Pobre Diabla

Eliel Lind, William Landron

Testi Traduzione

Pobre diabla
Se dice que se te ha visto por la calle vagando
Llorando por un hombre que no vale un centavo
Pobre diabla, llora por un pobre diablo

Eliel
Es que es pa' lo bachatero'

Pobre diabla
Se dice que se te ha visto por la calle vagando
Llorando por un hombre que no vale un centavo
Pobre diabla, llora por un pobre diablo

Que no te valorizó nunca
Y que nunca lo hará
Que solo te hizo llorar
Pero tú lo amas
Que no te valorizó
Cuando con besos te hechizó
Que solo te utilizó
Y hasta te embarazó

Pobre diabla
Se dice que se te ha visto por la calle vagando
Llorando por un hombre que no vale un centavo
Pobre diabla, llora por un pobre diablo

Se te ve llorar
Llorar
Solo llorar
Llorar
Ya no bailas más
Llorar
Todo es llorar
Llorar

Pobre diabla
Se dice que se te ha visto por la calle vagando
Llorando por un hombre que no vale un centavo
Pobre diabla, llora por un pobre diablo

Eliel
Pa' los de la bachata
(Sobre, tengo, tengo)
(Sobre, tengo, tengo)
(Sobre, tengo, tengo)
(Sobre, tengo, tengo)
Pa' los de Monte Cristi
Pa' lo' tiguere' de la República

Que no te valorizó nunca
Y que nunca lo hará
Que solo te hizo llorar
Pero tú lo amas
Que no te valorizó
Cuando con besos te hechizó
Que solo te utilizó
Y hasta te embarazó a ti

Pobre diabla
Se dice que se te ha visto por la calle vagando
Llorando por un hombre que no vale un centavo

Pobre diabla llora por mí
Yo soy tu pobre diablo
Pobre diabla llora por mí
Yo soy tu pobre diablo
Pobre diabla llora por mí
Yo soy tu pobre diablo

Eliel
Tú sabe

Pobre diabla (sobre, tengo, tengo)
Sobre, tengo, tengo
Pobre diabla
Pobre diabla (sobre, tengo, tengo)

Sobre, tengo, tengo
Sobre, tengo, tengo
Sobre, tengo, tengo
Sobre, tengo, tengo

Pobre diabla
Povera diavola
Se dice que se te ha visto por la calle vagando
Si dice che ti hanno vista vagare per strada
Llorando por un hombre que no vale un centavo
Piangendo per un uomo che non vale un centesimo
Pobre diabla, llora por un pobre diablo
Povera diavola, piange per un povero diavolo
Eliel
Eliel
Es que es pa' lo bachatero'
È per i bachateros
Pobre diabla
Povera diavola
Se dice que se te ha visto por la calle vagando
Si dice che ti hanno vista vagare per strada
Llorando por un hombre que no vale un centavo
Piangendo per un uomo che non vale un centesimo
Pobre diabla, llora por un pobre diablo
Povera diavola, piange per un povero diavolo
Que no te valorizó nunca
Che non ti ha mai apprezzato
Y que nunca lo hará
E che non lo farà mai
Que solo te hizo llorar
Che ti ha solo fatto piangere
Pero tú lo amas
Ma tu lo ami
Que no te valorizó
Che non ti ha apprezzato
Cuando con besos te hechizó
Quando con i baci ti ha stregato
Que solo te utilizó
Che ti ha solo usato
Y hasta te embarazó
E ti ha anche messo incinta
Pobre diabla
Povera diavola
Se dice que se te ha visto por la calle vagando
Si dice che ti hanno vista vagare per strada
Llorando por un hombre que no vale un centavo
Piangendo per un uomo che non vale un centesimo
Pobre diabla, llora por un pobre diablo
Povera diavola, piange per un povero diavolo
Se te ve llorar
Ti si vede piangere
Llorar
Piangere
Solo llorar
Solo piangere
Llorar
Piangere
Ya no bailas más
Non balli più
Llorar
Piangere
Todo es llorar
Tutto è piangere
Llorar
Piangere
Pobre diabla
Povera diavola
Se dice que se te ha visto por la calle vagando
Si dice che ti hanno vista vagare per strada
Llorando por un hombre que no vale un centavo
Piangendo per un uomo che non vale un centesimo
Pobre diabla, llora por un pobre diablo
Povera diavola, piange per un povero diavolo
Eliel
Eliel
Pa' los de la bachata
Per quelli della bachata
(Sobre, tengo, tengo)
(Sopra, ho, ho)
(Sobre, tengo, tengo)
(Sopra, ho, ho)
(Sobre, tengo, tengo)
(Sopra, ho, ho)
(Sobre, tengo, tengo)
(Sopra, ho, ho)
Pa' los de Monte Cristi
Per quelli di Monte Cristi
Pa' lo' tiguere' de la República
Per i tigueres della Repubblica
Que no te valorizó nunca
Che non ti ha mai apprezzato
Y que nunca lo hará
E che non lo farà mai
Que solo te hizo llorar
Che ti ha solo fatto piangere
Pero tú lo amas
Ma tu lo ami
Que no te valorizó
Che non ti ha apprezzato
Cuando con besos te hechizó
Quando con i baci ti ha stregato
Que solo te utilizó
Che ti ha solo usato
Y hasta te embarazó a ti
E ti ha anche messo incinta
Pobre diabla
Povera diavola
Se dice que se te ha visto por la calle vagando
Si dice che ti hanno vista vagare per strada
Llorando por un hombre que no vale un centavo
Piangendo per un uomo che non vale un centesimo
Pobre diabla llora por mí
Povera diavola piange per me
Yo soy tu pobre diablo
Io sono il tuo povero diavolo
Pobre diabla llora por mí
Povera diavola piange per me
Yo soy tu pobre diablo
Io sono il tuo povero diavolo
Pobre diabla llora por mí
Povera diavola piange per me
Yo soy tu pobre diablo
Io sono il tuo povero diavolo
Eliel
Eliel
Tú sabe
Lo sai
Pobre diabla (sobre, tengo, tengo)
Povera diavola (sopra, ho, ho)
Sobre, tengo, tengo
Sopra, ho, ho
Pobre diabla
Povera diavola
Pobre diabla (sobre, tengo, tengo)
Povera diavola (sopra, ho, ho)
Sobre, tengo, tengo
Sopra, ho, ho
Sobre, tengo, tengo
Sopra, ho, ho
Sobre, tengo, tengo
Sopra, ho, ho
Sobre, tengo, tengo
Sopra, ho, ho
Pobre diabla
Pobre diaba
Se dice que se te ha visto por la calle vagando
Dizem que te viram vagando pela rua
Llorando por un hombre que no vale un centavo
Chorando por um homem que não vale um centavo
Pobre diabla, llora por un pobre diablo
Pobre diaba, chora por um pobre diabo
Eliel
Eliel
Es que es pa' lo bachatero'
É que é para os bachateros
Pobre diabla
Pobre diaba
Se dice que se te ha visto por la calle vagando
Dizem que te viram vagando pela rua
Llorando por un hombre que no vale un centavo
Chorando por um homem que não vale um centavo
Pobre diabla, llora por un pobre diablo
Pobre diaba, chora por um pobre diabo
Que no te valorizó nunca
Ele nunca te valorizou
Y que nunca lo hará
E nunca o fará
Que solo te hizo llorar
Ele só te fez chorar
Pero tú lo amas
Mas você o ama
Que no te valorizó
Ele não te valorizou
Cuando con besos te hechizó
Quando te encantou com beijos
Que solo te utilizó
Ele só te usou
Y hasta te embarazó
E até te engravidou
Pobre diabla
Pobre diaba
Se dice que se te ha visto por la calle vagando
Dizem que te viram vagando pela rua
Llorando por un hombre que no vale un centavo
Chorando por um homem que não vale um centavo
Pobre diabla, llora por un pobre diablo
Pobre diaba, chora por um pobre diabo
Se te ve llorar
Te vejo chorar
Llorar
Chorar
Solo llorar
Só chorar
Llorar
Chorar
Ya no bailas más
Você não dança mais
Llorar
Chorar
Todo es llorar
Tudo é chorar
Llorar
Chorar
Pobre diabla
Pobre diaba
Se dice que se te ha visto por la calle vagando
Dizem que te viram vagando pela rua
Llorando por un hombre que no vale un centavo
Chorando por um homem que não vale um centavo
Pobre diabla, llora por un pobre diablo
Pobre diaba, chora por um pobre diabo
Eliel
Eliel
Pa' los de la bachata
Para os da bachata
(Sobre, tengo, tengo)
(Sobre, tenho, tenho)
(Sobre, tengo, tengo)
(Sobre, tenho, tenho)
(Sobre, tengo, tengo)
(Sobre, tenho, tenho)
(Sobre, tengo, tengo)
(Sobre, tenho, tenho)
Pa' los de Monte Cristi
Para os de Monte Cristi
Pa' lo' tiguere' de la República
Para os tigres da República
Que no te valorizó nunca
Ele nunca te valorizou
Y que nunca lo hará
E nunca o fará
Que solo te hizo llorar
Ele só te fez chorar
Pero tú lo amas
Mas você o ama
Que no te valorizó
Ele não te valorizou
Cuando con besos te hechizó
Quando te encantou com beijos
Que solo te utilizó
Ele só te usou
Y hasta te embarazó a ti
E até te engravidou
Pobre diabla
Pobre diaba
Se dice que se te ha visto por la calle vagando
Dizem que te viram vagando pela rua
Llorando por un hombre que no vale un centavo
Chorando por um homem que não vale um centavo
Pobre diabla llora por mí
Pobre diaba, chora por mim
Yo soy tu pobre diablo
Eu sou o teu pobre diabo
Pobre diabla llora por mí
Pobre diaba, chora por mim
Yo soy tu pobre diablo
Eu sou o teu pobre diabo
Pobre diabla llora por mí
Pobre diaba, chora por mim
Yo soy tu pobre diablo
Eu sou o teu pobre diabo
Eliel
Eliel
Tú sabe
Você sabe
Pobre diabla (sobre, tengo, tengo)
Pobre diaba (sobre, tenho, tenho)
Sobre, tengo, tengo
Sobre, tenho, tenho
Pobre diabla
Pobre diaba
Pobre diabla (sobre, tengo, tengo)
Pobre diaba (sobre, tenho, tenho)
Sobre, tengo, tengo
Sobre, tenho, tenho
Sobre, tengo, tengo
Sobre, tenho, tenho
Sobre, tengo, tengo
Sobre, tenho, tenho
Sobre, tengo, tengo
Sobre, tenho, tenho
Pobre diabla
Poor devil
Se dice que se te ha visto por la calle vagando
It is said that you have been seen wandering the streets
Llorando por un hombre que no vale un centavo
Crying over a man who is not worth a penny
Pobre diabla, llora por un pobre diablo
Poor devil, cries for a poor devil
Eliel
Eliel
Es que es pa' lo bachatero'
It's for the bachateros
Pobre diabla
Poor devil
Se dice que se te ha visto por la calle vagando
It is said that you have been seen wandering the streets
Llorando por un hombre que no vale un centavo
Crying over a man who is not worth a penny
Pobre diabla, llora por un pobre diablo
Poor devil, cries for a poor devil
Que no te valorizó nunca
He never valued you
Y que nunca lo hará
And he never will
Que solo te hizo llorar
He only made you cry
Pero tú lo amas
But you love him
Que no te valorizó
He didn't value you
Cuando con besos te hechizó
When he bewitched you with kisses
Que solo te utilizó
He only used you
Y hasta te embarazó
And even got you pregnant
Pobre diabla
Poor devil
Se dice que se te ha visto por la calle vagando
It is said that you have been seen wandering the streets
Llorando por un hombre que no vale un centavo
Crying over a man who is not worth a penny
Pobre diabla, llora por un pobre diablo
Poor devil, cries for a poor devil
Se te ve llorar
You are seen crying
Llorar
Crying
Solo llorar
Only crying
Llorar
Crying
Ya no bailas más
You don't dance anymore
Llorar
Crying
Todo es llorar
Everything is crying
Llorar
Crying
Pobre diabla
Poor devil
Se dice que se te ha visto por la calle vagando
It is said that you have been seen wandering the streets
Llorando por un hombre que no vale un centavo
Crying over a man who is not worth a penny
Pobre diabla, llora por un pobre diablo
Poor devil, cries for a poor devil
Eliel
Eliel
Pa' los de la bachata
For those of the bachata
(Sobre, tengo, tengo)
(Over, I have, I have)
(Sobre, tengo, tengo)
(Over, I have, I have)
(Sobre, tengo, tengo)
(Over, I have, I have)
(Sobre, tengo, tengo)
(Over, I have, I have)
Pa' los de Monte Cristi
For those from Monte Cristi
Pa' lo' tiguere' de la República
For the tigers of the Republic
Que no te valorizó nunca
He never valued you
Y que nunca lo hará
And he never will
Que solo te hizo llorar
He only made you cry
Pero tú lo amas
But you love him
Que no te valorizó
He didn't value you
Cuando con besos te hechizó
When he bewitched you with kisses
Que solo te utilizó
He only used you
Y hasta te embarazó a ti
And even got you pregnant
Pobre diabla
Poor devil
Se dice que se te ha visto por la calle vagando
It is said that you have been seen wandering the streets
Llorando por un hombre que no vale un centavo
Crying over a man who is not worth a penny
Pobre diabla llora por mí
Poor devil cries for me
Yo soy tu pobre diablo
I am your poor devil
Pobre diabla llora por mí
Poor devil cries for me
Yo soy tu pobre diablo
I am your poor devil
Pobre diabla llora por mí
Poor devil cries for me
Yo soy tu pobre diablo
I am your poor devil
Eliel
Eliel
Tú sabe
You know
Pobre diabla (sobre, tengo, tengo)
Poor devil (over, I have, I have)
Sobre, tengo, tengo
Over, I have, I have
Pobre diabla
Poor devil
Pobre diabla (sobre, tengo, tengo)
Poor devil (over, I have, I have)
Sobre, tengo, tengo
Over, I have, I have
Sobre, tengo, tengo
Over, I have, I have
Sobre, tengo, tengo
Over, I have, I have
Sobre, tengo, tengo
Over, I have, I have
Pobre diabla
Pauvre diable
Se dice que se te ha visto por la calle vagando
On dit qu'on t'a vue errant dans la rue
Llorando por un hombre que no vale un centavo
Pleurer pour un homme qui ne vaut pas un sou
Pobre diabla, llora por un pobre diablo
Pauvre diable, pleure pour un pauvre diable
Eliel
Eliel
Es que es pa' lo bachatero'
C'est pour les bachateros
Pobre diabla
Pauvre diable
Se dice que se te ha visto por la calle vagando
On dit qu'on t'a vue errant dans la rue
Llorando por un hombre que no vale un centavo
Pleurer pour un homme qui ne vaut pas un sou
Pobre diabla, llora por un pobre diablo
Pauvre diable, pleure pour un pauvre diable
Que no te valorizó nunca
Il ne t'a jamais valorisée
Y que nunca lo hará
Et il ne le fera jamais
Que solo te hizo llorar
Il t'a seulement fait pleurer
Pero tú lo amas
Mais tu l'aimes
Que no te valorizó
Il ne t'a pas valorisée
Cuando con besos te hechizó
Quand il t'a ensorcelée avec des baisers
Que solo te utilizó
Il t'a seulement utilisée
Y hasta te embarazó
Et t'a même mise enceinte
Pobre diabla
Pauvre diable
Se dice que se te ha visto por la calle vagando
On dit qu'on t'a vue errant dans la rue
Llorando por un hombre que no vale un centavo
Pleurer pour un homme qui ne vaut pas un sou
Pobre diabla, llora por un pobre diablo
Pauvre diable, pleure pour un pauvre diable
Se te ve llorar
On te voit pleurer
Llorar
Pleurer
Solo llorar
Seulement pleurer
Llorar
Pleurer
Ya no bailas más
Tu ne danses plus
Llorar
Pleurer
Todo es llorar
Tout est pleurer
Llorar
Pleurer
Pobre diabla
Pauvre diable
Se dice que se te ha visto por la calle vagando
On dit qu'on t'a vue errant dans la rue
Llorando por un hombre que no vale un centavo
Pleurer pour un homme qui ne vaut pas un sou
Pobre diabla, llora por un pobre diablo
Pauvre diable, pleure pour un pauvre diable
Eliel
Eliel
Pa' los de la bachata
Pour ceux de la bachata
(Sobre, tengo, tengo)
(Sur, j'ai, j'ai)
(Sobre, tengo, tengo)
(Sur, j'ai, j'ai)
(Sobre, tengo, tengo)
(Sur, j'ai, j'ai)
(Sobre, tengo, tengo)
(Sur, j'ai, j'ai)
Pa' los de Monte Cristi
Pour ceux de Monte Cristi
Pa' lo' tiguere' de la República
Pour les tigres de la République
Que no te valorizó nunca
Il ne t'a jamais valorisée
Y que nunca lo hará
Et il ne le fera jamais
Que solo te hizo llorar
Il t'a seulement fait pleurer
Pero tú lo amas
Mais tu l'aimes
Que no te valorizó
Il ne t'a pas valorisée
Cuando con besos te hechizó
Quand il t'a ensorcelée avec des baisers
Que solo te utilizó
Il t'a seulement utilisée
Y hasta te embarazó a ti
Et t'a même mise enceinte
Pobre diabla
Pauvre diable
Se dice que se te ha visto por la calle vagando
On dit qu'on t'a vue errant dans la rue
Llorando por un hombre que no vale un centavo
Pleurer pour un homme qui ne vaut pas un sou
Pobre diabla llora por mí
Pauvre diable pleure pour moi
Yo soy tu pobre diablo
Je suis ton pauvre diable
Pobre diabla llora por mí
Pauvre diable pleure pour moi
Yo soy tu pobre diablo
Je suis ton pauvre diable
Pobre diabla llora por mí
Pauvre diable pleure pour moi
Yo soy tu pobre diablo
Je suis ton pauvre diable
Eliel
Eliel
Tú sabe
Tu sais
Pobre diabla (sobre, tengo, tengo)
Pauvre diable (sur, j'ai, j'ai)
Sobre, tengo, tengo
Sur, j'ai, j'ai
Pobre diabla
Pauvre diable
Pobre diabla (sobre, tengo, tengo)
Pauvre diable (sur, j'ai, j'ai)
Sobre, tengo, tengo
Sur, j'ai, j'ai
Sobre, tengo, tengo
Sur, j'ai, j'ai
Sobre, tengo, tengo
Sur, j'ai, j'ai
Sobre, tengo, tengo
Sur, j'ai, j'ai
Pobre diabla
Arme Teufelin
Se dice que se te ha visto por la calle vagando
Man sagt, man habe dich auf der Straße herumirren sehen
Llorando por un hombre que no vale un centavo
Weinend um einen Mann, der keinen Cent wert ist
Pobre diabla, llora por un pobre diablo
Arme Teufelin, weint um einen armen Teufel
Eliel
Eliel
Es que es pa' lo bachatero'
Es ist für die Bachateros
Pobre diabla
Arme Teufelin
Se dice que se te ha visto por la calle vagando
Man sagt, man habe dich auf der Straße herumirren sehen
Llorando por un hombre que no vale un centavo
Weinend um einen Mann, der keinen Cent wert ist
Pobre diabla, llora por un pobre diablo
Arme Teufelin, weint um einen armen Teufel
Que no te valorizó nunca
Er hat dich nie geschätzt
Y que nunca lo hará
Und er wird es nie tun
Que solo te hizo llorar
Er hat dich nur zum Weinen gebracht
Pero tú lo amas
Aber du liebst ihn
Que no te valorizó
Er hat dich nicht geschätzt
Cuando con besos te hechizó
Als er dich mit Küssen verzauberte
Que solo te utilizó
Er hat dich nur benutzt
Y hasta te embarazó
Und dich sogar schwanger gemacht
Pobre diabla
Arme Teufelin
Se dice que se te ha visto por la calle vagando
Man sagt, man habe dich auf der Straße herumirren sehen
Llorando por un hombre que no vale un centavo
Weinend um einen Mann, der keinen Cent wert ist
Pobre diabla, llora por un pobre diablo
Arme Teufelin, weint um einen armen Teufel
Se te ve llorar
Man sieht dich weinen
Llorar
Weinen
Solo llorar
Nur weinen
Llorar
Weinen
Ya no bailas más
Du tanzt nicht mehr
Llorar
Weinen
Todo es llorar
Alles ist Weinen
Llorar
Weinen
Pobre diabla
Arme Teufelin
Se dice que se te ha visto por la calle vagando
Man sagt, man habe dich auf der Straße herumirren sehen
Llorando por un hombre que no vale un centavo
Weinend um einen Mann, der keinen Cent wert ist
Pobre diabla, llora por un pobre diablo
Arme Teufelin, weint um einen armen Teufel
Eliel
Eliel
Pa' los de la bachata
Für die Bachata-Leute
(Sobre, tengo, tengo)
(Über, ich habe, ich habe)
(Sobre, tengo, tengo)
(Über, ich habe, ich habe)
(Sobre, tengo, tengo)
(Über, ich habe, ich habe)
(Sobre, tengo, tengo)
(Über, ich habe, ich habe)
Pa' los de Monte Cristi
Für die Leute aus Monte Cristi
Pa' lo' tiguere' de la República
Für die 'Tigueres' der Republik
Que no te valorizó nunca
Er hat dich nie geschätzt
Y que nunca lo hará
Und er wird es nie tun
Que solo te hizo llorar
Er hat dich nur zum Weinen gebracht
Pero tú lo amas
Aber du liebst ihn
Que no te valorizó
Er hat dich nicht geschätzt
Cuando con besos te hechizó
Als er dich mit Küssen verzauberte
Que solo te utilizó
Er hat dich nur benutzt
Y hasta te embarazó a ti
Und dich sogar schwanger gemacht
Pobre diabla
Arme Teufelin
Se dice que se te ha visto por la calle vagando
Man sagt, man habe dich auf der Straße herumirren sehen
Llorando por un hombre que no vale un centavo
Weinend um einen Mann, der keinen Cent wert ist
Pobre diabla llora por mí
Arme Teufelin, weine um mich
Yo soy tu pobre diablo
Ich bin dein armer Teufel
Pobre diabla llora por mí
Arme Teufelin, weine um mich
Yo soy tu pobre diablo
Ich bin dein armer Teufel
Pobre diabla llora por mí
Arme Teufelin, weine um mich
Yo soy tu pobre diablo
Ich bin dein armer Teufel
Eliel
Eliel
Tú sabe
Du weißt
Pobre diabla (sobre, tengo, tengo)
Arme Teufelin (Über, ich habe, ich habe)
Sobre, tengo, tengo
Über, ich habe, ich habe
Pobre diabla
Arme Teufelin
Pobre diabla (sobre, tengo, tengo)
Arme Teufelin (Über, ich habe, ich habe)
Sobre, tengo, tengo
Über, ich habe, ich habe
Sobre, tengo, tengo
Über, ich habe, ich habe
Sobre, tengo, tengo
Über, ich habe, ich habe
Sobre, tengo, tengo
Über, ich habe, ich habe

Curiosità sulla canzone Pobre Diabla di Don Omar

In quali album è stata rilasciata la canzone “Pobre Diabla” di Don Omar?
Don Omar ha rilasciato la canzone negli album “The Last Don Live” nel 2004, “Da Hit Man Presents Reggaetón Latino” nel 2005, “King of Kings Live” nel 2006, e “Remix Album” nel 2021.
Chi ha composto la canzone “Pobre Diabla” di di Don Omar?
La canzone “Pobre Diabla” di di Don Omar è stata composta da Eliel Lind, William Landron.

Canzoni più popolari di Don Omar

Altri artisti di Reggaeton