Le luci della città

Silvano Albanese, Daniele Dezi, Daniele Mungai

Testi Traduzione

È un mondo fatto per due
Come le confezioni dello yogurt
Dentro l'amore c'è una punta d'odio
E viceversa, e ti sei persa
Siamo così diversi nelle foto
Schizzi nell'acqua, è solo un gioco
Vuoi la mia giacca, fa freddo in moto
Salto nel vuoto, vieni con me

Guarda da qui le luci della città
E non capisco dove sia
Casa mia, mi chiedevo se
Salto nel vuoto, vieni con me?
Guarda da qui le luci della città
E mentre i taxi vanno via
Hai detto che eri solo mia
Mi chiedevo se
Vanno via tutti resti con me?
Eh, eh, eh-eh, ma resti con me?
Eh, eh, eh

È un mondo fatto per due
Come le selle delle moto
Come le stelle se le guardi sola
Non è uguale senza di me

Guarda da qui le luci della città
E non capisco dove sia
Casa mia, mi chiedevo se
Salto nel vuoto, vieni con me?
Guarda da qui le luci della città
E mentre i taxi vanno via
Hai detto che eri solo mia
Mi chiedevo se
Vanno via tutti resti con me?
Eh, eh, eh-eh, ma resti con me?
Eh, eh, eh

È un mondo fatto per due
É um mundo feito para dois
Come le confezioni dello yogurt
Como as embalagens de iogurte
Dentro l'amore c'è una punta d'odio
Dentro do amor há um toque de ódio
E viceversa, e ti sei persa
E vice-versa, e você se perdeu
Siamo così diversi nelle foto
Somos tão diferentes nas fotos
Schizzi nell'acqua, è solo un gioco
Esboços na água, é apenas um jogo
Vuoi la mia giacca, fa freddo in moto
Você quer o meu casaco, está frio na moto
Salto nel vuoto, vieni con me
Salto no vazio, vem comigo
Guarda da qui le luci della città
Olha daqui as luzes da cidade
E non capisco dove sia
E não entendo onde está
Casa mia, mi chiedevo se
Minha casa, eu me perguntava se
Salto nel vuoto, vieni con me?
Salto no vazio, você vem comigo?
Guarda da qui le luci della città
Olha daqui as luzes da cidade
E mentre i taxi vanno via
E enquanto os táxis vão embora
Hai detto che eri solo mia
Você disse que era só minha
Mi chiedevo se
Eu me perguntava se
Vanno via tutti resti con me?
Todos vão embora, você fica comigo?
Eh, eh, eh-eh, ma resti con me?
Eh, eh, eh-eh, mas você fica comigo?
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
È un mondo fatto per due
É um mundo feito para dois
Come le selle delle moto
Como os assentos das motos
Come le stelle se le guardi sola
Como as estrelas se você olhar sozinha
Non è uguale senza di me
Não é o mesmo sem mim
Guarda da qui le luci della città
Olha daqui as luzes da cidade
E non capisco dove sia
E não entendo onde está
Casa mia, mi chiedevo se
Minha casa, eu me perguntava se
Salto nel vuoto, vieni con me?
Salto no vazio, você vem comigo?
Guarda da qui le luci della città
Olha daqui as luzes da cidade
E mentre i taxi vanno via
E enquanto os táxis vão embora
Hai detto che eri solo mia
Você disse que era só minha
Mi chiedevo se
Eu me perguntava se
Vanno via tutti resti con me?
Todos vão embora, você fica comigo?
Eh, eh, eh-eh, ma resti con me?
Eh, eh, eh-eh, mas você fica comigo?
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
È un mondo fatto per due
It's a world made for two
Come le confezioni dello yogurt
Like yogurt packages
Dentro l'amore c'è una punta d'odio
Inside love there's a hint of hate
E viceversa, e ti sei persa
And vice versa, and you got lost
Siamo così diversi nelle foto
We are so different in the photos
Schizzi nell'acqua, è solo un gioco
Splashes in the water, it's just a game
Vuoi la mia giacca, fa freddo in moto
You want my jacket, it's cold on the bike
Salto nel vuoto, vieni con me
I jump into the void, come with me
Guarda da qui le luci della città
Look from here at the city lights
E non capisco dove sia
And I don't understand where
Casa mia, mi chiedevo se
My home is, I was wondering if
Salto nel vuoto, vieni con me?
I jump into the void, will you come with me?
Guarda da qui le luci della città
Look from here at the city lights
E mentre i taxi vanno via
And while the taxis are leaving
Hai detto che eri solo mia
You said you were only mine
Mi chiedevo se
I was wondering if
Vanno via tutti resti con me?
Everyone leaves, will you stay with me?
Eh, eh, eh-eh, ma resti con me?
Eh, eh, eh-eh, but will you stay with me?
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
È un mondo fatto per due
It's a world made for two
Come le selle delle moto
Like the saddles of motorcycles
Come le stelle se le guardi sola
Like the stars if you look at them alone
Non è uguale senza di me
It's not the same without me
Guarda da qui le luci della città
Look from here at the city lights
E non capisco dove sia
And I don't understand where
Casa mia, mi chiedevo se
My home is, I was wondering if
Salto nel vuoto, vieni con me?
I jump into the void, will you come with me?
Guarda da qui le luci della città
Look from here at the city lights
E mentre i taxi vanno via
And while the taxis are leaving
Hai detto che eri solo mia
You said you were only mine
Mi chiedevo se
I was wondering if
Vanno via tutti resti con me?
Everyone leaves, will you stay with me?
Eh, eh, eh-eh, ma resti con me?
Eh, eh, eh-eh, but will you stay with me?
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
È un mondo fatto per due
Es un mundo hecho para dos
Come le confezioni dello yogurt
Como los paquetes de yogur
Dentro l'amore c'è una punta d'odio
Dentro del amor hay un toque de odio
E viceversa, e ti sei persa
Y viceversa, y te has perdido
Siamo così diversi nelle foto
Somos tan diferentes en las fotos
Schizzi nell'acqua, è solo un gioco
Salpicaduras en el agua, es solo un juego
Vuoi la mia giacca, fa freddo in moto
Quieres mi chaqueta, hace frío en la moto
Salto nel vuoto, vieni con me
Salto al vacío, ven conmigo
Guarda da qui le luci della città
Mira desde aquí las luces de la ciudad
E non capisco dove sia
Y no entiendo dónde está
Casa mia, mi chiedevo se
Mi casa, me preguntaba si
Salto nel vuoto, vieni con me?
¿Salto al vacío, vienes conmigo?
Guarda da qui le luci della città
Mira desde aquí las luces de la ciudad
E mentre i taxi vanno via
Y mientras los taxis se van
Hai detto che eri solo mia
Dijiste que solo eras mía
Mi chiedevo se
Me preguntaba si
Vanno via tutti resti con me?
¿Todos se van, te quedas conmigo?
Eh, eh, eh-eh, ma resti con me?
Eh, eh, eh-eh, ¿pero te quedas conmigo?
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
È un mondo fatto per due
Es un mundo hecho para dos
Come le selle delle moto
Como los asientos de las motos
Come le stelle se le guardi sola
Como las estrellas si las miras sola
Non è uguale senza di me
No es lo mismo sin mí
Guarda da qui le luci della città
Mira desde aquí las luces de la ciudad
E non capisco dove sia
Y no entiendo dónde está
Casa mia, mi chiedevo se
Mi casa, me preguntaba si
Salto nel vuoto, vieni con me?
¿Salto al vacío, vienes conmigo?
Guarda da qui le luci della città
Mira desde aquí las luces de la ciudad
E mentre i taxi vanno via
Y mientras los taxis se van
Hai detto che eri solo mia
Dijiste que solo eras mía
Mi chiedevo se
Me preguntaba si
Vanno via tutti resti con me?
¿Todos se van, te quedas conmigo?
Eh, eh, eh-eh, ma resti con me?
Eh, eh, eh-eh, ¿pero te quedas conmigo?
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
È un mondo fatto per due
C'est un monde fait pour deux
Come le confezioni dello yogurt
Comme les packs de yaourt
Dentro l'amore c'è una punta d'odio
Dans l'amour, il y a une pointe de haine
E viceversa, e ti sei persa
Et vice versa, et tu t'es perdue
Siamo così diversi nelle foto
Nous sommes si différents sur les photos
Schizzi nell'acqua, è solo un gioco
Des éclaboussures dans l'eau, ce n'est qu'un jeu
Vuoi la mia giacca, fa freddo in moto
Tu veux ma veste, il fait froid en moto
Salto nel vuoto, vieni con me
Je saute dans le vide, viens avec moi
Guarda da qui le luci della città
Regarde d'ici les lumières de la ville
E non capisco dove sia
Et je ne comprends pas où est
Casa mia, mi chiedevo se
Ma maison, je me demandais si
Salto nel vuoto, vieni con me?
Je saute dans le vide, viens-tu avec moi ?
Guarda da qui le luci della città
Regarde d'ici les lumières de la ville
E mentre i taxi vanno via
Et pendant que les taxis s'en vont
Hai detto che eri solo mia
Tu as dit que tu étais seulement à moi
Mi chiedevo se
Je me demandais si
Vanno via tutti resti con me?
Tout le monde s'en va, restes-tu avec moi ?
Eh, eh, eh-eh, ma resti con me?
Eh, eh, eh-eh, mais restes-tu avec moi ?
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
È un mondo fatto per due
C'est un monde fait pour deux
Come le selle delle moto
Comme les selles de moto
Come le stelle se le guardi sola
Comme les étoiles si tu les regardes seule
Non è uguale senza di me
Ce n'est pas pareil sans moi
Guarda da qui le luci della città
Regarde d'ici les lumières de la ville
E non capisco dove sia
Et je ne comprends pas où est
Casa mia, mi chiedevo se
Ma maison, je me demandais si
Salto nel vuoto, vieni con me?
Je saute dans le vide, viens-tu avec moi ?
Guarda da qui le luci della città
Regarde d'ici les lumières de la ville
E mentre i taxi vanno via
Et pendant que les taxis s'en vont
Hai detto che eri solo mia
Tu as dit que tu étais seulement à moi
Mi chiedevo se
Je me demandais si
Vanno via tutti resti con me?
Tout le monde s'en va, restes-tu avec moi ?
Eh, eh, eh-eh, ma resti con me?
Eh, eh, eh-eh, mais restes-tu avec moi ?
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
È un mondo fatto per due
Es ist eine Welt für zwei gemacht
Come le confezioni dello yogurt
Wie Joghurtpackungen
Dentro l'amore c'è una punta d'odio
In der Liebe gibt es einen Hauch von Hass
E viceversa, e ti sei persa
Und umgekehrt, und du hast dich verloren
Siamo così diversi nelle foto
Wir sind so unterschiedlich auf den Fotos
Schizzi nell'acqua, è solo un gioco
Spritzer im Wasser, es ist nur ein Spiel
Vuoi la mia giacca, fa freddo in moto
Du willst meine Jacke, es ist kalt auf dem Motorrad
Salto nel vuoto, vieni con me
Ich springe ins Leere, komm mit mir
Guarda da qui le luci della città
Schau von hier aus auf die Lichter der Stadt
E non capisco dove sia
Und ich verstehe nicht, wo es ist
Casa mia, mi chiedevo se
Mein Zuhause, ich fragte mich, ob
Salto nel vuoto, vieni con me?
Springe ich ins Leere, kommst du mit mir?
Guarda da qui le luci della città
Schau von hier aus auf die Lichter der Stadt
E mentre i taxi vanno via
Und während die Taxis weggehen
Hai detto che eri solo mia
Du hast gesagt, dass du nur meine warst
Mi chiedevo se
Ich fragte mich, ob
Vanno via tutti resti con me?
Wenn alle gehen, bleibst du bei mir?
Eh, eh, eh-eh, ma resti con me?
Eh, eh, eh-eh, aber bleibst du bei mir?
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
È un mondo fatto per due
Es ist eine Welt für zwei gemacht
Come le selle delle moto
Wie Motorradsättel
Come le stelle se le guardi sola
Wie die Sterne, wenn du sie alleine anschaust
Non è uguale senza di me
Es ist nicht dasselbe ohne mich
Guarda da qui le luci della città
Schau von hier aus auf die Lichter der Stadt
E non capisco dove sia
Und ich verstehe nicht, wo es ist
Casa mia, mi chiedevo se
Mein Zuhause, ich fragte mich, ob
Salto nel vuoto, vieni con me?
Springe ich ins Leere, kommst du mit mir?
Guarda da qui le luci della città
Schau von hier aus auf die Lichter der Stadt
E mentre i taxi vanno via
Und während die Taxis weggehen
Hai detto che eri solo mia
Du hast gesagt, dass du nur meine warst
Mi chiedevo se
Ich fragte mich, ob
Vanno via tutti resti con me?
Wenn alle gehen, bleibst du bei mir?
Eh, eh, eh-eh, ma resti con me?
Eh, eh, eh-eh, aber bleibst du bei mir?
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh

Curiosità sulla canzone Le luci della città di Coez

Quando è stata rilasciata la canzone “Le luci della città” di Coez?
La canzone Le luci della città è stata rilasciata nel 2017, nell’album “Faccio un Casino”.
Chi ha composto la canzone “Le luci della città” di di Coez?
La canzone “Le luci della città” di di Coez è stata composta da Silvano Albanese, Daniele Dezi, Daniele Mungai.

Canzoni più popolari di Coez

Altri artisti di Pop-rap