MX

Abe Cunningham, Stephen Carpenter, Chi Cheng, Chino Camilo Moreno

Testi Traduzione

You're so sweet
Your smile
Your pussy and your bones
You're on fire
You move me like music
With your style

Let me think (about what?)
About girls (and what else?)
And money
And new clothes (and what do I do?)
Thirty nights of violence (uh-huh?)
And sugar to love

Closer to the lung so
Shove her over railing

You're sweet, but I'm tired
Of proving this love
You're a bore
But you move me
Like a movie
That you are

Let me think (think about what?)
About girls (and what else)
And money and new clothes (and what do it get?)
Thirty nights (uhh-huh) of violence (yeah)
And sugar to love

Closer to the lung so
(I can, I can) shove her over railing

You think it's easy I want you
It's not easy, look down, that's been closed

Let me think (think about what?)
About girls (and what else)
And money and new clothes (and what do it get?)
Thirty nights (uhh-huh) of violence (yeah)
And sugar to love

Closer to the lung
Closer to the lung
Shove her over railing

You're so sweet
Sei così dolce
Your smile
Il tuo sorriso
Your pussy and your bones
La tua dolcezza e le tue ossa
You're on fire
Sei in fiamme
You move me like music
Mi muovi come la musica
With your style
Con il tuo stile
Let me think (about what?)
Lasciami pensare (a cosa?)
About girls (and what else?)
Alle ragazze (e cosa altro?)
And money
E ai soldi
And new clothes (and what do I do?)
E ai vestiti nuovi (e cosa faccio?)
Thirty nights of violence (uh-huh?)
Trenta notti di violenza (uh-huh?)
And sugar to love
E zucchero per amare
Closer to the lung so
Più vicino al polmone quindi
Shove her over railing
Spingila oltre la ringhiera
You're sweet, but I'm tired
Sei dolce, ma sono stanco
Of proving this love
Di dimostrare questo amore
You're a bore
Sei noiosa
But you move me
Ma mi muovi
Like a movie
Come un film
That you are
Che tu sei
Let me think (think about what?)
Lasciami pensare (pensa a cosa?)
About girls (and what else)
Alle ragazze (e cosa altro)
And money and new clothes (and what do it get?)
E ai soldi e ai vestiti nuovi (e cosa ottengo?)
Thirty nights (uhh-huh) of violence (yeah)
Trenta notti (uhh-huh) di violenza (sì)
And sugar to love
E zucchero per amare
Closer to the lung so
Più vicino al polmone quindi
(I can, I can) shove her over railing
(Posso, posso) spingerla oltre la ringhiera
You think it's easy I want you
Pensi che sia facile che ti voglia
It's not easy, look down, that's been closed
Non è facile, guarda giù, è stato chiuso
Let me think (think about what?)
Lasciami pensare (pensa a cosa?)
About girls (and what else)
Alle ragazze (e cosa altro)
And money and new clothes (and what do it get?)
E ai soldi e ai vestiti nuovi (e cosa ottengo?)
Thirty nights (uhh-huh) of violence (yeah)
Trenta notti (uhh-huh) di violenza (sì)
And sugar to love
E zucchero per amare
Closer to the lung
Più vicino al polmone
Closer to the lung
Più vicino al polmone
Shove her over railing
Spingila oltre la ringhiera
You're so sweet
Você é tão doce
Your smile
O seu sorriso
Your pussy and your bones
Sua intimidade e seus ossos
You're on fire
Você está pegando fogo
You move me like music
Você me move como música
With your style
Com seu estilo
Let me think (about what?)
Deixe-me pensar (sobre o quê?)
About girls (and what else?)
Sobre garotas (e o que mais?)
And money
E dinheiro
And new clothes (and what do I do?)
E roupas novas (e o que eu faço?)
Thirty nights of violence (uh-huh?)
Trinta noites de violência (uh-huh?)
And sugar to love
E açúcar para amar
Closer to the lung so
Mais perto do pulmão então
Shove her over railing
Empurre-a sobre a grade
You're sweet, but I'm tired
Você é doce, mas estou cansado
Of proving this love
De provar esse amor
You're a bore
Você é um tédio
But you move me
Mas você me move
Like a movie
Como um filme
That you are
Que você é
Let me think (think about what?)
Deixe-me pensar (pensar sobre o quê?)
About girls (and what else)
Sobre garotas (e o que mais)
And money and new clothes (and what do it get?)
E dinheiro e roupas novas (e o que eu ganho?)
Thirty nights (uhh-huh) of violence (yeah)
Trinta noites (uhh-huh) de violência (sim)
And sugar to love
E açúcar para amar
Closer to the lung so
Mais perto do pulmão então
(I can, I can) shove her over railing
(Eu posso, eu posso) empurrá-la sobre a grade
You think it's easy I want you
Você acha que é fácil eu te querer
It's not easy, look down, that's been closed
Não é fácil, olhe para baixo, isso foi fechado
Let me think (think about what?)
Deixe-me pensar (pensar sobre o quê?)
About girls (and what else)
Sobre garotas (e o que mais)
And money and new clothes (and what do it get?)
E dinheiro e roupas novas (e o que eu ganho?)
Thirty nights (uhh-huh) of violence (yeah)
Trinta noites (uhh-huh) de violência (sim)
And sugar to love
E açúcar para amar
Closer to the lung
Mais perto do pulmão
Closer to the lung
Mais perto do pulmão
Shove her over railing
Empurre-a sobre a grade
You're so sweet
Eres tan dulce
Your smile
Tu sonrisa
Your pussy and your bones
Tu coño y tus huesos
You're on fire
Estás en llamas
You move me like music
Me mueves como la música
With your style
Con tu estilo
Let me think (about what?)
Déjame pensar (¿sobre qué?)
About girls (and what else?)
Sobre chicas (¿y qué más?)
And money
Y dinero
And new clothes (and what do I do?)
Y ropa nueva (¿y qué hago?)
Thirty nights of violence (uh-huh?)
Treinta noches de violencia (¿uh-huh?)
And sugar to love
Y azúcar para amar
Closer to the lung so
Más cerca del pulmón entonces
Shove her over railing
Empújala por encima de la barandilla
You're sweet, but I'm tired
Eres dulce, pero estoy cansado
Of proving this love
De demostrar este amor
You're a bore
Eres un aburrimiento
But you move me
Pero me mueves
Like a movie
Como una película
That you are
Que eres
Let me think (think about what?)
Déjame pensar (¿pensar en qué?)
About girls (and what else)
Sobre chicas (¿y qué más)
And money and new clothes (and what do it get?)
Y dinero y ropa nueva (¿y qué consigo?)
Thirty nights (uhh-huh) of violence (yeah)
Treinta noches (uhh-huh) de violencia (sí)
And sugar to love
Y azúcar para amar
Closer to the lung so
Más cerca del pulmón entonces
(I can, I can) shove her over railing
(Puedo, puedo) empujarla por encima de la barandilla
You think it's easy I want you
Piensas que es fácil que te quiera
It's not easy, look down, that's been closed
No es fácil, mira hacia abajo, eso ha sido cerrado
Let me think (think about what?)
Déjame pensar (¿pensar en qué?)
About girls (and what else)
Sobre chicas (¿y qué más)
And money and new clothes (and what do it get?)
Y dinero y ropa nueva (¿y qué consigo?)
Thirty nights (uhh-huh) of violence (yeah)
Treinta noches (uhh-huh) de violencia (sí)
And sugar to love
Y azúcar para amar
Closer to the lung
Más cerca del pulmón
Closer to the lung
Más cerca del pulmón
Shove her over railing
Empújala por encima de la barandilla
You're so sweet
Tu es si doux
Your smile
Ton sourire
Your pussy and your bones
Ton intimité et tes os
You're on fire
Tu es en feu
You move me like music
Tu me fais bouger comme la musique
With your style
Avec ton style
Let me think (about what?)
Laisse-moi penser (à quoi ?)
About girls (and what else?)
Aux filles (et quoi d'autre ?)
And money
Et à l'argent
And new clothes (and what do I do?)
Et aux nouveaux vêtements (et que dois-je faire ?)
Thirty nights of violence (uh-huh?)
Trente nuits de violence (uh-huh ?)
And sugar to love
Et du sucre pour aimer
Closer to the lung so
Plus près du poumon alors
Shove her over railing
Pousse-la par-dessus la rambarde
You're sweet, but I'm tired
Tu es doux, mais je suis fatigué
Of proving this love
De prouver cet amour
You're a bore
Tu es ennuyeux
But you move me
Mais tu me fais bouger
Like a movie
Comme un film
That you are
Que tu es
Let me think (think about what?)
Laisse-moi penser (penser à quoi ?)
About girls (and what else)
Aux filles (et quoi d'autre)
And money and new clothes (and what do it get?)
Et à l'argent et aux nouveaux vêtements (et qu'est-ce que ça donne ?)
Thirty nights (uhh-huh) of violence (yeah)
Trente nuits (uhh-huh) de violence (ouais)
And sugar to love
Et du sucre pour aimer
Closer to the lung so
Plus près du poumon alors
(I can, I can) shove her over railing
(Je peux, je peux) la pousser par-dessus la rambarde
You think it's easy I want you
Tu penses que c'est facile, je te veux
It's not easy, look down, that's been closed
Ce n'est pas facile, regarde en bas, c'est fermé
Let me think (think about what?)
Laisse-moi penser (penser à quoi ?)
About girls (and what else)
Aux filles (et quoi d'autre)
And money and new clothes (and what do it get?)
Et à l'argent et aux nouveaux vêtements (et qu'est-ce que ça donne ?)
Thirty nights (uhh-huh) of violence (yeah)
Trente nuits (uhh-huh) de violence (ouais)
And sugar to love
Et du sucre pour aimer
Closer to the lung
Plus près du poumon
Closer to the lung
Plus près du poumon
Shove her over railing
Pousse-la par-dessus la rambarde
You're so sweet
Du bist so süß
Your smile
Dein Lächeln
Your pussy and your bones
Deine Muschi und deine Knochen
You're on fire
Du bist im Feuer
You move me like music
Du bewegst mich wie Musik
With your style
Mit deinem Stil
Let me think (about what?)
Lass mich nachdenken (über was?)
About girls (and what else?)
Über Mädchen (und was noch?)
And money
Und Geld
And new clothes (and what do I do?)
Und neue Kleidung (und was mache ich?)
Thirty nights of violence (uh-huh?)
Dreißig Nächte der Gewalt (aha?)
And sugar to love
Und Zucker zum Lieben
Closer to the lung so
Näher an der Lunge also
Shove her over railing
Stoß sie über das Geländer
You're sweet, but I'm tired
Du bist süß, aber ich bin müde
Of proving this love
Diese Liebe zu beweisen
You're a bore
Du bist langweilig
But you move me
Aber du bewegst mich
Like a movie
Wie ein Film
That you are
Den du bist
Let me think (think about what?)
Lass mich nachdenken (denken über was?)
About girls (and what else)
Über Mädchen (und was noch)
And money and new clothes (and what do it get?)
Und Geld und neue Kleidung (und was bringt es?)
Thirty nights (uhh-huh) of violence (yeah)
Dreißig Nächte (aha) der Gewalt (ja)
And sugar to love
Und Zucker zum Lieben
Closer to the lung so
Näher an der Lunge also
(I can, I can) shove her over railing
(Ich kann, ich kann) stoß sie über das Geländer
You think it's easy I want you
Du denkst, es ist einfach, ich will dich
It's not easy, look down, that's been closed
Es ist nicht einfach, schau runter, das ist geschlossen
Let me think (think about what?)
Lass mich nachdenken (denken über was?)
About girls (and what else)
Über Mädchen (und was noch)
And money and new clothes (and what do it get?)
Und Geld und neue Kleidung (und was bringt es?)
Thirty nights (uhh-huh) of violence (yeah)
Dreißig Nächte (aha) der Gewalt (ja)
And sugar to love
Und Zucker zum Lieben
Closer to the lung
Näher an der Lunge
Closer to the lung
Näher an der Lunge
Shove her over railing
Stoß sie über das Geländer
You're so sweet
Kamu sangat manis
Your smile
Senyummu
Your pussy and your bones
Kucingmu dan tulangmu
You're on fire
Kamu sedang berapi
You move me like music
Kamu menggerakkan saya seperti musik
With your style
Dengan gayamu
Let me think (about what?)
Biarkan saya berpikir (tentang apa?)
About girls (and what else?)
Tentang gadis-gadis (dan apa lagi?)
And money
Dan uang
And new clothes (and what do I do?)
Dan pakaian baru (dan apa yang saya lakukan?)
Thirty nights of violence (uh-huh?)
Tiga puluh malam kekerasan (uh-huh?)
And sugar to love
Dan gula untuk cinta
Closer to the lung so
Lebih dekat ke paru-paru jadi
Shove her over railing
Dorong dia melewati rel
You're sweet, but I'm tired
Kamu manis, tapi saya lelah
Of proving this love
Membuktikan cinta ini
You're a bore
Kamu membosankan
But you move me
Tapi kamu menggerakkan saya
Like a movie
Seperti film
That you are
Itu kamu
Let me think (think about what?)
Biarkan saya berpikir (berpikir tentang apa?)
About girls (and what else)
Tentang gadis-gadis (dan apa lagi)
And money and new clothes (and what do it get?)
Dan uang dan pakaian baru (dan apa yang saya dapatkan?)
Thirty nights (uhh-huh) of violence (yeah)
Tiga puluh malam (uhh-huh) kekerasan (ya)
And sugar to love
Dan gula untuk cinta
Closer to the lung so
Lebih dekat ke paru-paru jadi
(I can, I can) shove her over railing
(Saya bisa, saya bisa) dorong dia melewati rel
You think it's easy I want you
Kamu pikir mudah saya menginginkanmu
It's not easy, look down, that's been closed
Itu tidak mudah, lihat ke bawah, itu sudah ditutup
Let me think (think about what?)
Biarkan saya berpikir (berpikir tentang apa?)
About girls (and what else)
Tentang gadis-gadis (dan apa lagi)
And money and new clothes (and what do it get?)
Dan uang dan pakaian baru (dan apa yang saya dapatkan?)
Thirty nights (uhh-huh) of violence (yeah)
Tiga puluh malam (uhh-huh) kekerasan (ya)
And sugar to love
Dan gula untuk cinta
Closer to the lung
Lebih dekat ke paru-paru
Closer to the lung
Lebih dekat ke paru-paru
Shove her over railing
Dorong dia melewati rel
You're so sweet
คุณน่ารักมาก
Your smile
รอยยิ้มของคุณ
Your pussy and your bones
ความอ่อนโยนและกระดูกของคุณ
You're on fire
คุณกำลังเป็นไฟ
You move me like music
คุณทำให้ฉันเคลื่อนไหวเหมือนดนตรี
With your style
ด้วยสไตล์ของคุณ
Let me think (about what?)
ให้ฉันคิด (คิดเกี่ยวกับอะไร?)
About girls (and what else?)
เกี่ยวกับสาวๆ (แล้วอีกอะไร?)
And money
และเงิน
And new clothes (and what do I do?)
และเสื้อผ้าใหม่ (แล้วฉันควรทำอะไร?)
Thirty nights of violence (uh-huh?)
คืนที่รุนแรงทั้งสิบ (อืม?)
And sugar to love
และความรักที่มีความหวาน
Closer to the lung so
ใกล้กับปอดมากขึ้น
Shove her over railing
ดันเธอไปที่ราว
You're sweet, but I'm tired
คุณน่ารัก แต่ฉันเหนื่อย
Of proving this love
ที่จะพิสูจน์ความรักนี้
You're a bore
คุณน่าเบื่อ
But you move me
แต่คุณทำให้ฉันเคลื่อนไหว
Like a movie
เหมือนภาพยนตร์
That you are
ที่คุณเป็น
Let me think (think about what?)
ให้ฉันคิด (คิดเกี่ยวกับอะไร?)
About girls (and what else)
เกี่ยวกับสาวๆ (แล้วอีกอะไร)
And money and new clothes (and what do it get?)
และเงินและเสื้อผ้าใหม่ (แล้วฉันได้อะไร?)
Thirty nights (uhh-huh) of violence (yeah)
คืนที่รุนแรงทั้งสิบ (อืม?)
And sugar to love
และความรักที่มีความหวาน
Closer to the lung so
ใกล้กับปอดมากขึ้น
(I can, I can) shove her over railing
(ฉันสามารถ, ฉันสามารถ) ดันเธอไปที่ราว
You think it's easy I want you
คุณคิดว่าง่ายที่ฉันต้องการคุณ
It's not easy, look down, that's been closed
มันไม่ง่าย มองลงไป มันถูกปิด
Let me think (think about what?)
ให้ฉันคิด (คิดเกี่ยวกับอะไร?)
About girls (and what else)
เกี่ยวกับสาวๆ (แล้วอีกอะไร)
And money and new clothes (and what do it get?)
และเงินและเสื้อผ้าใหม่ (แล้วฉันได้อะไร?)
Thirty nights (uhh-huh) of violence (yeah)
คืนที่รุนแรงทั้งสิบ (อืม?)
And sugar to love
และความรักที่มีความหวาน
Closer to the lung
ใกล้กับปอดมากขึ้น
Closer to the lung
ใกล้กับปอดมากขึ้น
Shove her over railing
ดันเธอไปที่ราว
You're so sweet
你真甜
Your smile
你的微笑
Your pussy and your bones
你的身体和你的骨头
You're on fire
你在燃烧
You move me like music
你像音乐一样感动我
With your style
用你的风格
Let me think (about what?)
让我想想(想什么?)
About girls (and what else?)
关于女孩(还有什么?)
And money
和钱
And new clothes (and what do I do?)
和新衣服(我该做什么?)
Thirty nights of violence (uh-huh?)
三十个暴力之夜(是吗?)
And sugar to love
和糖果的爱
Closer to the lung so
更靠近肺部
Shove her over railing
把她推过栏杆
You're sweet, but I'm tired
你很甜,但我累了
Of proving this love
证明这份爱
You're a bore
你很无聊
But you move me
但你感动我
Like a movie
像一部电影
That you are
你就是
Let me think (think about what?)
让我想想(想什么?)
About girls (and what else)
关于女孩(还有什么)
And money and new clothes (and what do it get?)
和钱和新衣服(我能得到什么?)
Thirty nights (uhh-huh) of violence (yeah)
三十个暴力之夜(是吗?)
And sugar to love
和糖果的爱
Closer to the lung so
更靠近肺部
(I can, I can) shove her over railing
(我可以,我可以)把她推过栏杆
You think it's easy I want you
你以为我想要你很容易
It's not easy, look down, that's been closed
不容易,看下去,那已经关闭了
Let me think (think about what?)
让我想想(想什么?)
About girls (and what else)
关于女孩(还有什么)
And money and new clothes (and what do it get?)
和钱和新衣服(我能得到什么?)
Thirty nights (uhh-huh) of violence (yeah)
三十个暴力之夜(是吗?)
And sugar to love
和糖果的爱
Closer to the lung
更靠近肺部
Closer to the lung
更靠近肺部
Shove her over railing
把她推过栏杆

Curiosità sulla canzone MX di Deftones

In quali album è stata rilasciata la canzone “MX” di Deftones?
Deftones ha rilasciato la canzone negli album “Around the Fur” nel 1997 e “The Studio Album Collection” nel 2016.
Chi ha composto la canzone “MX” di di Deftones?
La canzone “MX” di di Deftones è stata composta da Abe Cunningham, Stephen Carpenter, Chi Cheng, Chino Camilo Moreno.

Canzoni più popolari di Deftones

Altri artisti di Rock'n'roll