Lookalike

Conan Gray

Testi Traduzione

Let's go back to the summer night
When we met eyes, it's like a movie line
Kissin' underneath the city lights
But now you're layin' in another guy's arms
'Cause I'm all gone

But when you look in his eyes
Do you think of mine?
And when you look at that smile
Do I cross your mind?
I know in your head, you see me instead
'Cause he looks a lot like I did back then
Baby, don't lie, he's just a lookalike

Can't redo what's already done
Can't compete 'cause I've already won
Sayin' this time, "It's really love"
But honey, you're not foolin' anyone
Don't you know we're done?

But when you look in his eyes
Do you think of mine?
And when you look at that smile
Do I cross your mind?
I know in your head, you see me instead
'Cause he looks a lot like I did back then
Baby, don't lie, he's just a lookalike

And I'll admit that I sometimes, maybe, might
Think about you at night, well, almost every night
No matter how I try to hide
And erase you from my mind
I'm dying to find a lookalike

'Cause when you look in his eyes
Hope you think of mine
And when you look at that smile
Hope I cross your mind
I hope in your head, you see me instead
'Cause you've been in mine every day since then
Maybe it's time to find a lookalike
No, I can't lie
I need a lookalike

Let's go back to the summer night
Torniamo alla notte d'estate
When we met eyes, it's like a movie line
Quando ci siamo incontrati con gli occhi, è come una battuta di un film
Kissin' underneath the city lights
Baciandoci sotto le luci della città
But now you're layin' in another guy's arms
Ma ora stai distesa tra le braccia di un altro ragazzo
'Cause I'm all gone
Perché io sono completamente sparito
But when you look in his eyes
Ma quando guardi nei suoi occhi
Do you think of mine?
Pensi ai miei?
And when you look at that smile
E quando guardi quel sorriso
Do I cross your mind?
Passo per la tua mente?
I know in your head, you see me instead
So che nella tua testa, vedi me al posto suo
'Cause he looks a lot like I did back then
Perché lui assomiglia molto a come ero io allora
Baby, don't lie, he's just a lookalike
Baby, non mentire, è solo un sosia
Can't redo what's already done
Non posso rifare ciò che è già stato fatto
Can't compete 'cause I've already won
Non posso competere perché ho già vinto
Sayin' this time, "It's really love"
Dicendo questa volta, "È davvero amore"
But honey, you're not foolin' anyone
Ma tesoro, non stai ingannando nessuno
Don't you know we're done?
Non sai che siamo finiti?
But when you look in his eyes
Ma quando guardi nei suoi occhi
Do you think of mine?
Pensi ai miei?
And when you look at that smile
E quando guardi quel sorriso
Do I cross your mind?
Passo per la tua mente?
I know in your head, you see me instead
So che nella tua testa, vedi me al posto suo
'Cause he looks a lot like I did back then
Perché lui assomiglia molto a come ero io allora
Baby, don't lie, he's just a lookalike
Baby, non mentire, è solo un sosia
And I'll admit that I sometimes, maybe, might
E ammetto che a volte, forse, potrei
Think about you at night, well, almost every night
Pensare a te di notte, beh, quasi tutte le notti
No matter how I try to hide
Non importa quanto io provi a nascondermi
And erase you from my mind
E cancellarti dalla mia mente
I'm dying to find a lookalike
Sto morendo per trovare un sosia
'Cause when you look in his eyes
Perché quando guardi nei suoi occhi
Hope you think of mine
Spero che pensi ai miei
And when you look at that smile
E quando guardi quel sorriso
Hope I cross your mind
Spero che passi per la tua mente
I hope in your head, you see me instead
Spero che nella tua testa, vedi me al posto suo
'Cause you've been in mine every day since then
Perché tu sei stata nella mia ogni giorno da allora
Maybe it's time to find a lookalike
Forse è il momento di trovare un sosia
No, I can't lie
No, non posso mentire
I need a lookalike
Ho bisogno di un sosia
Let's go back to the summer night
Vamos voltar para a noite de verão
When we met eyes, it's like a movie line
Quando nossos olhos se encontraram, parece uma cena de filme
Kissin' underneath the city lights
Beijando sob as luzes da cidade
But now you're layin' in another guy's arms
Mas agora você está nos braços de outro cara
'Cause I'm all gone
Porque eu já fui
But when you look in his eyes
Mas quando você olha nos olhos dele
Do you think of mine?
Você pensa nos meus?
And when you look at that smile
E quando você olha para aquele sorriso
Do I cross your mind?
Eu passo pela sua mente?
I know in your head, you see me instead
Eu sei que na sua cabeça, você me vê em vez dele
'Cause he looks a lot like I did back then
Porque ele se parece muito comigo naquela época
Baby, don't lie, he's just a lookalike
Baby, não minta, ele é apenas um sósia
Can't redo what's already done
Não posso refazer o que já foi feito
Can't compete 'cause I've already won
Não posso competir porque já ganhei
Sayin' this time, "It's really love"
Dizendo desta vez, "É realmente amor"
But honey, you're not foolin' anyone
Mas querida, você não está enganando ninguém
Don't you know we're done?
Você não sabe que acabou?
But when you look in his eyes
Mas quando você olha nos olhos dele
Do you think of mine?
Você pensa nos meus?
And when you look at that smile
E quando você olha para aquele sorriso
Do I cross your mind?
Eu passo pela sua mente?
I know in your head, you see me instead
Eu sei que na sua cabeça, você me vê em vez dele
'Cause he looks a lot like I did back then
Porque ele se parece muito comigo naquela época
Baby, don't lie, he's just a lookalike
Baby, não minta, ele é apenas um sósia
And I'll admit that I sometimes, maybe, might
E eu admito que às vezes, talvez, eu possa
Think about you at night, well, almost every night
Pensar em você à noite, bem, quase todas as noites
No matter how I try to hide
Não importa o quanto eu tente esconder
And erase you from my mind
E apagar você da minha mente
I'm dying to find a lookalike
Estou morrendo para encontrar um sósia
'Cause when you look in his eyes
Porque quando você olha nos olhos dele
Hope you think of mine
Espero que você pense nos meus
And when you look at that smile
E quando você olha para aquele sorriso
Hope I cross your mind
Espero que eu passe pela sua mente
I hope in your head, you see me instead
Espero que na sua cabeça, você me veja em vez dele
'Cause you've been in mine every day since then
Porque você esteve na minha todos os dias desde então
Maybe it's time to find a lookalike
Talvez seja hora de encontrar um sósia
No, I can't lie
Não, eu não posso mentir
I need a lookalike
Eu preciso de um sósia
Let's go back to the summer night
Volvamos a la noche de verano
When we met eyes, it's like a movie line
Cuando nos cruzamos las miradas, es como una línea de película
Kissin' underneath the city lights
Besándonos bajo las luces de la ciudad
But now you're layin' in another guy's arms
Pero ahora estás acostada en los brazos de otro hombre
'Cause I'm all gone
Porque yo ya me fui
But when you look in his eyes
Pero cuando miras sus ojos
Do you think of mine?
¿Piensas en los míos?
And when you look at that smile
Y cuando ves esa sonrisa
Do I cross your mind?
¿Cruzo por tu mente?
I know in your head, you see me instead
Sé que en tu cabeza, me ves a mí en su lugar
'Cause he looks a lot like I did back then
Porque él se parece mucho a como yo era entonces
Baby, don't lie, he's just a lookalike
Cariño, no mientas, él es solo un parecido
Can't redo what's already done
No puedo rehacer lo que ya está hecho
Can't compete 'cause I've already won
No puedo competir porque ya he ganado
Sayin' this time, "It's really love"
Diciendo esta vez, "Es realmente amor"
But honey, you're not foolin' anyone
Pero cariño, no estás engañando a nadie
Don't you know we're done?
¿No sabes que ya terminamos?
But when you look in his eyes
Pero cuando miras sus ojos
Do you think of mine?
¿Piensas en los míos?
And when you look at that smile
Y cuando ves esa sonrisa
Do I cross your mind?
¿Cruzo por tu mente?
I know in your head, you see me instead
Sé que en tu cabeza, me ves a mí en su lugar
'Cause he looks a lot like I did back then
Porque él se parece mucho a como yo era entonces
Baby, don't lie, he's just a lookalike
Cariño, no mientas, él es solo un parecido
And I'll admit that I sometimes, maybe, might
Y admitiré que a veces, quizás, podría
Think about you at night, well, almost every night
Pensar en ti por la noche, bueno, casi todas las noches
No matter how I try to hide
No importa cuánto intente ocultarlo
And erase you from my mind
Y borrarte de mi mente
I'm dying to find a lookalike
Estoy muriendo por encontrar un parecido
'Cause when you look in his eyes
Porque cuando miras sus ojos
Hope you think of mine
Espero que pienses en los míos
And when you look at that smile
Y cuando ves esa sonrisa
Hope I cross your mind
Espero que cruce por tu mente
I hope in your head, you see me instead
Espero que en tu cabeza, me veas a mí en su lugar
'Cause you've been in mine every day since then
Porque tú has estado en la mía todos los días desde entonces
Maybe it's time to find a lookalike
Quizás es hora de encontrar un parecido
No, I can't lie
No, no puedo mentir
I need a lookalike
Necesito un parecido
Let's go back to the summer night
Revenons à la nuit d'été
When we met eyes, it's like a movie line
Quand nos regards se sont croisés, c'est comme une réplique de film
Kissin' underneath the city lights
S'embrasser sous les lumières de la ville
But now you're layin' in another guy's arms
Mais maintenant, tu es dans les bras d'un autre homme
'Cause I'm all gone
Parce que je suis complètement parti
But when you look in his eyes
Mais quand tu regardes dans ses yeux
Do you think of mine?
Penses-tu aux miens ?
And when you look at that smile
Et quand tu regardes ce sourire
Do I cross your mind?
Est-ce que je traverse ton esprit ?
I know in your head, you see me instead
Je sais que dans ta tête, tu me vois à la place
'Cause he looks a lot like I did back then
Parce qu'il ressemble beaucoup à ce que j'étais à l'époque
Baby, don't lie, he's just a lookalike
Bébé, ne mens pas, c'est juste un sosie
Can't redo what's already done
On ne peut pas refaire ce qui est déjà fait
Can't compete 'cause I've already won
Je ne peux pas rivaliser car j'ai déjà gagné
Sayin' this time, "It's really love"
Disant cette fois, "C'est vraiment l'amour"
But honey, you're not foolin' anyone
Mais chérie, tu ne trompes personne
Don't you know we're done?
Ne sais-tu pas que nous avons terminé ?
But when you look in his eyes
Mais quand tu regardes dans ses yeux
Do you think of mine?
Penses-tu aux miens ?
And when you look at that smile
Et quand tu regardes ce sourire
Do I cross your mind?
Est-ce que je traverse ton esprit ?
I know in your head, you see me instead
Je sais que dans ta tête, tu me vois à la place
'Cause he looks a lot like I did back then
Parce qu'il ressemble beaucoup à ce que j'étais à l'époque
Baby, don't lie, he's just a lookalike
Bébé, ne mens pas, c'est juste un sosie
And I'll admit that I sometimes, maybe, might
Et je dois admettre que parfois, peut-être, je pourrais
Think about you at night, well, almost every night
Penser à toi la nuit, eh bien, presque toutes les nuits
No matter how I try to hide
Peu importe comment j'essaie de me cacher
And erase you from my mind
Et de t'effacer de mon esprit
I'm dying to find a lookalike
Je meurs d'envie de trouver un sosie
'Cause when you look in his eyes
Parce que quand tu regardes dans ses yeux
Hope you think of mine
J'espère que tu penses aux miens
And when you look at that smile
Et quand tu regardes ce sourire
Hope I cross your mind
J'espère que je traverse ton esprit
I hope in your head, you see me instead
J'espère que dans ta tête, tu me vois à la place
'Cause you've been in mine every day since then
Parce que tu as été dans la mienne tous les jours depuis lors
Maybe it's time to find a lookalike
Peut-être qu'il est temps de trouver un sosie
No, I can't lie
Non, je ne peux pas mentir
I need a lookalike
J'ai besoin d'un sosie
Let's go back to the summer night
Lass uns zurückgehen in die Sommernacht
When we met eyes, it's like a movie line
Als wir uns in die Augen sahen, war es wie eine Filmzeile
Kissin' underneath the city lights
Küssen unter den Lichtern der Stadt
But now you're layin' in another guy's arms
Aber jetzt liegst du in den Armen eines anderen Mannes
'Cause I'm all gone
Denn ich bin ganz weg
But when you look in his eyes
Aber wenn du in seine Augen siehst
Do you think of mine?
Denkst du an meine?
And when you look at that smile
Und wenn du sein Lächeln siehst
Do I cross your mind?
Komme ich dir in den Sinn?
I know in your head, you see me instead
Ich weiß, in deinem Kopf siehst du stattdessen mich
'Cause he looks a lot like I did back then
Denn er sieht so aus wie ich damals
Baby, don't lie, he's just a lookalike
Baby, lüg nicht, er ist nur ein Doppelgänger
Can't redo what's already done
Kann nicht wiederholen, was bereits geschehen ist
Can't compete 'cause I've already won
Kann nicht konkurrieren, weil ich schon gewonnen habe
Sayin' this time, "It's really love"
Diesmal sagst du: „Es ist wirklich Liebe“
But honey, you're not foolin' anyone
Aber Schatz, du machst niemandem etwas vor
Don't you know we're done?
Weißt du nicht, dass wir fertig miteinander sind?
But when you look in his eyes
Aber wenn du in seine Augen siehst
Do you think of mine?
Denkst du an meine?
And when you look at that smile
Und wenn du sein Lächeln siehst
Do I cross your mind?
Komme ich dir in den Sinn?
I know in your head, you see me instead
Ich weiß, in deinem Kopf siehst du stattdessen mich
'Cause he looks a lot like I did back then
Denn er sieht so aus wie ich damals
Baby, don't lie, he's just a lookalike
Baby, lüg nicht, er ist nur ein Doppelgänger
And I'll admit that I sometimes, maybe, might
Und ich gebe zu, dass ich manchmal, vielleicht, vielleicht
Think about you at night, well, almost every night
Nachts an dich denke, na ja, fast jede Nacht
No matter how I try to hide
Egal, wie sehr ich versuche, mich zu verstecken
And erase you from my mind
Und dich aus meinem Gedächtnis zu löschen
I'm dying to find a lookalike
Ich brenne darauf, ein Doppelgänger zu finden
'Cause when you look in his eyes
Denn wenn du in seine Augen siehst
Hope you think of mine
Denkst du hoffentlich an meine
And when you look at that smile
Und wenn du sein Lächeln siehst
Hope I cross your mind
Hoffe ich, dass ich dir in den Sinn komme
I hope in your head, you see me instead
Ich hoffe, in deinem Kopf siehst du stattdessen mich
'Cause you've been in mine every day since then
Denn seither bist du jeden Tag in meinem
Maybe it's time to find a lookalike
Vielleicht ist es an der Zeit, ein Doppelgänger zu finden
No, I can't lie
Nein, ich kann nicht lügen
I need a lookalike
Ich brauche eine Doppelgängerin
Let's go back to the summer night
夏の夜に戻ろう
When we met eyes, it's like a movie line
俺たちが目を合わせた時、まるで映画のようだった
Kissin' underneath the city lights
街灯の下でキスをして
But now you're layin' in another guy's arms
でも今君は他の男の腕の中で横たわっている
'Cause I'm all gone
だって俺がいなくなったから
But when you look in his eyes
でも君が彼の瞳を見つめると
Do you think of mine?
俺のことを思い出すかい?
And when you look at that smile
その笑顔を見つめると
Do I cross your mind?
俺のことが頭をよぎるかい?
I know in your head, you see me instead
君は頭の中で、代わりに俺を見ているんだろ
'Cause he looks a lot like I did back then
だって彼は俺が昔した事にそっくりだから
Baby, don't lie, he's just a lookalike
ベイビー、嘘をつかないで、彼は似てるだけだよ
Can't redo what's already done
すでに終わったことを繰り返すことは出来ない
Can't compete 'cause I've already won
だって俺はすでに勝ったから、競争は出来ないよ
Sayin' this time, "It's really love"
今回は「それは本当の愛」と言って
But honey, you're not foolin' anyone
でもハニー、君は誰かを騙している訳じゃない
Don't you know we're done?
俺たちが終わったのが分からないかい?
But when you look in his eyes
でも君が彼の瞳を見つめると
Do you think of mine?
俺のことを思い出すかい?
And when you look at that smile
その笑顔を見つめると
Do I cross your mind?
俺のことが頭をよぎるかい?
I know in your head, you see me instead
君は頭の中で、代わりに俺を見ているんだろ
'Cause he looks a lot like I did back then
だって彼は俺が昔した事にそっくりだから
Baby, don't lie, he's just a lookalike
ベイビー、嘘をつかないで、彼は似てるだけだよ
And I'll admit that I sometimes, maybe, might
認めるよ、俺は時々、多分
Think about you at night, well, almost every night
夜君の事を考える、そう、ほぼ毎晩
No matter how I try to hide
どんなに隠そうとして
And erase you from my mind
俺の心から君を消そうとしても
I'm dying to find a lookalike
似た人を探そしたいんだ
'Cause when you look in his eyes
だって君が彼の瞳を見つめる時
Hope you think of mine
俺のことを思い出して欲しいから
And when you look at that smile
君がその笑顔を見つめる時
Hope I cross your mind
俺のことが頭をよぎって欲しい
I hope in your head, you see me instead
君は頭の中で、代わりに俺を見ていて欲しい
'Cause you've been in mine every day since then
だってその時から、君は毎日俺の心の中にいたから
Maybe it's time to find a lookalike
多分、似た人を探す時間なんだ
No, I can't lie
いいや、嘘はつけないよ
I need a lookalike
俺には似た人が必要だ

Curiosità sulla canzone Lookalike di Conan Gray

Quando è stata rilasciata la canzone “Lookalike” di Conan Gray?
La canzone Lookalike è stata rilasciata nel 2018, nell’album “Sunset Season”.

Canzoni più popolari di Conan Gray

Altri artisti di Pop