DANDY OG

Serigne M'Baye Gueye, LUCASV

Testi Traduzione

En vrai, laisse-moi, tranquille
Qu'est-ce que t'imagines?
Avec tes sales copines
C'est pas très clean
(T'es pas très clean, mec)

J'ai franchi toutes les lignes
Fuck la machine
Le soleil est sublime, ouais (ouah)
Comme une grosse mandarine (let's go)

La folie est douce, c'genre de spécimens
Gros kiffeur de life, j'suis
Toujours dans, toujours dans l'excès
Ne traîne pas trop dans mon périmètre
Si j't'arrache le cœur, c'est
Sans faire exprès, sans faire exprès

Mise en scène de soi, belle chemise en soie
Dandy OG s'dandine
Dans l'n'importe quoi, on se perd parfois
Mais, l'amour, c'est standing

(En vrai, laisse-moi, tranquille)
Roule en Volvo, Dandy OG
Pas en Audi (qu'est-ce t'imagines?)
Ou en moto quand il s'agit d'être un bandit
(Avec tes combines) t'as des enfants, p'tit abruti
Donc ralentis (c'est pas très clean)
La vie en vers, j'vis à l'envers, j'vis à l'envie
(J'ai franchi toutes les lignes)

La folie est douce, c'genre de spécimens
Gros kiffeur de life, j'suis
Toujours dans, toujours dans l'excès
Ne traîne pas trop dans mon périmètre
Si j't'arrache le cœur, c'est
Sans faire exprès, sans faire exprès

Mise en scène de soi, belle chemise en soie
Dandy OG s'dandine, Dandy OG s'dandine
Dans l'n'importe quoi, on se perd parfois
Mais, l'amour, c'est standing

La solution se trouve souvent au bout des reins
De tous les Saints, je remercie surtout les tiens
J'veux qu'on tou-dou-dou, qu'on soit tout doux
Tout doux, tous les deux (deux, hey)

(En vrai, laisse-moi, tranquille) mise en scène de soi
Belle chemise en soie
Dandy OG s'dandine, Dandy OG s'dandine
(Avec tes combines) dans l'n'importe quoi
On se perd parfois, mais, l'amour, c'est standing
(J'ai franchi toutes les lignes) mise en scène de soi
Belle chemise en soie, Dandy OG s'dandine
Dans l'n'importe quoi, on se perd parfois
Mais, l'amour, c'est standing

En vrai, laisse-moi, tranquille
In verità, lasciami in pace
Qu'est-ce que t'imagines?
Cosa ti immagini?
Avec tes sales copines
Con le tue sporche amiche
C'est pas très clean
Non è molto pulito
(T'es pas très clean, mec)
(Non sei molto pulito, amico)
J'ai franchi toutes les lignes
Ho oltrepassato tutte le linee
Fuck la machine
Fanculo la macchina
Le soleil est sublime, ouais (ouah)
Il sole è sublime, sì (wow)
Comme une grosse mandarine (let's go)
Come un'arancia gigante (andiamo)
La folie est douce, c'genre de spécimens
La follia è dolce, questo tipo di esemplari
Gros kiffeur de life, j'suis
Grande amante della vita, sono
Toujours dans, toujours dans l'excès
Sempre in, sempre in eccesso
Ne traîne pas trop dans mon périmètre
Non trascinare troppo nel mio perimetro
Si j't'arrache le cœur, c'est
Se ti strappo il cuore, è
Sans faire exprès, sans faire exprès
Senza farlo apposta, senza farlo apposta
Mise en scène de soi, belle chemise en soie
Messa in scena di sé, bella camicia di seta
Dandy OG s'dandine
Dandy OG si dondola
Dans l'n'importe quoi, on se perd parfois
Nel non importa cosa, ci si perde a volte
Mais, l'amour, c'est standing
Ma, l'amore, è di classe
(En vrai, laisse-moi, tranquille)
(In verità, lasciami in pace)
Roule en Volvo, Dandy OG
Guida una Volvo, Dandy OG
Pas en Audi (qu'est-ce t'imagines?)
Non un'Audi (cosa ti immagini?)
Ou en moto quand il s'agit d'être un bandit
O in moto quando si tratta di essere un bandito
(Avec tes combines) t'as des enfants, p'tit abruti
(Con le tue trame) hai dei bambini, piccolo stupido
Donc ralentis (c'est pas très clean)
Quindi rallenta (non è molto pulito)
La vie en vers, j'vis à l'envers, j'vis à l'envie
La vita in versi, vivo al contrario, vivo per il desiderio
(J'ai franchi toutes les lignes)
(Ho oltrepassato tutte le linee)
La folie est douce, c'genre de spécimens
La follia è dolce, questo tipo di esemplari
Gros kiffeur de life, j'suis
Grande amante della vita, sono
Toujours dans, toujours dans l'excès
Sempre in, sempre in eccesso
Ne traîne pas trop dans mon périmètre
Non trascinare troppo nel mio perimetro
Si j't'arrache le cœur, c'est
Se ti strappo il cuore, è
Sans faire exprès, sans faire exprès
Senza farlo apposta, senza farlo apposta
Mise en scène de soi, belle chemise en soie
Messa in scena di sé, bella camicia di seta
Dandy OG s'dandine, Dandy OG s'dandine
Dandy OG si dondola, Dandy OG si dondola
Dans l'n'importe quoi, on se perd parfois
Nel non importa cosa, ci si perde a volte
Mais, l'amour, c'est standing
Ma, l'amore, è di classe
La solution se trouve souvent au bout des reins
La soluzione si trova spesso alla fine dei reni
De tous les Saints, je remercie surtout les tiens
Di tutti i Santi, ringrazio soprattutto i tuoi
J'veux qu'on tou-dou-dou, qu'on soit tout doux
Voglio che noi tu-dou-dou, che siamo molto dolci
Tout doux, tous les deux (deux, hey)
Molto dolci, entrambi (due, hey)
(En vrai, laisse-moi, tranquille) mise en scène de soi
(In verità, lasciami in pace) messa in scena di sé
Belle chemise en soie
Bella camicia di seta
Dandy OG s'dandine, Dandy OG s'dandine
Dandy OG si dondola, Dandy OG si dondola
(Avec tes combines) dans l'n'importe quoi
(Con le tue trame) nel non importa cosa
On se perd parfois, mais, l'amour, c'est standing
Ci si perde a volte, ma, l'amore, è di classe
(J'ai franchi toutes les lignes) mise en scène de soi
(Ho oltrepassato tutte le linee) messa in scena di sé
Belle chemise en soie, Dandy OG s'dandine
Bella camicia di seta, Dandy OG si dondola
Dans l'n'importe quoi, on se perd parfois
Nel non importa cosa, ci si perde a volte
Mais, l'amour, c'est standing
Ma, l'amore, è di classe
En vrai, laisse-moi, tranquille
Na verdade, me deixe em paz
Qu'est-ce que t'imagines?
O que você está imaginando?
Avec tes sales copines
Com suas amigas sujas
C'est pas très clean
Não é muito limpo
(T'es pas très clean, mec)
(Você não é muito limpo, cara)
J'ai franchi toutes les lignes
Eu cruzei todas as linhas
Fuck la machine
Foda-se a máquina
Le soleil est sublime, ouais (ouah)
O sol é sublime, sim (uau)
Comme une grosse mandarine (let's go)
Como uma grande tangerina (vamos lá)
La folie est douce, c'genre de spécimens
A loucura é doce, esse tipo de espécimes
Gros kiffeur de life, j'suis
Grande amante da vida, eu sou
Toujours dans, toujours dans l'excès
Sempre em, sempre em excesso
Ne traîne pas trop dans mon périmètre
Não fique muito no meu perímetro
Si j't'arrache le cœur, c'est
Se eu arrancar seu coração, é
Sans faire exprès, sans faire exprès
Sem querer, sem querer
Mise en scène de soi, belle chemise en soie
Autoencenação, bela camisa de seda
Dandy OG s'dandine
Dandy OG se balança
Dans l'n'importe quoi, on se perd parfois
No absurdo, às vezes nos perdemos
Mais, l'amour, c'est standing
Mas, o amor, é sofisticado
(En vrai, laisse-moi, tranquille)
(Na verdade, me deixe em paz)
Roule en Volvo, Dandy OG
Dirige um Volvo, Dandy OG
Pas en Audi (qu'est-ce t'imagines?)
Não um Audi (o que você está imaginando?)
Ou en moto quand il s'agit d'être un bandit
Ou de moto quando se trata de ser um bandido
(Avec tes combines) t'as des enfants, p'tit abruti
(Com seus esquemas) você tem filhos, seu idiota
Donc ralentis (c'est pas très clean)
Então, diminua a velocidade (não é muito limpo)
La vie en vers, j'vis à l'envers, j'vis à l'envie
A vida em versos, eu vivo de cabeça para baixo, eu vivo por desejo
(J'ai franchi toutes les lignes)
(Eu cruzei todas as linhas)
La folie est douce, c'genre de spécimens
A loucura é doce, esse tipo de espécimes
Gros kiffeur de life, j'suis
Grande amante da vida, eu sou
Toujours dans, toujours dans l'excès
Sempre em, sempre em excesso
Ne traîne pas trop dans mon périmètre
Não fique muito no meu perímetro
Si j't'arrache le cœur, c'est
Se eu arrancar seu coração, é
Sans faire exprès, sans faire exprès
Sem querer, sem querer
Mise en scène de soi, belle chemise en soie
Autoencenação, bela camisa de seda
Dandy OG s'dandine, Dandy OG s'dandine
Dandy OG se balança, Dandy OG se balança
Dans l'n'importe quoi, on se perd parfois
No absurdo, às vezes nos perdemos
Mais, l'amour, c'est standing
Mas, o amor, é sofisticado
La solution se trouve souvent au bout des reins
A solução geralmente está no final dos rins
De tous les Saints, je remercie surtout les tiens
De todos os santos, eu agradeço especialmente os seus
J'veux qu'on tou-dou-dou, qu'on soit tout doux
Eu quero que a gente faça tu-du-du, que a gente seja muito gentil
Tout doux, tous les deux (deux, hey)
Muito gentil, nós dois (dois, hey)
(En vrai, laisse-moi, tranquille) mise en scène de soi
(Na verdade, me deixe em paz) autoencenação
Belle chemise en soie
Bela camisa de seda
Dandy OG s'dandine, Dandy OG s'dandine
Dandy OG se balança, Dandy OG se balança
(Avec tes combines) dans l'n'importe quoi
(Com seus esquemas) no absurdo
On se perd parfois, mais, l'amour, c'est standing
Às vezes nos perdemos, mas, o amor, é sofisticado
(J'ai franchi toutes les lignes) mise en scène de soi
(Eu cruzei todas as linhas) autoencenação
Belle chemise en soie, Dandy OG s'dandine
Bela camisa de seda, Dandy OG se balança
Dans l'n'importe quoi, on se perd parfois
No absurdo, às vezes nos perdemos
Mais, l'amour, c'est standing
Mas, o amor, é sofisticado
En vrai, laisse-moi, tranquille
Honestly, leave me alone
Qu'est-ce que t'imagines?
What do you imagine?
Avec tes sales copines
With your dirty friends
C'est pas très clean
It's not very clean
(T'es pas très clean, mec)
(You're not very clean, dude)
J'ai franchi toutes les lignes
I've crossed all the lines
Fuck la machine
Fuck the machine
Le soleil est sublime, ouais (ouah)
The sun is sublime, yeah (wow)
Comme une grosse mandarine (let's go)
Like a big mandarin (let's go)
La folie est douce, c'genre de spécimens
Madness is sweet, this kind of specimens
Gros kiffeur de life, j'suis
Big life lover, I am
Toujours dans, toujours dans l'excès
Always in, always in excess
Ne traîne pas trop dans mon périmètre
Don't hang around my perimeter too much
Si j't'arrache le cœur, c'est
If I tear your heart out, it's
Sans faire exprès, sans faire exprès
Without meaning to, without meaning to
Mise en scène de soi, belle chemise en soie
Self-staging, beautiful silk shirt
Dandy OG s'dandine
Dandy OG sways
Dans l'n'importe quoi, on se perd parfois
In the nonsense, we sometimes get lost
Mais, l'amour, c'est standing
But, love, it's standing
(En vrai, laisse-moi, tranquille)
(Honestly, leave me alone)
Roule en Volvo, Dandy OG
Drive in Volvo, Dandy OG
Pas en Audi (qu'est-ce t'imagines?)
Not in Audi (what do you imagine?)
Ou en moto quand il s'agit d'être un bandit
Or on a motorcycle when it comes to being a bandit
(Avec tes combines) t'as des enfants, p'tit abruti
(With your schemes) you have children, little fool
Donc ralentis (c'est pas très clean)
So slow down (it's not very clean)
La vie en vers, j'vis à l'envers, j'vis à l'envie
Life in verse, I live upside down, I live to desire
(J'ai franchi toutes les lignes)
(I've crossed all the lines)
La folie est douce, c'genre de spécimens
Madness is sweet, this kind of specimens
Gros kiffeur de life, j'suis
Big life lover, I am
Toujours dans, toujours dans l'excès
Always in, always in excess
Ne traîne pas trop dans mon périmètre
Don't hang around my perimeter too much
Si j't'arrache le cœur, c'est
If I tear your heart out, it's
Sans faire exprès, sans faire exprès
Without meaning to, without meaning to
Mise en scène de soi, belle chemise en soie
Self-staging, beautiful silk shirt
Dandy OG s'dandine, Dandy OG s'dandine
Dandy OG sways, Dandy OG sways
Dans l'n'importe quoi, on se perd parfois
In the nonsense, we sometimes get lost
Mais, l'amour, c'est standing
But, love, it's standing
La solution se trouve souvent au bout des reins
The solution is often found at the end of the kidneys
De tous les Saints, je remercie surtout les tiens
Of all the Saints, I especially thank yours
J'veux qu'on tou-dou-dou, qu'on soit tout doux
I want us to tou-dou-dou, to be very gentle
Tout doux, tous les deux (deux, hey)
Very gentle, both of us (two, hey)
(En vrai, laisse-moi, tranquille) mise en scène de soi
(Honestly, leave me alone) self-staging
Belle chemise en soie
Beautiful silk shirt
Dandy OG s'dandine, Dandy OG s'dandine
Dandy OG sways, Dandy OG sways
(Avec tes combines) dans l'n'importe quoi
(With your schemes) in the nonsense
On se perd parfois, mais, l'amour, c'est standing
We sometimes get lost, but, love, it's standing
(J'ai franchi toutes les lignes) mise en scène de soi
(I've crossed all the lines) self-staging
Belle chemise en soie, Dandy OG s'dandine
Beautiful silk shirt, Dandy OG sways
Dans l'n'importe quoi, on se perd parfois
In the nonsense, we sometimes get lost
Mais, l'amour, c'est standing
But, love, it's standing
En vrai, laisse-moi, tranquille
En realidad, déjame, tranquilo
Qu'est-ce que t'imagines?
¿Qué te imaginas?
Avec tes sales copines
Con tus sucias amigas
C'est pas très clean
No es muy limpio
(T'es pas très clean, mec)
(No eres muy limpio, tío)
J'ai franchi toutes les lignes
He cruzado todas las líneas
Fuck la machine
Jódete, máquina
Le soleil est sublime, ouais (ouah)
El sol es sublime, sí (guau)
Comme une grosse mandarine (let's go)
Como una gran mandarina (vamos)
La folie est douce, c'genre de spécimens
La locura es dulce, este tipo de especímenes
Gros kiffeur de life, j'suis
Gran amante de la vida, soy
Toujours dans, toujours dans l'excès
Siempre en, siempre en exceso
Ne traîne pas trop dans mon périmètre
No te pases demasiado en mi perímetro
Si j't'arrache le cœur, c'est
Si te arranco el corazón, es
Sans faire exprès, sans faire exprès
Sin querer, sin querer
Mise en scène de soi, belle chemise en soie
Autoescenificación, bonita camisa de seda
Dandy OG s'dandine
Dandy OG se contonea
Dans l'n'importe quoi, on se perd parfois
En el desorden, a veces nos perdemos
Mais, l'amour, c'est standing
Pero, el amor, es de clase
(En vrai, laisse-moi, tranquille)
(En realidad, déjame, tranquilo)
Roule en Volvo, Dandy OG
Conduce un Volvo, Dandy OG
Pas en Audi (qu'est-ce t'imagines?)
No un Audi (¿qué te imaginas?)
Ou en moto quand il s'agit d'être un bandit
O en moto cuando se trata de ser un bandido
(Avec tes combines) t'as des enfants, p'tit abruti
(Con tus trucos) tienes hijos, pequeño idiota
Donc ralentis (c'est pas très clean)
Así que ralentiza (no es muy limpio)
La vie en vers, j'vis à l'envers, j'vis à l'envie
La vida en verso, vivo al revés, vivo por deseo
(J'ai franchi toutes les lignes)
(He cruzado todas las líneas)
La folie est douce, c'genre de spécimens
La locura es dulce, este tipo de especímenes
Gros kiffeur de life, j'suis
Gran amante de la vida, soy
Toujours dans, toujours dans l'excès
Siempre en, siempre en exceso
Ne traîne pas trop dans mon périmètre
No te pases demasiado en mi perímetro
Si j't'arrache le cœur, c'est
Si te arranco el corazón, es
Sans faire exprès, sans faire exprès
Sin querer, sin querer
Mise en scène de soi, belle chemise en soie
Autoescenificación, bonita camisa de seda
Dandy OG s'dandine, Dandy OG s'dandine
Dandy OG se contonea, Dandy OG se contonea
Dans l'n'importe quoi, on se perd parfois
En el desorden, a veces nos perdemos
Mais, l'amour, c'est standing
Pero, el amor, es de clase
La solution se trouve souvent au bout des reins
La solución a menudo se encuentra al final de los riñones
De tous les Saints, je remercie surtout les tiens
De todos los Santos, agradezco especialmente los tuyos
J'veux qu'on tou-dou-dou, qu'on soit tout doux
Quiero que hagamos dou-dou-dou, que seamos muy suaves
Tout doux, tous les deux (deux, hey)
Muy suaves, los dos (dos, hey)
(En vrai, laisse-moi, tranquille) mise en scène de soi
(En realidad, déjame, tranquilo) autoescenificación
Belle chemise en soie
Bonita camisa de seda
Dandy OG s'dandine, Dandy OG s'dandine
Dandy OG se contonea, Dandy OG se contonea
(Avec tes combines) dans l'n'importe quoi
(Con tus trucos) en el desorden
On se perd parfois, mais, l'amour, c'est standing
A veces nos perdemos, pero, el amor, es de clase
(J'ai franchi toutes les lignes) mise en scène de soi
(He cruzado todas las líneas) autoescenificación
Belle chemise en soie, Dandy OG s'dandine
Bonita camisa de seda, Dandy OG se contonea
Dans l'n'importe quoi, on se perd parfois
En el desorden, a veces nos perdemos
Mais, l'amour, c'est standing
Pero, el amor, es de clase
En vrai, laisse-moi, tranquille
Ehrlich gesagt, lass mich in Ruhe
Qu'est-ce que t'imagines?
Was stellst du dir vor?
Avec tes sales copines
Mit deinen schmutzigen Freundinnen
C'est pas très clean
Das ist nicht sehr sauber
(T'es pas très clean, mec)
(Du bist nicht sehr sauber, Mann)
J'ai franchi toutes les lignes
Ich habe alle Linien überschritten
Fuck la machine
Scheiß auf die Maschine
Le soleil est sublime, ouais (ouah)
Die Sonne ist erhaben, ja (wow)
Comme une grosse mandarine (let's go)
Wie eine große Mandarine (los geht's)
La folie est douce, c'genre de spécimens
Die Verrücktheit ist süß, diese Art von Exemplaren
Gros kiffeur de life, j'suis
Großer Lebensliebhaber, ich bin
Toujours dans, toujours dans l'excès
Immer in, immer im Übermaß
Ne traîne pas trop dans mon périmètre
Komm nicht zu oft in meinen Bereich
Si j't'arrache le cœur, c'est
Wenn ich dir das Herz raube, ist es
Sans faire exprès, sans faire exprès
Ohne es zu wollen, ohne es zu wollen
Mise en scène de soi, belle chemise en soie
Inszenierung von sich selbst, schöne Seidenhemd
Dandy OG s'dandine
Dandy OG schlängelt sich
Dans l'n'importe quoi, on se perd parfois
In der Beliebigkeit, manchmal verlieren wir uns
Mais, l'amour, c'est standing
Aber, Liebe, das ist Klasse
(En vrai, laisse-moi, tranquille)
(Ehrlich gesagt, lass mich in Ruhe)
Roule en Volvo, Dandy OG
Fährt einen Volvo, Dandy OG
Pas en Audi (qu'est-ce t'imagines?)
Nicht in einem Audi (was stellst du dir vor?)
Ou en moto quand il s'agit d'être un bandit
Oder auf einem Motorrad, wenn es darum geht, ein Bandit zu sein
(Avec tes combines) t'as des enfants, p'tit abruti
(Mit deinen Tricks) du hast Kinder, kleiner Idiot
Donc ralentis (c'est pas très clean)
Also verlangsamen (das ist nicht sehr sauber)
La vie en vers, j'vis à l'envers, j'vis à l'envie
Das Leben in Versen, ich lebe verkehrt herum, ich lebe nach Lust und Laune
(J'ai franchi toutes les lignes)
(Ich habe alle Linien überschritten)
La folie est douce, c'genre de spécimens
Die Verrücktheit ist süß, diese Art von Exemplaren
Gros kiffeur de life, j'suis
Großer Lebensliebhaber, ich bin
Toujours dans, toujours dans l'excès
Immer in, immer im Übermaß
Ne traîne pas trop dans mon périmètre
Komm nicht zu oft in meinen Bereich
Si j't'arrache le cœur, c'est
Wenn ich dir das Herz raube, ist es
Sans faire exprès, sans faire exprès
Ohne es zu wollen, ohne es zu wollen
Mise en scène de soi, belle chemise en soie
Inszenierung von sich selbst, schöne Seidenhemd
Dandy OG s'dandine, Dandy OG s'dandine
Dandy OG schlängelt sich, Dandy OG schlängelt sich
Dans l'n'importe quoi, on se perd parfois
In der Beliebigkeit, manchmal verlieren wir uns
Mais, l'amour, c'est standing
Aber, Liebe, das ist Klasse
La solution se trouve souvent au bout des reins
Die Lösung findet sich oft am Ende der Nieren
De tous les Saints, je remercie surtout les tiens
Von allen Heiligen, danke ich vor allem deinen
J'veux qu'on tou-dou-dou, qu'on soit tout doux
Ich will, dass wir tu-du-du, dass wir ganz sanft sind
Tout doux, tous les deux (deux, hey)
Ganz sanft, wir beide (zwei, hey)
(En vrai, laisse-moi, tranquille) mise en scène de soi
(Ehrlich gesagt, lass mich in Ruhe) Inszenierung von sich selbst
Belle chemise en soie
Schönes Seidenhemd
Dandy OG s'dandine, Dandy OG s'dandine
Dandy OG schlängelt sich, Dandy OG schlängelt sich
(Avec tes combines) dans l'n'importe quoi
(Mit deinen Tricks) in der Beliebigkeit
On se perd parfois, mais, l'amour, c'est standing
Manchmal verlieren wir uns, aber, Liebe, das ist Klasse
(J'ai franchi toutes les lignes) mise en scène de soi
(Ich habe alle Linien überschritten) Inszenierung von sich selbst
Belle chemise en soie, Dandy OG s'dandine
Schönes Seidenhemd, Dandy OG schlängelt sich
Dans l'n'importe quoi, on se perd parfois
In der Beliebigkeit, manchmal verlieren wir uns
Mais, l'amour, c'est standing
Aber, Liebe, das ist Klasse

Curiosità sulla canzone DANDY OG di Disiz la peste

Quando è stata rilasciata la canzone “DANDY OG” di Disiz la peste?
La canzone DANDY OG è stata rilasciata nel 2023, nell’album “L'Amour...”.
Chi ha composto la canzone “DANDY OG” di di Disiz la peste?
La canzone “DANDY OG” di di Disiz la peste è stata composta da Serigne M'Baye Gueye, LUCASV.

Canzoni più popolari di Disiz la peste

Altri artisti di Pop-rap