Café

Carlos Miguel Segrua Ramirez, Gerardo Daniel Torres Montante

Testi Traduzione

De noche nos pasábamos las horas
Hablando de mil cosas por hacer
Y a veces en pequeñas discusiones
Llegaba a amanecer
(Dialogo, yeah)

Sabes, vine a escribirlo tarde como siempre
El hombre que atento de lo que el alma siente
Estoy dormido recostado en su vientre
Rezandole a una diosa falsa para no perderme
Entre cenizas quizás te vas a encontrar
Entre la risa y la brisa a la orilla del mar
De mi hablan misa y sonrisas me suelen causar
No vale festejar si es fuera de lugar

Esto es una eternidad, una estampida
Y tú intentas besarme solo cuando nadie mira
Yo soy de cervezas, humo y tu falda arriba
Tú eres de verme mal y dejarme muerto en vida
Querida, hoy vine con mi orquesta de matones
A recitarte mala poesía y sentimientos pobres
Hoy vine solo, sin ganas, sin opciones
La vida cobra caro y tu dándome lecciones

Y siempre amanecía con un beso y tú
Después me preparabas un café
Y yo me despedía cada día
Soñando con volver

Bien, me perdí sin miedos
En tu boca y senos
En tu fuego y celos, veelos
Estaban hablando de moda y velo
De besarse tarde tomando ron con hielo
Más todo se rompe si tú no me miras
Si me ves viajando fumando de gira
Meses de trabajo donde no suspiras
Meses de pelea otras diez mentiras

Apúntame a la cuenta que esta noche llego tarde
Prefiero volar solo que amarte como cobarde
Me pregunta si arde y sabes que no miento
Más me ganó la calle, brillar por un concierto

Siempre fue lo mío vivirla de cantante
Recuerdo te gustaba el malo interesante
Lo vago en mi mirada, lo que pude ser antes
Y hoy recuerdo todo menos en como besarte

Y siempre amanecía con un beso y tú
Después me preparabas un café
Y yo me despedía cada día
Soñando con volver

Y siempre amanecía con un beso
Después me preparabas un café
Y yo me despedía cada día
Soñando con volver

Y siempre amanecía con un beso y tú
Después me preparabas un café
Y yo me despedía cada día
Soñando con volver

De noche nos pasábamos las horas
Di notte passavamo le ore
Hablando de mil cosas por hacer
Parlando di mille cose da fare
Y a veces en pequeñas discusiones
E a volte in piccole discussioni
Llegaba a amanecer
Arrivava l'alba
(Dialogo, yeah)
(Dialogo, yeah)
Sabes, vine a escribirlo tarde como siempre
Sai, sono venuto a scriverlo tardi come sempre
El hombre que atento de lo que el alma siente
L'uomo che è attento a ciò che l'anima sente
Estoy dormido recostado en su vientre
Sto dormendo appoggiato sul suo ventre
Rezandole a una diosa falsa para no perderme
Pregando una falsa dea per non perdermi
Entre cenizas quizás te vas a encontrar
Tra le ceneri forse ti troverai
Entre la risa y la brisa a la orilla del mar
Tra il riso e la brezza sulla riva del mare
De mi hablan misa y sonrisas me suelen causar
Di me parlano messa e sorrisi mi fanno solitamente
No vale festejar si es fuera de lugar
Non vale la pena festeggiare se è fuori luogo
Esto es una eternidad, una estampida
Questo è un'eternità, una fuga
Y tú intentas besarme solo cuando nadie mira
E tu provi a baciarmi solo quando nessuno guarda
Yo soy de cervezas, humo y tu falda arriba
Io sono di birre, fumo e la tua gonna su
Tú eres de verme mal y dejarme muerto en vida
Tu sei di vedermi male e lasciarmi morto in vita
Querida, hoy vine con mi orquesta de matones
Cara, oggi sono venuto con la mia banda di teppisti
A recitarte mala poesía y sentimientos pobres
A recitarti cattiva poesia e sentimenti poveri
Hoy vine solo, sin ganas, sin opciones
Oggi sono venuto solo, senza voglia, senza opzioni
La vida cobra caro y tu dándome lecciones
La vita costa cara e tu mi dai lezioni
Y siempre amanecía con un beso y tú
E sempre albeggiava con un bacio e tu
Después me preparabas un café
Poi mi preparavi un caffè
Y yo me despedía cada día
E io mi congedavo ogni giorno
Soñando con volver
Sognando di tornare
Bien, me perdí sin miedos
Bene, mi sono perso senza paura
En tu boca y senos
Nella tua bocca e seni
En tu fuego y celos, veelos
Nel tuo fuoco e gelosia, vederli
Estaban hablando de moda y velo
Stavano parlando di moda e velo
De besarse tarde tomando ron con hielo
Di baciarsi tardi bevendo rum con ghiaccio
Más todo se rompe si tú no me miras
Ma tutto si rompe se non mi guardi
Si me ves viajando fumando de gira
Se mi vedi viaggiare fumando in tour
Meses de trabajo donde no suspiras
Mesi di lavoro in cui non sospiri
Meses de pelea otras diez mentiras
Mesi di lotta altre dieci bugie
Apúntame a la cuenta que esta noche llego tarde
Mettimi sul conto che stasera arrivo tardi
Prefiero volar solo que amarte como cobarde
Preferisco volare da solo che amarti come un codardo
Me pregunta si arde y sabes que no miento
Mi chiede se brucia e sai che non mento
Más me ganó la calle, brillar por un concierto
Ma la strada mi ha vinto, brillare per un concerto
Siempre fue lo mío vivirla de cantante
È sempre stato il mio vivere da cantante
Recuerdo te gustaba el malo interesante
Ricordo che ti piaceva il cattivo interessante
Lo vago en mi mirada, lo que pude ser antes
La vaghezza nel mio sguardo, quello che potevo essere prima
Y hoy recuerdo todo menos en como besarte
E oggi ricordo tutto tranne come baciarti
Y siempre amanecía con un beso y tú
E sempre albeggiava con un bacio e tu
Después me preparabas un café
Poi mi preparavi un caffè
Y yo me despedía cada día
E io mi congedavo ogni giorno
Soñando con volver
Sognando di tornare
Y siempre amanecía con un beso
E sempre albeggiava con un bacio
Después me preparabas un café
Poi mi preparavi un caffè
Y yo me despedía cada día
E io mi congedavo ogni giorno
Soñando con volver
Sognando di tornare
Y siempre amanecía con un beso y tú
E sempre albeggiava con un bacio e tu
Después me preparabas un café
Poi mi preparavi un caffè
Y yo me despedía cada día
E io mi congedavo ogni giorno
Soñando con volver
Sognando di tornare
De noche nos pasábamos las horas
De noite passávamos as horas
Hablando de mil cosas por hacer
Falando de mil coisas para fazer
Y a veces en pequeñas discusiones
E às vezes em pequenas discussões
Llegaba a amanecer
Chegava a amanhecer
(Dialogo, yeah)
(Diálogo, yeah)
Sabes, vine a escribirlo tarde como siempre
Sabes, vim escrever tarde como sempre
El hombre que atento de lo que el alma siente
O homem que atento ao que a alma sente
Estoy dormido recostado en su vientre
Estou dormindo recostado em seu ventre
Rezandole a una diosa falsa para no perderme
Rezando a uma deusa falsa para não me perder
Entre cenizas quizás te vas a encontrar
Entre cinzas talvez você vai se encontrar
Entre la risa y la brisa a la orilla del mar
Entre o riso e a brisa à beira do mar
De mi hablan misa y sonrisas me suelen causar
De mim falam missa e sorrisos costumam me causar
No vale festejar si es fuera de lugar
Não vale comemorar se é fora de lugar
Esto es una eternidad, una estampida
Isto é uma eternidade, uma debandada
Y tú intentas besarme solo cuando nadie mira
E tu tentas me beijar só quando ninguém olha
Yo soy de cervezas, humo y tu falda arriba
Eu sou de cervejas, fumo e tua saia levantada
Tú eres de verme mal y dejarme muerto en vida
Tu és de me ver mal e me deixar morto em vida
Querida, hoy vine con mi orquesta de matones
Querida, hoje vim com minha orquestra de capangas
A recitarte mala poesía y sentimientos pobres
Para recitar-te má poesia e sentimentos pobres
Hoy vine solo, sin ganas, sin opciones
Hoje vim sozinho, sem vontade, sem opções
La vida cobra caro y tu dándome lecciones
A vida cobra caro e tu me dando lições
Y siempre amanecía con un beso y tú
E sempre amanhecia com um beijo e tu
Después me preparabas un café
Depois me preparavas um café
Y yo me despedía cada día
E eu me despedida cada dia
Soñando con volver
Sonhando em voltar
Bien, me perdí sin miedos
Bem, me perdi sem medos
En tu boca y senos
Em tua boca e seios
En tu fuego y celos, veelos
Em teu fogo e ciúmes, vê-los
Estaban hablando de moda y velo
Estavam falando de moda e véu
De besarse tarde tomando ron con hielo
De beijar-se tarde tomando rum com gelo
Más todo se rompe si tú no me miras
Mas tudo se quebra se tu não me olhas
Si me ves viajando fumando de gira
Se me vês viajando fumando de turnê
Meses de trabajo donde no suspiras
Meses de trabalho onde não suspiras
Meses de pelea otras diez mentiras
Meses de briga outras dez mentiras
Apúntame a la cuenta que esta noche llego tarde
Aponta-me à conta que esta noite chego tarde
Prefiero volar solo que amarte como cobarde
Prefiro voar sozinho que te amar como covarde
Me pregunta si arde y sabes que no miento
Me pergunta se arde e sabes que não minto
Más me ganó la calle, brillar por un concierto
Mas me ganhou a rua, brilhar por um concerto
Siempre fue lo mío vivirla de cantante
Sempre foi o meu viver como cantor
Recuerdo te gustaba el malo interesante
Lembro que gostavas do mau interessante
Lo vago en mi mirada, lo que pude ser antes
O vago no meu olhar, o que pude ser antes
Y hoy recuerdo todo menos en como besarte
E hoje lembro de tudo menos de como te beijar
Y siempre amanecía con un beso y tú
E sempre amanhecia com um beijo e tu
Después me preparabas un café
Depois me preparavas um café
Y yo me despedía cada día
E eu me despedida cada dia
Soñando con volver
Sonhando em voltar
Y siempre amanecía con un beso
E sempre amanhecia com um beijo
Después me preparabas un café
Depois me preparavas um café
Y yo me despedía cada día
E eu me despedida cada dia
Soñando con volver
Sonhando em voltar
Y siempre amanecía con un beso y tú
E sempre amanhecia com um beijo e tu
Después me preparabas un café
Depois me preparavas um café
Y yo me despedía cada día
E eu me despedida cada dia
Soñando con volver
Sonhando em voltar
De noche nos pasábamos las horas
At night we would spend the hours
Hablando de mil cosas por hacer
Talking about a thousand things to do
Y a veces en pequeñas discusiones
And sometimes in small discussions
Llegaba a amanecer
It would dawn
(Dialogo, yeah)
(Dialogue, yeah)
Sabes, vine a escribirlo tarde como siempre
You know, I came to write it late as always
El hombre que atento de lo que el alma siente
The man who is attentive to what the soul feels
Estoy dormido recostado en su vientre
I'm asleep leaning on her belly
Rezandole a una diosa falsa para no perderme
Praying to a false goddess not to get lost
Entre cenizas quizás te vas a encontrar
Among the ashes you might find yourself
Entre la risa y la brisa a la orilla del mar
Between laughter and breeze at the seashore
De mi hablan misa y sonrisas me suelen causar
They talk about me in mass and smiles usually cause me
No vale festejar si es fuera de lugar
It's not worth celebrating if it's out of place
Esto es una eternidad, una estampida
This is an eternity, a stampede
Y tú intentas besarme solo cuando nadie mira
And you try to kiss me only when no one is looking
Yo soy de cervezas, humo y tu falda arriba
I am of beers, smoke and your skirt up
Tú eres de verme mal y dejarme muerto en vida
You are to see me bad and leave me dead in life
Querida, hoy vine con mi orquesta de matones
Darling, today I came with my gang of thugs
A recitarte mala poesía y sentimientos pobres
To recite bad poetry and poor feelings to you
Hoy vine solo, sin ganas, sin opciones
Today I came alone, without desire, without options
La vida cobra caro y tu dándome lecciones
Life charges dearly and you giving me lessons
Y siempre amanecía con un beso y tú
And it always dawned with a kiss and you
Después me preparabas un café
Then you would prepare me a coffee
Y yo me despedía cada día
And I would say goodbye every day
Soñando con volver
Dreaming of returning
Bien, me perdí sin miedos
Well, I got lost without fears
En tu boca y senos
In your mouth and breasts
En tu fuego y celos, veelos
In your fire and jealousy, see them
Estaban hablando de moda y velo
They were talking about fashion and veil
De besarse tarde tomando ron con hielo
About kissing late drinking rum with ice
Más todo se rompe si tú no me miras
But everything breaks if you don't look at me
Si me ves viajando fumando de gira
If you see me traveling smoking on tour
Meses de trabajo donde no suspiras
Months of work where you don't sigh
Meses de pelea otras diez mentiras
Months of fighting other ten lies
Apúntame a la cuenta que esta noche llego tarde
Charge me to the account that tonight I arrive late
Prefiero volar solo que amarte como cobarde
I prefer to fly alone than to love you as a coward
Me pregunta si arde y sabes que no miento
He asks me if it burns and you know I don't lie
Más me ganó la calle, brillar por un concierto
But the street beat me, shine for a concert
Siempre fue lo mío vivirla de cantante
It was always mine to live as a singer
Recuerdo te gustaba el malo interesante
I remember you liked the interesting bad guy
Lo vago en mi mirada, lo que pude ser antes
The vagueness in my gaze, what I could have been before
Y hoy recuerdo todo menos en como besarte
And today I remember everything except how to kiss you
Y siempre amanecía con un beso y tú
And it always dawned with a kiss and you
Después me preparabas un café
Then you would prepare me a coffee
Y yo me despedía cada día
And I would say goodbye every day
Soñando con volver
Dreaming of returning
Y siempre amanecía con un beso
And it always dawned with a kiss
Después me preparabas un café
Then you would prepare me a coffee
Y yo me despedía cada día
And I would say goodbye every day
Soñando con volver
Dreaming of returning
Y siempre amanecía con un beso y tú
And it always dawned with a kiss and you
Después me preparabas un café
Then you would prepare me a coffee
Y yo me despedía cada día
And I would say goodbye every day
Soñando con volver
Dreaming of returning
De noche nos pasábamos las horas
La nuit, nous passions des heures
Hablando de mil cosas por hacer
A parler de mille choses à faire
Y a veces en pequeñas discusiones
Et parfois, dans de petites disputes
Llegaba a amanecer
On voyait arriver l'aube
(Dialogo, yeah)
(Dialogue, ouais)
Sabes, vine a escribirlo tarde como siempre
Tu sais, je suis venu l'écrire tard comme toujours
El hombre que atento de lo que el alma siente
L'homme qui est attentif à ce que l'âme ressent
Estoy dormido recostado en su vientre
Je suis endormi, allongé sur son ventre
Rezandole a una diosa falsa para no perderme
En priant une fausse déesse pour ne pas me perdre
Entre cenizas quizás te vas a encontrar
Parmi les cendres, tu pourrais te trouver
Entre la risa y la brisa a la orilla del mar
Entre le rire et la brise au bord de la mer
De mi hablan misa y sonrisas me suelen causar
On parle de moi à la messe et les sourires me font souvent sourire
No vale festejar si es fuera de lugar
Il ne vaut pas la peine de célébrer si c'est hors de propos
Esto es una eternidad, una estampida
C'est une éternité, une débandade
Y tú intentas besarme solo cuando nadie mira
Et tu essaies de m'embrasser seulement quand personne ne regarde
Yo soy de cervezas, humo y tu falda arriba
Je suis de bières, de fumée et de ta jupe relevée
Tú eres de verme mal y dejarme muerto en vida
Tu es de me voir mal et de me laisser mort en vie
Querida, hoy vine con mi orquesta de matones
Chérie, aujourd'hui je suis venu avec mon orchestre de brutes
A recitarte mala poesía y sentimientos pobres
Pour te réciter de la mauvaise poésie et des sentiments pauvres
Hoy vine solo, sin ganas, sin opciones
Aujourd'hui je suis venu seul, sans envie, sans options
La vida cobra caro y tu dándome lecciones
La vie coûte cher et toi tu me donnes des leçons
Y siempre amanecía con un beso y tú
Et chaque matin commençait par un baiser et toi
Después me preparabas un café
Ensuite tu me préparais un café
Y yo me despedía cada día
Et chaque jour je te disais au revoir
Soñando con volver
En rêvant de revenir
Bien, me perdí sin miedos
Bien, je me suis perdu sans peur
En tu boca y senos
Dans ta bouche et tes seins
En tu fuego y celos, veelos
Dans ton feu et ta jalousie, regarde-les
Estaban hablando de moda y velo
Ils parlaient de mode et de voile
De besarse tarde tomando ron con hielo
De s'embrasser tard en buvant du rhum avec des glaçons
Más todo se rompe si tú no me miras
Mais tout se brise si tu ne me regardes pas
Si me ves viajando fumando de gira
Si tu me vois voyager en fumant en tournée
Meses de trabajo donde no suspiras
Des mois de travail où tu ne soupires pas
Meses de pelea otras diez mentiras
Des mois de combat et dix autres mensonges
Apúntame a la cuenta que esta noche llego tarde
Mets-moi sur le compte car ce soir je rentre tard
Prefiero volar solo que amarte como cobarde
Je préfère voler seul qu'aimer comme un lâche
Me pregunta si arde y sabes que no miento
Elle me demande si ça brûle et tu sais que je ne mens pas
Más me ganó la calle, brillar por un concierto
Mais la rue m'a gagné, briller pour un concert
Siempre fue lo mío vivirla de cantante
C'était toujours mon truc de vivre en tant que chanteur
Recuerdo te gustaba el malo interesante
Je me souviens que tu aimais le mauvais garçon intéressant
Lo vago en mi mirada, lo que pude ser antes
La paresse dans mon regard, ce que j'aurais pu être avant
Y hoy recuerdo todo menos en como besarte
Et aujourd'hui je me souviens de tout sauf de comment t'embrasser
Y siempre amanecía con un beso y tú
Et chaque matin commençait par un baiser et toi
Después me preparabas un café
Ensuite tu me préparais un café
Y yo me despedía cada día
Et chaque jour je te disais au revoir
Soñando con volver
En rêvant de revenir
Y siempre amanecía con un beso
Et chaque matin commençait par un baiser
Después me preparabas un café
Ensuite tu me préparais un café
Y yo me despedía cada día
Et chaque jour je te disais au revoir
Soñando con volver
En rêvant de revenir
Y siempre amanecía con un beso y tú
Et chaque matin commençait par un baiser et toi
Después me preparabas un café
Ensuite tu me préparais un café
Y yo me despedía cada día
Et chaque jour je te disais au revoir
Soñando con volver
En rêvant de revenir
De noche nos pasábamos las horas
In der Nacht verbrachten wir die Stunden
Hablando de mil cosas por hacer
Sprechen über tausend Dinge zu tun
Y a veces en pequeñas discusiones
Und manchmal in kleinen Diskussionen
Llegaba a amanecer
Es wurde zum Morgengrauen
(Dialogo, yeah)
(Dialog, ja)
Sabes, vine a escribirlo tarde como siempre
Weißt du, ich kam spät, wie immer, um es zu schreiben
El hombre que atento de lo que el alma siente
Der Mann, der auf das achtet, was die Seele fühlt
Estoy dormido recostado en su vientre
Ich schlafe, an ihren Bauch gelehnt
Rezandole a una diosa falsa para no perderme
Bete zu einer falschen Göttin, um mich nicht zu verlieren
Entre cenizas quizás te vas a encontrar
Unter Asche könntest du dich vielleicht finden
Entre la risa y la brisa a la orilla del mar
Zwischen Lachen und Brise am Meer
De mi hablan misa y sonrisas me suelen causar
Über mich sprechen sie Messe und Lächeln verursachen mir oft
No vale festejar si es fuera de lugar
Es lohnt sich nicht zu feiern, wenn es fehl am Platz ist
Esto es una eternidad, una estampida
Das ist eine Ewigkeit, eine Stampede
Y tú intentas besarme solo cuando nadie mira
Und du versuchst mich nur zu küssen, wenn niemand hinsieht
Yo soy de cervezas, humo y tu falda arriba
Ich bin von Bieren, Rauch und deinem Rock oben
Tú eres de verme mal y dejarme muerto en vida
Du bist davon, mich schlecht zu sehen und mich tot im Leben zu lassen
Querida, hoy vine con mi orquesta de matones
Liebste, heute kam ich mit meiner Bande von Schlägern
A recitarte mala poesía y sentimientos pobres
Um dir schlechte Poesie und arme Gefühle vorzutragen
Hoy vine solo, sin ganas, sin opciones
Heute kam ich allein, ohne Lust, ohne Optionen
La vida cobra caro y tu dándome lecciones
Das Leben kostet teuer und du gibst mir Lektionen
Y siempre amanecía con un beso y tú
Und es wurde immer mit einem Kuss und dir hell
Después me preparabas un café
Dann hast du mir einen Kaffee gemacht
Y yo me despedía cada día
Und ich verabschiedete mich jeden Tag
Soñando con volver
Träumend von der Rückkehr
Bien, me perdí sin miedos
Nun, ich habe mich ohne Angst verloren
En tu boca y senos
In deinem Mund und Brüsten
En tu fuego y celos, veelos
In deinem Feuer und Eifersucht, sieh sie dir an
Estaban hablando de moda y velo
Sie sprachen über Mode und Schleier
De besarse tarde tomando ron con hielo
Sich spät küssen, Rum mit Eis trinken
Más todo se rompe si tú no me miras
Aber alles bricht, wenn du mich nicht ansiehst
Si me ves viajando fumando de gira
Wenn du mich auf Tour rauchen siehst
Meses de trabajo donde no suspiras
Monate der Arbeit, in denen du nicht seufzt
Meses de pelea otras diez mentiras
Monate des Kampfes, zehn weitere Lügen
Apúntame a la cuenta que esta noche llego tarde
Schreib es auf meine Rechnung, denn heute komme ich spät
Prefiero volar solo que amarte como cobarde
Ich fliege lieber alleine, als dich feige zu lieben
Me pregunta si arde y sabes que no miento
Sie fragt, ob es brennt und du weißt, dass ich nicht lüge
Más me ganó la calle, brillar por un concierto
Aber die Straße hat mich besiegt, glänzend für ein Konzert
Siempre fue lo mío vivirla de cantante
Es war immer mein Ding, als Sänger zu leben
Recuerdo te gustaba el malo interesante
Ich erinnere mich, du mochtest den interessanten Bösewicht
Lo vago en mi mirada, lo que pude ser antes
Die Faulheit in meinem Blick, was ich vorher hätte sein können
Y hoy recuerdo todo menos en como besarte
Und heute erinnere ich mich an alles, außer wie man dich küsst
Y siempre amanecía con un beso y tú
Und es wurde immer mit einem Kuss und dir hell
Después me preparabas un café
Dann hast du mir einen Kaffee gemacht
Y yo me despedía cada día
Und ich verabschiedete mich jeden Tag
Soñando con volver
Träumend von der Rückkehr
Y siempre amanecía con un beso
Und es wurde immer mit einem Kuss hell
Después me preparabas un café
Dann hast du mir einen Kaffee gemacht
Y yo me despedía cada día
Und ich verabschiedete mich jeden Tag
Soñando con volver
Träumend von der Rückkehr
Y siempre amanecía con un beso y tú
Und es wurde immer mit einem Kuss und dir hell
Después me preparabas un café
Dann hast du mir einen Kaffee gemacht
Y yo me despedía cada día
Und ich verabschiedete mich jeden Tag
Soñando con volver
Träumend von der Rückkehr

Curiosità sulla canzone Café di Charles Ans

Quando è stata rilasciata la canzone “Café” di Charles Ans?
La canzone Café è stata rilasciata nel 2018, nell’album “Sui Generis”.
Chi ha composto la canzone “Café” di di Charles Ans?
La canzone “Café” di di Charles Ans è stata composta da Carlos Miguel Segrua Ramirez, Gerardo Daniel Torres Montante.

Canzoni più popolari di Charles Ans

Altri artisti di Hip Hop/Rap