Ô, falador
Ô, falador
Ô, falador
Apreço de quem tava no começo, é o que me interessa
Sem pressa, hoje você é penetra, amanhã tu dá a festa
Dólar na conta, nós converte, eles conversa
Um neguinho com bala na agulha teme menos a bala na testa
Parece que foi ontem que nós roubava só pra fazer som
Um beck e uma 9 no beco parecia opção
Não peque, mano, o carma do erro é a pior do que a pressão
Não veste a carapuça do vacilo porque existe o perdão
Ahn, olha o Djonga de novo aí, ó
Mano que decidiu viver bem
Pé descalço porque quer
Já não mais porque é o que tem pra hoje
Entre preços e valores, eu digo que tem os dois
E entre perfumes e odores
Falador é o que me dá nojo e, é
Sei que eles quer atenção
É uns moleque deprê, mano
Que provoca pra eu me superar
Porque ama me ver rimando
Eu 'to cheio de lero-lero e de caô
Mas meu dedo médio é o recadinho pros falador
Ô, falador
Onde 'cê 'tava quando era só dez no show?
Bola na trave e a torcida pedindo gol
Agora nós sorriu e os boy chorou
A favela sorriu e os boy chorou
A favela sorriu e os boy chorou
A favela sorriu e os boy chorou
Show lotado já é comum e ela senta como nunca
Pede tapa no bumbum e fala "nego, arranha a nuca"
Tem meu nome na tattoo, no iPhone e na cabeça
Disse que a vida é dura, mas não quer que eu amoleça
Faço dinheiro até de folga
Estourei champanhe e eles querem isso
Vacilão, sei que tu não fraga
Mas só tem férias quem tem serviço
Diz que eu traí o movi, que tu nunca ajudou a construir
Faço som pro povo gargalhar, porque aqui falta o faz-me-rir
Mas não é porque eu sou uma estrela, fi, que eu me acho o Sol
Mas por que seu papo gravita em volta de mim?
Pedi uma bênção de velha, me faz uma aerosol
Pra afastar praga de quem queria meu camarim
Se esconde em um nickname, vê Nickelodeon, marra de chefe
Quer me som novo pra download, pô, vê se pode, essa pose é blefe
Eu 'to cheio de lero-lero e de caô
Mas meu dedo médio é o recadinho pros falador
Ô, falador
Onde 'cê 'tava quando era só dez no show?
Bola na trave e a torcida pedindo gol
Agora nós sorriu e os boy chorou
A favela sorriu e os boy chorou
A favela sorriu e os boy chorou
A favela sorriu e os boy chorou
Minha mãe 'tá rica
Minha avó 'tá rica
Minha família nunca mais vai chorar
Gordão 'tá rico
Paulão 'tá rico
Minha família nunca mais vai chorar
Ô, falador
Ô, falador (e aí, Coyote?)
Ô, falador
Ô, falador
(É que o vento só sopra pra Leste, fi)
Ô, falador
Oh, chiacchierone
Ô, falador
Oh, chiacchierone
Ô, falador
Oh, chiacchierone
Apreço de quem tava no começo, é o que me interessa
L'apprezzamento di chi era all'inizio, è quello che mi interessa
Sem pressa, hoje você é penetra, amanhã tu dá a festa
Senza fretta, oggi sei un intruso, domani dai la festa
Dólar na conta, nós converte, eles conversa
Dollari in conto, noi convertiamo, loro parlano
Um neguinho com bala na agulha teme menos a bala na testa
Un ragazzo con una pistola teme meno un proiettile in testa
Parece que foi ontem que nós roubava só pra fazer som
Sembra che fosse ieri che rubavamo solo per fare musica
Um beck e uma 9 no beco parecia opção
Un joint e una 9 in un vicolo sembravano un'opzione
Não peque, mano, o carma do erro é a pior do que a pressão
Non peccare, fratello, il karma dell'errore è peggio della pressione
Não veste a carapuça do vacilo porque existe o perdão
Non indossare la maschera dell'errore perché esiste il perdono
Ahn, olha o Djonga de novo aí, ó
Ehi, guarda Djonga di nuovo lì, oh
Mano que decidiu viver bem
Fratello che ha deciso di vivere bene
Pé descalço porque quer
A piedi nudi perché vuole
Já não mais porque é o que tem pra hoje
Non più perché è quello che c'è per oggi
Entre preços e valores, eu digo que tem os dois
Tra prezzi e valori, dico che ci sono entrambi
E entre perfumes e odores
E tra profumi e odori
Falador é o que me dá nojo e, é
Il chiacchierone è quello che mi dà nausea e, è
Sei que eles quer atenção
So che vogliono attenzione
É uns moleque deprê, mano
Sono dei ragazzi depressi, fratello
Que provoca pra eu me superar
Che provocano per farmi superare
Porque ama me ver rimando
Perché amano vedermi fare rime
Eu 'to cheio de lero-lero e de caô
Sono pieno di chiacchiere e di bugie
Mas meu dedo médio é o recadinho pros falador
Ma il mio dito medio è il messaggio per i chiacchieroni
Ô, falador
Oh, chiacchierone
Onde 'cê 'tava quando era só dez no show?
Dove eri quando eravamo solo dieci allo spettacolo?
Bola na trave e a torcida pedindo gol
Palla sulla traversa e la folla chiede un gol
Agora nós sorriu e os boy chorou
Ora noi sorridiamo e i ragazzi piangono
A favela sorriu e os boy chorou
La favela sorride e i ragazzi piangono
A favela sorriu e os boy chorou
La favela sorride e i ragazzi piangono
A favela sorriu e os boy chorou
La favela sorride e i ragazzi piangono
Show lotado já é comum e ela senta como nunca
Spettacolo esaurito è ormai comune e lei si siede come mai prima
Pede tapa no bumbum e fala "nego, arranha a nuca"
Chiede uno schiaffo sul sedere e dice "negro, gratta la nuca"
Tem meu nome na tattoo, no iPhone e na cabeça
Ha il mio nome tatuato, sull'iPhone e nella testa
Disse que a vida é dura, mas não quer que eu amoleça
Dice che la vita è dura, ma non vuole che io mi ammorbidisca
Faço dinheiro até de folga
Faccio soldi anche quando sono in pausa
Estourei champanhe e eles querem isso
Ho stappato lo champagne e loro lo vogliono
Vacilão, sei que tu não fraga
Idiota, so che non capisci
Mas só tem férias quem tem serviço
Ma solo chi ha un lavoro ha le ferie
Diz que eu traí o movi, que tu nunca ajudou a construir
Dici che ho tradito il movimento, che tu non hai mai aiutato a costruire
Faço som pro povo gargalhar, porque aqui falta o faz-me-rir
Faccio musica per far ridere la gente, perché qui manca il comico
Mas não é porque eu sou uma estrela, fi, que eu me acho o Sol
Ma non è perché sono una stella, amico, che mi credo il Sole
Mas por que seu papo gravita em volta de mim?
Ma perché la tua chiacchiera gravita attorno a me?
Pedi uma bênção de velha, me faz uma aerosol
Ho chiesto una benedizione alla vecchia, fammi uno spray
Pra afastar praga de quem queria meu camarim
Per allontanare la piaga di chi voleva il mio camerino
Se esconde em um nickname, vê Nickelodeon, marra de chefe
Si nasconde dietro un soprannome, guarda Nickelodeon, si atteggia da capo
Quer me som novo pra download, pô, vê se pode, essa pose é blefe
Vuole la mia nuova canzone per il download, guarda un po', questa posa è un bluff
Eu 'to cheio de lero-lero e de caô
Sono pieno di chiacchiere e di bugie
Mas meu dedo médio é o recadinho pros falador
Ma il mio dito medio è il messaggio per i chiacchieroni
Ô, falador
Oh, chiacchierone
Onde 'cê 'tava quando era só dez no show?
Dove eri quando eravamo solo dieci allo spettacolo?
Bola na trave e a torcida pedindo gol
Palla sulla traversa e la folla chiede un gol
Agora nós sorriu e os boy chorou
Ora noi sorridiamo e i ragazzi piangono
A favela sorriu e os boy chorou
La favela sorride e i ragazzi piangono
A favela sorriu e os boy chorou
La favela sorride e i ragazzi piangono
A favela sorriu e os boy chorou
La favela sorride e i ragazzi piangono
Minha mãe 'tá rica
Mia madre è ricca
Minha avó 'tá rica
Mia nonna è ricca
Minha família nunca mais vai chorar
La mia famiglia non piangerà mai più
Gordão 'tá rico
Il grassone è ricco
Paulão 'tá rico
Paulão è ricco
Minha família nunca mais vai chorar
La mia famiglia non piangerà mai più
Ô, falador
Oh, chiacchierone
Ô, falador (e aí, Coyote?)
Oh, chiacchierone (e allora, Coyote?)
Ô, falador
Oh, chiacchierone
Ô, falador
Oh, chiacchierone
(É que o vento só sopra pra Leste, fi)
(È che il vento soffia solo verso Est, amico)
Ô, falador
Oh, talker
Ô, falador
Oh, talker
Ô, falador
Oh, talker
Apreço de quem tava no começo, é o que me interessa
The appreciation of those who were there from the beginning, that's what interests me
Sem pressa, hoje você é penetra, amanhã tu dá a festa
Without hurry, today you're an intruder, tomorrow you throw the party
Dólar na conta, nós converte, eles conversa
Dollar in the account, we convert, they talk
Um neguinho com bala na agulha teme menos a bala na testa
A black guy with a bullet in the chamber fears less the bullet in the head
Parece que foi ontem que nós roubava só pra fazer som
It seems like it was yesterday that we were stealing just to make music
Um beck e uma 9 no beco parecia opção
A joint and a 9 in the alley seemed like an option
Não peque, mano, o carma do erro é a pior do que a pressão
Don't sin, bro, the karma of the mistake is worse than the pressure
Não veste a carapuça do vacilo porque existe o perdão
Don't wear the cap of the blunder because there is forgiveness
Ahn, olha o Djonga de novo aí, ó
Ahn, look at Djonga again there, oh
Mano que decidiu viver bem
Bro who decided to live well
Pé descalço porque quer
Barefoot because he wants to
Já não mais porque é o que tem pra hoje
No longer because it's what he has for today
Entre preços e valores, eu digo que tem os dois
Between prices and values, I say he has both
E entre perfumes e odores
And between perfumes and odors
Falador é o que me dá nojo e, é
Talker is what disgusts me and, yes
Sei que eles quer atenção
I know they want attention
É uns moleque deprê, mano
It's some depressed kids, bro
Que provoca pra eu me superar
Who provoke me to surpass myself
Porque ama me ver rimando
Because they love to see me rhyming
Eu 'to cheio de lero-lero e de caô
I'm full of chatter and lies
Mas meu dedo médio é o recadinho pros falador
But my middle finger is the message for the talkers
Ô, falador
Oh, talker
Onde 'cê 'tava quando era só dez no show?
Where were you when there were only ten at the show?
Bola na trave e a torcida pedindo gol
Ball on the post and the crowd asking for a goal
Agora nós sorriu e os boy chorou
Now we smiled and the boys cried
A favela sorriu e os boy chorou
The slum smiled and the boys cried
A favela sorriu e os boy chorou
The slum smiled and the boys cried
A favela sorriu e os boy chorou
The slum smiled and the boys cried
Show lotado já é comum e ela senta como nunca
A crowded show is already common and she sits like never before
Pede tapa no bumbum e fala "nego, arranha a nuca"
Asks for a slap on the butt and says "black, scratch the nape"
Tem meu nome na tattoo, no iPhone e na cabeça
Has my name on the tattoo, on the iPhone and in the head
Disse que a vida é dura, mas não quer que eu amoleça
Said that life is hard, but doesn't want me to soften
Faço dinheiro até de folga
I make money even on my day off
Estourei champanhe e eles querem isso
I popped champagne and they want that
Vacilão, sei que tu não fraga
Loser, I know you don't get it
Mas só tem férias quem tem serviço
But only those who have a job have vacations
Diz que eu traí o movi, que tu nunca ajudou a construir
Says that I betrayed the movement, that you never helped to build
Faço som pro povo gargalhar, porque aqui falta o faz-me-rir
I make music for the people to laugh, because here lacks the jester
Mas não é porque eu sou uma estrela, fi, que eu me acho o Sol
But it's not because I'm a star, bro, that I think I'm the Sun
Mas por que seu papo gravita em volta de mim?
But why does your talk gravitate around me?
Pedi uma bênção de velha, me faz uma aerosol
I asked for an old lady's blessing, make me an aerosol
Pra afastar praga de quem queria meu camarim
To ward off plague from those who wanted my dressing room
Se esconde em um nickname, vê Nickelodeon, marra de chefe
Hides behind a nickname, watches Nickelodeon, bossy attitude
Quer me som novo pra download, pô, vê se pode, essa pose é blefe
Wants my new song for download, geez, see if you can, this pose is a bluff
Eu 'to cheio de lero-lero e de caô
I'm full of chatter and lies
Mas meu dedo médio é o recadinho pros falador
But my middle finger is the message for the talkers
Ô, falador
Oh, talker
Onde 'cê 'tava quando era só dez no show?
Where were you when there were only ten at the show?
Bola na trave e a torcida pedindo gol
Ball on the post and the crowd asking for a goal
Agora nós sorriu e os boy chorou
Now we smiled and the boys cried
A favela sorriu e os boy chorou
The slum smiled and the boys cried
A favela sorriu e os boy chorou
The slum smiled and the boys cried
A favela sorriu e os boy chorou
The slum smiled and the boys cried
Minha mãe 'tá rica
My mom is rich
Minha avó 'tá rica
My grandma is rich
Minha família nunca mais vai chorar
My family will never cry again
Gordão 'tá rico
Fat guy is rich
Paulão 'tá rico
Paulão is rich
Minha família nunca mais vai chorar
My family will never cry again
Ô, falador
Oh, talker
Ô, falador (e aí, Coyote?)
Oh, talker (what's up, Coyote?)
Ô, falador
Oh, talker
Ô, falador
Oh, talker
(É que o vento só sopra pra Leste, fi)
(It's just that the wind only blows to the East, bro)
Ô, falador
Oh, hablador
Ô, falador
Oh, hablador
Ô, falador
Oh, hablador
Apreço de quem tava no começo, é o que me interessa
El aprecio de quien estaba al principio, es lo que me interesa
Sem pressa, hoje você é penetra, amanhã tu dá a festa
Sin prisa, hoy eres un intruso, mañana das la fiesta
Dólar na conta, nós converte, eles conversa
Dólar en la cuenta, nosotros convertimos, ellos hablan
Um neguinho com bala na agulha teme menos a bala na testa
Un negro con bala en la aguja teme menos la bala en la frente
Parece que foi ontem que nós roubava só pra fazer som
Parece que fue ayer que robábamos solo para hacer música
Um beck e uma 9 no beco parecia opção
Un porro y un 9 en el callejón parecía una opción
Não peque, mano, o carma do erro é a pior do que a pressão
No peques, hermano, el karma del error es peor que la presión
Não veste a carapuça do vacilo porque existe o perdão
No te pongas la capucha del error porque existe el perdón
Ahn, olha o Djonga de novo aí, ó
Ah, mira a Djonga de nuevo ahí, oh
Mano que decidiu viver bem
Hermano que decidió vivir bien
Pé descalço porque quer
Descalzo porque quiere
Já não mais porque é o que tem pra hoje
Ya no más porque es lo que hay para hoy
Entre preços e valores, eu digo que tem os dois
Entre precios y valores, yo digo que tiene los dos
E entre perfumes e odores
Y entre perfumes y olores
Falador é o que me dá nojo e, é
El hablador es el que me da asco y, sí
Sei que eles quer atenção
Sé que ellos quieren atención
É uns moleque deprê, mano
Son unos chicos deprimidos, hermano
Que provoca pra eu me superar
Que provocan para que me supere
Porque ama me ver rimando
Porque aman verme rimando
Eu 'to cheio de lero-lero e de caô
Estoy lleno de palabrería y de engaños
Mas meu dedo médio é o recadinho pros falador
Pero mi dedo medio es el recado para los habladores
Ô, falador
Oh, hablador
Onde 'cê 'tava quando era só dez no show?
¿Dónde estabas cuando solo había diez en el show?
Bola na trave e a torcida pedindo gol
Bola en el poste y la afición pidiendo gol
Agora nós sorriu e os boy chorou
Ahora nosotros sonreímos y los chicos lloraron
A favela sorriu e os boy chorou
La favela sonrió y los chicos lloraron
A favela sorriu e os boy chorou
La favela sonrió y los chicos lloraron
A favela sorriu e os boy chorou
La favela sonrió y los chicos lloraron
Show lotado já é comum e ela senta como nunca
Show lleno ya es común y ella se sienta como nunca
Pede tapa no bumbum e fala "nego, arranha a nuca"
Pide palmada en el trasero y dice "negro, rasca la nuca"
Tem meu nome na tattoo, no iPhone e na cabeça
Tiene mi nombre en el tatuaje, en el iPhone y en la cabeza
Disse que a vida é dura, mas não quer que eu amoleça
Dijo que la vida es dura, pero no quiere que me ablande
Faço dinheiro até de folga
Hago dinero hasta de descanso
Estourei champanhe e eles querem isso
Reventé champán y ellos quieren eso
Vacilão, sei que tu não fraga
Bobo, sé que tú no entiendes
Mas só tem férias quem tem serviço
Pero solo tiene vacaciones quien tiene trabajo
Diz que eu traí o movi, que tu nunca ajudou a construir
Dice que traicioné el movimiento, que tú nunca ayudaste a construir
Faço som pro povo gargalhar, porque aqui falta o faz-me-rir
Hago música para que la gente se ría, porque aquí falta el humor
Mas não é porque eu sou uma estrela, fi, que eu me acho o Sol
Pero no es porque soy una estrella, amigo, que me creo el Sol
Mas por que seu papo gravita em volta de mim?
¿Pero por qué tu charla gira en torno a mí?
Pedi uma bênção de velha, me faz uma aerosol
Pedí una bendición de vieja, hazme un aerosol
Pra afastar praga de quem queria meu camarim
Para alejar la plaga de quien quería mi camerino
Se esconde em um nickname, vê Nickelodeon, marra de chefe
Se esconde en un apodo, ve Nickelodeon, finge ser jefe
Quer me som novo pra download, pô, vê se pode, essa pose é blefe
Quiere mi nueva canción para descargar, vaya, si se puede, esa pose es un farol
Eu 'to cheio de lero-lero e de caô
Estoy lleno de palabrería y de engaños
Mas meu dedo médio é o recadinho pros falador
Pero mi dedo medio es el recado para los habladores
Ô, falador
Oh, hablador
Onde 'cê 'tava quando era só dez no show?
¿Dónde estabas cuando solo había diez en el show?
Bola na trave e a torcida pedindo gol
Bola en el poste y la afición pidiendo gol
Agora nós sorriu e os boy chorou
Ahora nosotros sonreímos y los chicos lloraron
A favela sorriu e os boy chorou
La favela sonrió y los chicos lloraron
A favela sorriu e os boy chorou
La favela sonrió y los chicos lloraron
A favela sorriu e os boy chorou
La favela sonrió y los chicos lloraron
Minha mãe 'tá rica
Mi madre está rica
Minha avó 'tá rica
Mi abuela está rica
Minha família nunca mais vai chorar
Mi familia nunca más va a llorar
Gordão 'tá rico
Gordón está rico
Paulão 'tá rico
Paulón está rico
Minha família nunca mais vai chorar
Mi familia nunca más va a llorar
Ô, falador
Oh, hablador
Ô, falador (e aí, Coyote?)
Oh, hablador (¿qué tal, Coyote?)
Ô, falador
Oh, hablador
Ô, falador
Oh, hablador
(É que o vento só sopra pra Leste, fi)
(Es que el viento solo sopla hacia el Este, amigo)
Ô, falador
Ô, bavard
Ô, falador
Ô, bavard
Ô, falador
Ô, bavard
Apreço de quem tava no começo, é o que me interessa
L'appréciation de ceux qui étaient au début, c'est ce qui m'intéresse
Sem pressa, hoje você é penetra, amanhã tu dá a festa
Sans hâte, aujourd'hui tu es un intrus, demain tu fais la fête
Dólar na conta, nós converte, eles conversa
Dollar sur le compte, nous convertissons, ils parlent
Um neguinho com bala na agulha teme menos a bala na testa
Un petit noir avec une balle dans l'aiguille craint moins la balle dans la tête
Parece que foi ontem que nós roubava só pra fazer som
On dirait que c'était hier que nous volions juste pour faire du son
Um beck e uma 9 no beco parecia opção
Un joint et un 9 dans la ruelle semblaient être une option
Não peque, mano, o carma do erro é a pior do que a pressão
Ne pèche pas, frère, le karma de l'erreur est pire que la pression
Não veste a carapuça do vacilo porque existe o perdão
Ne porte pas le chapeau de l'erreur parce qu'il y a le pardon
Ahn, olha o Djonga de novo aí, ó
Ahn, regarde Djonga encore là, oh
Mano que decidiu viver bem
Frère qui a décidé de bien vivre
Pé descalço porque quer
Pieds nus parce qu'il le veut
Já não mais porque é o que tem pra hoje
Plus maintenant parce que c'est ce qu'il a pour aujourd'hui
Entre preços e valores, eu digo que tem os dois
Entre les prix et les valeurs, je dis qu'il y a les deux
E entre perfumes e odores
Et entre les parfums et les odeurs
Falador é o que me dá nojo e, é
Le bavard est celui qui me dégoûte et, c'est
Sei que eles quer atenção
Je sais qu'ils veulent de l'attention
É uns moleque deprê, mano
Ce sont des gamins déprimés, frère
Que provoca pra eu me superar
Qui provoquent pour que je me surpasse
Porque ama me ver rimando
Parce qu'ils aiment me voir rimer
Eu 'to cheio de lero-lero e de caô
Je suis plein de bavardages et de mensonges
Mas meu dedo médio é o recadinho pros falador
Mais mon majeur est le petit message pour les bavards
Ô, falador
Ô, bavard
Onde 'cê 'tava quando era só dez no show?
Où étais-tu quand il n'y avait que dix personnes au spectacle ?
Bola na trave e a torcida pedindo gol
Balle sur le poteau et les supporters demandant un but
Agora nós sorriu e os boy chorou
Maintenant nous avons souri et les garçons ont pleuré
A favela sorriu e os boy chorou
Le bidonville a souri et les garçons ont pleuré
A favela sorriu e os boy chorou
Le bidonville a souri et les garçons ont pleuré
A favela sorriu e os boy chorou
Le bidonville a souri et les garçons ont pleuré
Show lotado já é comum e ela senta como nunca
Le spectacle complet est déjà courant et elle s'assoit comme jamais
Pede tapa no bumbum e fala "nego, arranha a nuca"
Demande une claque sur les fesses et dit "nègre, gratte la nuque"
Tem meu nome na tattoo, no iPhone e na cabeça
Elle a mon nom tatoué, sur son iPhone et dans sa tête
Disse que a vida é dura, mas não quer que eu amoleça
Elle dit que la vie est dure, mais ne veut pas que je m'adoucisse
Faço dinheiro até de folga
Je fais de l'argent même en congé
Estourei champanhe e eles querem isso
J'ai fait sauter le champagne et ils veulent ça
Vacilão, sei que tu não fraga
Idiot, je sais que tu ne comprends pas
Mas só tem férias quem tem serviço
Mais seuls ceux qui ont un travail ont des vacances
Diz que eu traí o movi, que tu nunca ajudou a construir
Tu dis que j'ai trahi le mouvement, que tu n'as jamais aidé à construire
Faço som pro povo gargalhar, porque aqui falta o faz-me-rir
Je fais de la musique pour faire rire les gens, parce qu'ici il manque le clown
Mas não é porque eu sou uma estrela, fi, que eu me acho o Sol
Mais ce n'est pas parce que je suis une star, mon gars, que je me prends pour le Soleil
Mas por que seu papo gravita em volta de mim?
Mais pourquoi ta conversation gravite autour de moi ?
Pedi uma bênção de velha, me faz uma aerosol
J'ai demandé une bénédiction à une vieille, fais-moi un aérosol
Pra afastar praga de quem queria meu camarim
Pour éloigner la peste de ceux qui voulaient ma loge
Se esconde em um nickname, vê Nickelodeon, marra de chefe
Se cache derrière un pseudonyme, regarde Nickelodeon, se la joue chef
Quer me som novo pra download, pô, vê se pode, essa pose é blefe
Veut ma nouvelle chanson en téléchargement, pff, si ça se peut, cette pose est un bluff
Eu 'to cheio de lero-lero e de caô
Je suis plein de bavardages et de mensonges
Mas meu dedo médio é o recadinho pros falador
Mais mon majeur est le petit message pour les bavards
Ô, falador
Ô, bavard
Onde 'cê 'tava quando era só dez no show?
Où étais-tu quand il n'y avait que dix personnes au spectacle ?
Bola na trave e a torcida pedindo gol
Balle sur le poteau et les supporters demandant un but
Agora nós sorriu e os boy chorou
Maintenant nous avons souri et les garçons ont pleuré
A favela sorriu e os boy chorou
Le bidonville a souri et les garçons ont pleuré
A favela sorriu e os boy chorou
Le bidonville a souri et les garçons ont pleuré
A favela sorriu e os boy chorou
Le bidonville a souri et les garçons ont pleuré
Minha mãe 'tá rica
Ma mère est riche
Minha avó 'tá rica
Ma grand-mère est riche
Minha família nunca mais vai chorar
Ma famille ne pleurera plus jamais
Gordão 'tá rico
Gordão est riche
Paulão 'tá rico
Paulão est riche
Minha família nunca mais vai chorar
Ma famille ne pleurera plus jamais
Ô, falador
Ô, bavard
Ô, falador (e aí, Coyote?)
Ô, bavard (et toi, Coyote ?)
Ô, falador
Ô, bavard
Ô, falador
Ô, bavard
(É que o vento só sopra pra Leste, fi)
(C'est que le vent ne souffle que vers l'Est, mon gars)
Ô, falador
Ô, Schwätzer
Ô, falador
Ô, Schwätzer
Ô, falador
Ô, Schwätzer
Apreço de quem tava no começo, é o que me interessa
Die Wertschätzung von denen, die am Anfang dabei waren, ist es, was mich interessiert
Sem pressa, hoje você é penetra, amanhã tu dá a festa
Ohne Eile, heute bist du ein Eindringling, morgen gibst du die Party
Dólar na conta, nós converte, eles conversa
Dollar auf dem Konto, wir konvertieren, sie reden
Um neguinho com bala na agulha teme menos a bala na testa
Ein Schwarzer mit Munition fürchtet weniger die Kugel im Kopf
Parece que foi ontem que nós roubava só pra fazer som
Es scheint, als ob wir gestern nur geklaut haben, um Musik zu machen
Um beck e uma 9 no beco parecia opção
Ein Joint und eine 9 in der Gasse schienen eine Option zu sein
Não peque, mano, o carma do erro é a pior do que a pressão
Sündige nicht, Bruder, das Karma des Fehlers ist schlimmer als der Druck
Não veste a carapuça do vacilo porque existe o perdão
Zieh dir nicht die Kapuze des Fehlers an, denn es gibt Vergebung
Ahn, olha o Djonga de novo aí, ó
Ahn, schau, da ist Djonga wieder
Mano que decidiu viver bem
Ein Bruder, der sich entschieden hat, gut zu leben
Pé descalço porque quer
Barfuß, weil er will
Já não mais porque é o que tem pra hoje
Nicht mehr, weil es das ist, was er heute hat
Entre preços e valores, eu digo que tem os dois
Zwischen Preisen und Werten, ich sage, er hat beides
E entre perfumes e odores
Und zwischen Parfüms und Gerüchen
Falador é o que me dá nojo e, é
Schwätzer sind es, die mich anwidern und, ja
Sei que eles quer atenção
Ich weiß, sie wollen Aufmerksamkeit
É uns moleque deprê, mano
Es sind depressive Jungs, Bruder
Que provoca pra eu me superar
Die mich provozieren, um mich zu übertreffen
Porque ama me ver rimando
Weil sie es lieben, mich reimen zu sehen
Eu 'to cheio de lero-lero e de caô
Ich bin voller Geschwätz und Unsinn
Mas meu dedo médio é o recadinho pros falador
Aber mein Mittelfinger ist die Nachricht für die Schwätzer
Ô, falador
Ô, Schwätzer
Onde 'cê 'tava quando era só dez no show?
Wo warst du, als es nur zehn bei der Show waren?
Bola na trave e a torcida pedindo gol
Ball an den Pfosten und die Fans rufen nach einem Tor
Agora nós sorriu e os boy chorou
Jetzt haben wir gelächelt und die Jungs haben geweint
A favela sorriu e os boy chorou
Die Favela hat gelächelt und die Jungs haben geweint
A favela sorriu e os boy chorou
Die Favela hat gelächelt und die Jungs haben geweint
A favela sorriu e os boy chorou
Die Favela hat gelächelt und die Jungs haben geweint
Show lotado já é comum e ela senta como nunca
Eine ausverkaufte Show ist jetzt üblich und sie sitzt wie nie zuvor
Pede tapa no bumbum e fala "nego, arranha a nuca"
Sie bittet um einen Klaps auf den Hintern und sagt „Neger, kratz mir den Nacken“
Tem meu nome na tattoo, no iPhone e na cabeça
Sie hat meinen Namen als Tattoo, auf dem iPhone und im Kopf
Disse que a vida é dura, mas não quer que eu amoleça
Sie sagt, das Leben ist hart, aber sie will nicht, dass ich weich werde
Faço dinheiro até de folga
Ich mache Geld, selbst wenn ich frei habe
Estourei champanhe e eles querem isso
Ich habe Champagner geknallt und sie wollen das
Vacilão, sei que tu não fraga
Idiot, ich weiß, dass du es nicht verstehst
Mas só tem férias quem tem serviço
Aber nur wer Arbeit hat, hat Ferien
Diz que eu traí o movi, que tu nunca ajudou a construir
Du sagst, ich habe die Bewegung verraten, die du nie geholfen hast aufzubauen
Faço som pro povo gargalhar, porque aqui falta o faz-me-rir
Ich mache Musik, damit die Leute lachen, denn hier fehlt der Spaßmacher
Mas não é porque eu sou uma estrela, fi, que eu me acho o Sol
Aber nur weil ich ein Star bin, Bruder, denke ich nicht, dass ich die Sonne bin
Mas por que seu papo gravita em volta de mim?
Aber warum dreht sich dein Gespräch um mich?
Pedi uma bênção de velha, me faz uma aerosol
Ich habe um einen alten Segen gebeten, gib mir einen Aerosol
Pra afastar praga de quem queria meu camarim
Um die Plage von denen fernzuhalten, die meine Garderobe wollten
Se esconde em um nickname, vê Nickelodeon, marra de chefe
Er versteckt sich hinter einem Spitznamen, schaut Nickelodeon, tut so, als wäre er der Chef
Quer me som novo pra download, pô, vê se pode, essa pose é blefe
Er will meinen neuen Song zum Download, Mann, sieh mal, diese Pose ist ein Bluff
Eu 'to cheio de lero-lero e de caô
Ich bin voller Geschwätz und Unsinn
Mas meu dedo médio é o recadinho pros falador
Aber mein Mittelfinger ist die Nachricht für die Schwätzer
Ô, falador
Ô, Schwätzer
Onde 'cê 'tava quando era só dez no show?
Wo warst du, als es nur zehn bei der Show waren?
Bola na trave e a torcida pedindo gol
Ball an den Pfosten und die Fans rufen nach einem Tor
Agora nós sorriu e os boy chorou
Jetzt haben wir gelächelt und die Jungs haben geweint
A favela sorriu e os boy chorou
Die Favela hat gelächelt und die Jungs haben geweint
A favela sorriu e os boy chorou
Die Favela hat gelächelt und die Jungs haben geweint
A favela sorriu e os boy chorou
Die Favela hat gelächelt und die Jungs haben geweint
Minha mãe 'tá rica
Meine Mutter ist reich
Minha avó 'tá rica
Meine Großmutter ist reich
Minha família nunca mais vai chorar
Meine Familie wird nie wieder weinen
Gordão 'tá rico
Gordão ist reich
Paulão 'tá rico
Paulão ist reich
Minha família nunca mais vai chorar
Meine Familie wird nie wieder weinen
Ô, falador
Ô, Schwätzer
Ô, falador (e aí, Coyote?)
Ô, Schwätzer (und, Coyote?)
Ô, falador
Ô, Schwätzer
Ô, falador
Ô, Schwätzer
(É que o vento só sopra pra Leste, fi)
(Denn der Wind weht nur nach Osten, Bruder)