Dile

Alvaro Jose Arroyo Gonzalez, Eliel Lind

Testi Traduzione

Dile que bailando te conocí
Cuéntale
Dile que esta noche me quieres ver
Cuéntale
Cuéntale que beso mejor que él
Cuéntale
Dile que esta noche tú me vas a ver
Cuéntale

Cuéntale que te conocí bailando
Cuéntale que soy mejor que él
Cuéntale que te traigo loca
Cuéntale que no lo quieres ver
Cuéntale que te conocí bailando
Cuéntale que soy mejor que él
Cuéntale que te traigo loca
Cuéntale que no lo quieres ver

Que quizás fue la noche la que te traicionó
Fue el perfume de mi piel lo que te cautivó
Que ya no tienes excusas pa' tu traición
Que tuviste mil motivos, que entre en razón
Que quizás te hablo al oído como ya él no
O en mí arde el fuego de la pasión
Ya no le mientas más y admite tu error
Y si es por mí no pidas perdón
Digo, queda de ti el que lo perdones
El que lo olvides o lo abandones
Porque con llorar no se compone
Entonces a mí dame otra noche

Otra, otra noche, otra
Ay, que yo no te boté
Otra, otra noche, otra
Aunque tú vuelvas con él
Otra, otra noche, otra
Cuéntale, cuéntale
Otra, otra noche, otra
Que beso mejor que él
Otra, otra noche, otra
Cuéntale, cuéntale
Otra, otra noche, otra

Cuéntale que te conocí bailando
Cuéntale que soy mejor que él
Cuéntale que te traigo loca
Cuéntale que tú me quieres ver
Cuéntale que te conocí bailando
Cuéntale que soy mejor que él
Cuéntale que te traigo loca
Cuéntale que tú me quieres ver

Que quizás fue la noche la que te traicionó
Fue el perfume de mi piel lo que te cautivó
Que ya no tienes excusas pa' tu traición
Que tuviste mil motivos, que entre en razón
Que quizás te hablo al oído como ya él no
O en mí arde el fuego de la pasión
Ya no le mientas más y admite tu error
Y si es por mí no pidas perdón
Digo, queda de ti el que lo perdones
El que lo olvides o lo abandones
Porque con llorar no se compone
Entonces a mí dame otra noche

Otra, otra noche, otra
Ay, que yo no te boté
Otra, otra noche, otra
Aunque tú vuelvas con él
Otra, otra noche, otra
Cuéntale, cuéntale
Otra, otra noche, otra
Que beso mejor que él
Otra, otra noche, otra
Cuéntale, cuéntale
Otra, otra noche, otra

Dile que bailando te conocí
Digli che ti ho conosciuto ballando
Cuéntale
Raccontaglielo
Dile que esta noche me quieres ver
Digli che stasera vuoi vedermi
Cuéntale
Raccontaglielo
Cuéntale que beso mejor que él
Raccontagli che bacio meglio di lui
Cuéntale
Raccontaglielo
Dile que esta noche tú me vas a ver
Digli che stasera mi vedrai
Cuéntale
Raccontaglielo
Cuéntale que te conocí bailando
Raccontagli che ti ho conosciuto ballando
Cuéntale que soy mejor que él
Raccontagli che sono meglio di lui
Cuéntale que te traigo loca
Raccontagli che ti sto facendo impazzire
Cuéntale que no lo quieres ver
Raccontagli che non vuoi vederlo
Cuéntale que te conocí bailando
Raccontagli che ti ho conosciuto ballando
Cuéntale que soy mejor que él
Raccontagli che sono meglio di lui
Cuéntale que te traigo loca
Raccontagli che ti sto facendo impazzire
Cuéntale que no lo quieres ver
Raccontagli che non vuoi vederlo
Que quizás fue la noche la que te traicionó
Che forse è stata la notte a tradirti
Fue el perfume de mi piel lo que te cautivó
È stato il profumo della mia pelle a incantarti
Que ya no tienes excusas pa' tu traición
Che non hai più scuse per il tuo tradimento
Que tuviste mil motivos, que entre en razón
Che avevi mille motivi, che ci ripensi
Que quizás te hablo al oído como ya él no
Che forse ti parlo all'orecchio come lui non fa più
O en mí arde el fuego de la pasión
O in me brucia il fuoco della passione
Ya no le mientas más y admite tu error
Non mentirgli più e ammetti il tuo errore
Y si es por mí no pidas perdón
E se è per me non chiedere perdono
Digo, queda de ti el que lo perdones
Dico, sta a te perdonarlo
El que lo olvides o lo abandones
Dimenticarlo o abbandonarlo
Porque con llorar no se compone
Perché con il pianto non si risolve
Entonces a mí dame otra noche
Allora dammi un'altra notte
Otra, otra noche, otra
Un'altra, un'altra notte, un'altra
Ay, que yo no te boté
Ah, che non ti ho buttato via
Otra, otra noche, otra
Un'altra, un'altra notte, un'altra
Aunque tú vuelvas con él
Anche se torni con lui
Otra, otra noche, otra
Un'altra, un'altra notte, un'altra
Cuéntale, cuéntale
Raccontaglielo, raccontaglielo
Otra, otra noche, otra
Un'altra, un'altra notte, un'altra
Que beso mejor que él
Che bacio meglio di lui
Otra, otra noche, otra
Un'altra, un'altra notte, un'altra
Cuéntale, cuéntale
Raccontaglielo, raccontaglielo
Otra, otra noche, otra
Un'altra, un'altra notte, un'altra
Cuéntale que te conocí bailando
Raccontagli che ti ho conosciuto ballando
Cuéntale que soy mejor que él
Raccontagli che sono meglio di lui
Cuéntale que te traigo loca
Raccontagli che ti sto facendo impazzire
Cuéntale que tú me quieres ver
Raccontagli che vuoi vedermi
Cuéntale que te conocí bailando
Raccontagli che ti ho conosciuto ballando
Cuéntale que soy mejor que él
Raccontagli che sono meglio di lui
Cuéntale que te traigo loca
Raccontagli che ti sto facendo impazzire
Cuéntale que tú me quieres ver
Raccontagli che vuoi vedermi
Que quizás fue la noche la que te traicionó
Che forse è stata la notte a tradirti
Fue el perfume de mi piel lo que te cautivó
È stato il profumo della mia pelle a incantarti
Que ya no tienes excusas pa' tu traición
Che non hai più scuse per il tuo tradimento
Que tuviste mil motivos, que entre en razón
Che avevi mille motivi, che ci ripensi
Que quizás te hablo al oído como ya él no
Che forse ti parlo all'orecchio come lui non fa più
O en mí arde el fuego de la pasión
O in me brucia il fuoco della passione
Ya no le mientas más y admite tu error
Non mentirgli più e ammetti il tuo errore
Y si es por mí no pidas perdón
E se è per me non chiedere perdono
Digo, queda de ti el que lo perdones
Dico, sta a te perdonarlo
El que lo olvides o lo abandones
Dimenticarlo o abbandonarlo
Porque con llorar no se compone
Perché con il pianto non si risolve
Entonces a mí dame otra noche
Allora dammi un'altra notte
Otra, otra noche, otra
Un'altra, un'altra notte, un'altra
Ay, que yo no te boté
Ah, che non ti ho buttato via
Otra, otra noche, otra
Un'altra, un'altra notte, un'altra
Aunque tú vuelvas con él
Anche se torni con lui
Otra, otra noche, otra
Un'altra, un'altra notte, un'altra
Cuéntale, cuéntale
Raccontaglielo, raccontaglielo
Otra, otra noche, otra
Un'altra, un'altra notte, un'altra
Que beso mejor que él
Che bacio meglio di lui
Otra, otra noche, otra
Un'altra, un'altra notte, un'altra
Cuéntale, cuéntale
Raccontaglielo, raccontaglielo
Otra, otra noche, otra
Un'altra, un'altra notte, un'altra
Dile que bailando te conocí
Diga a ele que te conheci dançando
Cuéntale
Conte a ele
Dile que esta noche me quieres ver
Diga a ele que esta noite você quer me ver
Cuéntale
Conte a ele
Cuéntale que beso mejor que él
Conte a ele que eu beijo melhor do que ele
Cuéntale
Conte a ele
Dile que esta noche tú me vas a ver
Diga a ele que esta noite você vai me ver
Cuéntale
Conte a ele
Cuéntale que te conocí bailando
Conte a ele que te conheci dançando
Cuéntale que soy mejor que él
Conte a ele que sou melhor do que ele
Cuéntale que te traigo loca
Conte a ele que te deixo louca
Cuéntale que no lo quieres ver
Conte a ele que você não quer vê-lo
Cuéntale que te conocí bailando
Conte a ele que te conheci dançando
Cuéntale que soy mejor que él
Conte a ele que sou melhor do que ele
Cuéntale que te traigo loca
Conte a ele que te deixo louca
Cuéntale que no lo quieres ver
Conte a ele que você não quer vê-lo
Que quizás fue la noche la que te traicionó
Talvez tenha sido a noite que te traiu
Fue el perfume de mi piel lo que te cautivó
Foi o perfume da minha pele que te cativou
Que ya no tienes excusas pa' tu traición
Que você não tem mais desculpas para a sua traição
Que tuviste mil motivos, que entre en razón
Que você teve mil motivos, que entre na razão
Que quizás te hablo al oído como ya él no
Talvez eu fale ao seu ouvido como ele não faz mais
O en mí arde el fuego de la pasión
Ou em mim arde o fogo da paixão
Ya no le mientas más y admite tu error
Não minta mais para ele e admita seu erro
Y si es por mí no pidas perdón
E se for por mim, não peça perdão
Digo, queda de ti el que lo perdones
Digo, cabe a você perdoá-lo
El que lo olvides o lo abandones
Esquecê-lo ou abandoná-lo
Porque con llorar no se compone
Porque com chorar não se compõe
Entonces a mí dame otra noche
Então me dê outra noite
Otra, otra noche, otra
Outra, outra noite, outra
Ay, que yo no te boté
Ah, eu não te descartei
Otra, otra noche, otra
Outra, outra noite, outra
Aunque tú vuelvas con él
Mesmo que você volte com ele
Otra, otra noche, otra
Outra, outra noite, outra
Cuéntale, cuéntale
Conte a ele, conte a ele
Otra, otra noche, otra
Outra, outra noite, outra
Que beso mejor que él
Que eu beijo melhor do que ele
Otra, otra noche, otra
Outra, outra noite, outra
Cuéntale, cuéntale
Conte a ele, conte a ele
Otra, otra noche, otra
Outra, outra noite, outra
Cuéntale que te conocí bailando
Conte a ele que te conheci dançando
Cuéntale que soy mejor que él
Conte a ele que sou melhor do que ele
Cuéntale que te traigo loca
Conte a ele que te deixo louca
Cuéntale que tú me quieres ver
Conte a ele que você quer me ver
Cuéntale que te conocí bailando
Conte a ele que te conheci dançando
Cuéntale que soy mejor que él
Conte a ele que sou melhor do que ele
Cuéntale que te traigo loca
Conte a ele que te deixo louca
Cuéntale que tú me quieres ver
Conte a ele que você quer me ver
Que quizás fue la noche la que te traicionó
Talvez tenha sido a noite que te traiu
Fue el perfume de mi piel lo que te cautivó
Foi o perfume da minha pele que te cativou
Que ya no tienes excusas pa' tu traición
Que você não tem mais desculpas para a sua traição
Que tuviste mil motivos, que entre en razón
Que você teve mil motivos, que entre na razão
Que quizás te hablo al oído como ya él no
Talvez eu fale ao seu ouvido como ele não faz mais
O en mí arde el fuego de la pasión
Ou em mim arde o fogo da paixão
Ya no le mientas más y admite tu error
Não minta mais para ele e admita seu erro
Y si es por mí no pidas perdón
E se for por mim, não peça perdão
Digo, queda de ti el que lo perdones
Digo, cabe a você perdoá-lo
El que lo olvides o lo abandones
Esquecê-lo ou abandoná-lo
Porque con llorar no se compone
Porque com chorar não se compõe
Entonces a mí dame otra noche
Então me dê outra noite
Otra, otra noche, otra
Outra, outra noite, outra
Ay, que yo no te boté
Ah, eu não te descartei
Otra, otra noche, otra
Outra, outra noite, outra
Aunque tú vuelvas con él
Mesmo que você volte com ele
Otra, otra noche, otra
Outra, outra noite, outra
Cuéntale, cuéntale
Conte a ele, conte a ele
Otra, otra noche, otra
Outra, outra noite, outra
Que beso mejor que él
Que eu beijo melhor do que ele
Otra, otra noche, otra
Outra, outra noite, outra
Cuéntale, cuéntale
Conte a ele, conte a ele
Otra, otra noche, otra
Outra, outra noite, outra
Dile que bailando te conocí
Tell him that I met you dancing
Cuéntale
Tell him
Dile que esta noche me quieres ver
Tell him you want to see me tonight
Cuéntale
Tell him
Cuéntale que beso mejor que él
Tell him that I kiss better than him
Cuéntale
Tell him
Dile que esta noche tú me vas a ver
Tell him you're seeing me tonight
Cuéntale
Tell him
Cuéntale que te conocí bailando
Tell him that I met you dancing
Cuéntale que soy mejor que él
Tell him I'm better than him
Cuéntale que te traigo loca
Tell him I got you crazy
Cuéntale que no lo quieres ver
Tell him you don't want to see him
Cuéntale que te conocí bailando
Tell him that I met you dancing
Cuéntale que soy mejor que él
Tell him I'm better than him
Cuéntale que te traigo loca
Tell him I got you crazy
Cuéntale que no lo quieres ver
Tell him you don't want to see him
Que quizás fue la noche la que te traicionó
That maybe it was the night that betrayed you
Fue el perfume de mi piel lo que te cautivó
It was the smell of my perfume that captivated you
Que ya no tienes excusas pa' tu traición
That you don't have excuses for your betrayal anymore
Que tuviste mil motivos, que entre en razón
That you had a thousand motives, that he should come to reason
Que quizás te hablo al oído como ya él no
That maybe I speak to you in the ear like he doesn't anymore
O en mí arde el fuego de la pasión
Or the fire of passion burns in me
Ya no le mientas más y admite tu error
Don't lie to him anymore and admit your mistake
Y si es por mí no pidas perdón
And if it's up to me don't ask for forgiveness
Digo, queda de ti el que lo perdones
I mean, it's up to if you want to forgive him
El que lo olvides o lo abandones
Forgetting about him or leaving him
Porque con llorar no se compone
Because crying wont make up for it
Entonces a mí dame otra noche
So, give me another night
Otra, otra noche, otra
Another, another night, another
Ay, que yo no te boté
Ay, that I didn't leave you
Otra, otra noche, otra
Another, another night, another
Aunque tú vuelvas con él
Even if you go back to him
Otra, otra noche, otra
Another, another night, another
Cuéntale, cuéntale
Tell him, tell him
Otra, otra noche, otra
Another, another night, another
Que beso mejor que él
That I kiss better than him
Otra, otra noche, otra
Another, another night, another
Cuéntale, cuéntale
Tell him, tell him
Otra, otra noche, otra
Another, another night, another
Cuéntale que te conocí bailando
Tell him that I met you dancing
Cuéntale que soy mejor que él
Tell him I'm better than him
Cuéntale que te traigo loca
Tell him I got you crazy
Cuéntale que tú me quieres ver
Tell him you don't want to see him
Cuéntale que te conocí bailando
Tell him that I met you dancing
Cuéntale que soy mejor que él
Tell him I'm better than him
Cuéntale que te traigo loca
Tell him I got you crazy
Cuéntale que tú me quieres ver
Tell him you don't want to see him
Que quizás fue la noche la que te traicionó
That maybe it was the night that betrayed you
Fue el perfume de mi piel lo que te cautivó
It was the smell of my perfume that captivated you
Que ya no tienes excusas pa' tu traición
That you don't have excuses for your betrayal anymore
Que tuviste mil motivos, que entre en razón
That you had a thousand motives, that he should come to reason
Que quizás te hablo al oído como ya él no
That maybe I speak to you in the ear like he doesn't anymore
O en mí arde el fuego de la pasión
Or the fire of passion burns in me
Ya no le mientas más y admite tu error
Don't lie to him anymore and admit your mistake
Y si es por mí no pidas perdón
And if it's up to me don't ask for forgiveness
Digo, queda de ti el que lo perdones
I mean, it's up to if you want to forgive him
El que lo olvides o lo abandones
Forgetting about him or leaving him
Porque con llorar no se compone
Because crying wont make up for it
Entonces a mí dame otra noche
So, give me another night
Otra, otra noche, otra
Another, another night, another
Ay, que yo no te boté
Ay, that I didn't leave you
Otra, otra noche, otra
Another, another night, another
Aunque tú vuelvas con él
Even if you go back to him
Otra, otra noche, otra
Another, another night, another
Cuéntale, cuéntale
Tell him, tell him
Otra, otra noche, otra
Another, another night, another
Que beso mejor que él
That I kiss better than him
Otra, otra noche, otra
Another, another night, another
Cuéntale, cuéntale
Tell him, tell him
Otra, otra noche, otra
Another, another night, another
Dile que bailando te conocí
Dis-lui que je t'ai rencontrée en dansant
Cuéntale
Raconte-lui
Dile que esta noche me quieres ver
Dis-lui que tu veux me voir ce soir
Cuéntale
Raconte-lui
Cuéntale que beso mejor que él
Raconte-lui que j'embrasse mieux que lui
Cuéntale
Raconte-lui
Dile que esta noche tú me vas a ver
Dis-lui que tu vas me voir ce soir
Cuéntale
Raconte-lui
Cuéntale que te conocí bailando
Raconte-lui que je t'ai rencontrée en dansant
Cuéntale que soy mejor que él
Raconte-lui que je suis meilleur que lui
Cuéntale que te traigo loca
Raconte-lui que je te rends folle
Cuéntale que no lo quieres ver
Raconte-lui que tu ne veux pas le voir
Cuéntale que te conocí bailando
Raconte-lui que je t'ai rencontrée en dansant
Cuéntale que soy mejor que él
Raconte-lui que je suis meilleur que lui
Cuéntale que te traigo loca
Raconte-lui que je te rends folle
Cuéntale que no lo quieres ver
Raconte-lui que tu ne veux pas le voir
Que quizás fue la noche la que te traicionó
Peut-être que c'était la nuit qui t'a trahie
Fue el perfume de mi piel lo que te cautivó
C'était le parfum de ma peau qui t'a captivée
Que ya no tienes excusas pa' tu traición
Tu n'as plus d'excuses pour ta trahison
Que tuviste mil motivos, que entre en razón
Tu avais mille raisons, sois raisonnable
Que quizás te hablo al oído como ya él no
Peut-être que je te parle à l'oreille comme il ne le fait plus
O en mí arde el fuego de la pasión
Ou en moi brûle le feu de la passion
Ya no le mientas más y admite tu error
Ne lui mens plus et admet ton erreur
Y si es por mí no pidas perdón
Et si c'est pour moi, ne demande pas pardon
Digo, queda de ti el que lo perdones
Je dis, c'est à toi de le pardonner
El que lo olvides o lo abandones
De l'oublier ou de l'abandonner
Porque con llorar no se compone
Parce qu'avec les larmes, on ne répare rien
Entonces a mí dame otra noche
Alors donne-moi une autre nuit
Otra, otra noche, otra
Une autre, une autre nuit, une autre
Ay, que yo no te boté
Ah, je ne t'ai pas jetée
Otra, otra noche, otra
Une autre, une autre nuit, une autre
Aunque tú vuelvas con él
Même si tu reviens avec lui
Otra, otra noche, otra
Une autre, une autre nuit, une autre
Cuéntale, cuéntale
Raconte-lui, raconte-lui
Otra, otra noche, otra
Une autre, une autre nuit, une autre
Que beso mejor que él
Que j'embrasse mieux que lui
Otra, otra noche, otra
Une autre, une autre nuit, une autre
Cuéntale, cuéntale
Raconte-lui, raconte-lui
Otra, otra noche, otra
Une autre, une autre nuit, une autre
Cuéntale que te conocí bailando
Raconte-lui que je t'ai rencontrée en dansant
Cuéntale que soy mejor que él
Raconte-lui que je suis meilleur que lui
Cuéntale que te traigo loca
Raconte-lui que je te rends folle
Cuéntale que tú me quieres ver
Raconte-lui que tu veux me voir
Cuéntale que te conocí bailando
Raconte-lui que je t'ai rencontrée en dansant
Cuéntale que soy mejor que él
Raconte-lui que je suis meilleur que lui
Cuéntale que te traigo loca
Raconte-lui que je te rends folle
Cuéntale que tú me quieres ver
Raconte-lui que tu veux me voir
Que quizás fue la noche la que te traicionó
Peut-être que c'était la nuit qui t'a trahie
Fue el perfume de mi piel lo que te cautivó
C'était le parfum de ma peau qui t'a captivée
Que ya no tienes excusas pa' tu traición
Tu n'as plus d'excuses pour ta trahison
Que tuviste mil motivos, que entre en razón
Tu avais mille raisons, sois raisonnable
Que quizás te hablo al oído como ya él no
Peut-être que je te parle à l'oreille comme il ne le fait plus
O en mí arde el fuego de la pasión
Ou en moi brûle le feu de la passion
Ya no le mientas más y admite tu error
Ne lui mens plus et admet ton erreur
Y si es por mí no pidas perdón
Et si c'est pour moi, ne demande pas pardon
Digo, queda de ti el que lo perdones
Je dis, c'est à toi de le pardonner
El que lo olvides o lo abandones
De l'oublier ou de l'abandonner
Porque con llorar no se compone
Parce qu'avec les larmes, on ne répare rien
Entonces a mí dame otra noche
Alors donne-moi une autre nuit
Otra, otra noche, otra
Une autre, une autre nuit, une autre
Ay, que yo no te boté
Ah, je ne t'ai pas jetée
Otra, otra noche, otra
Une autre, une autre nuit, une autre
Aunque tú vuelvas con él
Même si tu reviens avec lui
Otra, otra noche, otra
Une autre, une autre nuit, une autre
Cuéntale, cuéntale
Raconte-lui, raconte-lui
Otra, otra noche, otra
Une autre, une autre nuit, une autre
Que beso mejor que él
Que j'embrasse mieux que lui
Otra, otra noche, otra
Une autre, une autre nuit, une autre
Cuéntale, cuéntale
Raconte-lui, raconte-lui
Otra, otra noche, otra
Une autre, une autre nuit, une autre
Dile que bailando te conocí
Sag ihr, dass ich sie beim Tanzen kennengelernt habe
Cuéntale
Erzähl ihr
Dile que esta noche me quieres ver
Sag ihr, dass du mich heute Nacht sehen willst
Cuéntale
Erzähl ihr
Cuéntale que beso mejor que él
Erzähl ihr, dass ich besser küsse als er
Cuéntale
Erzähl ihr
Dile que esta noche tú me vas a ver
Sag ihr, dass du mich heute Nacht sehen wirst
Cuéntale
Erzähl ihr
Cuéntale que te conocí bailando
Erzähl ihr, dass ich sie beim Tanzen kennengelernt habe
Cuéntale que soy mejor que él
Erzähl ihr, dass ich besser bin als er
Cuéntale que te traigo loca
Erzähl ihr, dass ich sie verrückt mache
Cuéntale que no lo quieres ver
Erzähl ihr, dass du ihn nicht sehen willst
Cuéntale que te conocí bailando
Erzähl ihr, dass ich sie beim Tanzen kennengelernt habe
Cuéntale que soy mejor que él
Erzähl ihr, dass ich besser bin als er
Cuéntale que te traigo loca
Erzähl ihr, dass ich sie verrückt mache
Cuéntale que no lo quieres ver
Erzähl ihr, dass du ihn nicht sehen willst
Que quizás fue la noche la que te traicionó
Vielleicht war es die Nacht, die dich verraten hat
Fue el perfume de mi piel lo que te cautivó
Es war der Duft meiner Haut, der dich gefangen hat
Que ya no tienes excusas pa' tu traición
Du hast keine Ausreden mehr für deinen Verrat
Que tuviste mil motivos, que entre en razón
Du hattest tausend Gründe, komm zur Vernunft
Que quizás te hablo al oído como ya él no
Vielleicht spreche ich dir ins Ohr, wie er es nicht mehr tut
O en mí arde el fuego de la pasión
Oder in mir brennt das Feuer der Leidenschaft
Ya no le mientas más y admite tu error
Lüge ihn nicht mehr an und gib deinen Fehler zu
Y si es por mí no pidas perdón
Und wenn es um mich geht, bitte nicht um Vergebung
Digo, queda de ti el que lo perdones
Ich meine, es liegt an dir, ob du ihm verzeihst
El que lo olvides o lo abandones
Ob du ihn vergisst oder verlässt
Porque con llorar no se compone
Denn mit Weinen wird nichts besser
Entonces a mí dame otra noche
Also gib mir eine weitere Nacht
Otra, otra noche, otra
Eine weitere, eine weitere Nacht, eine weitere
Ay, que yo no te boté
Oh, ich habe dich nicht weggeworfen
Otra, otra noche, otra
Eine weitere, eine weitere Nacht, eine weitere
Aunque tú vuelvas con él
Auch wenn du zu ihm zurückkehrst
Otra, otra noche, otra
Eine weitere, eine weitere Nacht, eine weitere
Cuéntale, cuéntale
Erzähl ihr, erzähl ihr
Otra, otra noche, otra
Eine weitere, eine weitere Nacht, eine weitere
Que beso mejor que él
Dass ich besser küsse als er
Otra, otra noche, otra
Eine weitere, eine weitere Nacht, eine weitere
Cuéntale, cuéntale
Erzähl ihr, erzähl ihr
Otra, otra noche, otra
Eine weitere, eine weitere Nacht, eine weitere
Cuéntale que te conocí bailando
Erzähl ihr, dass ich sie beim Tanzen kennengelernt habe
Cuéntale que soy mejor que él
Erzähl ihr, dass ich besser bin als er
Cuéntale que te traigo loca
Erzähl ihr, dass ich sie verrückt mache
Cuéntale que tú me quieres ver
Erzähl ihr, dass du mich sehen willst
Cuéntale que te conocí bailando
Erzähl ihr, dass ich sie beim Tanzen kennengelernt habe
Cuéntale que soy mejor que él
Erzähl ihr, dass ich besser bin als er
Cuéntale que te traigo loca
Erzähl ihr, dass ich sie verrückt mache
Cuéntale que tú me quieres ver
Erzähl ihr, dass du mich sehen willst
Que quizás fue la noche la que te traicionó
Vielleicht war es die Nacht, die dich verraten hat
Fue el perfume de mi piel lo que te cautivó
Es war der Duft meiner Haut, der dich gefangen hat
Que ya no tienes excusas pa' tu traición
Du hast keine Ausreden mehr für deinen Verrat
Que tuviste mil motivos, que entre en razón
Du hattest tausend Gründe, komm zur Vernunft
Que quizás te hablo al oído como ya él no
Vielleicht spreche ich dir ins Ohr, wie er es nicht mehr tut
O en mí arde el fuego de la pasión
Oder in mir brennt das Feuer der Leidenschaft
Ya no le mientas más y admite tu error
Lüge ihn nicht mehr an und gib deinen Fehler zu
Y si es por mí no pidas perdón
Und wenn es um mich geht, bitte nicht um Vergebung
Digo, queda de ti el que lo perdones
Ich meine, es liegt an dir, ob du ihm verzeihst
El que lo olvides o lo abandones
Ob du ihn vergisst oder verlässt
Porque con llorar no se compone
Denn mit Weinen wird nichts besser
Entonces a mí dame otra noche
Also gib mir eine weitere Nacht
Otra, otra noche, otra
Eine weitere, eine weitere Nacht, eine weitere
Ay, que yo no te boté
Oh, ich habe dich nicht weggeworfen
Otra, otra noche, otra
Eine weitere, eine weitere Nacht, eine weitere
Aunque tú vuelvas con él
Auch wenn du zu ihm zurückkehrst
Otra, otra noche, otra
Eine weitere, eine weitere Nacht, eine weitere
Cuéntale, cuéntale
Erzähl ihr, erzähl ihr
Otra, otra noche, otra
Eine weitere, eine weitere Nacht, eine weitere
Que beso mejor que él
Dass ich besser küsse als er
Otra, otra noche, otra
Eine weitere, eine weitere Nacht, eine weitere
Cuéntale, cuéntale
Erzähl ihr, erzähl ihr
Otra, otra noche, otra
Eine weitere, eine weitere Nacht, eine weitere

Curiosità sulla canzone Dile di Don Omar

In quali album è stata rilasciata la canzone “Dile” di Don Omar?
Don Omar ha rilasciato la canzone negli album “The Last Don” nel 2003, “The Last Don Live” nel 2004, “Da Hitman Presents...” nel 2005, “Da Hit Man Presents Reggaetón Latino” nel 2005, “The Last Don: The Gold Series” nel 2006, e “Guayar Pegao - EP” nel 2021.
Chi ha composto la canzone “Dile” di di Don Omar?
La canzone “Dile” di di Don Omar è stata composta da Alvaro Jose Arroyo Gonzalez, Eliel Lind.

Canzoni più popolari di Don Omar

Altri artisti di Reggaeton