la Honda o en la Dodge
Und wir haben es dir gegeben, ob du in der Honda oder in der Dodge bist
Aunque te desabroch, te mando con la zurda a lo Chris Bosh (bang, bang, bang)
Auch wenn du dich aufknöpfst, schicke ich dich mit der linken Hand wie Chris Bosh (bang, bang, bang)
Me meto pa' cualquier case y le cobro al que me la hace (what's up?)
Ich gehe in jedes Haus und berechne dem, der es mir macht (was ist los?)
Papito, aquí no hay miedo, bo, si pa' morir se nace (¡rra!)
Papito, hier gibt es keine Angst, bo, denn zum Sterben wird man geboren (rra!)
Nosotro' somo' bandido'
Wir sind Banditen
No hay na' que demostrar
Es gibt nichts zu beweisen
Pero si quiere' guayar ponte atrevido
Aber wenn du tanzen willst, sei mutig
Que te vamo' a dar el tour con el palo bien prendío'
Wir werden dir die Tour mit dem brennenden Stock geben
Y no van a saber de quién fue este ruido
Und sie werden nicht wissen, von wem dieser Lärm kam
Somo' bandido'
Wir sind Banditen
No hay na' que demostrar
Es gibt nichts zu beweisen
Pero si quiere' guayar ponte atrevido
Aber wenn du tanzen willst, sei mutig
Que te vamo' a dar el tour con el palo bien prendío'
Wir werden dir die Tour mit dem brennenden Stock geben
Y no van a saber de quién fue este ruido
Und sie werden nicht wissen, von wem dieser Lärm kam
Llegó el hijo 'e Toña, quemando moña
Der Sohn von Toña ist angekommen, brennendes Moña
Volví de nuevo porque la calle me extraña
Ich bin zurück, weil die Straße mich vermisst
El que canta bonito, pero a lo' títere' daña
Der, der schön singt, aber die Puppen verletzt
Y sigo siendo más calle que tú sin contar las hazaña'
Und ich bin immer noch mehr Straße als du, ohne die Heldentaten zu zählen
Tú cooperaste según lo' papele'
Du hast kooperiert, laut den Papieren
Llegó La Mole, no importa quién suba, y quién se rebele
La Mole ist angekommen, es ist egal, wer aufsteigt und wer rebelliert
Desde los tiempo' 'el Negro, los caso' y los chele'
Seit der Zeit von El Negro, den Fällen und den Chele'
Más pauta que tú sin salir en tele
Mehr Werbung als du, ohne im Fernsehen aufzutreten
Llegó el Big Papaupa, cabrón, me mantengo invicto
Der Big Papaupa ist angekommen, Mistkerl, ich bleibe unbesiegt
Tú va' a ser mejor que yo cuando venga Cristo
Du wirst besser sein als ich, wenn Christus kommt
Cuando la luna se haga sangre y las señales se hayan visto
Wenn der Mond zu Blut wird und die Zeichen gesehen wurden
Y veamo' jinete' cabalgando a lo maldito
Und wir sehen Reiter, die verdammt reiten
Mírate al espejo, observa el reflejo y escucha el consejo
Schau in den Spiegel, beobachte das Spiegelbild und hör auf den Rat
No me ronque' (tú sigues siendo un pendejo)
Schnarche nicht (du bist immer noch ein Trottel)
El agua e' del tiburón, nunca ha mandao' el cangrejo
Das Wasser gehört dem Hai, der Krebs hat nie befohlen
Y no e' lo mismo verme 'e frente, que roncarme de lejo'
Und es ist nicht dasselbe, mich von Angesicht zu sehen, als mich von weitem zu schnarchen
Así que evita roncarme ahora y te veo ahorita
Also vermeide es jetzt zu schnarchen und ich sehe dich gleich
Y te lo prendo hasta que derrita
Und ich zünde es an, bis es schmilzt
"Ya hacía falta Don", es lo que la calle grita
„Don wurde vermisst“, ist was die Straße schreit
Pa' las babie' en los case y los títere' en motorita (¡rra!)
Für die Babys in den Häusern und die Puppen auf Motorrädern (rra!)
Nosotro' somo' bandido'
Wir sind Banditen
No hay na' que demostrar
Es gibt nichts zu beweisen
Pero si quiere' guayar ponte atrevido
Aber wenn du tanzen willst, sei mutig
Que te vamo' a dar el tour con el palo bien prendío'
Wir werden dir die Tour mit dem brennenden Stock geben
Y no van a saber de quién fue este ruido
Und sie werden nicht wissen, von wem dieser Lärm kam
Somo' bandido'
Wir sind Banditen
No hay na' que demostrar
Es gibt nichts zu beweisen
Pero si quiere' guayar ponte atrevido
Aber wenn du tanzen willst, sei mutig
Que te vamo' a dar el tour con el palo bien prendío'
Wir werden dir die Tour mit dem brennenden Stock geben
Y no van a saber de quién fue este ruido
Und sie werden nicht wissen, von wem dieser Lärm kam
¡Don!
Don!
Drácula Boy
Dracula Boy
D-D-D
D-D-D
Sencillo
Einfach
(Rafy Melendez)
(Rafy Melendez)
Is the motherfuckin' Wizard
Ist der verdammte Zauberer
¡El Rey!
Der König!