Ayer la VI

Eliel Lind, Mario Rivera Rivera, William Landron Rivera

Testi Traduzione

Ayer la vi por ahí tomando
Queriendo morir, llorando
Quién le hizo eso a ella, tan bella
Que ahoga hoy sus sueños en esa botella

Usted se fue y la dejó en un rincón llorando
Y aún aquí estoy yo por sus besos rogando
Como no pudo ver lo que por dentro es
Ya no quiere querer y qué le puedo hacer
Todo fue culpa de usted que la dejó llorando
Y aún aquí estoy yo por sus besos rogando
Como no pudiste ver lo que por dentro es
Ya no quiere querer y qué le puedo hacer

Nadie deja que muera una flor tan bella
Ni deja sin castillo a una doncella
Quién bajó del firmamento tan linda estrella
Le pagó con sufrimiento y hoy no brilla ella
Nadie deja que muera una flor tan bella
Ni deja sin castillo a una doncella
Quién bajó del firmamento tan linda estrella
Le pagó con sufrimiento y ya no brilla ella

Todo fue culpa de usted que la dejó llorando
Y aún aquí estoy yo por sus besos rogando
Como no pudiste ver lo que por dentro es
Ya no quiere querer y qué le puedo hacer
Todo fue culpa de usted que la dejó llorando
Y aún aquí estoy yo por sus besos rogando
Como no pudiste ver lo que por dentro es
Ya no quiere querer y qué le puedo hacer

Si ahora llora sola, sola, solita las penas de un amor
Que sus hojas marchitan
Ahora llora sola, sola, solita las penas de un amor
Que sus hojas marchitan

Todo fue culpa de usted que la dejó llorando
Y aún aquí estoy yo por sus besos rogando
Como no pudiste ver lo que por dentro es
Ya no quiere querer y qué le puedo hacer

Ayer la vi por ahí tomando
Queriendo morir, llorando
Quién le hizo eso a ella, tan bella
Que ahoga hoy sus sueños en esa botella

Ayer la vi por ahí tomando
Ieri l'ho vista là fuori a bere
Queriendo morir, llorando
Voleva morire, piangendo
Quién le hizo eso a ella, tan bella
Chi le ha fatto questo, così bella
Que ahoga hoy sus sueños en esa botella
Che oggi affoga i suoi sogni in quella bottiglia
Usted se fue y la dejó en un rincón llorando
Sei andato via e l'hai lasciata in un angolo a piangere
Y aún aquí estoy yo por sus besos rogando
E ancora qui sono io a mendicare i suoi baci
Como no pudo ver lo que por dentro es
Come non hai potuto vedere ciò che è dentro di lei
Ya no quiere querer y qué le puedo hacer
Non vuole più amare e cosa posso fare
Todo fue culpa de usted que la dejó llorando
Tutto è colpa tua che l'hai lasciata a piangere
Y aún aquí estoy yo por sus besos rogando
E ancora qui sono io a mendicare i suoi baci
Como no pudiste ver lo que por dentro es
Come non hai potuto vedere ciò che è dentro di lei
Ya no quiere querer y qué le puedo hacer
Non vuole più amare e cosa posso fare
Nadie deja que muera una flor tan bella
Nessuno lascia morire un fiore così bello
Ni deja sin castillo a una doncella
Né lascia senza castello una damigella
Quién bajó del firmamento tan linda estrella
Chi ha portato giù dal firmamento una stella così bella
Le pagó con sufrimiento y hoy no brilla ella
Le ha pagato con sofferenza e ora non brilla più
Nadie deja que muera una flor tan bella
Nessuno lascia morire un fiore così bello
Ni deja sin castillo a una doncella
Né lascia senza castello una damigella
Quién bajó del firmamento tan linda estrella
Chi ha portato giù dal firmamento una stella così bella
Le pagó con sufrimiento y ya no brilla ella
Le ha pagato con sofferenza e ora non brilla più
Todo fue culpa de usted que la dejó llorando
Tutto è colpa tua che l'hai lasciata a piangere
Y aún aquí estoy yo por sus besos rogando
E ancora qui sono io a mendicare i suoi baci
Como no pudiste ver lo que por dentro es
Come non hai potuto vedere ciò che è dentro di lei
Ya no quiere querer y qué le puedo hacer
Non vuole più amare e cosa posso fare
Todo fue culpa de usted que la dejó llorando
Tutto è colpa tua che l'hai lasciata a piangere
Y aún aquí estoy yo por sus besos rogando
E ancora qui sono io a mendicare i suoi baci
Como no pudiste ver lo que por dentro es
Come non hai potuto vedere ciò che è dentro di lei
Ya no quiere querer y qué le puedo hacer
Non vuole più amare e cosa posso fare
Si ahora llora sola, sola, solita las penas de un amor
Se ora piange da sola, sola, solita le pene di un amore
Que sus hojas marchitan
Che le sue foglie appassiscono
Ahora llora sola, sola, solita las penas de un amor
Ora piange da sola, sola, solita le pene di un amore
Que sus hojas marchitan
Che le sue foglie appassiscono
Todo fue culpa de usted que la dejó llorando
Tutto è colpa tua che l'hai lasciata a piangere
Y aún aquí estoy yo por sus besos rogando
E ancora qui sono io a mendicare i suoi baci
Como no pudiste ver lo que por dentro es
Come non hai potuto vedere ciò che è dentro di lei
Ya no quiere querer y qué le puedo hacer
Non vuole più amare e cosa posso fare
Ayer la vi por ahí tomando
Ieri l'ho vista là fuori a bere
Queriendo morir, llorando
Voleva morire, piangendo
Quién le hizo eso a ella, tan bella
Chi le ha fatto questo, così bella
Que ahoga hoy sus sueños en esa botella
Che oggi affoga i suoi sogni in quella bottiglia
Ayer la vi por ahí tomando
Ontem a vi por aí bebendo
Queriendo morir, llorando
Querendo morrer, chorando
Quién le hizo eso a ella, tan bella
Quem fez isso com ela, tão bela
Que ahoga hoy sus sueños en esa botella
Que afoga hoje seus sonhos naquela garrafa
Usted se fue y la dejó en un rincón llorando
Você se foi e a deixou num canto chorando
Y aún aquí estoy yo por sus besos rogando
E ainda aqui estou eu, implorando por seus beijos
Como no pudo ver lo que por dentro es
Como não pôde ver o que ela é por dentro
Ya no quiere querer y qué le puedo hacer
Ela não quer mais amar, e o que posso fazer
Todo fue culpa de usted que la dejó llorando
Tudo foi culpa sua que a deixou chorando
Y aún aquí estoy yo por sus besos rogando
E ainda aqui estou eu, implorando por seus beijos
Como no pudiste ver lo que por dentro es
Como não pôde ver o que ela é por dentro
Ya no quiere querer y qué le puedo hacer
Ela não quer mais amar, e o que posso fazer
Nadie deja que muera una flor tan bella
Ninguém deixa uma flor tão bela morrer
Ni deja sin castillo a una doncella
Nem deixa uma donzela sem castelo
Quién bajó del firmamento tan linda estrella
Quem tirou do firmamento tão linda estrela
Le pagó con sufrimiento y hoy no brilla ella
Pagou com sofrimento e ela não brilha mais
Nadie deja que muera una flor tan bella
Ninguém deixa uma flor tão bela morrer
Ni deja sin castillo a una doncella
Nem deixa uma donzela sem castelo
Quién bajó del firmamento tan linda estrella
Quem tirou do firmamento tão linda estrela
Le pagó con sufrimiento y ya no brilla ella
Pagou com sofrimento e ela não brilha mais
Todo fue culpa de usted que la dejó llorando
Tudo foi culpa sua que a deixou chorando
Y aún aquí estoy yo por sus besos rogando
E ainda aqui estou eu, implorando por seus beijos
Como no pudiste ver lo que por dentro es
Como não pôde ver o que ela é por dentro
Ya no quiere querer y qué le puedo hacer
Ela não quer mais amar, e o que posso fazer
Todo fue culpa de usted que la dejó llorando
Tudo foi culpa sua que a deixou chorando
Y aún aquí estoy yo por sus besos rogando
E ainda aqui estou eu, implorando por seus beijos
Como no pudiste ver lo que por dentro es
Como não pôde ver o que ela é por dentro
Ya no quiere querer y qué le puedo hacer
Ela não quer mais amar, e o que posso fazer
Si ahora llora sola, sola, solita las penas de un amor
Se agora ela chora sozinha, sozinha, sozinha as dores de um amor
Que sus hojas marchitan
Que suas folhas murcham
Ahora llora sola, sola, solita las penas de un amor
Agora ela chora sozinha, sozinha, sozinha as dores de um amor
Que sus hojas marchitan
Que suas folhas murcham
Todo fue culpa de usted que la dejó llorando
Tudo foi culpa sua que a deixou chorando
Y aún aquí estoy yo por sus besos rogando
E ainda aqui estou eu, implorando por seus beijos
Como no pudiste ver lo que por dentro es
Como não pôde ver o que ela é por dentro
Ya no quiere querer y qué le puedo hacer
Ela não quer mais amar, e o que posso fazer
Ayer la vi por ahí tomando
Ontem a vi por aí bebendo
Queriendo morir, llorando
Querendo morrer, chorando
Quién le hizo eso a ella, tan bella
Quem fez isso com ela, tão bela
Que ahoga hoy sus sueños en esa botella
Que afoga hoje seus sonhos naquela garrafa
Ayer la vi por ahí tomando
Yesterday I saw her out there drinking
Queriendo morir, llorando
Wanting to die, crying
Quién le hizo eso a ella, tan bella
Who did this to her, so beautiful
Que ahoga hoy sus sueños en esa botella
That she drowns her dreams in that bottle today
Usted se fue y la dejó en un rincón llorando
You left and left her in a corner crying
Y aún aquí estoy yo por sus besos rogando
And here I am still begging for her kisses
Como no pudo ver lo que por dentro es
How could you not see what she is inside
Ya no quiere querer y qué le puedo hacer
She doesn't want to love anymore and what can I do
Todo fue culpa de usted que la dejó llorando
It was all your fault that you left her crying
Y aún aquí estoy yo por sus besos rogando
And here I am still begging for her kisses
Como no pudiste ver lo que por dentro es
How could you not see what she is inside
Ya no quiere querer y qué le puedo hacer
She doesn't want to love anymore and what can I do
Nadie deja que muera una flor tan bella
Nobody lets such a beautiful flower die
Ni deja sin castillo a una doncella
Nor leaves a maiden without a castle
Quién bajó del firmamento tan linda estrella
Who brought down such a beautiful star from the firmament
Le pagó con sufrimiento y hoy no brilla ella
Paid her with suffering and now she doesn't shine
Nadie deja que muera una flor tan bella
Nobody lets such a beautiful flower die
Ni deja sin castillo a una doncella
Nor leaves a maiden without a castle
Quién bajó del firmamento tan linda estrella
Who brought down such a beautiful star from the firmament
Le pagó con sufrimiento y ya no brilla ella
Paid her with suffering and now she doesn't shine
Todo fue culpa de usted que la dejó llorando
It was all your fault that you left her crying
Y aún aquí estoy yo por sus besos rogando
And here I am still begging for her kisses
Como no pudiste ver lo que por dentro es
How could you not see what she is inside
Ya no quiere querer y qué le puedo hacer
She doesn't want to love anymore and what can I do
Todo fue culpa de usted que la dejó llorando
It was all your fault that you left her crying
Y aún aquí estoy yo por sus besos rogando
And here I am still begging for her kisses
Como no pudiste ver lo que por dentro es
How could you not see what she is inside
Ya no quiere querer y qué le puedo hacer
She doesn't want to love anymore and what can I do
Si ahora llora sola, sola, solita las penas de un amor
If now she cries alone, alone, all alone the sorrows of a love
Que sus hojas marchitan
That withers her leaves
Ahora llora sola, sola, solita las penas de un amor
Now she cries alone, alone, all alone the sorrows of a love
Que sus hojas marchitan
That withers her leaves
Todo fue culpa de usted que la dejó llorando
It was all your fault that you left her crying
Y aún aquí estoy yo por sus besos rogando
And here I am still begging for her kisses
Como no pudiste ver lo que por dentro es
How could you not see what she is inside
Ya no quiere querer y qué le puedo hacer
She doesn't want to love anymore and what can I do
Ayer la vi por ahí tomando
Yesterday I saw her out there drinking
Queriendo morir, llorando
Wanting to die, crying
Quién le hizo eso a ella, tan bella
Who did this to her, so beautiful
Que ahoga hoy sus sueños en esa botella
That she drowns her dreams in that bottle today
Ayer la vi por ahí tomando
Hier, je l'ai vue là-bas en train de boire
Queriendo morir, llorando
Voulant mourir, pleurant
Quién le hizo eso a ella, tan bella
Qui lui a fait ça, si belle
Que ahoga hoy sus sueños en esa botella
Qui noie aujourd'hui ses rêves dans cette bouteille
Usted se fue y la dejó en un rincón llorando
Vous êtes parti et l'avez laissée dans un coin en pleurs
Y aún aquí estoy yo por sus besos rogando
Et je suis toujours ici à mendier ses baisers
Como no pudo ver lo que por dentro es
Comment n'avez-vous pas pu voir ce qu'elle est à l'intérieur
Ya no quiere querer y qué le puedo hacer
Elle ne veut plus aimer et que puis-je faire
Todo fue culpa de usted que la dejó llorando
Tout est de votre faute, vous l'avez laissée en pleurs
Y aún aquí estoy yo por sus besos rogando
Et je suis toujours ici à mendier ses baisers
Como no pudiste ver lo que por dentro es
Comment n'avez-vous pas pu voir ce qu'elle est à l'intérieur
Ya no quiere querer y qué le puedo hacer
Elle ne veut plus aimer et que puis-je faire
Nadie deja que muera una flor tan bella
Personne ne laisse mourir une si belle fleur
Ni deja sin castillo a una doncella
Ni ne laisse une demoiselle sans château
Quién bajó del firmamento tan linda estrella
Qui a fait descendre du firmament une si belle étoile
Le pagó con sufrimiento y hoy no brilla ella
Il l'a payée avec de la souffrance et elle ne brille plus
Nadie deja que muera una flor tan bella
Personne ne laisse mourir une si belle fleur
Ni deja sin castillo a una doncella
Ni ne laisse une demoiselle sans château
Quién bajó del firmamento tan linda estrella
Qui a fait descendre du firmament une si belle étoile
Le pagó con sufrimiento y ya no brilla ella
Il l'a payée avec de la souffrance et elle ne brille plus
Todo fue culpa de usted que la dejó llorando
Tout est de votre faute, vous l'avez laissée en pleurs
Y aún aquí estoy yo por sus besos rogando
Et je suis toujours ici à mendier ses baisers
Como no pudiste ver lo que por dentro es
Comment n'avez-vous pas pu voir ce qu'elle est à l'intérieur
Ya no quiere querer y qué le puedo hacer
Elle ne veut plus aimer et que puis-je faire
Todo fue culpa de usted que la dejó llorando
Tout est de votre faute, vous l'avez laissée en pleurs
Y aún aquí estoy yo por sus besos rogando
Et je suis toujours ici à mendier ses baisers
Como no pudiste ver lo que por dentro es
Comment n'avez-vous pas pu voir ce qu'elle est à l'intérieur
Ya no quiere querer y qué le puedo hacer
Elle ne veut plus aimer et que puis-je faire
Si ahora llora sola, sola, solita las penas de un amor
Si maintenant elle pleure seule, seule, toute seule les peines d'un amour
Que sus hojas marchitan
Que ses feuilles se fanent
Ahora llora sola, sola, solita las penas de un amor
Maintenant elle pleure seule, seule, toute seule les peines d'un amour
Que sus hojas marchitan
Que ses feuilles se fanent
Todo fue culpa de usted que la dejó llorando
Tout est de votre faute, vous l'avez laissée en pleurs
Y aún aquí estoy yo por sus besos rogando
Et je suis toujours ici à mendier ses baisers
Como no pudiste ver lo que por dentro es
Comment n'avez-vous pas pu voir ce qu'elle est à l'intérieur
Ya no quiere querer y qué le puedo hacer
Elle ne veut plus aimer et que puis-je faire
Ayer la vi por ahí tomando
Hier, je l'ai vue là-bas en train de boire
Queriendo morir, llorando
Voulant mourir, pleurant
Quién le hizo eso a ella, tan bella
Qui lui a fait ça, si belle
Que ahoga hoy sus sueños en esa botella
Qui noie aujourd'hui ses rêves dans cette bouteille
Ayer la vi por ahí tomando
Gestern sah ich sie dort trinken
Queriendo morir, llorando
Wollte sterben, weinte
Quién le hizo eso a ella, tan bella
Wer hat ihr das angetan, so schön
Que ahoga hoy sus sueños en esa botella
Die heute ihre Träume in dieser Flasche ertränkt
Usted se fue y la dejó en un rincón llorando
Sie gingen und ließen sie in einer Ecke weinen
Y aún aquí estoy yo por sus besos rogando
Und noch immer bin ich hier, bettelnd um ihre Küsse
Como no pudo ver lo que por dentro es
Wie konnten Sie nicht sehen, was sie im Inneren ist
Ya no quiere querer y qué le puedo hacer
Sie will nicht mehr lieben und was kann ich tun
Todo fue culpa de usted que la dejó llorando
Alles war Ihre Schuld, dass Sie sie weinen ließen
Y aún aquí estoy yo por sus besos rogando
Und noch immer bin ich hier, bettelnd um ihre Küsse
Como no pudiste ver lo que por dentro es
Wie konnten Sie nicht sehen, was sie im Inneren ist
Ya no quiere querer y qué le puedo hacer
Sie will nicht mehr lieben und was kann ich tun
Nadie deja que muera una flor tan bella
Niemand lässt eine so schöne Blume sterben
Ni deja sin castillo a una doncella
Noch lässt jemand eine Jungfrau ohne Schloss
Quién bajó del firmamento tan linda estrella
Wer hat diesen schönen Stern vom Himmel geholt
Le pagó con sufrimiento y hoy no brilla ella
Er bezahlte mit Leid und jetzt strahlt sie nicht mehr
Nadie deja que muera una flor tan bella
Niemand lässt eine so schöne Blume sterben
Ni deja sin castillo a una doncella
Noch lässt jemand eine Jungfrau ohne Schloss
Quién bajó del firmamento tan linda estrella
Wer hat diesen schönen Stern vom Himmel geholt
Le pagó con sufrimiento y ya no brilla ella
Er bezahlte mit Leid und jetzt strahlt sie nicht mehr
Todo fue culpa de usted que la dejó llorando
Alles war Ihre Schuld, dass Sie sie weinen ließen
Y aún aquí estoy yo por sus besos rogando
Und noch immer bin ich hier, bettelnd um ihre Küsse
Como no pudiste ver lo que por dentro es
Wie konnten Sie nicht sehen, was sie im Inneren ist
Ya no quiere querer y qué le puedo hacer
Sie will nicht mehr lieben und was kann ich tun
Todo fue culpa de usted que la dejó llorando
Alles war Ihre Schuld, dass Sie sie weinen ließen
Y aún aquí estoy yo por sus besos rogando
Und noch immer bin ich hier, bettelnd um ihre Küsse
Como no pudiste ver lo que por dentro es
Wie konnten Sie nicht sehen, was sie im Inneren ist
Ya no quiere querer y qué le puedo hacer
Sie will nicht mehr lieben und was kann ich tun
Si ahora llora sola, sola, solita las penas de un amor
Wenn sie jetzt alleine, alleine, ganz alleine die Schmerzen einer Liebe weint
Que sus hojas marchitan
Dass ihre Blätter verwelken
Ahora llora sola, sola, solita las penas de un amor
Jetzt weint sie alleine, alleine, ganz alleine die Schmerzen einer Liebe
Que sus hojas marchitan
Dass ihre Blätter verwelken
Todo fue culpa de usted que la dejó llorando
Alles war Ihre Schuld, dass Sie sie weinen ließen
Y aún aquí estoy yo por sus besos rogando
Und noch immer bin ich hier, bettelnd um ihre Küsse
Como no pudiste ver lo que por dentro es
Wie konnten Sie nicht sehen, was sie im Inneren ist
Ya no quiere querer y qué le puedo hacer
Sie will nicht mehr lieben und was kann ich tun
Ayer la vi por ahí tomando
Gestern sah ich sie dort trinken
Queriendo morir, llorando
Wollte sterben, weinte
Quién le hizo eso a ella, tan bella
Wer hat ihr das angetan, so schön
Que ahoga hoy sus sueños en esa botella
Die heute ihre Träume in dieser Flasche ertränkt
Ayer la vi por ahí tomando
Kemarin saya melihatnya di sana sedang minum
Queriendo morir, llorando
Ingin mati, menangis
Quién le hizo eso a ella, tan bella
Siapa yang telah melakukan ini padanya, begitu cantik
Que ahoga hoy sus sueños en esa botella
Yang hari ini menenggelamkan mimpinya dalam botol itu
Usted se fue y la dejó en un rincón llorando
Anda pergi dan meninggalkannya di sudut menangis
Y aún aquí estoy yo por sus besos rogando
Dan saya masih di sini memohon ciumannya
Como no pudo ver lo que por dentro es
Bagaimana Anda tidak bisa melihat apa yang ada di dalamnya
Ya no quiere querer y qué le puedo hacer
Dia tidak ingin mencintai lagi dan apa yang bisa saya lakukan
Todo fue culpa de usted que la dejó llorando
Semuanya adalah salah Anda yang meninggalkannya menangis
Y aún aquí estoy yo por sus besos rogando
Dan saya masih di sini memohon ciumannya
Como no pudiste ver lo que por dentro es
Bagaimana Anda tidak bisa melihat apa yang ada di dalamnya
Ya no quiere querer y qué le puedo hacer
Dia tidak ingin mencintai lagi dan apa yang bisa saya lakukan
Nadie deja que muera una flor tan bella
Tidak ada yang membiarkan bunga seindah itu mati
Ni deja sin castillo a una doncella
Atau meninggalkan seorang putri tanpa kastil
Quién bajó del firmamento tan linda estrella
Siapa yang menurunkan bintang seindah itu dari langit
Le pagó con sufrimiento y hoy no brilla ella
Dia membayar dengan penderitaan dan sekarang dia tidak bersinar
Nadie deja que muera una flor tan bella
Tidak ada yang membiarkan bunga seindah itu mati
Ni deja sin castillo a una doncella
Atau meninggalkan seorang putri tanpa kastil
Quién bajó del firmamento tan linda estrella
Siapa yang menurunkan bintang seindah itu dari langit
Le pagó con sufrimiento y ya no brilla ella
Dia membayar dengan penderitaan dan sekarang dia tidak bersinar
Todo fue culpa de usted que la dejó llorando
Semuanya adalah salah Anda yang meninggalkannya menangis
Y aún aquí estoy yo por sus besos rogando
Dan saya masih di sini memohon ciumannya
Como no pudiste ver lo que por dentro es
Bagaimana Anda tidak bisa melihat apa yang ada di dalamnya
Ya no quiere querer y qué le puedo hacer
Dia tidak ingin mencintai lagi dan apa yang bisa saya lakukan
Todo fue culpa de usted que la dejó llorando
Semuanya adalah salah Anda yang meninggalkannya menangis
Y aún aquí estoy yo por sus besos rogando
Dan saya masih di sini memohon ciumannya
Como no pudiste ver lo que por dentro es
Bagaimana Anda tidak bisa melihat apa yang ada di dalamnya
Ya no quiere querer y qué le puedo hacer
Dia tidak ingin mencintai lagi dan apa yang bisa saya lakukan
Si ahora llora sola, sola, solita las penas de un amor
Sekarang dia menangis sendirian, sendirian, sendirian karena kesedihan cinta
Que sus hojas marchitan
Yang membuat daun-daunnya layu
Ahora llora sola, sola, solita las penas de un amor
Sekarang dia menangis sendirian, sendirian, sendirian karena kesedihan cinta
Que sus hojas marchitan
Yang membuat daun-daunnya layu
Todo fue culpa de usted que la dejó llorando
Semuanya adalah salah Anda yang meninggalkannya menangis
Y aún aquí estoy yo por sus besos rogando
Dan saya masih di sini memohon ciumannya
Como no pudiste ver lo que por dentro es
Bagaimana Anda tidak bisa melihat apa yang ada di dalamnya
Ya no quiere querer y qué le puedo hacer
Dia tidak ingin mencintai lagi dan apa yang bisa saya lakukan
Ayer la vi por ahí tomando
Kemarin saya melihatnya di sana sedang minum
Queriendo morir, llorando
Ingin mati, menangis
Quién le hizo eso a ella, tan bella
Siapa yang telah melakukan ini padanya, begitu cantik
Que ahoga hoy sus sueños en esa botella
Yang hari ini menenggelamkan mimpinya dalam botol itu
Ayer la vi por ahí tomando
เมื่อวานนี้ฉันเห็นเธออยู่ที่นั่นกำลังดื่ม
Queriendo morir, llorando
อยากจะตาย, ร้องไห้
Quién le hizo eso a ella, tan bella
ใครทำให้เธอเป็นแบบนี้, สวยงามอย่างนั้น
Que ahoga hoy sus sueños en esa botella
ที่ทำให้ฝันของเธอจมอยู่ในขวดนั้น
Usted se fue y la dejó en un rincón llorando
คุณไปแล้วและทิ้งเธออยู่ที่มุมห้องร้องไห้
Y aún aquí estoy yo por sus besos rogando
และฉันยังอยู่ที่นี่ร้องขอจูบจากเธอ
Como no pudo ver lo que por dentro es
ทำไมคุณไม่เห็นสิ่งที่อยู่ภายในเธอ
Ya no quiere querer y qué le puedo hacer
เธอไม่ต้องการรักแล้วและฉันควรทำอะไร
Todo fue culpa de usted que la dejó llorando
ทุกอย่างเป็นความผิดของคุณที่ทิ้งเธอไว้ร้องไห้
Y aún aquí estoy yo por sus besos rogando
และฉันยังอยู่ที่นี่ร้องขอจูบจากเธอ
Como no pudiste ver lo que por dentro es
ทำไมคุณไม่เห็นสิ่งที่อยู่ภายในเธอ
Ya no quiere querer y qué le puedo hacer
เธอไม่ต้องการรักแล้วและฉันควรทำอะไร
Nadie deja que muera una flor tan bella
ไม่มีใครที่จะทิ้งดอกไม้สวยงามอย่างนั้นให้ตาย
Ni deja sin castillo a una doncella
หรือทิ้งเจ้าหญิงไว้โดยไม่มีปราสาท
Quién bajó del firmamento tan linda estrella
ใครที่ลดดาวสวยงามลงมาจากท้องฟ้า
Le pagó con sufrimiento y hoy no brilla ella
เธอจ่ายด้วยความทุกข์ทรมานและตอนนี้เธอไม่ส่องสว่าง
Nadie deja que muera una flor tan bella
ไม่มีใครที่จะทิ้งดอกไม้สวยงามอย่างนั้นให้ตาย
Ni deja sin castillo a una doncella
หรือทิ้งเจ้าหญิงไว้โดยไม่มีปราสาท
Quién bajó del firmamento tan linda estrella
ใครที่ลดดาวสวยงามลงมาจากท้องฟ้า
Le pagó con sufrimiento y ya no brilla ella
เธอจ่ายด้วยความทุกข์ทรมานและตอนนี้เธอไม่ส่องสว่าง
Todo fue culpa de usted que la dejó llorando
ทุกอย่างเป็นความผิดของคุณที่ทิ้งเธอไว้ร้องไห้
Y aún aquí estoy yo por sus besos rogando
และฉันยังอยู่ที่นี่ร้องขอจูบจากเธอ
Como no pudiste ver lo que por dentro es
ทำไมคุณไม่เห็นสิ่งที่อยู่ภายในเธอ
Ya no quiere querer y qué le puedo hacer
เธอไม่ต้องการรักแล้วและฉันควรทำอะไร
Todo fue culpa de usted que la dejó llorando
ทุกอย่างเป็นความผิดของคุณที่ทิ้งเธอไว้ร้องไห้
Y aún aquí estoy yo por sus besos rogando
และฉันยังอยู่ที่นี่ร้องขอจูบจากเธอ
Como no pudiste ver lo que por dentro es
ทำไมคุณไม่เห็นสิ่งที่อยู่ภายในเธอ
Ya no quiere querer y qué le puedo hacer
เธอไม่ต้องการรักแล้วและฉันควรทำอะไร
Si ahora llora sola, sola, solita las penas de un amor
ถ้าตอนนี้เธอร้องไห้คนเดียว, คนเดียว, คนเดียวเพราะความเศร้าของความรัก
Que sus hojas marchitan
ที่ใบไม้ของเธอเหี่ยวย่น
Ahora llora sola, sola, solita las penas de un amor
ตอนนี้เธอร้องไห้คนเดียว, คนเดียว, คนเดียวเพราะความเศร้าของความรัก
Que sus hojas marchitan
ที่ใบไม้ของเธอเหี่ยวย่น
Todo fue culpa de usted que la dejó llorando
ทุกอย่างเป็นความผิดของคุณที่ทิ้งเธอไว้ร้องไห้
Y aún aquí estoy yo por sus besos rogando
และฉันยังอยู่ที่นี่ร้องขอจูบจากเธอ
Como no pudiste ver lo que por dentro es
ทำไมคุณไม่เห็นสิ่งที่อยู่ภายในเธอ
Ya no quiere querer y qué le puedo hacer
เธอไม่ต้องการรักแล้วและฉันควรทำอะไร
Ayer la vi por ahí tomando
เมื่อวานนี้ฉันเห็นเธออยู่ที่นั่นกำลังดื่ม
Queriendo morir, llorando
อยากจะตาย, ร้องไห้
Quién le hizo eso a ella, tan bella
ใครทำให้เธอเป็นแบบนี้, สวยงามอย่างนั้น
Que ahoga hoy sus sueños en esa botella
ที่ทำให้ฝันของเธอจมอยู่ในขวดนั้น
Ayer la vi por ahí tomando
昨天我看到她在那里喝酒
Queriendo morir, llorando
想要死去,哭泣
Quién le hizo eso a ella, tan bella
是谁对她这么残忍,她如此美丽
Que ahoga hoy sus sueños en esa botella
今天她在那瓶子里淹没了她的梦想
Usted se fue y la dejó en un rincón llorando
你离开了她,让她在角落里哭泣
Y aún aquí estoy yo por sus besos rogando
我还在这里,乞求她的吻
Como no pudo ver lo que por dentro es
你怎么看不到她内心的痛苦
Ya no quiere querer y qué le puedo hacer
她不再想要爱,我能做什么
Todo fue culpa de usted que la dejó llorando
都是你的错,你让她哭泣
Y aún aquí estoy yo por sus besos rogando
我还在这里,乞求她的吻
Como no pudiste ver lo que por dentro es
你怎么看不到她内心的痛苦
Ya no quiere querer y qué le puedo hacer
她不再想要爱,我能做什么
Nadie deja que muera una flor tan bella
没有人会让如此美丽的花朵凋谢
Ni deja sin castillo a una doncella
也不会让一位少女失去城堡
Quién bajó del firmamento tan linda estrella
是谁从天上摘下了这么美丽的星星
Le pagó con sufrimiento y hoy no brilla ella
用痛苦来报答她,现在她不再闪耀
Nadie deja que muera una flor tan bella
没有人会让如此美丽的花朵凋谢
Ni deja sin castillo a una doncella
也不会让一位少女失去城堡
Quién bajó del firmamento tan linda estrella
是谁从天上摘下了这么美丽的星星
Le pagó con sufrimiento y ya no brilla ella
用痛苦来报答她,现在她不再闪耀
Todo fue culpa de usted que la dejó llorando
都是你的错,你让她哭泣
Y aún aquí estoy yo por sus besos rogando
我还在这里,乞求她的吻
Como no pudiste ver lo que por dentro es
你怎么看不到她内心的痛苦
Ya no quiere querer y qué le puedo hacer
她不再想要爱,我能做什么
Todo fue culpa de usted que la dejó llorando
都是你的错,你让她哭泣
Y aún aquí estoy yo por sus besos rogando
我还在这里,乞求她的吻
Como no pudiste ver lo que por dentro es
你怎么看不到她内心的痛苦
Ya no quiere querer y qué le puedo hacer
她不再想要爱,我能做什么
Si ahora llora sola, sola, solita las penas de un amor
如果她现在独自哭泣,独自,独自承受一份爱的痛苦
Que sus hojas marchitan
那会使她的叶子枯萎
Ahora llora sola, sola, solita las penas de un amor
现在她独自哭泣,独自,独自承受一份爱的痛苦
Que sus hojas marchitan
那会使她的叶子枯萎
Todo fue culpa de usted que la dejó llorando
都是你的错,你让她哭泣
Y aún aquí estoy yo por sus besos rogando
我还在这里,乞求她的吻
Como no pudiste ver lo que por dentro es
你怎么看不到她内心的痛苦
Ya no quiere querer y qué le puedo hacer
她不再想要爱,我能做什么
Ayer la vi por ahí tomando
昨天我看到她在那里喝酒
Queriendo morir, llorando
想要死去,哭泣
Quién le hizo eso a ella, tan bella
是谁对她这么残忍,她如此美丽
Que ahoga hoy sus sueños en esa botella
今天她在那瓶子里淹没了她的梦想

Curiosità sulla canzone Ayer la VI di Don Omar

In quali album è stata rilasciata la canzone “Ayer la VI” di Don Omar?
Don Omar ha rilasciato la canzone negli album “King of Kings Live” nel 2006 e “King of Kings: Armageddon Edition” nel 2006.
Chi ha composto la canzone “Ayer la VI” di di Don Omar?
La canzone “Ayer la VI” di di Don Omar è stata composta da Eliel Lind, Mario Rivera Rivera, William Landron Rivera.

Canzoni più popolari di Don Omar

Altri artisti di Reggaeton