Nog, Predella, Matheus Wallace Mendonca Da Cruz, Pedro Lotto, Ryan Santana Dos Santos
Pedro Lotto
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
'To apaixonado por ela
Te chamo de bebezinho
Hoje eu vou dar um talento
Foi luta pra ter, vou tratar com carinho
Ela é caolha e ligeira, no baile rapa a rabeta
De quem que eu 'to falando? É da F800
Preta com vermelha, a cor do amor
Liga pro 190 quando ouve o bololô
E no baile olha como que eu 'to
Uma na garupa outra no motor
Elas pede pra dar uma volta
Segura que é grau e não solta
Ela ama essa nossa pegada
Pistola na cinta, cara de tralha
Eu não troco a favela por nada
Eu amo a minha quebrada
Se liga!
É só soltar o funk que as raba balança
Elas perde a postura e essa cara de santa
Elas gosta de doce, de bala e de lança
É o crime, é a favela, é os baile de Sampa
Ela quis sentar forte lá em cima da laje
Onde o campana mira se tem viatura
E não 'tá nem ligando se tem alguém vendo
Doida pra fuder, louca olhando pra lua
De lupa e camisa de time
Conduta respeitando o crime
Fazendo o som que toda quebrada abraça e que filha da puta reprime
E no baile olha como que eu 'to
Uma na garupa outra no motor
Elas pede pra dar uma volta
Segura que é grau e não solta
Ela ama essa nossa pegada
Pistola na cinta, cara de tralha
Eu não troco a favela por nada
Eu amo a minha quebrada (Ryan, passa visão)
Conjunto da Lacoste amarelo bananinha
Combina com a minha glock debaixo da minha camisa
Cabelo pro lado breca meu one Million cheirosão
Pele plasma, led, prisma breca a beca do timão
Dose no gelo de coco
Um brinde à aqueles que se foi na luta
Sem moral pra invejoso
Olha nós de novo, pau nas vagabunda
Olha pra cara dos quebra que você despreza por ser favelado
Agora 'cê me venera mas o engraçado é que eu 'to meio
105 grama de ouro puro no pingente
E o cordão tem mais cinquenta
Tipo o Tio Predella é mó chavão
Pique pé de urso na Mercedes envelopada
Polícia não arruma nada não
A mesa 'tá lotada
A pista 'tá salgada
E a raba dela quer tapão
Põe o consciente em homenagem
Faz o vida loka e liberdade
E levanta a mão
A 300 eu 'to
Mg do Ano
700 cavalo
Quando o bonde passa 'tá na pista
É Velozes e Furiosos derrubando São Paulo
Nós ronca memo e banca a bronca
De jogador que virou empresário
E ela é minha presa
Ela é minha empresa
Com a luz acesa toda noite eu trabalho
E no baile olha como que eu 'to
Uma na garupa outra no motor
Elas pede pra dar uma volta
Segura que é grau e não solta
Ela ama essa nossa pegada
Pistola na cinta, cara de tralha
Eu não troco a favela por nada
Eu amo a minha quebrada
É daquele jeito, vagabundo
A quebrada não para
Movimento pra cima e pra baixo, daquele jeitão
A mina descendo, ha, 'tá ligado né
Aê, mano, mano aê aê aê
Manda mais um copo que eu vou ficar locão
Pedro Lotto
Pedro Lotto
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
'To apaixonado por ela
'Sono innamorato di lei
Te chamo de bebezinho
Ti chiamo piccolino
Hoje eu vou dar um talento
Oggi darò un talento
Foi luta pra ter, vou tratar com carinho
È stata una lotta per averla, la tratterò con cura
Ela é caolha e ligeira, no baile rapa a rabeta
Lei è strabica e veloce, al ballo strappa la coda
De quem que eu 'to falando? É da F800
Di chi sto parlando? È la F800
Preta com vermelha, a cor do amor
Nera con rosso, il colore dell'amore
Liga pro 190 quando ouve o bololô
Chiama il 190 quando sente il rumore
E no baile olha como que eu 'to
E al ballo guarda come sto
Uma na garupa outra no motor
Una sulla sella, un'altra sul motore
Elas pede pra dar uma volta
Chiedono di fare un giro
Segura que é grau e não solta
Tieniti forte, è un grado e non lasciare
Ela ama essa nossa pegada
Lei ama il nostro modo di fare
Pistola na cinta, cara de tralha
Pistola in cintura, faccia da delinquente
Eu não troco a favela por nada
Non cambierei la favela per niente
Eu amo a minha quebrada
Amo il mio quartiere
Se liga!
Fai attenzione!
É só soltar o funk que as raba balança
Basta mettere il funk e i culi si muovono
Elas perde a postura e essa cara de santa
Perdono la postura e quel viso da santa
Elas gosta de doce, de bala e de lança
A loro piace il dolce, la caramella e la lancia
É o crime, é a favela, é os baile de Sampa
È il crimine, è la favela, sono i balli di Sampa
Ela quis sentar forte lá em cima da laje
Voleva sedersi forte lassù sulla terrazza
Onde o campana mira se tem viatura
Dove la guardia controlla se c'è una pattuglia
E não 'tá nem ligando se tem alguém vendo
E non le importa se qualcuno sta guardando
Doida pra fuder, louca olhando pra lua
Desiderosa di fare l'amore, guardando la luna con desiderio
De lupa e camisa de time
Con lente d'ingrandimento e maglia della squadra
Conduta respeitando o crime
Comportamento rispettoso del crimine
Fazendo o som que toda quebrada abraça e que filha da puta reprime
Creando il suono che ogni quartiere abbraccia e che i figli di puttana reprimono
E no baile olha como que eu 'to
E al ballo guarda come sto
Uma na garupa outra no motor
Una sulla sella, un'altra sul motore
Elas pede pra dar uma volta
Chiedono di fare un giro
Segura que é grau e não solta
Tieniti forte, è un grado e non lasciare
Ela ama essa nossa pegada
Lei ama il nostro modo di fare
Pistola na cinta, cara de tralha
Pistola in cintura, faccia da delinquente
Eu não troco a favela por nada
Non cambierei la favela per niente
Eu amo a minha quebrada (Ryan, passa visão)
Amo il mio quartiere (Ryan, passa la visione)
Conjunto da Lacoste amarelo bananinha
Conjunto da Lacoste giallo banana
Combina com a minha glock debaixo da minha camisa
Si abbina alla mia glock sotto la mia camicia
Cabelo pro lado breca meu one Million cheirosão
Capelli da un lato, il mio one Million profumato
Pele plasma, led, prisma breca a beca do timão
Pelle plasma, led, prisma blocca la becca del timone
Dose no gelo de coco
Dose nel ghiaccio di cocco
Um brinde à aqueles que se foi na luta
Un brindisi a quelli che sono morti nella lotta
Sem moral pra invejoso
Senza morale per l'invidioso
Olha nós de novo, pau nas vagabunda
Guardaci di nuovo, bastone nelle vagabonde
Olha pra cara dos quebra que você despreza por ser favelado
Guarda la faccia di quelli che disprezzi per essere favelado
Agora 'cê me venera mas o engraçado é que eu 'to meio
Ora mi veneri ma la cosa divertente è che sono mezzo
105 grama de ouro puro no pingente
105 grammi di oro puro nel ciondolo
E o cordão tem mais cinquenta
E la catena ha altri cinquanta
Tipo o Tio Predella é mó chavão
Come lo zio Predella è un cliché
Pique pé de urso na Mercedes envelopada
Piede d'orso nella Mercedes avvolta
Polícia não arruma nada não
La polizia non risolve nulla
A mesa 'tá lotada
Il tavolo è pieno
A pista 'tá salgada
La pista è salata
E a raba dela quer tapão
E il suo culo vuole una pacca
Põe o consciente em homenagem
Metti la coscienza in omaggio
Faz o vida loka e liberdade
Fai la vita folle e la libertà
E levanta a mão
E alza la mano
A 300 eu 'to
A 300 sto
Mg do Ano
Mg dell'Anno
700 cavalo
700 cavalli
Quando o bonde passa 'tá na pista
Quando il gruppo passa è sulla pista
É Velozes e Furiosos derrubando São Paulo
È Fast and Furious abbattendo San Paolo
Nós ronca memo e banca a bronca
Noi ruggiamo davvero e affrontiamo la sfida
De jogador que virou empresário
Di un giocatore diventato imprenditore
E ela é minha presa
E lei è la mia preda
Ela é minha empresa
Lei è la mia impresa
Com a luz acesa toda noite eu trabalho
Con la luce accesa ogni notte lavoro
E no baile olha como que eu 'to
E al ballo guarda come sto
Uma na garupa outra no motor
Una sulla sella, un'altra sul motore
Elas pede pra dar uma volta
Chiedono di fare un giro
Segura que é grau e não solta
Tieniti forte, è un grado e non lasciare
Ela ama essa nossa pegada
Lei ama il nostro modo di fare
Pistola na cinta, cara de tralha
Pistola in cintura, faccia da delinquente
Eu não troco a favela por nada
Non cambierei la favela per niente
Eu amo a minha quebrada
Amo il mio quartiere
É daquele jeito, vagabundo
È così, vagabondo
A quebrada não para
Il quartiere non si ferma
Movimento pra cima e pra baixo, daquele jeitão
Movimento su e giù, in quel modo
A mina descendo, ha, 'tá ligado né
La ragazza che scende, eh, capisci
Aê, mano, mano aê aê aê
Ehi, amico, amico ehi ehi ehi
Manda mais um copo que eu vou ficar locão
Manda un altro bicchiere che diventerò pazzo
Pedro Lotto
Pedro Lotto
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
'To apaixonado por ela
I'm in love with her
Te chamo de bebezinho
I call you baby
Hoje eu vou dar um talento
Today I'm going to show off
Foi luta pra ter, vou tratar com carinho
It was a struggle to get, I'll treat with care
Ela é caolha e ligeira, no baile rapa a rabeta
She's shifty and quick, at the party she shakes her tail
De quem que eu 'to falando? É da F800
Who am I talking about? It's the F800
Preta com vermelha, a cor do amor
Black with red, the color of love
Liga pro 190 quando ouve o bololô
Call 190 when you hear the ruckus
E no baile olha como que eu 'to
And at the party look how I am
Uma na garupa outra no motor
One on the back another on the engine
Elas pede pra dar uma volta
They ask for a ride
Segura que é grau e não solta
Hold on, it's a thrill and don't let go
Ela ama essa nossa pegada
She loves our vibe
Pistola na cinta, cara de tralha
Gun on the belt, thug face
Eu não troco a favela por nada
I wouldn't trade the slum for anything
Eu amo a minha quebrada
I love my hood
Se liga!
Pay attention!
É só soltar o funk que as raba balança
Just play the funk and the butts shake
Elas perde a postura e essa cara de santa
They lose their posture and this saintly face
Elas gosta de doce, de bala e de lança
They like sweets, candy and spear
É o crime, é a favela, é os baile de Sampa
It's the crime, it's the slum, it's the parties of Sampa
Ela quis sentar forte lá em cima da laje
She wanted to sit hard up on the roof
Onde o campana mira se tem viatura
Where the lookout spots if there's a patrol car
E não 'tá nem ligando se tem alguém vendo
And she doesn't care if someone's watching
Doida pra fuder, louca olhando pra lua
Eager to fuck, crazy looking at the moon
De lupa e camisa de time
With magnifying glass and team shirt
Conduta respeitando o crime
Behavior respecting the crime
Fazendo o som que toda quebrada abraça e que filha da puta reprime
Making the sound that every slum embraces and that the bastard represses
E no baile olha como que eu 'to
And at the party look how I am
Uma na garupa outra no motor
One on the back another on the engine
Elas pede pra dar uma volta
They ask for a ride
Segura que é grau e não solta
Hold on, it's a thrill and don't let go
Ela ama essa nossa pegada
She loves our vibe
Pistola na cinta, cara de tralha
Gun on the belt, thug face
Eu não troco a favela por nada
I wouldn't trade the slum for anything
Eu amo a minha quebrada (Ryan, passa visão)
I love my hood (Ryan, pass the vision)
Conjunto da Lacoste amarelo bananinha
Yellow Lacoste set
Combina com a minha glock debaixo da minha camisa
Matches with my glock under my shirt
Cabelo pro lado breca meu one Million cheirosão
Hair to the side stops my one Million smelling good
Pele plasma, led, prisma breca a beca do timão
Plasma skin, led, prism stops the beak of the team
Dose no gelo de coco
Dose in coconut ice
Um brinde à aqueles que se foi na luta
A toast to those who died in the struggle
Sem moral pra invejoso
No respect for the envious
Olha nós de novo, pau nas vagabunda
Look at us again, screw the bitches
Olha pra cara dos quebra que você despreza por ser favelado
Look at the face of the breakers that you despise for being from the slum
Agora 'cê me venera mas o engraçado é que eu 'to meio
Now you worship me but the funny thing is that I'm kind of
105 grama de ouro puro no pingente
105 grams of pure gold in the pendant
E o cordão tem mais cinquenta
And the chain has fifty more
Tipo o Tio Predella é mó chavão
Like Uncle Predella is a big cliche
Pique pé de urso na Mercedes envelopada
Bear foot style in the wrapped Mercedes
Polícia não arruma nada não
Police can't do anything
A mesa 'tá lotada
The table is crowded
A pista 'tá salgada
The track is salty
E a raba dela quer tapão
And her butt wants a slap
Põe o consciente em homenagem
Put the conscious in tribute
Faz o vida loka e liberdade
Do the crazy life and freedom
E levanta a mão
And raise your hand
A 300 eu 'to
I'm at 300
Mg do Ano
Mg of the Year
700 cavalo
700 horsepower
Quando o bonde passa 'tá na pista
When the gang passes it's on the track
É Velozes e Furiosos derrubando São Paulo
It's Fast and Furious knocking down São Paulo
Nós ronca memo e banca a bronca
We roar and face the challenge
De jogador que virou empresário
Of a player who became a businessman
E ela é minha presa
And she is my prey
Ela é minha empresa
She is my business
Com a luz acesa toda noite eu trabalho
With the light on every night I work
E no baile olha como que eu 'to
And at the party look how I am
Uma na garupa outra no motor
One on the back another on the engine
Elas pede pra dar uma volta
They ask for a ride
Segura que é grau e não solta
Hold on, it's a thrill and don't let go
Ela ama essa nossa pegada
She loves our vibe
Pistola na cinta, cara de tralha
Gun on the belt, thug face
Eu não troco a favela por nada
I wouldn't trade the slum for anything
Eu amo a minha quebrada
I love my hood
É daquele jeito, vagabundo
It's that way, dude
A quebrada não para
The hood doesn't stop
Movimento pra cima e pra baixo, daquele jeitão
Movement up and down, that way
A mina descendo, ha, 'tá ligado né
The girl going down, ha, you know right
Aê, mano, mano aê aê aê
Hey, bro, bro hey hey hey
Manda mais um copo que eu vou ficar locão
Send another glass because I'm going to get crazy
Pedro Lotto
Pedro Lotto
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
'To apaixonado por ela
'Estoy enamorado de ella
Te chamo de bebezinho
Te llamo bebé
Hoje eu vou dar um talento
Hoy voy a dar un talento
Foi luta pra ter, vou tratar com carinho
Fue una lucha tenerla, la trataré con cariño
Ela é caolha e ligeira, no baile rapa a rabeta
Ella es tuerta y rápida, en el baile raspa la cola
De quem que eu 'to falando? É da F800
¿De quién estoy hablando? Es de la F800
Preta com vermelha, a cor do amor
Negra con roja, el color del amor
Liga pro 190 quando ouve o bololô
Llama al 190 cuando oye el alboroto
E no baile olha como que eu 'to
Y en el baile mira cómo estoy
Uma na garupa outra no motor
Una en la parte trasera otra en el motor
Elas pede pra dar uma volta
Ellas piden dar una vuelta
Segura que é grau e não solta
Agárrate que es grado y no suelta
Ela ama essa nossa pegada
Ella ama esta nuestra pegada
Pistola na cinta, cara de tralha
Pistola en la cintura, cara de trasto
Eu não troco a favela por nada
No cambio la favela por nada
Eu amo a minha quebrada
Amo mi barrio
Se liga!
¡Presta atención!
É só soltar o funk que as raba balança
Solo suelta el funk y los traseros se mueven
Elas perde a postura e essa cara de santa
Ellas pierden la postura y esa cara de santa
Elas gosta de doce, de bala e de lança
Les gusta el dulce, el caramelo y la lanza
É o crime, é a favela, é os baile de Sampa
Es el crimen, es la favela, son los bailes de Sampa
Ela quis sentar forte lá em cima da laje
Ella quiso sentarse fuerte allá arriba en la azotea
Onde o campana mira se tem viatura
Donde el vigilante mira si hay patrulla
E não 'tá nem ligando se tem alguém vendo
Y no le importa si alguien está viendo
Doida pra fuder, louca olhando pra lua
Loca por follar, mirando loca a la luna
De lupa e camisa de time
Con lupa y camiseta de equipo
Conduta respeitando o crime
Conducta respetando el crimen
Fazendo o som que toda quebrada abraça e que filha da puta reprime
Haciendo el sonido que todo el barrio abraza y que el hijo de puta reprime
E no baile olha como que eu 'to
Y en el baile mira cómo estoy
Uma na garupa outra no motor
Una en la parte trasera otra en el motor
Elas pede pra dar uma volta
Ellas piden dar una vuelta
Segura que é grau e não solta
Agárrate que es grado y no suelta
Ela ama essa nossa pegada
Ella ama esta nuestra pegada
Pistola na cinta, cara de tralha
Pistola en la cintura, cara de trasto
Eu não troco a favela por nada
No cambio la favela por nada
Eu amo a minha quebrada (Ryan, passa visão)
Amo mi barrio (Ryan, pasa visión)
Conjunto da Lacoste amarelo bananinha
Conjunto de Lacoste amarillo plátano
Combina com a minha glock debaixo da minha camisa
Combina con mi glock debajo de mi camisa
Cabelo pro lado breca meu one Million cheirosão
Cabello hacia un lado frena mi one Million oloroso
Pele plasma, led, prisma breca a beca do timão
Piel plasma, led, prisma frena la beca del timón
Dose no gelo de coco
Dosis en hielo de coco
Um brinde à aqueles que se foi na luta
Un brindis a aquellos que se fueron en la lucha
Sem moral pra invejoso
Sin moral para envidioso
Olha nós de novo, pau nas vagabunda
Míranos de nuevo, palo en las vagabundas
Olha pra cara dos quebra que você despreza por ser favelado
Mira la cara de los que rompes que desprecias por ser de la favela
Agora 'cê me venera mas o engraçado é que eu 'to meio
Ahora me veneras pero lo gracioso es que estoy medio
105 grama de ouro puro no pingente
105 gramos de oro puro en el colgante
E o cordão tem mais cinquenta
Y la cadena tiene cincuenta más
Tipo o Tio Predella é mó chavão
Como el Tío Predella es muy chavón
Pique pé de urso na Mercedes envelopada
Pisada de oso en la Mercedes envuelta
Polícia não arruma nada não
La policía no arregla nada
A mesa 'tá lotada
La mesa está llena
A pista 'tá salgada
La pista está salada
E a raba dela quer tapão
Y su trasero quiere palmadas
Põe o consciente em homenagem
Pon el consciente en homenaje
Faz o vida loka e liberdade
Haz el vida loca y libertad
E levanta a mão
Y levanta la mano
A 300 eu 'to
A 300 estoy
Mg do Ano
Mg del Año
700 cavalo
700 caballos
Quando o bonde passa 'tá na pista
Cuando la banda pasa está en la pista
É Velozes e Furiosos derrubando São Paulo
Es Rápidos y Furiosos derribando São Paulo
Nós ronca memo e banca a bronca
Nosotros roncamos y bancamos la bronca
De jogador que virou empresário
De jugador que se convirtió en empresario
E ela é minha presa
Y ella es mi presa
Ela é minha empresa
Ella es mi empresa
Com a luz acesa toda noite eu trabalho
Con la luz encendida todas las noches trabajo
E no baile olha como que eu 'to
Y en el baile mira cómo estoy
Uma na garupa outra no motor
Una en la parte trasera otra en el motor
Elas pede pra dar uma volta
Ellas piden dar una vuelta
Segura que é grau e não solta
Agárrate que es grado y no suelta
Ela ama essa nossa pegada
Ella ama esta nuestra pegada
Pistola na cinta, cara de tralha
Pistola en la cintura, cara de trasto
Eu não troco a favela por nada
No cambio la favela por nada
Eu amo a minha quebrada
Amo mi barrio
É daquele jeito, vagabundo
Es de esa manera, vagabundo
A quebrada não para
El barrio no para
Movimento pra cima e pra baixo, daquele jeitão
Movimiento arriba y abajo, de esa manera
A mina descendo, ha, 'tá ligado né
La chica bajando, ha, ya sabes
Aê, mano, mano aê aê aê
Eh, tío, tío eh eh eh
Manda mais um copo que eu vou ficar locão
Pide otro vaso que me voy a poner loco
Pedro Lotto
Pedro Lotto
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
'To apaixonado por ela
Je suis amoureux d'elle
Te chamo de bebezinho
Je t'appelle mon bébé
Hoje eu vou dar um talento
Aujourd'hui, je vais faire un effort
Foi luta pra ter, vou tratar com carinho
C'était un combat pour l'avoir, je vais la traiter avec tendresse
Ela é caolha e ligeira, no baile rapa a rabeta
Elle est rusée et rapide, dans la danse elle secoue son derrière
De quem que eu 'to falando? É da F800
De qui je parle ? C'est de la F800
Preta com vermelha, a cor do amor
Noire avec du rouge, la couleur de l'amour
Liga pro 190 quando ouve o bololô
Appelle le 190 quand tu entends le brouhaha
E no baile olha como que eu 'to
Et dans la danse, regarde comment je suis
Uma na garupa outra no motor
Une sur le porte-bagages, une autre sur le moteur
Elas pede pra dar uma volta
Elles demandent à faire un tour
Segura que é grau e não solta
Tiens-toi bien, c'est du niveau et ne lâche pas
Ela ama essa nossa pegada
Elle aime notre façon de faire
Pistola na cinta, cara de tralha
Pistolet à la ceinture, visage de voyou
Eu não troco a favela por nada
Je n'échangerais la favela pour rien
Eu amo a minha quebrada
J'aime mon quartier
Se liga!
Fais attention !
É só soltar o funk que as raba balança
Il suffit de lâcher le funk pour que les derrières se mettent à bouger
Elas perde a postura e essa cara de santa
Elles perdent leur posture et ce visage de sainte
Elas gosta de doce, de bala e de lança
Elles aiment les bonbons, les balles et les lances
É o crime, é a favela, é os baile de Sampa
C'est le crime, c'est la favela, ce sont les danses de Sampa
Ela quis sentar forte lá em cima da laje
Elle voulait s'asseoir fort là-haut sur la terrasse
Onde o campana mira se tem viatura
Où le guetteur regarde s'il y a une voiture de police
E não 'tá nem ligando se tem alguém vendo
Et elle ne se soucie pas si quelqu'un regarde
Doida pra fuder, louca olhando pra lua
Folle de baiser, folle de regarder la lune
De lupa e camisa de time
Avec une loupe et un maillot d'équipe
Conduta respeitando o crime
Conduite respectant le crime
Fazendo o som que toda quebrada abraça e que filha da puta reprime
Faisant le son que tout le quartier embrasse et que les fils de pute répriment
E no baile olha como que eu 'to
Et dans la danse, regarde comment je suis
Uma na garupa outra no motor
Une sur le porte-bagages, une autre sur le moteur
Elas pede pra dar uma volta
Elles demandent à faire un tour
Segura que é grau e não solta
Tiens-toi bien, c'est du niveau et ne lâche pas
Ela ama essa nossa pegada
Elle aime notre façon de faire
Pistola na cinta, cara de tralha
Pistolet à la ceinture, visage de voyou
Eu não troco a favela por nada
Je n'échangerais la favela pour rien
Eu amo a minha quebrada (Ryan, passa visão)
J'aime mon quartier (Ryan, donne une vision)
Conjunto da Lacoste amarelo bananinha
Ensemble Lacoste jaune banane
Combina com a minha glock debaixo da minha camisa
Il va bien avec mon glock sous ma chemise
Cabelo pro lado breca meu one Million cheirosão
Cheveux sur le côté, mon one Million sent bon
Pele plasma, led, prisma breca a beca do timão
Peau plasma, led, prisme, arrête le bec de l'équipe
Dose no gelo de coco
Dose dans la noix de coco glacée
Um brinde à aqueles que se foi na luta
Un toast à ceux qui sont partis dans la lutte
Sem moral pra invejoso
Pas de morale pour les envieux
Olha nós de novo, pau nas vagabunda
Regarde-nous encore, battons les salopes
Olha pra cara dos quebra que você despreza por ser favelado
Regarde le visage de ceux que tu méprises parce qu'ils sont des favelados
Agora 'cê me venera mas o engraçado é que eu 'to meio
Maintenant tu me vénères mais le drôle c'est que je suis moyen
105 grama de ouro puro no pingente
105 grammes d'or pur dans le pendentif
E o cordão tem mais cinquenta
Et la chaîne en a cinquante de plus
Tipo o Tio Predella é mó chavão
Comme l'oncle Predella, c'est un cliché
Pique pé de urso na Mercedes envelopada
Comme un ours dans la Mercedes enveloppée
Polícia não arruma nada não
La police ne fait rien
A mesa 'tá lotada
La table est pleine
A pista 'tá salgada
La piste est salée
E a raba dela quer tapão
Et son derrière veut une claque
Põe o consciente em homenagem
Mets la conscience en hommage
Faz o vida loka e liberdade
Fais le fou et la liberté
E levanta a mão
Et lève la main
A 300 eu 'to
A 300 je suis
Mg do Ano
Mg de l'année
700 cavalo
700 chevaux
Quando o bonde passa 'tá na pista
Quand le groupe passe, il est sur la piste
É Velozes e Furiosos derrubando São Paulo
C'est Fast and Furious renversant São Paulo
Nós ronca memo e banca a bronca
Nous ronflons vraiment et nous assumons le problème
De jogador que virou empresário
Du joueur qui est devenu entrepreneur
E ela é minha presa
Et elle est ma proie
Ela é minha empresa
Elle est mon entreprise
Com a luz acesa toda noite eu trabalho
Avec la lumière allumée, je travaille toutes les nuits
E no baile olha como que eu 'to
Et dans la danse, regarde comment je suis
Uma na garupa outra no motor
Une sur le porte-bagages, une autre sur le moteur
Elas pede pra dar uma volta
Elles demandent à faire un tour
Segura que é grau e não solta
Tiens-toi bien, c'est du niveau et ne lâche pas
Ela ama essa nossa pegada
Elle aime notre façon de faire
Pistola na cinta, cara de tralha
Pistolet à la ceinture, visage de voyou
Eu não troco a favela por nada
Je n'échangerais la favela pour rien
Eu amo a minha quebrada
J'aime mon quartier
É daquele jeito, vagabundo
C'est comme ça, voyou
A quebrada não para
Le quartier ne s'arrête pas
Movimento pra cima e pra baixo, daquele jeitão
Mouvement de haut en bas, à la manière
A mina descendo, ha, 'tá ligado né
La fille descend, ha, tu sais ce que je veux dire
Aê, mano, mano aê aê aê
Hé, mec, mec, hé hé hé
Manda mais um copo que eu vou ficar locão
Envoie-moi un autre verre, je vais devenir fou
Pedro Lotto
Pedro Lotto
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
'To apaixonado por ela
'Ich bin verliebt in sie
Te chamo de bebezinho
Ich nenne dich Baby
Hoje eu vou dar um talento
Heute werde ich ein Talent zeigen
Foi luta pra ter, vou tratar com carinho
Es war ein Kampf, sie zu bekommen, ich werde sie mit Zuneigung behandeln
Ela é caolha e ligeira, no baile rapa a rabeta
Sie ist schielend und flink, im Tanz räumt sie den Schwanz ab
De quem que eu 'to falando? É da F800
Von wem rede ich? Es ist die F800
Preta com vermelha, a cor do amor
Schwarz mit Rot, die Farbe der Liebe
Liga pro 190 quando ouve o bololô
Ruf die 190 an, wenn du das Chaos hörst
E no baile olha como que eu 'to
Und im Tanz schau, wie ich bin
Uma na garupa outra no motor
Eine auf dem Rücksitz, eine andere auf dem Motor
Elas pede pra dar uma volta
Sie bitten um eine Runde
Segura que é grau e não solta
Halte fest, es ist Grad und lass nicht los
Ela ama essa nossa pegada
Sie liebt unsere Art
Pistola na cinta, cara de tralha
Pistole im Gürtel, Gesicht eines Schurken
Eu não troco a favela por nada
Ich tausche die Favela gegen nichts ein
Eu amo a minha quebrada
Ich liebe meine Nachbarschaft
Se liga!
Pass auf!
É só soltar o funk que as raba balança
Lass nur den Funk los und die Hintern wackeln
Elas perde a postura e essa cara de santa
Sie verlieren ihre Haltung und dieses Heiligenschein
Elas gosta de doce, de bala e de lança
Sie mögen Süßigkeiten, Bonbons und Lanzen
É o crime, é a favela, é os baile de Sampa
Es ist das Verbrechen, es ist die Favela, es sind die Tänze von Sampa
Ela quis sentar forte lá em cima da laje
Sie wollte stark auf dem Dach sitzen
Onde o campana mira se tem viatura
Wo der Wachmann sieht, ob es ein Polizeiauto gibt
E não 'tá nem ligando se tem alguém vendo
Und sie kümmert sich nicht, ob jemand zuschaut
Doida pra fuder, louca olhando pra lua
Sie will ficken, sie schaut verrückt zum Mond
De lupa e camisa de time
Mit Lupe und Fußballtrikot
Conduta respeitando o crime
Verhalten, das das Verbrechen respektiert
Fazendo o som que toda quebrada abraça e que filha da puta reprime
Mache den Sound, den jede Nachbarschaft umarmt und den Hurensohn unterdrückt
E no baile olha como que eu 'to
Und im Tanz schau, wie ich bin
Uma na garupa outra no motor
Eine auf dem Rücksitz, eine andere auf dem Motor
Elas pede pra dar uma volta
Sie bitten um eine Runde
Segura que é grau e não solta
Halte fest, es ist Grad und lass nicht los
Ela ama essa nossa pegada
Sie liebt unsere Art
Pistola na cinta, cara de tralha
Pistole im Gürtel, Gesicht eines Schurken
Eu não troco a favela por nada
Ich tausche die Favela gegen nichts ein
Eu amo a minha quebrada (Ryan, passa visão)
Ich liebe meine Nachbarschaft (Ryan, gib einen Einblick)
Conjunto da Lacoste amarelo bananinha
Gelbes Lacoste-Set Bananinha
Combina com a minha glock debaixo da minha camisa
Passt zu meiner Glock unter meinem Hemd
Cabelo pro lado breca meu one Million cheirosão
Haare zur Seite, mein One Million riecht gut
Pele plasma, led, prisma breca a beca do timão
Plasmahaut, LED, Prisma stoppt den Timão
Dose no gelo de coco
Dosis im Kokosnusseis
Um brinde à aqueles que se foi na luta
Ein Toast auf die, die im Kampf gegangen sind
Sem moral pra invejoso
Keine Moral für Neider
Olha nós de novo, pau nas vagabunda
Schau uns wieder an, Schwanz in den Huren
Olha pra cara dos quebra que você despreza por ser favelado
Schau dir das Gesicht derer an, die du verachtest, weil sie aus der Favela kommen
Agora 'cê me venera mas o engraçado é que eu 'to meio
Jetzt verehrst du mich, aber das Lustige ist, dass ich halb bin
105 grama de ouro puro no pingente
105 Gramm reines Gold im Anhänger
E o cordão tem mais cinquenta
Und die Kette hat noch fünfzig
Tipo o Tio Predella é mó chavão
Wie Onkel Predella ist es ein Klischee
Pique pé de urso na Mercedes envelopada
Bärenfuß-Stil in der verpackten Mercedes
Polícia não arruma nada não
Die Polizei macht nichts
A mesa 'tá lotada
Der Tisch ist voll
A pista 'tá salgada
Die Strecke ist salzig
E a raba dela quer tapão
Und ihr Hintern will einen Klaps
Põe o consciente em homenagem
Setze das Bewusstsein in Ehren
Faz o vida loka e liberdade
Mache das verrückte Leben und die Freiheit
E levanta a mão
Und hebe die Hand
A 300 eu 'to
Bei 300 bin ich
Mg do Ano
Mg des Jahres
700 cavalo
700 Pferde
Quando o bonde passa 'tá na pista
Wenn die Band vorbeifährt, ist sie auf der Strecke
É Velozes e Furiosos derrubando São Paulo
Es ist Fast and Furious, das São Paulo niederreißt
Nós ronca memo e banca a bronca
Wir schnarchen wirklich und stellen uns der Herausforderung
De jogador que virou empresário
Vom Spieler, der zum Unternehmer wurde
E ela é minha presa
Und sie ist meine Beute
Ela é minha empresa
Sie ist mein Unternehmen
Com a luz acesa toda noite eu trabalho
Mit dem Licht an arbeite ich jede Nacht
E no baile olha como que eu 'to
Und im Tanz schau, wie ich bin
Uma na garupa outra no motor
Eine auf dem Rücksitz, eine andere auf dem Motor
Elas pede pra dar uma volta
Sie bitten um eine Runde
Segura que é grau e não solta
Halte fest, es ist Grad und lass nicht los
Ela ama essa nossa pegada
Sie liebt unsere Art
Pistola na cinta, cara de tralha
Pistole im Gürtel, Gesicht eines Schurken
Eu não troco a favela por nada
Ich tausche die Favela gegen nichts ein
Eu amo a minha quebrada
Ich liebe meine Nachbarschaft
É daquele jeito, vagabundo
So ist es, Schurke
A quebrada não para
Die Nachbarschaft hört nicht auf
Movimento pra cima e pra baixo, daquele jeitão
Bewegung nach oben und unten, auf diese Weise
A mina descendo, ha, 'tá ligado né
Das Mädchen geht runter, ha, du weißt schon
Aê, mano, mano aê aê aê
Hey, Mann, Mann hey hey hey
Manda mais um copo que eu vou ficar locão
Gib mir noch ein Glas, ich werde verrückt