Hé toi
Qu'est-ce que tu regardes?
T'as jamais vu une femme qui se bat?
Suis-moi
Dans la ville blafarde
Et je te montrerai
Comme je mords, comme j'aboie
Prends garde
Sous mon sein, la grenade
Sous mon sein, là, regarde
Sous mon sein, la grenade
Prends garde
Sous mon sein, la grenade
Sous mon sein, là, regarde
Sous mon sein, la grenade
Hé toi
Mais qu'est-ce que tu crois?
Je n'suis qu'un animal
Déguisé en madone
Hé toi
Je pourrais te faire mal
Je pourrais te blesser, oui
Dans la nuit qui frissonne
Prends garde
Sous mon sein, la grenade
Sous mon sein, là, regarde
Sous mon sein, la grenade
Prends garde
Sous mon sein, la grenade
Sous mon sein, là, regarde
Sous mon sein, la grenade
Hé toi
Qu'est-ce que tu t'imagines?
Je suis aussi vorace
Aussi vivante que toi
Sais-tu
Que là sous ma poitrine
Une rage sommeille (une rage sommeille)
Que tu ne soupçonnes pas?
Prends garde
Sous mon sein, la grenade
Sous mon sein, là, regarde
Sous mon sein, la grenade
Prends garde
Sous mon sein, la grenade
Sous mon sein, là, regarde
Sous mon sein, la grenade
Prends garde
Hé toi
Ehi tu
Qu'est-ce que tu regardes?
Cosa stai guardando?
T'as jamais vu une femme qui se bat?
Non hai mai visto una donna che lotta?
Suis-moi
Seguimi
Dans la ville blafarde
Nella città pallida
Et je te montrerai
E ti mostrerò
Comme je mords, comme j'aboie
Come mordo, come abbaio
Prends garde
Fai attenzione
Sous mon sein, la grenade
Sotto il mio seno, la granata
Sous mon sein, là, regarde
Sotto il mio seno, là, guarda
Sous mon sein, la grenade
Sotto il mio seno, la granata
Prends garde
Fai attenzione
Sous mon sein, la grenade
Sotto il mio seno, la granata
Sous mon sein, là, regarde
Sotto il mio seno, là, guarda
Sous mon sein, la grenade
Sotto il mio seno, la granata
Hé toi
Ehi tu
Mais qu'est-ce que tu crois?
Ma cosa credi?
Je n'suis qu'un animal
Sono solo un animale
Déguisé en madone
Travestito da madonna
Hé toi
Ehi tu
Je pourrais te faire mal
Potrei farti del male
Je pourrais te blesser, oui
Potrei ferirti, sì
Dans la nuit qui frissonne
Nella notte che brivida
Prends garde
Fai attenzione
Sous mon sein, la grenade
Sotto il mio seno, la granata
Sous mon sein, là, regarde
Sotto il mio seno, là, guarda
Sous mon sein, la grenade
Sotto il mio seno, la granata
Prends garde
Fai attenzione
Sous mon sein, la grenade
Sotto il mio seno, la granata
Sous mon sein, là, regarde
Sotto il mio seno, là, guarda
Sous mon sein, la grenade
Sotto il mio seno, la granata
Hé toi
Ehi tu
Qu'est-ce que tu t'imagines?
Cosa ti immagini?
Je suis aussi vorace
Sono altrettanto vorace
Aussi vivante que toi
Altrettanto viva come te
Sais-tu
Sai tu
Que là sous ma poitrine
Che là sotto il mio petto
Une rage sommeille (une rage sommeille)
Un rabbia dorme (una rabbia dorme)
Que tu ne soupçonnes pas?
Che non sospetti?
Prends garde
Fai attenzione
Sous mon sein, la grenade
Sotto il mio seno, la granata
Sous mon sein, là, regarde
Sotto il mio seno, là, guarda
Sous mon sein, la grenade
Sotto il mio seno, la granata
Prends garde
Fai attenzione
Sous mon sein, la grenade
Sotto il mio seno, la granata
Sous mon sein, là, regarde
Sotto il mio seno, là, guarda
Sous mon sein, la grenade
Sotto il mio seno, la granata
Prends garde
Fai attenzione
Hé toi
Ei você
Qu'est-ce que tu regardes?
O que você está olhando?
T'as jamais vu une femme qui se bat?
Nunca viu uma mulher lutando?
Suis-moi
Siga-me
Dans la ville blafarde
Na cidade pálida
Et je te montrerai
E eu te mostrarei
Comme je mords, comme j'aboie
Como eu mordo, como eu rosno
Prends garde
Cuidado
Sous mon sein, la grenade
Sob o meu seio, a granada
Sous mon sein, là, regarde
Sob o meu seio, olhe
Sous mon sein, la grenade
Sob o meu seio, a granada
Prends garde
Cuidado
Sous mon sein, la grenade
Sob o meu seio, a granada
Sous mon sein, là, regarde
Sob o meu seio, olhe
Sous mon sein, la grenade
Sob o meu seio, a granada
Hé toi
Ei você
Mais qu'est-ce que tu crois?
Mas o que você acha?
Je n'suis qu'un animal
Eu sou apenas um animal
Déguisé en madone
Disfarçado de madona
Hé toi
Ei você
Je pourrais te faire mal
Eu poderia te machucar
Je pourrais te blesser, oui
Eu poderia te ferir, sim
Dans la nuit qui frissonne
Na noite que treme
Prends garde
Cuidado
Sous mon sein, la grenade
Sob o meu seio, a granada
Sous mon sein, là, regarde
Sob o meu seio, olhe
Sous mon sein, la grenade
Sob o meu seio, a granada
Prends garde
Cuidado
Sous mon sein, la grenade
Sob o meu seio, a granada
Sous mon sein, là, regarde
Sob o meu seio, olhe
Sous mon sein, la grenade
Sob o meu seio, a granada
Hé toi
Ei você
Qu'est-ce que tu t'imagines?
O que você imagina?
Je suis aussi vorace
Eu sou tão voraz
Aussi vivante que toi
Tão viva quanto você
Sais-tu
Você sabe
Que là sous ma poitrine
Que aqui sob o meu peito
Une rage sommeille (une rage sommeille)
Uma raiva dorme (uma raiva dorme)
Que tu ne soupçonnes pas?
Que você não suspeita?
Prends garde
Cuidado
Sous mon sein, la grenade
Sob o meu seio, a granada
Sous mon sein, là, regarde
Sob o meu seio, olhe
Sous mon sein, la grenade
Sob o meu seio, a granada
Prends garde
Cuidado
Sous mon sein, la grenade
Sob o meu seio, a granada
Sous mon sein, là, regarde
Sob o meu seio, olhe
Sous mon sein, la grenade
Sob o meu seio, a granada
Prends garde
Cuidado
Hé toi
Hey you
Qu'est-ce que tu regardes?
What are you looking at?
T'as jamais vu une femme qui se bat?
Have you never seen a woman who fights?
Suis-moi
Follow me
Dans la ville blafarde
Into the pale city
Et je te montrerai
And I will show you
Comme je mords, comme j'aboie
How I bite, how I bark
Prends garde
Be careful
Sous mon sein, la grenade
Under my breast, the grenade
Sous mon sein, là, regarde
Under my breast, there, look
Sous mon sein, la grenade
Under my breast, the grenade
Prends garde
Be careful
Sous mon sein, la grenade
Under my breast, the grenade
Sous mon sein, là, regarde
Under my breast, there, look
Sous mon sein, la grenade
Under my breast, the grenade
Hé toi
Hey you
Mais qu'est-ce que tu crois?
But what do you think?
Je n'suis qu'un animal
I'm just an animal
Déguisé en madone
Disguised as a madonna
Hé toi
Hey you
Je pourrais te faire mal
I could hurt you
Je pourrais te blesser, oui
I could wound you, yes
Dans la nuit qui frissonne
In the shivering night
Prends garde
Be careful
Sous mon sein, la grenade
Under my breast, the grenade
Sous mon sein, là, regarde
Under my breast, there, look
Sous mon sein, la grenade
Under my breast, the grenade
Prends garde
Be careful
Sous mon sein, la grenade
Under my breast, the grenade
Sous mon sein, là, regarde
Under my breast, there, look
Sous mon sein, la grenade
Under my breast, the grenade
Hé toi
Hey you
Qu'est-ce que tu t'imagines?
What do you imagine?
Je suis aussi vorace
I am as voracious
Aussi vivante que toi
As alive as you
Sais-tu
Do you know
Que là sous ma poitrine
That there under my chest
Une rage sommeille (une rage sommeille)
A rage sleeps (a rage sleeps)
Que tu ne soupçonnes pas?
That you do not suspect?
Prends garde
Be careful
Sous mon sein, la grenade
Under my breast, the grenade
Sous mon sein, là, regarde
Under my breast, there, look
Sous mon sein, la grenade
Under my breast, the grenade
Prends garde
Be careful
Sous mon sein, la grenade
Under my breast, the grenade
Sous mon sein, là, regarde
Under my breast, there, look
Sous mon sein, la grenade
Under my breast, the grenade
Prends garde
Be careful
Hé toi
Oye tú
Qu'est-ce que tu regardes?
¿Qué estás mirando?
T'as jamais vu une femme qui se bat?
¿Nunca has visto a una mujer luchar?
Suis-moi
Sígueme
Dans la ville blafarde
En la ciudad pálida
Et je te montrerai
Y te mostraré
Comme je mords, comme j'aboie
Cómo muerdo, cómo ladro
Prends garde
Ten cuidado
Sous mon sein, la grenade
Bajo mi pecho, la granada
Sous mon sein, là, regarde
Bajo mi pecho, ahí, mira
Sous mon sein, la grenade
Bajo mi pecho, la granada
Prends garde
Ten cuidado
Sous mon sein, la grenade
Bajo mi pecho, la granada
Sous mon sein, là, regarde
Bajo mi pecho, ahí, mira
Sous mon sein, la grenade
Bajo mi pecho, la granada
Hé toi
Oye tú
Mais qu'est-ce que tu crois?
¿Pero qué crees?
Je n'suis qu'un animal
Solo soy un animal
Déguisé en madone
Disfrazado de madona
Hé toi
Oye tú
Je pourrais te faire mal
Podría hacerte daño
Je pourrais te blesser, oui
Podría herirte, sí
Dans la nuit qui frissonne
En la noche que tiembla
Prends garde
Ten cuidado
Sous mon sein, la grenade
Bajo mi pecho, la granada
Sous mon sein, là, regarde
Bajo mi pecho, ahí, mira
Sous mon sein, la grenade
Bajo mi pecho, la granada
Prends garde
Ten cuidado
Sous mon sein, la grenade
Bajo mi pecho, la granada
Sous mon sein, là, regarde
Bajo mi pecho, ahí, mira
Sous mon sein, la grenade
Bajo mi pecho, la granada
Hé toi
Oye tú
Qu'est-ce que tu t'imagines?
¿Qué te imaginas?
Je suis aussi vorace
Soy tan voraz
Aussi vivante que toi
Tan viva como tú
Sais-tu
¿Sabes?
Que là sous ma poitrine
Que aquí bajo mi pecho
Une rage sommeille (une rage sommeille)
Una rabia duerme (una rabia duerme)
Que tu ne soupçonnes pas?
¿Que no sospechas?
Prends garde
Ten cuidado
Sous mon sein, la grenade
Bajo mi pecho, la granada
Sous mon sein, là, regarde
Bajo mi pecho, ahí, mira
Sous mon sein, la grenade
Bajo mi pecho, la granada
Prends garde
Ten cuidado
Sous mon sein, la grenade
Bajo mi pecho, la granada
Sous mon sein, là, regarde
Bajo mi pecho, ahí, mira
Sous mon sein, la grenade
Bajo mi pecho, la granada
Prends garde
Ten cuidado
Hé toi
He, du
Qu'est-ce que tu regardes?
Was schaust du an?
T'as jamais vu une femme qui se bat?
Hast du noch nie eine kämpfende Frau gesehen?
Suis-moi
Folge mir
Dans la ville blafarde
In die blasse Stadt
Et je te montrerai
Und ich werde dir zeigen
Comme je mords, comme j'aboie
Wie ich beiße, wie ich belle
Prends garde
Sei vorsichtig
Sous mon sein, la grenade
Unter meiner Brust, die Granate
Sous mon sein, là, regarde
Unter meiner Brust, da, schau
Sous mon sein, la grenade
Unter meiner Brust, die Granate
Prends garde
Sei vorsichtig
Sous mon sein, la grenade
Unter meiner Brust, die Granate
Sous mon sein, là, regarde
Unter meiner Brust, da, schau
Sous mon sein, la grenade
Unter meiner Brust, die Granate
Hé toi
He, du
Mais qu'est-ce que tu crois?
Was glaubst du denn?
Je n'suis qu'un animal
Ich bin nur ein Tier
Déguisé en madone
Verkleidet als Madonna
Hé toi
He, du
Je pourrais te faire mal
Ich könnte dir wehtun
Je pourrais te blesser, oui
Ich könnte dich verletzen, ja
Dans la nuit qui frissonne
In der zitternden Nacht
Prends garde
Sei vorsichtig
Sous mon sein, la grenade
Unter meiner Brust, die Granate
Sous mon sein, là, regarde
Unter meiner Brust, da, schau
Sous mon sein, la grenade
Unter meiner Brust, die Granate
Prends garde
Sei vorsichtig
Sous mon sein, la grenade
Unter meiner Brust, die Granate
Sous mon sein, là, regarde
Unter meiner Brust, da, schau
Sous mon sein, la grenade
Unter meiner Brust, die Granate
Hé toi
He, du
Qu'est-ce que tu t'imagines?
Was stellst du dir vor?
Je suis aussi vorace
Ich bin genauso gierig
Aussi vivante que toi
Genauso lebendig wie du
Sais-tu
Weißt du
Que là sous ma poitrine
Dass unter meiner Brust
Une rage sommeille (une rage sommeille)
Ein Zorn schlummert (ein Zorn schlummert)
Que tu ne soupçonnes pas?
Den du nicht ahnst?
Prends garde
Sei vorsichtig
Sous mon sein, la grenade
Unter meiner Brust, die Granate
Sous mon sein, là, regarde
Unter meiner Brust, da, schau
Sous mon sein, la grenade
Unter meiner Brust, die Granate
Prends garde
Sei vorsichtig
Sous mon sein, la grenade
Unter meiner Brust, die Granate
Sous mon sein, là, regarde
Unter meiner Brust, da, schau
Sous mon sein, la grenade
Unter meiner Brust, die Granate
Prends garde
Sei vorsichtig