Yeah, gotta win back my junkies
I'm makin' music like I'm sellin' crack
Yeah, I'm in the club with that fire
Ain't dancin' around like I'm Ja Morant
Yeah, this nigga get out of line with his gang
He gon' fuck around, die with his camp
I'm on a fourteen-hour long flight overseas
I'ma sit back and try get a nap
I'm on the way overseas, do a show for four-hundred
Why these niggas that hate got no money?
Yeah, by myself out of state with my glizzy (yeah)
Know the first nigga play, I'm gon' bun him
Yeah, I remember makin' plays before onions
Yeah, I remember the days they weren't with me (hmm)
Like my uncle, Ray say Mississippi (Hmm)
'Fore I go, gotta take least one with me
Please don't tell me that you lackin'
You gon' fuck 'round, get your ass caught out of bounds
Now I cleaned him up, go get a napkin
If you eatin', then go pay your taxes
Yeah, came a long way from sharin' bed with big brother
Had to sleep on the floor, on the mattress
And if I can keep it up, I'm goin' platinum
Uh, again, nigga, believe that
Gotta win back my junkies
I'm makin' music like I'm sellin' crack
Yeah, I'm in the club with that fire
Ain't dancin' around like I'm Ja Morant
Yeah, this nigga get out of line with his gang
He gon' fuck around, die with his camp
I'm on a fourteen-hour long flight overseas
I'ma sit back and try get a nap
Yeah, I'ma sit back on this bitch and try get some sleep
I'm tryna get a billion, you tryna get a freak
I ran into her, she tryna get me
I didn't do it, couldn't find time to speak
Vibe to my music, when I'm out of reach
Y'all niggas students, guess I gotta teach
Niggas don't play with this shit, that's on me
I put my name on this shit, I'm on G
I ain't comin' off of that shit
If I'm somewhat involved then them niggas gon' pay for that fee
I just ran out of gas in my Rolls-Royce
Weren't payin' attention and didn't know the tank was on E
Gotta talk fast when you're talkin' to a nigga
With some motion, 'cause he always got places to be
And I'ma have the last laugh if it ain't what you motherfuckers think
And then, okay, just stay focused, let's see
Gotta win back my junkies
I'm makin' music like I'm sellin' crack
Yeah, I'm in the club with that fire
Ain't dancin' around like I'm Ja Morant
Yeah, this nigga get out of line with his gang
He gon' fuck around, die with his camp
I'm on a fourteen-hour long flight overseas
I'ma sit back and try get a nap, bitch
I'm sendin' packs to the Nawf off the rip (Nawf)
Dope boy shit, L1 with the fit (dope)
Pop my shit, double-R with the kick (pop it)
She ain't never been with a star, no pics (hey)
I'm servin', I'm splurgin', I'm watchin' my back I'm observin'
Trunk full of birdies, it's makin' me nervous
Uh, Louis V, this one Virgil, uh, this bitch bad, I curve her (hey)
Hop in the Lamb' and I speed
I call it the, call it the green centipede (Lamb')
Get a boat, let it go in the street (let it go)
Get some more, let it grow like a seed (grow)
I cock it, I pop it, I make me a profit
The plug is a socket, the wrist is on aqua
Somebody get him, nobody can't stop him
Guaranteed, get back, somebody gon' pop him (get back)
Gotta win back my junkies
I'm makin' music like I'm sellin' crack
Yeah, I'm in the club with that fire
Ain't dancin' around like I'm Ja Morant
Yeah, this nigga get out of line with his gang
He gon' fuck around, die with his camp
I'm on a fourteen-hour long flight overseas
I'ma sit back and try get a nap, bitch
Yeah, gotta win back my junkies
Sì, devo riconquistare i miei drogati
I'm makin' music like I'm sellin' crack
Sto facendo musica come se stessi vendendo crack
Yeah, I'm in the club with that fire
Sì, sono in club con quel fuoco
Ain't dancin' around like I'm Ja Morant
Non sto ballando in giro come se fossi Ja Morant
Yeah, this nigga get out of line with his gang
Sì, questo negro esce fuori dai ranghi con la sua gang
He gon' fuck around, die with his camp
Sta per farsi ammazzare con il suo campo
I'm on a fourteen-hour long flight overseas
Sono su un volo di quattordici ore verso l'estero
I'ma sit back and try get a nap
Mi siedo e cerco di fare un pisolino
I'm on the way overseas, do a show for four-hundred
Sono in viaggio verso l'estero, faccio uno spettacolo per quattrocento
Why these niggas that hate got no money?
Perché questi negri che odiano non hanno soldi?
Yeah, by myself out of state with my glizzy (yeah)
Sì, da solo fuori dallo stato con la mia pistola (sì)
Know the first nigga play, I'm gon' bun him
So che il primo negro che gioca, lo brucerò
Yeah, I remember makin' plays before onions
Sì, ricordo di fare mosse prima delle cipolle
Yeah, I remember the days they weren't with me (hmm)
Sì, ricordo i giorni in cui non erano con me (hmm)
Like my uncle, Ray say Mississippi (Hmm)
Come mio zio, Ray dice Mississippi (Hmm)
'Fore I go, gotta take least one with me
Prima di andare, devo portare almeno uno con me
Please don't tell me that you lackin'
Per favore non dirmi che stai mancando
You gon' fuck 'round, get your ass caught out of bounds
Stai per farti prendere fuori dai limiti
Now I cleaned him up, go get a napkin
Ora l'ho pulito, vai a prendere un tovagliolo
If you eatin', then go pay your taxes
Se stai mangiando, allora vai a pagare le tue tasse
Yeah, came a long way from sharin' bed with big brother
Sì, ho fatto molta strada dal condividere il letto con il fratello maggiore
Had to sleep on the floor, on the mattress
Dovevo dormire sul pavimento, sul materasso
And if I can keep it up, I'm goin' platinum
E se riesco a mantenerlo, diventerò platino
Uh, again, nigga, believe that
Uh, di nuovo, negro, credici
Gotta win back my junkies
Devo riconquistare i miei drogati
I'm makin' music like I'm sellin' crack
Sto facendo musica come se stessi vendendo crack
Yeah, I'm in the club with that fire
Sì, sono in club con quel fuoco
Ain't dancin' around like I'm Ja Morant
Non sto ballando in giro come se fossi Ja Morant
Yeah, this nigga get out of line with his gang
Sì, questo negro esce fuori dai ranghi con la sua gang
He gon' fuck around, die with his camp
Sta per farsi ammazzare con il suo campo
I'm on a fourteen-hour long flight overseas
Sono su un volo di quattordici ore verso l'estero
I'ma sit back and try get a nap
Mi siedo e cerco di fare un pisolino
Yeah, I'ma sit back on this bitch and try get some sleep
Sì, mi siedo su questa cagna e cerco di dormire un po'
I'm tryna get a billion, you tryna get a freak
Sto cercando di ottenere un miliardo, tu stai cercando di ottenere una pazza
I ran into her, she tryna get me
Mi sono imbattuto in lei, sta cercando di prendermi
I didn't do it, couldn't find time to speak
Non l'ho fatto, non ho trovato il tempo di parlare
Vibe to my music, when I'm out of reach
Ascolta la mia musica, quando sono fuori portata
Y'all niggas students, guess I gotta teach
Voi negri siete studenti, immagino che dovrò insegnare
Niggas don't play with this shit, that's on me
I negri non giocano con questa merda, è su di me
I put my name on this shit, I'm on G
Ho messo il mio nome su questa merda, sono su G
I ain't comin' off of that shit
Non sto venendo fuori da quella merda
If I'm somewhat involved then them niggas gon' pay for that fee
Se sono in qualche modo coinvolto allora quei negri pagheranno per quella tassa
I just ran out of gas in my Rolls-Royce
Ho appena finito la benzina nella mia Rolls-Royce
Weren't payin' attention and didn't know the tank was on E
Non stavo prestando attenzione e non sapevo che il serbatoio era vuoto
Gotta talk fast when you're talkin' to a nigga
Devi parlare in fretta quando stai parlando con un negro
With some motion, 'cause he always got places to be
Con un po' di movimento, perché ha sempre posti dove andare
And I'ma have the last laugh if it ain't what you motherfuckers think
E avrò l'ultima risata se non è quello che voi stronzi pensate
And then, okay, just stay focused, let's see
E poi, ok, resta concentrato, vediamo
Gotta win back my junkies
Devo riconquistare i miei drogati
I'm makin' music like I'm sellin' crack
Sto facendo musica come se stessi vendendo crack
Yeah, I'm in the club with that fire
Sì, sono in club con quel fuoco
Ain't dancin' around like I'm Ja Morant
Non sto ballando in giro come se fossi Ja Morant
Yeah, this nigga get out of line with his gang
Sì, questo negro esce fuori dai ranghi con la sua gang
He gon' fuck around, die with his camp
Sta per farsi ammazzare con il suo campo
I'm on a fourteen-hour long flight overseas
Sono su un volo di quattordici ore verso l'estero
I'ma sit back and try get a nap, bitch
Mi siedo e cerco di fare un pisolino, cagna
I'm sendin' packs to the Nawf off the rip (Nawf)
Sto mandando pacchi al Nord subito (Nord)
Dope boy shit, L1 with the fit (dope)
Roba da ragazzo della droga, L1 con l'abbigliamento (droga)
Pop my shit, double-R with the kick (pop it)
Faccio il mio show, doppia R con il calcio (fallo)
She ain't never been with a star, no pics (hey)
Non è mai stata con una star, niente foto (ehi)
I'm servin', I'm splurgin', I'm watchin' my back I'm observin'
Sto servendo, sto spendendo, sto guardando le mie spalle sto osservando
Trunk full of birdies, it's makin' me nervous
Baule pieno di uccelli, mi sta mettendo nervoso
Uh, Louis V, this one Virgil, uh, this bitch bad, I curve her (hey)
Uh, Louis V, questo è Virgil, uh, questa cagna è cattiva, la evito (ehi)
Hop in the Lamb' and I speed
Salto nella Lamb' e accelero
I call it the, call it the green centipede (Lamb')
La chiamo, la chiamo il centopiedi verde (Lamb')
Get a boat, let it go in the street (let it go)
Prendo una barca, la lascio andare per strada (lasciala andare)
Get some more, let it grow like a seed (grow)
Prendo di più, la lascio crescere come un seme (crescere)
I cock it, I pop it, I make me a profit
La carico, la sparo, mi faccio un profitto
The plug is a socket, the wrist is on aqua
La spina è una presa, il polso è sull'acqua
Somebody get him, nobody can't stop him
Qualcuno lo prenda, nessuno può fermarlo
Guaranteed, get back, somebody gon' pop him (get back)
Garantito, torna indietro, qualcuno lo farà saltare (torna indietro)
Gotta win back my junkies
Devo riconquistare i miei drogati
I'm makin' music like I'm sellin' crack
Sto facendo musica come se stessi vendendo crack
Yeah, I'm in the club with that fire
Sì, sono in club con quel fuoco
Ain't dancin' around like I'm Ja Morant
Non sto ballando in giro come se fossi Ja Morant
Yeah, this nigga get out of line with his gang
Sì, questo negro esce fuori dai ranghi con la sua gang
He gon' fuck around, die with his camp
Sta per farsi ammazzare con il suo campo
I'm on a fourteen-hour long flight overseas
Sono su un volo di quattordici ore verso l'estero
I'ma sit back and try get a nap, bitch
Mi siedo e cerco di fare un pisolino, cagna
Yeah, gotta win back my junkies
Sim, tenho que reconquistar meus viciados
I'm makin' music like I'm sellin' crack
Estou fazendo música como se estivesse vendendo crack
Yeah, I'm in the club with that fire
Sim, estou na balada com aquele fogo
Ain't dancin' around like I'm Ja Morant
Não estou dançando por aí como se fosse Ja Morant
Yeah, this nigga get out of line with his gang
Sim, esse cara sai da linha com sua gangue
He gon' fuck around, die with his camp
Ele vai se ferrar, morrer com seu acampamento
I'm on a fourteen-hour long flight overseas
Estou em um voo de quatorze horas para o exterior
I'ma sit back and try get a nap
Vou me recostar e tentar tirar um cochilo
I'm on the way overseas, do a show for four-hundred
Estou a caminho do exterior, faço um show por quatrocentos
Why these niggas that hate got no money?
Por que esses caras que odeiam não têm dinheiro?
Yeah, by myself out of state with my glizzy (yeah)
Sim, sozinho fora do estado com minha arma (sim)
Know the first nigga play, I'm gon' bun him
Sei que o primeiro cara a brincar, vou atirar nele
Yeah, I remember makin' plays before onions
Sim, lembro-me de fazer jogadas antes das cebolas
Yeah, I remember the days they weren't with me (hmm)
Sim, lembro-me dos dias em que eles não estavam comigo (hmm)
Like my uncle, Ray say Mississippi (Hmm)
Como meu tio, Ray diz Mississippi (Hmm)
'Fore I go, gotta take least one with me
Antes de eu ir, tenho que levar pelo menos um comigo
Please don't tell me that you lackin'
Por favor, não me diga que você está faltando
You gon' fuck 'round, get your ass caught out of bounds
Você vai se ferrar, ser pego fora dos limites
Now I cleaned him up, go get a napkin
Agora eu o limpei, vá pegar um guardanapo
If you eatin', then go pay your taxes
Se você está comendo, então vá pagar seus impostos
Yeah, came a long way from sharin' bed with big brother
Sim, percorri um longo caminho desde que compartilhava a cama com o irmão mais velho
Had to sleep on the floor, on the mattress
Tive que dormir no chão, no colchão
And if I can keep it up, I'm goin' platinum
E se eu conseguir manter isso, vou ganhar platina
Uh, again, nigga, believe that
Uh, de novo, cara, acredite nisso
Gotta win back my junkies
Tenho que reconquistar meus viciados
I'm makin' music like I'm sellin' crack
Estou fazendo música como se estivesse vendendo crack
Yeah, I'm in the club with that fire
Sim, estou na balada com aquele fogo
Ain't dancin' around like I'm Ja Morant
Não estou dançando por aí como se fosse Ja Morant
Yeah, this nigga get out of line with his gang
Sim, esse cara sai da linha com sua gangue
He gon' fuck around, die with his camp
Ele vai se ferrar, morrer com seu acampamento
I'm on a fourteen-hour long flight overseas
Estou em um voo de quatorze horas para o exterior
I'ma sit back and try get a nap
Vou me recostar e tentar tirar um cochilo
Yeah, I'ma sit back on this bitch and try get some sleep
Sim, vou me recostar nessa vadia e tentar dormir um pouco
I'm tryna get a billion, you tryna get a freak
Estou tentando conseguir um bilhão, você está tentando conseguir uma vadia
I ran into her, she tryna get me
Eu a encontrei, ela está tentando me conseguir
I didn't do it, couldn't find time to speak
Eu não fiz isso, não consegui encontrar tempo para falar
Vibe to my music, when I'm out of reach
Vibra com a minha música, quando estou fora de alcance
Y'all niggas students, guess I gotta teach
Vocês são estudantes, acho que tenho que ensinar
Niggas don't play with this shit, that's on me
Os caras não brincam com essa merda, isso é comigo
I put my name on this shit, I'm on G
Eu coloquei meu nome nessa merda, estou no G
I ain't comin' off of that shit
Eu não vou sair dessa merda
If I'm somewhat involved then them niggas gon' pay for that fee
Se eu estiver de alguma forma envolvido, então esses caras vão pagar por isso
I just ran out of gas in my Rolls-Royce
Acabei de ficar sem gasolina no meu Rolls-Royce
Weren't payin' attention and didn't know the tank was on E
Não estava prestando atenção e não sabia que o tanque estava vazio
Gotta talk fast when you're talkin' to a nigga
Tem que falar rápido quando está falando com um cara
With some motion, 'cause he always got places to be
Com alguma emoção, porque ele sempre tem lugares para estar
And I'ma have the last laugh if it ain't what you motherfuckers think
E eu vou ter a última risada se não for o que vocês pensam
And then, okay, just stay focused, let's see
E então, ok, apenas fique focado, vamos ver
Gotta win back my junkies
Tenho que reconquistar meus viciados
I'm makin' music like I'm sellin' crack
Estou fazendo música como se estivesse vendendo crack
Yeah, I'm in the club with that fire
Sim, estou na balada com aquele fogo
Ain't dancin' around like I'm Ja Morant
Não estou dançando por aí como se fosse Ja Morant
Yeah, this nigga get out of line with his gang
Sim, esse cara sai da linha com sua gangue
He gon' fuck around, die with his camp
Ele vai se ferrar, morrer com seu acampamento
I'm on a fourteen-hour long flight overseas
Estou em um voo de quatorze horas para o exterior
I'ma sit back and try get a nap, bitch
Vou me recostar e tentar tirar um cochilo, vadia
I'm sendin' packs to the Nawf off the rip (Nawf)
Estou enviando pacotes para o Norte de cara (Norte)
Dope boy shit, L1 with the fit (dope)
Coisa de traficante, L1 com o traje (droga)
Pop my shit, double-R with the kick (pop it)
Estouro minha merda, double-R com o chute (estouro)
She ain't never been with a star, no pics (hey)
Ela nunca esteve com uma estrela, sem fotos (ei)
I'm servin', I'm splurgin', I'm watchin' my back I'm observin'
Estou servindo, estou esbanjando, estou observando minhas costas
Trunk full of birdies, it's makin' me nervous
Porta-malas cheio de passarinhos, está me deixando nervoso
Uh, Louis V, this one Virgil, uh, this bitch bad, I curve her (hey)
Uh, Louis V, este é Virgil, uh, essa vadia é má, eu a ignoro (ei)
Hop in the Lamb' and I speed
Entro no Lamb' e acelero
I call it the, call it the green centipede (Lamb')
Eu chamo isso, chamo isso de centopeia verde (Lamb')
Get a boat, let it go in the street (let it go)
Pego um barco, deixo ir na rua (deixe ir)
Get some more, let it grow like a seed (grow)
Pego mais, deixo crescer como uma semente (crescer)
I cock it, I pop it, I make me a profit
Eu engatilho, eu atiro, eu faço um lucro
The plug is a socket, the wrist is on aqua
A tomada é um soquete, o pulso está na água
Somebody get him, nobody can't stop him
Alguém pegue ele, ninguém pode pará-lo
Guaranteed, get back, somebody gon' pop him (get back)
Garantido, recue, alguém vai atirar nele (recue)
Gotta win back my junkies
Tenho que reconquistar meus viciados
I'm makin' music like I'm sellin' crack
Estou fazendo música como se estivesse vendendo crack
Yeah, I'm in the club with that fire
Sim, estou na balada com aquele fogo
Ain't dancin' around like I'm Ja Morant
Não estou dançando por aí como se fosse Ja Morant
Yeah, this nigga get out of line with his gang
Sim, esse cara sai da linha com sua gangue
He gon' fuck around, die with his camp
Ele vai se ferrar, morrer com seu acampamento
I'm on a fourteen-hour long flight overseas
Estou em um voo de quatorze horas para o exterior
I'ma sit back and try get a nap, bitch
Vou me recostar e tentar tirar um cochilo, vadia
Yeah, gotta win back my junkies
Sí, tengo que recuperar a mis drogadictos
I'm makin' music like I'm sellin' crack
Estoy haciendo música como si estuviera vendiendo crack
Yeah, I'm in the club with that fire
Sí, estoy en el club con ese fuego
Ain't dancin' around like I'm Ja Morant
No estoy bailando alrededor como si fuera Ja Morant
Yeah, this nigga get out of line with his gang
Sí, este negro se sale de línea con su pandilla
He gon' fuck around, die with his camp
Va a joder, morir con su campamento
I'm on a fourteen-hour long flight overseas
Estoy en un vuelo de catorce horas al extranjero
I'ma sit back and try get a nap
Voy a sentarme y tratar de echar una siesta
I'm on the way overseas, do a show for four-hundred
Estoy de camino al extranjero, hago un show por cuatrocientos
Why these niggas that hate got no money?
¿Por qué estos negros que odian no tienen dinero?
Yeah, by myself out of state with my glizzy (yeah)
Sí, solo en otro estado con mi glizzy (sí)
Know the first nigga play, I'm gon' bun him
Sé que el primer negro que juegue, voy a quemarlo
Yeah, I remember makin' plays before onions
Sí, recuerdo hacer jugadas antes de las cebollas
Yeah, I remember the days they weren't with me (hmm)
Sí, recuerdo los días en que no estaban conmigo (hmm)
Like my uncle, Ray say Mississippi (Hmm)
Como mi tío, Ray dice Mississippi (Hmm)
'Fore I go, gotta take least one with me
Antes de irme, tengo que llevar al menos uno conmigo
Please don't tell me that you lackin'
Por favor no me digas que estás faltando
You gon' fuck 'round, get your ass caught out of bounds
Vas a joder, te van a pillar fuera de juego
Now I cleaned him up, go get a napkin
Ahora lo limpié, ve a buscar una servilleta
If you eatin', then go pay your taxes
Si estás comiendo, entonces ve a pagar tus impuestos
Yeah, came a long way from sharin' bed with big brother
Sí, he recorrido un largo camino desde compartir cama con mi hermano mayor
Had to sleep on the floor, on the mattress
Tuve que dormir en el suelo, en el colchón
And if I can keep it up, I'm goin' platinum
Y si puedo mantenerlo, voy a ir a platino
Uh, again, nigga, believe that
Uh, otra vez, negro, cree eso
Gotta win back my junkies
Tengo que recuperar a mis drogadictos
I'm makin' music like I'm sellin' crack
Estoy haciendo música como si estuviera vendiendo crack
Yeah, I'm in the club with that fire
Sí, estoy en el club con ese fuego
Ain't dancin' around like I'm Ja Morant
No estoy bailando alrededor como si fuera Ja Morant
Yeah, this nigga get out of line with his gang
Sí, este negro se sale de línea con su pandilla
He gon' fuck around, die with his camp
Va a joder, morir con su campamento
I'm on a fourteen-hour long flight overseas
Estoy en un vuelo de catorce horas al extranjero
I'ma sit back and try get a nap
Voy a sentarme y tratar de echar una siesta
Yeah, I'ma sit back on this bitch and try get some sleep
Sí, voy a sentarme en esta perra y tratar de dormir un poco
I'm tryna get a billion, you tryna get a freak
Estoy tratando de conseguir mil millones, tú estás tratando de conseguir una loca
I ran into her, she tryna get me
Me encontré con ella, ella está tratando de conseguirme
I didn't do it, couldn't find time to speak
No lo hice, no encontré tiempo para hablar
Vibe to my music, when I'm out of reach
Vibra con mi música, cuando estoy fuera de alcance
Y'all niggas students, guess I gotta teach
Ustedes negros son estudiantes, supongo que tengo que enseñar
Niggas don't play with this shit, that's on me
Los negros no juegan con esta mierda, eso depende de mí
I put my name on this shit, I'm on G
Puse mi nombre en esta mierda, estoy en G
I ain't comin' off of that shit
No voy a salir de esa mierda
If I'm somewhat involved then them niggas gon' pay for that fee
Si estoy algo involucrado entonces esos negros van a pagar por esa tarifa
I just ran out of gas in my Rolls-Royce
Acabo de quedarme sin gas en mi Rolls-Royce
Weren't payin' attention and didn't know the tank was on E
No estaba prestando atención y no sabía que el tanque estaba en E
Gotta talk fast when you're talkin' to a nigga
Tienes que hablar rápido cuando estás hablando con un negro
With some motion, 'cause he always got places to be
Con algo de movimiento, porque siempre tiene lugares a donde ir
And I'ma have the last laugh if it ain't what you motherfuckers think
Y voy a tener la última risa si no es lo que ustedes hijos de puta piensan
And then, okay, just stay focused, let's see
Y entonces, está bien, manténganse enfocados, vamos a ver
Gotta win back my junkies
Tengo que recuperar a mis drogadictos
I'm makin' music like I'm sellin' crack
Estoy haciendo música como si estuviera vendiendo crack
Yeah, I'm in the club with that fire
Sí, estoy en el club con ese fuego
Ain't dancin' around like I'm Ja Morant
No estoy bailando alrededor como si fuera Ja Morant
Yeah, this nigga get out of line with his gang
Sí, este negro se sale de línea con su pandilla
He gon' fuck around, die with his camp
Va a joder, morir con su campamento
I'm on a fourteen-hour long flight overseas
Estoy en un vuelo de catorce horas al extranjero
I'ma sit back and try get a nap, bitch
Voy a sentarme y tratar de echar una siesta, perra
I'm sendin' packs to the Nawf off the rip (Nawf)
Estoy enviando paquetes al Norte desde el principio (Norte)
Dope boy shit, L1 with the fit (dope)
Cosas de chico de la droga, L1 con el ajuste (droga)
Pop my shit, double-R with the kick (pop it)
Pop mi mierda, doble-R con la patada (pop it)
She ain't never been with a star, no pics (hey)
Ella nunca ha estado con una estrella, no hay fotos (hey)
I'm servin', I'm splurgin', I'm watchin' my back I'm observin'
Estoy sirviendo, estoy derrochando, estoy vigilando mi espalda, estoy observando
Trunk full of birdies, it's makin' me nervous
Maletero lleno de pajaritos, me está poniendo nervioso
Uh, Louis V, this one Virgil, uh, this bitch bad, I curve her (hey)
Uh, Louis V, este es Virgil, uh, esta perra es mala, la evito (hey)
Hop in the Lamb' and I speed
Subo al Lamb' y acelero
I call it the, call it the green centipede (Lamb')
Lo llamo, lo llamo el ciempiés verde (Lamb')
Get a boat, let it go in the street (let it go)
Consigue un barco, déjalo ir en la calle (déjalo ir)
Get some more, let it grow like a seed (grow)
Consigue algo más, déjalo crecer como una semilla (crecer)
I cock it, I pop it, I make me a profit
Lo cargo, lo disparo, me hago un beneficio
The plug is a socket, the wrist is on aqua
El enchufe es un enchufe, la muñeca está en agua
Somebody get him, nobody can't stop him
Alguien lo consigue, nadie puede pararlo
Guaranteed, get back, somebody gon' pop him (get back)
Garantizado, retrocede, alguien va a dispararle (retrocede)
Gotta win back my junkies
Tengo que recuperar a mis drogadictos
I'm makin' music like I'm sellin' crack
Estoy haciendo música como si estuviera vendiendo crack
Yeah, I'm in the club with that fire
Sí, estoy en el club con ese fuego
Ain't dancin' around like I'm Ja Morant
No estoy bailando alrededor como si fuera Ja Morant
Yeah, this nigga get out of line with his gang
Sí, este negro se sale de línea con su pandilla
He gon' fuck around, die with his camp
Va a joder, morir con su campamento
I'm on a fourteen-hour long flight overseas
Estoy en un vuelo de catorce horas al extranjero
I'ma sit back and try get a nap, bitch
Voy a sentarme y tratar de echar una siesta, perra
Yeah, gotta win back my junkies
Ouais, je dois récupérer mes junkies
I'm makin' music like I'm sellin' crack
Je fais de la musique comme si je vendais du crack
Yeah, I'm in the club with that fire
Ouais, je suis dans le club avec ce feu
Ain't dancin' around like I'm Ja Morant
Je ne danse pas comme si j'étais Ja Morant
Yeah, this nigga get out of line with his gang
Ouais, ce mec sort de sa ligne avec son gang
He gon' fuck around, die with his camp
Il va déconner, mourir avec son camp
I'm on a fourteen-hour long flight overseas
Je suis sur un vol de quatorze heures à l'étranger
I'ma sit back and try get a nap
Je vais m'asseoir et essayer de faire une sieste
I'm on the way overseas, do a show for four-hundred
Je suis en route pour l'étranger, faire un spectacle pour quatre cents
Why these niggas that hate got no money?
Pourquoi ces mecs qui détestent n'ont pas d'argent ?
Yeah, by myself out of state with my glizzy (yeah)
Ouais, tout seul hors de l'état avec mon glizzy (ouais)
Know the first nigga play, I'm gon' bun him
Je sais que le premier mec qui joue, je vais le brûler
Yeah, I remember makin' plays before onions
Ouais, je me souviens avoir fait des jeux avant les oignons
Yeah, I remember the days they weren't with me (hmm)
Ouais, je me souviens des jours où ils n'étaient pas avec moi (hmm)
Like my uncle, Ray say Mississippi (Hmm)
Comme mon oncle, Ray dit Mississippi (Hmm)
'Fore I go, gotta take least one with me
Avant de partir, je dois en emmener au moins un avec moi
Please don't tell me that you lackin'
S'il te plaît ne me dis pas que tu manques
You gon' fuck 'round, get your ass caught out of bounds
Tu vas déconner, te faire attraper hors limites
Now I cleaned him up, go get a napkin
Maintenant je l'ai nettoyé, va chercher une serviette
If you eatin', then go pay your taxes
Si tu manges, alors va payer tes impôts
Yeah, came a long way from sharin' bed with big brother
Ouais, j'ai fait du chemin depuis que je partageais le lit avec mon grand frère
Had to sleep on the floor, on the mattress
J'ai dû dormir sur le sol, sur le matelas
And if I can keep it up, I'm goin' platinum
Et si je peux continuer, je vais faire du platine
Uh, again, nigga, believe that
Euh, encore, mec, crois ça
Gotta win back my junkies
Je dois récupérer mes junkies
I'm makin' music like I'm sellin' crack
Je fais de la musique comme si je vendais du crack
Yeah, I'm in the club with that fire
Ouais, je suis dans le club avec ce feu
Ain't dancin' around like I'm Ja Morant
Je ne danse pas comme si j'étais Ja Morant
Yeah, this nigga get out of line with his gang
Ouais, ce mec sort de sa ligne avec son gang
He gon' fuck around, die with his camp
Il va déconner, mourir avec son camp
I'm on a fourteen-hour long flight overseas
Je suis sur un vol de quatorze heures à l'étranger
I'ma sit back and try get a nap
Je vais m'asseoir et essayer de faire une sieste
Yeah, I'ma sit back on this bitch and try get some sleep
Ouais, je vais m'asseoir sur cette chienne et essayer de dormir un peu
I'm tryna get a billion, you tryna get a freak
J'essaie d'obtenir un milliard, tu essaies d'obtenir une salope
I ran into her, she tryna get me
Je suis tombé sur elle, elle essaie de m'avoir
I didn't do it, couldn't find time to speak
Je ne l'ai pas fait, je n'ai pas trouvé le temps de parler
Vibe to my music, when I'm out of reach
Vibre avec ma musique, quand je suis hors de portée
Y'all niggas students, guess I gotta teach
Vous êtes tous des étudiants, je suppose que je dois enseigner
Niggas don't play with this shit, that's on me
Les mecs ne jouent pas avec cette merde, c'est sur moi
I put my name on this shit, I'm on G
J'ai mis mon nom sur cette merde, je suis sur G
I ain't comin' off of that shit
Je ne vais pas lâcher cette merde
If I'm somewhat involved then them niggas gon' pay for that fee
Si je suis un peu impliqué, alors ces mecs vont payer pour ça
I just ran out of gas in my Rolls-Royce
Je viens de tomber en panne d'essence dans ma Rolls-Royce
Weren't payin' attention and didn't know the tank was on E
Je ne faisais pas attention et je ne savais pas que le réservoir était vide
Gotta talk fast when you're talkin' to a nigga
Il faut parler vite quand on parle à un mec
With some motion, 'cause he always got places to be
Avec un peu de mouvement, parce qu'il a toujours des endroits où aller
And I'ma have the last laugh if it ain't what you motherfuckers think
Et je vais avoir le dernier rire si ce n'est pas ce que vous pensez tous
And then, okay, just stay focused, let's see
Et puis, d'accord, restons concentrés, voyons voir
Gotta win back my junkies
Je dois récupérer mes junkies
I'm makin' music like I'm sellin' crack
Je fais de la musique comme si je vendais du crack
Yeah, I'm in the club with that fire
Ouais, je suis dans le club avec ce feu
Ain't dancin' around like I'm Ja Morant
Je ne danse pas comme si j'étais Ja Morant
Yeah, this nigga get out of line with his gang
Ouais, ce mec sort de sa ligne avec son gang
He gon' fuck around, die with his camp
Il va déconner, mourir avec son camp
I'm on a fourteen-hour long flight overseas
Je suis sur un vol de quatorze heures à l'étranger
I'ma sit back and try get a nap, bitch
Je vais m'asseoir et essayer de faire une sieste, salope
I'm sendin' packs to the Nawf off the rip (Nawf)
J'envoie des colis au Nawf dès le début (Nawf)
Dope boy shit, L1 with the fit (dope)
Truc de dealer, L1 avec la tenue (dope)
Pop my shit, double-R with the kick (pop it)
Je fais mon truc, double-R avec le coup de pied (le faire)
She ain't never been with a star, no pics (hey)
Elle n'a jamais été avec une star, pas de photos (hey)
I'm servin', I'm splurgin', I'm watchin' my back I'm observin'
Je sers, je dépense, je surveille mon dos, j'observe
Trunk full of birdies, it's makin' me nervous
Le coffre plein d'oiseaux, ça me rend nerveux
Uh, Louis V, this one Virgil, uh, this bitch bad, I curve her (hey)
Euh, Louis V, celui-ci est de Virgil, euh, cette salope est mauvaise, je la dévie (hey)
Hop in the Lamb' and I speed
Je monte dans la Lamb' et je fonce
I call it the, call it the green centipede (Lamb')
Je l'appelle, je l'appelle le centipède vert (Lamb')
Get a boat, let it go in the street (let it go)
Je prends un bateau, je le laisse aller dans la rue (laisse-le aller)
Get some more, let it grow like a seed (grow)
J'en prends un peu plus, je le laisse grandir comme une graine (grandir)
I cock it, I pop it, I make me a profit
Je le charge, je le fais sauter, je me fais un profit
The plug is a socket, the wrist is on aqua
La prise est une prise, le poignet est sur l'aqua
Somebody get him, nobody can't stop him
Quelqu'un l'attrape, personne ne peut l'arrêter
Guaranteed, get back, somebody gon' pop him (get back)
Garanti, recule, quelqu'un va le faire sauter (recule)
Gotta win back my junkies
Je dois récupérer mes junkies
I'm makin' music like I'm sellin' crack
Je fais de la musique comme si je vendais du crack
Yeah, I'm in the club with that fire
Ouais, je suis dans le club avec ce feu
Ain't dancin' around like I'm Ja Morant
Je ne danse pas comme si j'étais Ja Morant
Yeah, this nigga get out of line with his gang
Ouais, ce mec sort de sa ligne avec son gang
He gon' fuck around, die with his camp
Il va déconner, mourir avec son camp
I'm on a fourteen-hour long flight overseas
Je suis sur un vol de quatorze heures à l'étranger
I'ma sit back and try get a nap, bitch
Je vais m'asseoir et essayer de faire une sieste, salope
Yeah, gotta win back my junkies
Ja, muss meine Junkies zurückgewinnen
I'm makin' music like I'm sellin' crack
Ich mache Musik, als würde ich Crack verkaufen
Yeah, I'm in the club with that fire
Ja, ich bin im Club mit diesem Feuer
Ain't dancin' around like I'm Ja Morant
Tanze nicht herum, als wäre ich Ja Morant
Yeah, this nigga get out of line with his gang
Ja, dieser Nigga tritt aus der Reihe mit seiner Gang
He gon' fuck around, die with his camp
Er wird herumspielen, stirbt mit seinem Lager
I'm on a fourteen-hour long flight overseas
Ich bin auf einem vierzehnstündigen Flug ins Ausland
I'ma sit back and try get a nap
Ich werde mich zurücklehnen und versuchen ein Nickerchen zu machen
I'm on the way overseas, do a show for four-hundred
Ich bin auf dem Weg ins Ausland, mache eine Show für vierhundert
Why these niggas that hate got no money?
Warum haben diese Niggas, die hassen, kein Geld?
Yeah, by myself out of state with my glizzy (yeah)
Ja, alleine im Ausland mit meiner Glizzy (ja)
Know the first nigga play, I'm gon' bun him
Weiß, der erste Nigga spielt, ich werde ihn verbrennen
Yeah, I remember makin' plays before onions
Ja, ich erinnere mich an die Spiele vor den Zwiebeln
Yeah, I remember the days they weren't with me (hmm)
Ja, ich erinnere mich an die Tage, an denen sie nicht bei mir waren (hmm)
Like my uncle, Ray say Mississippi (Hmm)
Wie mein Onkel, Ray sagt Mississippi (Hmm)
'Fore I go, gotta take least one with me
Bevor ich gehe, muss ich mindestens einen mitnehmen
Please don't tell me that you lackin'
Bitte sag mir nicht, dass du nachlässig bist
You gon' fuck 'round, get your ass caught out of bounds
Du wirst herumspielen, deinen Arsch außerhalb der Grenzen erwischen
Now I cleaned him up, go get a napkin
Jetzt habe ich ihn sauber gemacht, hole eine Serviette
If you eatin', then go pay your taxes
Wenn du isst, dann geh und zahle deine Steuern
Yeah, came a long way from sharin' bed with big brother
Ja, kam von weit her, teilte das Bett mit großem Bruder
Had to sleep on the floor, on the mattress
Musste auf dem Boden schlafen, auf der Matratze
And if I can keep it up, I'm goin' platinum
Und wenn ich es durchhalte, werde ich Platin gehen
Uh, again, nigga, believe that
Uh, wieder, Nigga, glaub das
Gotta win back my junkies
Muss meine Junkies zurückgewinnen
I'm makin' music like I'm sellin' crack
Ich mache Musik, als würde ich Crack verkaufen
Yeah, I'm in the club with that fire
Ja, ich bin im Club mit diesem Feuer
Ain't dancin' around like I'm Ja Morant
Tanze nicht herum, als wäre ich Ja Morant
Yeah, this nigga get out of line with his gang
Ja, dieser Nigga tritt aus der Reihe mit seiner Gang
He gon' fuck around, die with his camp
Er wird herumspielen, stirbt mit seinem Lager
I'm on a fourteen-hour long flight overseas
Ich bin auf einem vierzehnstündigen Flug ins Ausland
I'ma sit back and try get a nap
Ich werde mich zurücklehnen und versuchen ein Nickerchen zu machen
Yeah, I'ma sit back on this bitch and try get some sleep
Ja, ich werde mich auf diese Schlampe zurücklehnen und versuchen etwas Schlaf zu bekommen
I'm tryna get a billion, you tryna get a freak
Ich versuche eine Milliarde zu bekommen, du versuchst eine Freak zu bekommen
I ran into her, she tryna get me
Ich bin ihr begegnet, sie versucht mich zu bekommen
I didn't do it, couldn't find time to speak
Ich habe es nicht getan, konnte keine Zeit zum Sprechen finden
Vibe to my music, when I'm out of reach
Vibe zu meiner Musik, wenn ich außer Reichweite bin
Y'all niggas students, guess I gotta teach
Ihr Niggas seid Studenten, ich muss wohl unterrichten
Niggas don't play with this shit, that's on me
Niggas spielen nicht mit dieser Scheiße, das schwöre ich
I put my name on this shit, I'm on G
Ich habe meinen Namen auf diese Scheiße gesetzt, ich bin auf G
I ain't comin' off of that shit
Ich komme nicht von dieser Scheiße runter
If I'm somewhat involved then them niggas gon' pay for that fee
Wenn ich irgendwie beteiligt bin, dann werden diese Niggas dafür bezahlen
I just ran out of gas in my Rolls-Royce
Ich bin gerade mit meinem Rolls-Royce liegen geblieben
Weren't payin' attention and didn't know the tank was on E
Habe nicht aufgepasst und wusste nicht, dass der Tank leer ist
Gotta talk fast when you're talkin' to a nigga
Muss schnell reden, wenn du mit einem Nigga redest
With some motion, 'cause he always got places to be
Mit etwas Bewegung, denn er hat immer Orte, an die er muss
And I'ma have the last laugh if it ain't what you motherfuckers think
Und ich werde das letzte Lachen haben, wenn es nicht das ist, was ihr Motherfucker denkt
And then, okay, just stay focused, let's see
Und dann, okay, bleib einfach konzentriert, lass uns sehen
Gotta win back my junkies
Muss meine Junkies zurückgewinnen
I'm makin' music like I'm sellin' crack
Ich mache Musik, als würde ich Crack verkaufen
Yeah, I'm in the club with that fire
Ja, ich bin im Club mit diesem Feuer
Ain't dancin' around like I'm Ja Morant
Tanze nicht herum, als wäre ich Ja Morant
Yeah, this nigga get out of line with his gang
Ja, dieser Nigga tritt aus der Reihe mit seiner Gang
He gon' fuck around, die with his camp
Er wird herumspielen, stirbt mit seinem Lager
I'm on a fourteen-hour long flight overseas
Ich bin auf einem vierzehnstündigen Flug ins Ausland
I'ma sit back and try get a nap, bitch
Ich werde mich zurücklehnen und versuchen ein Nickerchen zu machen, Schlampe
I'm sendin' packs to the Nawf off the rip (Nawf)
Ich schicke Pakete in den Norden ab dem ersten Moment (Norden)
Dope boy shit, L1 with the fit (dope)
Dope Boy Shit, L1 mit dem Outfit (Dope)
Pop my shit, double-R with the kick (pop it)
Pop mein Shit, Doppel-R mit dem Kick (pop es)
She ain't never been with a star, no pics (hey)
Sie war noch nie mit einem Star, keine Bilder (hey)
I'm servin', I'm splurgin', I'm watchin' my back I'm observin'
Ich bediene, ich prasse, ich beobachte meinen Rücken, ich beobachte
Trunk full of birdies, it's makin' me nervous
Kofferraum voller Vögel, es macht mich nervös
Uh, Louis V, this one Virgil, uh, this bitch bad, I curve her (hey)
Uh, Louis V, dieser hier ist Virgil, uh, diese Schlampe ist schlecht, ich weiche ihr aus (hey)
Hop in the Lamb' and I speed
Steige in den Lamb' und ich beschleunige
I call it the, call it the green centipede (Lamb')
Ich nenne es, nenne es den grünen Tausendfüßler (Lamb')
Get a boat, let it go in the street (let it go)
Hol ein Boot, lass es auf der Straße los (lass es los)
Get some more, let it grow like a seed (grow)
Hol noch mehr, lass es wie einen Samen wachsen (wachsen)
I cock it, I pop it, I make me a profit
Ich lade es durch, ich schieße es ab, ich mache mir einen Gewinn
The plug is a socket, the wrist is on aqua
Der Stecker ist eine Steckdose, das Handgelenk ist auf Aqua
Somebody get him, nobody can't stop him
Jemand holt ihn, niemand kann ihn stoppen
Guaranteed, get back, somebody gon' pop him (get back)
Garantiert, zurückkommen, jemand wird ihn abschießen (zurückkommen)
Gotta win back my junkies
Muss meine Junkies zurückgewinnen
I'm makin' music like I'm sellin' crack
Ich mache Musik, als würde ich Crack verkaufen
Yeah, I'm in the club with that fire
Ja, ich bin im Club mit diesem Feuer
Ain't dancin' around like I'm Ja Morant
Tanze nicht herum, als wäre ich Ja Morant
Yeah, this nigga get out of line with his gang
Ja, dieser Nigga tritt aus der Reihe mit seiner Gang
He gon' fuck around, die with his camp
Er wird herumspielen, stirbt mit seinem Lager
I'm on a fourteen-hour long flight overseas
Ich bin auf einem vierzehnstündigen Flug ins Ausland
I'ma sit back and try get a nap, bitch
Ich werde mich zurücklehnen und versuchen ein Nickerchen zu machen, Schlampe