Sous le soleil exactement

Serge Gainsbourg, Bruno Ralle, Guillaume Siron

Testi Traduzione

Un point précis sous le tropique
Du Capricorne ou du Cancer
Depuis j'ai oublié lequel
Sous le soleil exactement
Pas à côté, pas n'importe où
Sous le soleil, sous le soleil
Exactement juste en dessous

Dans quel pays, dans quel district
C'était tout au bord de la mer
Depuis j'ai oublié laquelle
Sous le soleil exactement
Pas à côté, pas n'importe où
Sous le soleil, sous le soleil
Exactement juste en dessous

Était-ce le Nouveau-Mexique
Vers le Cap Horn, vers le Cap Vert
Était-ce sur un archipel
Sous le soleil exactement
Pas à côté, pas n'importe où, non
Sous le soleil, sous le soleil
Exactement juste en dessous

C'est sûrement un rêve érotique
Que je me fais les yeux ouverts
Et pourtant si c'était réel?
Sous le soleil exactement
Pas à côté, pas n'importe où
Sous le soleil, sous le soleil
Exactement juste en dessous
Sous le soleil, exactement
Sous le soleil, juste en dessous
Sous le soleil, exactement
Sous le soleil, juste en dessous
Sous le soleil, exactement
Juste en dessous
Sous le soleil, juste en dessous
Juste en dessous
Sous le soleil, exactement
Juste en dessous
Exactement

Un point précis sous le tropique
Un punto preciso sotto il tropico
Du Capricorne ou du Cancer
Del Capricorno o del Cancro
Depuis j'ai oublié lequel
Da allora ho dimenticato quale
Sous le soleil exactement
Esattamente sotto il sole
Pas à côté, pas n'importe où
Non accanto, non da qualche parte
Sous le soleil, sous le soleil
Sotto il sole, sotto il sole
Exactement juste en dessous
Esattamente proprio sotto
Dans quel pays, dans quel district
In quale paese, in quale distretto
C'était tout au bord de la mer
Era proprio sul bordo del mare
Depuis j'ai oublié laquelle
Da allora ho dimenticato quale
Sous le soleil exactement
Esattamente sotto il sole
Pas à côté, pas n'importe où
Non accanto, non da qualche parte
Sous le soleil, sous le soleil
Sotto il sole, sotto il sole
Exactement juste en dessous
Esattamente proprio sotto
Était-ce le Nouveau-Mexique
Era il Nuovo Messico
Vers le Cap Horn, vers le Cap Vert
Verso Capo Horn, verso Capo Verde
Était-ce sur un archipel
Era su un arcipelago
Sous le soleil exactement
Esattamente sotto il sole
Pas à côté, pas n'importe où, non
Non accanto, non da qualche parte, no
Sous le soleil, sous le soleil
Sotto il sole, sotto il sole
Exactement juste en dessous
Esattamente proprio sotto
C'est sûrement un rêve érotique
È sicuramente un sogno erotico
Que je me fais les yeux ouverts
Che faccio ad occhi aperti
Et pourtant si c'était réel?
E se fosse reale?
Sous le soleil exactement
Esattamente sotto il sole
Pas à côté, pas n'importe où
Non accanto, non da qualche parte
Sous le soleil, sous le soleil
Sotto il sole, sotto il sole
Exactement juste en dessous
Esattamente proprio sotto
Sous le soleil, exactement
Sotto il sole, esattamente
Sous le soleil, juste en dessous
Sotto il sole, proprio sotto
Sous le soleil, exactement
Sotto il sole, esattamente
Sous le soleil, juste en dessous
Sotto il sole, proprio sotto
Sous le soleil, exactement
Sotto il sole, esattamente
Juste en dessous
Proprio sotto
Sous le soleil, juste en dessous
Sotto il sole, proprio sotto
Juste en dessous
Proprio sotto
Sous le soleil, exactement
Sotto il sole, esattamente
Juste en dessous
Proprio sotto
Exactement
Esattamente
Un point précis sous le tropique
Um ponto preciso sob o trópico
Du Capricorne ou du Cancer
Do Capricórnio ou do Câncer
Depuis j'ai oublié lequel
Desde então, esqueci qual
Sous le soleil exactement
Exatamente sob o sol
Pas à côté, pas n'importe où
Não ao lado, não em qualquer lugar
Sous le soleil, sous le soleil
Sob o sol, sob o sol
Exactement juste en dessous
Exatamente logo abaixo
Dans quel pays, dans quel district
Em que país, em que distrito
C'était tout au bord de la mer
Estava bem à beira do mar
Depuis j'ai oublié laquelle
Desde então, esqueci qual
Sous le soleil exactement
Exatamente sob o sol
Pas à côté, pas n'importe où
Não ao lado, não em qualquer lugar
Sous le soleil, sous le soleil
Sob o sol, sob o sol
Exactement juste en dessous
Exatamente logo abaixo
Était-ce le Nouveau-Mexique
Era o Novo México
Vers le Cap Horn, vers le Cap Vert
Em direção ao Cabo Horn, ao Cabo Verde
Était-ce sur un archipel
Era em um arquipélago
Sous le soleil exactement
Exatamente sob o sol
Pas à côté, pas n'importe où, non
Não ao lado, não em qualquer lugar, não
Sous le soleil, sous le soleil
Sob o sol, sob o sol
Exactement juste en dessous
Exatamente logo abaixo
C'est sûrement un rêve érotique
É certamente um sonho erótico
Que je me fais les yeux ouverts
Que tenho de olhos abertos
Et pourtant si c'était réel?
E ainda assim, se fosse real?
Sous le soleil exactement
Exatamente sob o sol
Pas à côté, pas n'importe où
Não ao lado, não em qualquer lugar
Sous le soleil, sous le soleil
Sob o sol, sob o sol
Exactement juste en dessous
Exatamente logo abaixo
Sous le soleil, exactement
Sob o sol, exatamente
Sous le soleil, juste en dessous
Sob o sol, logo abaixo
Sous le soleil, exactement
Sob o sol, exatamente
Sous le soleil, juste en dessous
Sob o sol, logo abaixo
Sous le soleil, exactement
Sob o sol, exatamente
Juste en dessous
Logo abaixo
Sous le soleil, juste en dessous
Sob o sol, logo abaixo
Juste en dessous
Logo abaixo
Sous le soleil, exactement
Sob o sol, exatamente
Juste en dessous
Logo abaixo
Exactement
Exatamente
Un point précis sous le tropique
A specific point under the tropic
Du Capricorne ou du Cancer
Of Capricorn or Cancer
Depuis j'ai oublié lequel
Since then I've forgotten which
Sous le soleil exactement
Exactly under the sun
Pas à côté, pas n'importe où
Not next to, not anywhere
Sous le soleil, sous le soleil
Under the sun, under the sun
Exactement juste en dessous
Exactly right below
Dans quel pays, dans quel district
In which country, in which district
C'était tout au bord de la mer
It was right by the sea
Depuis j'ai oublié laquelle
Since then I've forgotten which
Sous le soleil exactement
Exactly under the sun
Pas à côté, pas n'importe où
Not next to, not anywhere
Sous le soleil, sous le soleil
Under the sun, under the sun
Exactement juste en dessous
Exactly right below
Était-ce le Nouveau-Mexique
Was it New Mexico
Vers le Cap Horn, vers le Cap Vert
Towards Cape Horn, towards Cape Verde
Était-ce sur un archipel
Was it on an archipelago
Sous le soleil exactement
Exactly under the sun
Pas à côté, pas n'importe où, non
Not next to, not anywhere, no
Sous le soleil, sous le soleil
Under the sun, under the sun
Exactement juste en dessous
Exactly right below
C'est sûrement un rêve érotique
It's surely an erotic dream
Que je me fais les yeux ouverts
That I'm having with my eyes open
Et pourtant si c'était réel?
And yet what if it was real?
Sous le soleil exactement
Exactly under the sun
Pas à côté, pas n'importe où
Not next to, not anywhere
Sous le soleil, sous le soleil
Under the sun, under the sun
Exactement juste en dessous
Exactly right below
Sous le soleil, exactement
Under the sun, exactly
Sous le soleil, juste en dessous
Under the sun, right below
Sous le soleil, exactement
Under the sun, exactly
Sous le soleil, juste en dessous
Under the sun, right below
Sous le soleil, exactement
Under the sun, exactly
Juste en dessous
Right below
Sous le soleil, juste en dessous
Under the sun, right below
Juste en dessous
Right below
Sous le soleil, exactement
Under the sun, exactly
Juste en dessous
Right below
Exactement
Exactly
Un point précis sous le tropique
Un punto preciso bajo el trópico
Du Capricorne ou du Cancer
Del Capricornio o del Cáncer
Depuis j'ai oublié lequel
Desde entonces he olvidado cuál
Sous le soleil exactement
Exactamente bajo el sol
Pas à côté, pas n'importe où
No al lado, no en cualquier lugar
Sous le soleil, sous le soleil
Bajo el sol, bajo el sol
Exactement juste en dessous
Exactamente justo debajo
Dans quel pays, dans quel district
¿En qué país, en qué distrito?
C'était tout au bord de la mer
Estaba justo al borde del mar
Depuis j'ai oublié laquelle
Desde entonces he olvidado cuál
Sous le soleil exactement
Exactamente bajo el sol
Pas à côté, pas n'importe où
No al lado, no en cualquier lugar
Sous le soleil, sous le soleil
Bajo el sol, bajo el sol
Exactement juste en dessous
Exactamente justo debajo
Était-ce le Nouveau-Mexique
¿Era en Nuevo México?
Vers le Cap Horn, vers le Cap Vert
Hacia el Cabo de Hornos, hacia Cabo Verde
Était-ce sur un archipel
¿Era en un archipiélago?
Sous le soleil exactement
Exactamente bajo el sol
Pas à côté, pas n'importe où, non
No al lado, no en cualquier lugar, no
Sous le soleil, sous le soleil
Bajo el sol, bajo el sol
Exactement juste en dessous
Exactamente justo debajo
C'est sûrement un rêve érotique
Seguramente es un sueño erótico
Que je me fais les yeux ouverts
Que tengo con los ojos abiertos
Et pourtant si c'était réel?
¿Y si fuera real?
Sous le soleil exactement
Exactamente bajo el sol
Pas à côté, pas n'importe où
No al lado, no en cualquier lugar
Sous le soleil, sous le soleil
Bajo el sol, bajo el sol
Exactement juste en dessous
Exactamente justo debajo
Sous le soleil, exactement
Bajo el sol, exactamente
Sous le soleil, juste en dessous
Bajo el sol, justo debajo
Sous le soleil, exactement
Bajo el sol, exactamente
Sous le soleil, juste en dessous
Bajo el sol, justo debajo
Sous le soleil, exactement
Bajo el sol, exactamente
Juste en dessous
Justo debajo
Sous le soleil, juste en dessous
Bajo el sol, justo debajo
Juste en dessous
Justo debajo
Sous le soleil, exactement
Bajo el sol, exactamente
Juste en dessous
Justo debajo
Exactement
Exactamente
Un point précis sous le tropique
Ein genauer Punkt unter dem Tropenkreis
Du Capricorne ou du Cancer
Des Steinbocks oder des Krebses
Depuis j'ai oublié lequel
Seitdem habe ich vergessen, welcher
Sous le soleil exactement
Genau unter der Sonne
Pas à côté, pas n'importe où
Nicht daneben, nicht irgendwo
Sous le soleil, sous le soleil
Unter der Sonne, unter der Sonne
Exactement juste en dessous
Genau direkt darunter
Dans quel pays, dans quel district
In welchem Land, in welchem Bezirk
C'était tout au bord de la mer
Es war direkt am Meer
Depuis j'ai oublié laquelle
Seitdem habe ich vergessen, welches
Sous le soleil exactement
Genau unter der Sonne
Pas à côté, pas n'importe où
Nicht daneben, nicht irgendwo
Sous le soleil, sous le soleil
Unter der Sonne, unter der Sonne
Exactement juste en dessous
Genau direkt darunter
Était-ce le Nouveau-Mexique
War es in New Mexico
Vers le Cap Horn, vers le Cap Vert
Richtung Kap Horn, Richtung Kap Verde
Était-ce sur un archipel
War es auf einem Archipel
Sous le soleil exactement
Genau unter der Sonne
Pas à côté, pas n'importe où, non
Nicht daneben, nicht irgendwo, nein
Sous le soleil, sous le soleil
Unter der Sonne, unter der Sonne
Exactement juste en dessous
Genau direkt darunter
C'est sûrement un rêve érotique
Es ist sicherlich ein erotischer Traum
Que je me fais les yeux ouverts
Den ich mit offenen Augen habe
Et pourtant si c'était réel?
Und doch, wenn es real wäre?
Sous le soleil exactement
Genau unter der Sonne
Pas à côté, pas n'importe où
Nicht daneben, nicht irgendwo
Sous le soleil, sous le soleil
Unter der Sonne, unter der Sonne
Exactement juste en dessous
Genau direkt darunter
Sous le soleil, exactement
Unter der Sonne, genau
Sous le soleil, juste en dessous
Unter der Sonne, direkt darunter
Sous le soleil, exactement
Unter der Sonne, genau
Sous le soleil, juste en dessous
Unter der Sonne, direkt darunter
Sous le soleil, exactement
Unter der Sonne, genau
Juste en dessous
Direkt darunter
Sous le soleil, juste en dessous
Unter der Sonne, direkt darunter
Juste en dessous
Direkt darunter
Sous le soleil, exactement
Unter der Sonne, genau
Juste en dessous
Direkt darunter
Exactement
Genau

Curiosità sulla canzone Sous le soleil exactement di Clara Luciani

Quando è stata rilasciata la canzone “Sous le soleil exactement” di Clara Luciani?
La canzone Sous le soleil exactement è stata rilasciata nel 2018, nell’album “Sous le soleil exactement - Souvenirs d'été”.
Chi ha composto la canzone “Sous le soleil exactement” di di Clara Luciani?
La canzone “Sous le soleil exactement” di di Clara Luciani è stata composta da Serge Gainsbourg, Bruno Ralle, Guillaume Siron.

Canzoni più popolari di Clara Luciani

Altri artisti di Pop rock