Alexis J Guzman Cotto, Bryant Robert Rohena Perez, Dennis Jose Rios Soto, Jean Carlos Espinell Hernandez, Jorge Hernandez Quiles, Jose Angel Hernandez, Julio Cruz Garcia, Nelson Emmanuel Santos, Siggy Vazquez Rodriguez
This is the remix
Yo sé que te fallé me dejé llevar de loco y me guaye
Solo dime si me puedes cumplir este deseo que hace tiempo no te veo
Pregunto por ti en la calle pero nadie te ha visto
Quiero aclararte fantasmas de una vez
Que aunque pa' ti no existo
Que tu no me haces falta lo que quiero es tu cuerpo
Matar las ganas de sentirte por dentro
Recordar como te movias lento
Hacer como 100 poses en un mismo asiento
Y a veces creo que picheas de maldad
Dime, ¿por qué cuando te escribo te tarda'?
Ya no te hacen falta mis mano' en tu falda
Que ya ni foto' de tu' nalga' me manda'
Tengo todos los videos tuyos en rewind haciendo la 69
Ese bury es mine ahora te llamo y me das decline
Porque te haces la loca si ganas demás hay tu recuerdo
Por mi cabeza siempre se pasea cuidarte se me ha hecho
Imposible maldita sea lo mas cabrón aunque mis ojos
No te vean el tiempo te desea no sé si tú me creas
Pero a veces yo me desvelo empiezo a imaginarte tocando mis partes bajas
Pa' calmar el deseo
Quiero repetirlo bebe
Dime cuando te dejas ver
Difícil que te vea ya me lo dijo Zion
Buscándote pero no te hallo
Baby por ti yo me reservo de junio a mayo
Pensándote casi me desmayo
Me tienes rompiendo vicio
Me activo en tus redes ya descubrí nuevo oficio
Te fuiste como humo si es así pues me asfixio
Shory déjame ser tu amigo con beneficio
Imagínate que vuelvo a tocarte
Pa' ver si te dan ganas de verme
Baby no quiero que vuelvas a amarme
Pero quiero que vuelvas a comerme
Imagínate que vuelvo a tocarte
Pa 'ver si te dan ganas de verme
Baby no quiero que vuelvas a amarme
Pero quiero que vuelvas a comerme
Nosotros somos los mágicos bebé
Tú no me haces falta, lo que quiero e' tu cuerpo
Matar las gana' de sentirte por dentro
Recuerda' cómo te movía' lento
Hacer como 100 pose' en un mismo asiento
Y a veces pienso que picheas de maldad
Dime, ¿por qué cuando te escribo te tarda'?
No te hacen falta mis mano' en tu falda
Que ya ni foto' de tu' nalga' me manda'
Yo no te quiero ni te amo no te busco ni te llamo
Lo que quiero es meterte y más na'
Yo no peleo ni reclamo hace mucho nos dejamo
Lo que quiero es darte una vez mas
Y ver la cara que pones cuando entra
Y te duela pa' chingarnos bien rico igual que en la novela
Un polvo escapao como haciamos en la escuela es que
Sin ropa muñequita todavia tu te ves bien mona
Y como te di banda yo ahora estas mordida confía que
Yo no voy a rogarte no si tu eres mía todas las veces
Que yo quiera y tu lo sabes baby
Fantasmita que paso que no te veo
Yo solo te llamaba pa' matar el deseo
Aunque tenga mil mujeres no quiero sentirte lejo' (ah)
Tú eres la única que adentro se lo dejo, baby
Pero vo'a dar banda woh-oh (woh-oh)
Yo quería tocarte otra vez, pero si tú tienes otro
Te vo'a dar banda woh-oh (woh-oh)
Para pasar a ese recuerdo cuando el pelo te jalaba, baby
Tú no me haces falta, lo que quiero e' tu cuerpo
Matar las gana' de sentirte por dentro
Recuerda' cómo te movía' lento
Hacer como 100 pose' en un mismo asiento
Y a veces pienso que picheas de maldad
Dime, ¿por qué cuando te escribo te tarda'?
Ya no te hacen falta mis mano' en tu falda
Que ya ni foto' de tu' nalga' me manda'
This is the remix
Questo è il remix
Yo sé que te fallé me dejé llevar de loco y me guaye
So che ti ho deluso, mi sono lasciato andare come un pazzo e ho sbagliato
Solo dime si me puedes cumplir este deseo que hace tiempo no te veo
Dimmi solo se puoi esaudire questo desiderio, è da tanto tempo che non ti vedo
Pregunto por ti en la calle pero nadie te ha visto
Chiedo di te per strada ma nessuno ti ha vista
Quiero aclararte fantasmas de una vez
Voglio chiarirti una volta per tutte
Que aunque pa' ti no existo
Che anche se per te non esisto
Que tu no me haces falta lo que quiero es tu cuerpo
Non mi manchi, quello che voglio è il tuo corpo
Matar las ganas de sentirte por dentro
Soddisfare il desiderio di sentirti dentro
Recordar como te movias lento
Ricordare come ti muovevi lentamente
Hacer como 100 poses en un mismo asiento
Fare come 100 pose sullo stesso sedile
Y a veces creo que picheas de maldad
E a volte penso che tu mi eviti per cattiveria
Dime, ¿por qué cuando te escribo te tarda'?
Dimmi, perché quando ti scrivo ci metti tanto?
Ya no te hacen falta mis mano' en tu falda
Non ti mancano più le mie mani sulla tua gonna
Que ya ni foto' de tu' nalga' me manda'
Che non mi mandi nemmeno più foto delle tue natiche
Tengo todos los videos tuyos en rewind haciendo la 69
Ho tutti i tuoi video in rewind facendo il 69
Ese bury es mine ahora te llamo y me das decline
Quel bury è mio, ora ti chiamo e mi rifiuti
Porque te haces la loca si ganas demás hay tu recuerdo
Perché fai la pazza se hai troppi ricordi di me
Por mi cabeza siempre se pasea cuidarte se me ha hecho
Nella mia testa c'è sempre il pensiero di prenderti cura di te
Imposible maldita sea lo mas cabrón aunque mis ojos
È impossibile, maledizione, la cosa più difficile anche se i miei occhi
No te vean el tiempo te desea no sé si tú me creas
Non ti vedono, il tempo ti desidera, non so se mi credi
Pero a veces yo me desvelo empiezo a imaginarte tocando mis partes bajas
Ma a volte non riesco a dormire, inizio a immaginarti toccando le mie parti basse
Pa' calmar el deseo
Per calmare il desiderio
Quiero repetirlo bebe
Voglio ripeterlo, baby
Dime cuando te dejas ver
Dimmi quando ti lasci vedere
Difícil que te vea ya me lo dijo Zion
È difficile vederti, me lo ha detto Zion
Buscándote pero no te hallo
Ti sto cercando ma non ti trovo
Baby por ti yo me reservo de junio a mayo
Baby, per te mi riservo da giugno a maggio
Pensándote casi me desmayo
Pensandoti quasi svenisco
Me tienes rompiendo vicio
Mi fai rompere le abitudini
Me activo en tus redes ya descubrí nuevo oficio
Mi attivo sui tuoi social, ho scoperto un nuovo mestiere
Te fuiste como humo si es así pues me asfixio
Sei sparita come fumo, se è così allora mi soffoco
Shory déjame ser tu amigo con beneficio
Shory, lasciami essere il tuo amico con benefici
Imagínate que vuelvo a tocarte
Immagina che ti tocchi di nuovo
Pa' ver si te dan ganas de verme
Per vedere se hai voglia di vedermi
Baby no quiero que vuelvas a amarme
Baby, non voglio che tu mi ami di nuovo
Pero quiero que vuelvas a comerme
Ma voglio che tu mi mangi di nuovo
Imagínate que vuelvo a tocarte
Immagina che ti tocchi di nuovo
Pa 'ver si te dan ganas de verme
Per vedere se hai voglia di vedermi
Baby no quiero que vuelvas a amarme
Baby, non voglio che tu mi ami di nuovo
Pero quiero que vuelvas a comerme
Ma voglio che tu mi mangi di nuovo
Nosotros somos los mágicos bebé
Noi siamo i magici, baby
Tú no me haces falta, lo que quiero e' tu cuerpo
Non mi manchi, quello che voglio è il tuo corpo
Matar las gana' de sentirte por dentro
Soddisfare il desiderio di sentirti dentro
Recuerda' cómo te movía' lento
Ricordare come ti muovevi lentamente
Hacer como 100 pose' en un mismo asiento
Fare come 100 pose sullo stesso sedile
Y a veces pienso que picheas de maldad
E a volte penso che tu mi eviti per cattiveria
Dime, ¿por qué cuando te escribo te tarda'?
Dimmi, perché quando ti scrivo ci metti tanto?
No te hacen falta mis mano' en tu falda
Non ti mancano più le mie mani sulla tua gonna
Que ya ni foto' de tu' nalga' me manda'
Che non mi mandi nemmeno più foto delle tue natiche
Yo no te quiero ni te amo no te busco ni te llamo
Non ti voglio né ti amo, non ti cerco né ti chiamo
Lo que quiero es meterte y más na'
Quello che voglio è averti e nient'altro
Yo no peleo ni reclamo hace mucho nos dejamo
Non litigo né reclamo, ci siamo lasciati da tanto tempo
Lo que quiero es darte una vez mas
Quello che voglio è dartelo ancora una volta
Y ver la cara que pones cuando entra
E vedere l'espressione sul tuo viso quando entra
Y te duela pa' chingarnos bien rico igual que en la novela
E ti fa male per fare l'amore bene come nella telenovela
Un polvo escapao como haciamos en la escuela es que
Un rapporto furtivo come facevamo a scuola è che
Sin ropa muñequita todavia tu te ves bien mona
Senza vestiti, bambola, sembri ancora bella
Y como te di banda yo ahora estas mordida confía que
E come ti ho lasciato andare, ora sei morduta, fidati che
Yo no voy a rogarte no si tu eres mía todas las veces
Non ti pregherò, no, se tu sei mia tutte le volte
Que yo quiera y tu lo sabes baby
Che io voglio e tu lo sai, baby
Fantasmita que paso que no te veo
Fantasmino, cosa è successo che non ti vedo
Yo solo te llamaba pa' matar el deseo
Ti chiamavo solo per soddisfare il desiderio
Aunque tenga mil mujeres no quiero sentirte lejo' (ah)
Anche se ho mille donne, non voglio sentirti lontana (ah)
Tú eres la única que adentro se lo dejo, baby
Sei l'unica a cui lo lascio dentro, baby
Pero vo'a dar banda woh-oh (woh-oh)
Ma ti lascerò andare woh-oh (woh-oh)
Yo quería tocarte otra vez, pero si tú tienes otro
Volevo toccarti di nuovo, ma se hai un altro
Te vo'a dar banda woh-oh (woh-oh)
Ti lascerò andare woh-oh (woh-oh)
Para pasar a ese recuerdo cuando el pelo te jalaba, baby
Per passare a quel ricordo quando ti tiravo i capelli, baby
Tú no me haces falta, lo que quiero e' tu cuerpo
Non mi manchi, quello che voglio è il tuo corpo
Matar las gana' de sentirte por dentro
Soddisfare il desiderio di sentirti dentro
Recuerda' cómo te movía' lento
Ricordare come ti muovevi lentamente
Hacer como 100 pose' en un mismo asiento
Fare come 100 pose sullo stesso sedile
Y a veces pienso que picheas de maldad
E a volte penso che tu mi eviti per cattiveria
Dime, ¿por qué cuando te escribo te tarda'?
Dimmi, perché quando ti scrivo ci metti tanto?
Ya no te hacen falta mis mano' en tu falda
Non ti mancano più le mie mani sulla tua gonna
Que ya ni foto' de tu' nalga' me manda'
Che non mi mandi nemmeno più foto delle tue natiche
This is the remix
Este é o remix
Yo sé que te fallé me dejé llevar de loco y me guaye
Yo sei que te falhei, me deixei levar de louco e me guaye
Solo dime si me puedes cumplir este deseo que hace tiempo no te veo
Só me diga se você pode cumprir este desejo que faz tempo que não te vejo
Pregunto por ti en la calle pero nadie te ha visto
Pergunto por você na rua, mas ninguém te viu
Quiero aclararte fantasmas de una vez
Quero esclarecer fantasmas de uma vez
Que aunque pa' ti no existo
Que mesmo para você eu não existo
Que tu no me haces falta lo que quiero es tu cuerpo
Que você não me faz falta, o que eu quero é o seu corpo
Matar las ganas de sentirte por dentro
Matar a vontade de te sentir por dentro
Recordar como te movias lento
Lembrar como você se movia devagar
Hacer como 100 poses en un mismo asiento
Fazer como 100 poses no mesmo assento
Y a veces creo que picheas de maldad
E às vezes acho que você picha de maldade
Dime, ¿por qué cuando te escribo te tarda'?
Diga-me, por que quando te escrevo você demora?
Ya no te hacen falta mis mano' en tu falda
Já não faz falta minhas mãos na sua saia
Que ya ni foto' de tu' nalga' me manda'
Que já nem fotos das suas nádegas me manda
Tengo todos los videos tuyos en rewind haciendo la 69
Tenho todos os seus vídeos em rewind fazendo o 69
Ese bury es mine ahora te llamo y me das decline
Esse bury é meu, agora te ligo e você me dá decline
Porque te haces la loca si ganas demás hay tu recuerdo
Por que você se faz de louca se há demais o seu lembrança
Por mi cabeza siempre se pasea cuidarte se me ha hecho
Por minha cabeça sempre passeia, cuidar de você se tornou
Imposible maldita sea lo mas cabrón aunque mis ojos
Impossível, maldita seja, o mais cabrão, mesmo que meus olhos
No te vean el tiempo te desea no sé si tú me creas
Não te vejam, o tempo te deseja, não sei se você acredita em mim
Pero a veces yo me desvelo empiezo a imaginarte tocando mis partes bajas
Mas às vezes eu fico acordado, começo a imaginar você tocando minhas partes baixas
Pa' calmar el deseo
Para acalmar o desejo
Quiero repetirlo bebe
Quero repetir, baby
Dime cuando te dejas ver
Diga-me quando você vai se mostrar
Difícil que te vea ya me lo dijo Zion
Difícil te ver, já me disse Zion
Buscándote pero no te hallo
Procurando por você, mas não te encontro
Baby por ti yo me reservo de junio a mayo
Baby, por você eu me reservo de junho a maio
Pensándote casi me desmayo
Pensando em você, quase desmaio
Me tienes rompiendo vicio
Você me tem quebrando vício
Me activo en tus redes ya descubrí nuevo oficio
Me ativo nas suas redes, já descobri novo ofício
Te fuiste como humo si es así pues me asfixio
Você se foi como fumaça, se é assim, então me asfixio
Shory déjame ser tu amigo con beneficio
Shory, deixe-me ser seu amigo com benefícios
Imagínate que vuelvo a tocarte
Imagine que eu volto a te tocar
Pa' ver si te dan ganas de verme
Para ver se você tem vontade de me ver
Baby no quiero que vuelvas a amarme
Baby, não quero que você volte a me amar
Pero quiero que vuelvas a comerme
Mas quero que você volte a me comer
Imagínate que vuelvo a tocarte
Imagine que eu volto a te tocar
Pa 'ver si te dan ganas de verme
Para ver se você tem vontade de me ver
Baby no quiero que vuelvas a amarme
Baby, não quero que você volte a me amar
Pero quiero que vuelvas a comerme
Mas quero que você volte a me comer
Nosotros somos los mágicos bebé
Nós somos os mágicos, baby
Tú no me haces falta, lo que quiero e' tu cuerpo
Você não me faz falta, o que eu quero é o seu corpo
Matar las gana' de sentirte por dentro
Matar a vontade de te sentir por dentro
Recuerda' cómo te movía' lento
Lembrar como você se movia devagar
Hacer como 100 pose' en un mismo asiento
Fazer como 100 poses no mesmo assento
Y a veces pienso que picheas de maldad
E às vezes acho que você picha de maldade
Dime, ¿por qué cuando te escribo te tarda'?
Diga-me, por que quando te escrevo você demora?
No te hacen falta mis mano' en tu falda
Já não faz falta minhas mãos na sua saia
Que ya ni foto' de tu' nalga' me manda'
Que já nem fotos das suas nádegas me manda
Yo no te quiero ni te amo no te busco ni te llamo
Eu não te quero nem te amo, não te procuro nem te ligo
Lo que quiero es meterte y más na'
O que eu quero é te meter e mais nada
Yo no peleo ni reclamo hace mucho nos dejamo
Eu não brigo nem reclamo, faz muito tempo que nos deixamos
Lo que quiero es darte una vez mas
O que eu quero é te dar mais uma vez
Y ver la cara que pones cuando entra
E ver a cara que você faz quando entra
Y te duela pa' chingarnos bien rico igual que en la novela
E te dói para nos foder bem gostoso como na novela
Un polvo escapao como haciamos en la escuela es que
Um pó escapado como fazíamos na escola é que
Sin ropa muñequita todavia tu te ves bien mona
Sem roupa, bonequinha, você ainda parece bem bonita
Y como te di banda yo ahora estas mordida confía que
E como te dei banda, agora você está mordida, confie que
Yo no voy a rogarte no si tu eres mía todas las veces
Eu não vou te implorar, não, se você é minha todas as vezes
Que yo quiera y tu lo sabes baby
Que eu quiser e você sabe, baby
Fantasmita que paso que no te veo
Fantasminha, o que aconteceu que não te vejo
Yo solo te llamaba pa' matar el deseo
Eu só te ligava para matar o desejo
Aunque tenga mil mujeres no quiero sentirte lejo' (ah)
Mesmo que eu tenha mil mulheres, não quero te sentir longe (ah)
Tú eres la única que adentro se lo dejo, baby
Você é a única que dentro eu deixo, baby
Pero vo'a dar banda woh-oh (woh-oh)
Mas vou dar banda woh-oh (woh-oh)
Yo quería tocarte otra vez, pero si tú tienes otro
Eu queria te tocar outra vez, mas se você tem outro
Te vo'a dar banda woh-oh (woh-oh)
Vou dar banda woh-oh (woh-oh)
Para pasar a ese recuerdo cuando el pelo te jalaba, baby
Para passar a esse lembrança quando eu puxava seu cabelo, baby
Tú no me haces falta, lo que quiero e' tu cuerpo
Você não me faz falta, o que eu quero é o seu corpo
Matar las gana' de sentirte por dentro
Matar a vontade de te sentir por dentro
Recuerda' cómo te movía' lento
Lembrar como você se movia devagar
Hacer como 100 pose' en un mismo asiento
Fazer como 100 poses no mesmo assento
Y a veces pienso que picheas de maldad
E às vezes acho que você picha de maldade
Dime, ¿por qué cuando te escribo te tarda'?
Diga-me, por que quando te escrevo você demora?
Ya no te hacen falta mis mano' en tu falda
Já não faz falta minhas mãos na sua saia
Que ya ni foto' de tu' nalga' me manda'
Que já nem fotos das suas nádegas me manda
This is the remix
This is the remix
Yo sé que te fallé me dejé llevar de loco y me guaye
I know I failed you, I let myself be carried away by madness and I messed up
Solo dime si me puedes cumplir este deseo que hace tiempo no te veo
Just tell me if you can fulfill this wish, it's been a long time since I've seen you
Pregunto por ti en la calle pero nadie te ha visto
I ask about you on the street but no one has seen you
Quiero aclararte fantasmas de una vez
I want to clarify ghosts once and for all
Que aunque pa' ti no existo
That even though for you I don't exist
Que tu no me haces falta lo que quiero es tu cuerpo
That I don't miss you, what I want is your body
Matar las ganas de sentirte por dentro
To kill the urge to feel you inside
Recordar como te movias lento
Remember how you moved slowly
Hacer como 100 poses en un mismo asiento
To do like 100 poses in the same seat
Y a veces creo que picheas de maldad
And sometimes I think you dodge out of spite
Dime, ¿por qué cuando te escribo te tarda'?
Tell me, why when I write to you, you take so long?
Ya no te hacen falta mis mano' en tu falda
You no longer need my hands on your skirt
Que ya ni foto' de tu' nalga' me manda'
That you don't even send me pictures of your buttocks anymore
Tengo todos los videos tuyos en rewind haciendo la 69
I have all your videos on rewind doing the 69
Ese bury es mine ahora te llamo y me das decline
That bury is mine now I call you and you decline
Porque te haces la loca si ganas demás hay tu recuerdo
Why do you play crazy if there are too many memories of you
Por mi cabeza siempre se pasea cuidarte se me ha hecho
Your memory always wanders through my head, taking care of you has become
Imposible maldita sea lo mas cabrón aunque mis ojos
Impossible damn it the most badass even though my eyes
No te vean el tiempo te desea no sé si tú me creas
Don't see you, time desires you I don't know if you believe me
Pero a veces yo me desvelo empiezo a imaginarte tocando mis partes bajas
But sometimes I stay awake I start to imagine you touching my lower parts
Pa' calmar el deseo
To calm the desire
Quiero repetirlo bebe
I want to repeat it baby
Dime cuando te dejas ver
Tell me when you let yourself be seen
Difícil que te vea ya me lo dijo Zion
Difficult to see you, Zion already told me
Buscándote pero no te hallo
Looking for you but I can't find you
Baby por ti yo me reservo de junio a mayo
Baby for you I reserve myself from June to May
Pensándote casi me desmayo
Thinking about you I almost faint
Me tienes rompiendo vicio
You have me breaking vice
Me activo en tus redes ya descubrí nuevo oficio
I activate on your networks I discovered a new job
Te fuiste como humo si es así pues me asfixio
You left like smoke if that's the case then I suffocate
Shory déjame ser tu amigo con beneficio
Shory let me be your friend with benefits
Imagínate que vuelvo a tocarte
Imagine that I touch you again
Pa' ver si te dan ganas de verme
To see if you feel like seeing me
Baby no quiero que vuelvas a amarme
Baby I don't want you to love me again
Pero quiero que vuelvas a comerme
But I want you to eat me again
Imagínate que vuelvo a tocarte
Imagine that I touch you again
Pa 'ver si te dan ganas de verme
To see if you feel like seeing me
Baby no quiero que vuelvas a amarme
Baby I don't want you to love me again
Pero quiero que vuelvas a comerme
But I want you to eat me again
Nosotros somos los mágicos bebé
We are the magical ones baby
Tú no me haces falta, lo que quiero e' tu cuerpo
I don't miss you, what I want is your body
Matar las gana' de sentirte por dentro
To kill the urge to feel you inside
Recuerda' cómo te movía' lento
Remember how you moved slowly
Hacer como 100 pose' en un mismo asiento
To do like 100 poses in the same seat
Y a veces pienso que picheas de maldad
And sometimes I think you dodge out of spite
Dime, ¿por qué cuando te escribo te tarda'?
Tell me, why when I write to you, you take so long?
No te hacen falta mis mano' en tu falda
You no longer need my hands on your skirt
Que ya ni foto' de tu' nalga' me manda'
That you don't even send me pictures of your buttocks anymore
Yo no te quiero ni te amo no te busco ni te llamo
I don't want you or love you I don't look for you or call you
Lo que quiero es meterte y más na'
What I want is to get inside you and nothing more
Yo no peleo ni reclamo hace mucho nos dejamo
I don't fight or claim we left each other a long time ago
Lo que quiero es darte una vez mas
What I want is to give it to you one more time
Y ver la cara que pones cuando entra
And see the face you make when it goes in
Y te duela pa' chingarnos bien rico igual que en la novela
And it hurts to fuck us really good just like in the soap opera
Un polvo escapao como haciamos en la escuela es que
A quick fuck like we used to do in school is that
Sin ropa muñequita todavia tu te ves bien mona
Without clothes doll you still look pretty
Y como te di banda yo ahora estas mordida confía que
And as I gave you a band now you are bitten trust that
Yo no voy a rogarte no si tu eres mía todas las veces
I'm not going to beg you no if you are mine all the times
Que yo quiera y tu lo sabes baby
That I want and you know it baby
Fantasmita que paso que no te veo
Little ghost what happened I don't see you
Yo solo te llamaba pa' matar el deseo
I only called you to kill the desire
Aunque tenga mil mujeres no quiero sentirte lejo' (ah)
Even though I have a thousand women I don't want to feel you far away (ah)
Tú eres la única que adentro se lo dejo, baby
You are the only one I leave it inside, baby
Pero vo'a dar banda woh-oh (woh-oh)
But I'm going to give you a band woh-oh (woh-oh)
Yo quería tocarte otra vez, pero si tú tienes otro
I wanted to touch you again, but if you have another
Te vo'a dar banda woh-oh (woh-oh)
I'm going to give you a band woh-oh (woh-oh)
Para pasar a ese recuerdo cuando el pelo te jalaba, baby
To move on to that memory when I pulled your hair, baby
Tú no me haces falta, lo que quiero e' tu cuerpo
I don't miss you, what I want is your body
Matar las gana' de sentirte por dentro
To kill the urge to feel you inside
Recuerda' cómo te movía' lento
Remember how you moved slowly
Hacer como 100 pose' en un mismo asiento
To do like 100 poses in the same seat
Y a veces pienso que picheas de maldad
And sometimes I think you dodge out of spite
Dime, ¿por qué cuando te escribo te tarda'?
Tell me, why when I write to you, you take so long?
Ya no te hacen falta mis mano' en tu falda
You no longer need my hands on your skirt
Que ya ni foto' de tu' nalga' me manda'
That you don't even send me pictures of your buttocks anymore
This is the remix
C'est le remix
Yo sé que te fallé me dejé llevar de loco y me guaye
Je sais que je t'ai déçu, je me suis laissé emporter par la folie et j'ai déconné
Solo dime si me puedes cumplir este deseo que hace tiempo no te veo
Dis-moi juste si tu peux réaliser ce désir, ça fait longtemps que je ne t'ai pas vu
Pregunto por ti en la calle pero nadie te ha visto
Je demande après toi dans la rue mais personne ne t'a vu
Quiero aclararte fantasmas de una vez
Je veux éclaircir les fantômes une fois pour toutes
Que aunque pa' ti no existo
Même si pour toi je n'existe pas
Que tu no me haces falta lo que quiero es tu cuerpo
Tu ne me manques pas, ce que je veux c'est ton corps
Matar las ganas de sentirte por dentro
Tuer l'envie de te sentir de l'intérieur
Recordar como te movias lento
Se souvenir de comment tu bougeais lentement
Hacer como 100 poses en un mismo asiento
Faire comme 100 poses sur le même siège
Y a veces creo que picheas de maldad
Et parfois je pense que tu fais exprès de m'ignorer
Dime, ¿por qué cuando te escribo te tarda'?
Dis-moi, pourquoi quand je t'écris tu mets du temps à répondre ?
Ya no te hacen falta mis mano' en tu falda
Mes mains sur ta jupe ne te manquent plus
Que ya ni foto' de tu' nalga' me manda'
Tu ne m'envoies même plus de photos de tes fesses
Tengo todos los videos tuyos en rewind haciendo la 69
J'ai toutes tes vidéos en rewind faisant le 69
Ese bury es mine ahora te llamo y me das decline
Ce gars est à moi maintenant je t'appelle et tu me rejettes
Porque te haces la loca si ganas demás hay tu recuerdo
Pourquoi tu fais la folle si tu as trop de souvenirs de moi
Por mi cabeza siempre se pasea cuidarte se me ha hecho
Ton souvenir se promène toujours dans ma tête, prendre soin de toi est devenu
Imposible maldita sea lo mas cabrón aunque mis ojos
Impossible, maudite soit la chose la plus difficile même si mes yeux
No te vean el tiempo te desea no sé si tú me creas
Ne te voient pas, le temps te désire, je ne sais pas si tu me crois
Pero a veces yo me desvelo empiezo a imaginarte tocando mis partes bajas
Mais parfois je reste éveillé et je commence à t'imaginer touchant mes parties basses
Pa' calmar el deseo
Pour calmer le désir
Quiero repetirlo bebe
Je veux le refaire bébé
Dime cuando te dejas ver
Dis-moi quand tu te laisses voir
Difícil que te vea ya me lo dijo Zion
Il est difficile de te voir, Zion me l'a dit
Buscándote pero no te hallo
Je te cherche mais je ne te trouve pas
Baby por ti yo me reservo de junio a mayo
Baby pour toi je me réserve de juin à mai
Pensándote casi me desmayo
En pensant à toi je manque de m'évanouir
Me tienes rompiendo vicio
Tu me fais rompre mes habitudes
Me activo en tus redes ya descubrí nuevo oficio
Je suis actif sur tes réseaux, j'ai découvert un nouveau métier
Te fuiste como humo si es así pues me asfixio
Tu es partie comme de la fumée, si c'est le cas alors je m'asphyxie
Shory déjame ser tu amigo con beneficio
Shory laisse-moi être ton ami avec bénéfices
Imagínate que vuelvo a tocarte
Imagine que je te touche à nouveau
Pa' ver si te dan ganas de verme
Pour voir si tu as envie de me voir
Baby no quiero que vuelvas a amarme
Baby je ne veux pas que tu m'aimes à nouveau
Pero quiero que vuelvas a comerme
Mais je veux que tu me manges à nouveau
Imagínate que vuelvo a tocarte
Imagine que je te touche à nouveau
Pa 'ver si te dan ganas de verme
Pour voir si tu as envie de me voir
Baby no quiero que vuelvas a amarme
Baby je ne veux pas que tu m'aimes à nouveau
Pero quiero que vuelvas a comerme
Mais je veux que tu me manges à nouveau
Nosotros somos los mágicos bebé
Nous sommes les magiques bébé
Tú no me haces falta, lo que quiero e' tu cuerpo
Tu ne me manques pas, ce que je veux c'est ton corps
Matar las gana' de sentirte por dentro
Tuer l'envie de te sentir de l'intérieur
Recuerda' cómo te movía' lento
Te rappeler comment tu bougeais lentement
Hacer como 100 pose' en un mismo asiento
Faire comme 100 poses sur le même siège
Y a veces pienso que picheas de maldad
Et parfois je pense que tu fais exprès de m'ignorer
Dime, ¿por qué cuando te escribo te tarda'?
Dis-moi, pourquoi quand je t'écris tu mets du temps à répondre ?
No te hacen falta mis mano' en tu falda
Mes mains sur ta jupe ne te manquent plus
Que ya ni foto' de tu' nalga' me manda'
Tu ne m'envoies même plus de photos de tes fesses
Yo no te quiero ni te amo no te busco ni te llamo
Je ne t'aime pas, je ne te cherche pas, je ne t'appelle pas
Lo que quiero es meterte y más na'
Ce que je veux c'est te prendre et rien de plus
Yo no peleo ni reclamo hace mucho nos dejamo
Je ne me bats pas, je ne réclame pas, ça fait longtemps que nous nous sommes quittés
Lo que quiero es darte una vez mas
Ce que je veux c'est te donner une fois de plus
Y ver la cara que pones cuando entra
Et voir l'expression sur ton visage quand ça rentre
Y te duela pa' chingarnos bien rico igual que en la novela
Et que ça te fasse mal pour qu'on baise bien comme dans le roman
Un polvo escapao como haciamos en la escuela es que
Un coup rapide comme on le faisait à l'école c'est que
Sin ropa muñequita todavia tu te ves bien mona
Sans vêtements poupée tu es toujours très mignonne
Y como te di banda yo ahora estas mordida confía que
Et comme je t'ai laissé tomber maintenant tu es mordue, fais confiance que
Yo no voy a rogarte no si tu eres mía todas las veces
Je ne vais pas te supplier non si tu es à moi toutes les fois
Que yo quiera y tu lo sabes baby
Que je veux et tu le sais bébé
Fantasmita que paso que no te veo
Petit fantôme qu'est-ce qui se passe, je ne te vois pas
Yo solo te llamaba pa' matar el deseo
Je t'appelais juste pour assouvir le désir
Aunque tenga mil mujeres no quiero sentirte lejo' (ah)
Même si j'ai mille femmes je ne veux pas te sentir loin (ah)
Tú eres la única que adentro se lo dejo, baby
Tu es la seule à qui je le laisse à l'intérieur, bébé
Pero vo'a dar banda woh-oh (woh-oh)
Mais je vais te laisser tomber woh-oh (woh-oh)
Yo quería tocarte otra vez, pero si tú tienes otro
Je voulais te toucher encore une fois, mais si tu as un autre
Te vo'a dar banda woh-oh (woh-oh)
Je vais te laisser tomber woh-oh (woh-oh)
Para pasar a ese recuerdo cuando el pelo te jalaba, baby
Pour passer à ce souvenir quand je te tirais les cheveux, bébé
Tú no me haces falta, lo que quiero e' tu cuerpo
Tu ne me manques pas, ce que je veux c'est ton corps
Matar las gana' de sentirte por dentro
Tuer l'envie de te sentir de l'intérieur
Recuerda' cómo te movía' lento
Te rappeler comment tu bougeais lentement
Hacer como 100 pose' en un mismo asiento
Faire comme 100 poses sur le même siège
Y a veces pienso que picheas de maldad
Et parfois je pense que tu fais exprès de m'ignorer
Dime, ¿por qué cuando te escribo te tarda'?
Dis-moi, pourquoi quand je t'écris tu mets du temps à répondre ?
Ya no te hacen falta mis mano' en tu falda
Mes mains sur ta jupe ne te manquent plus
Que ya ni foto' de tu' nalga' me manda'
Tu ne m'envoies même plus de photos de tes fesses
This is the remix
Das ist der Remix
Yo sé que te fallé me dejé llevar de loco y me guaye
Ich weiß, dass ich dich enttäuscht habe, ich habe mich wie ein Verrückter mitreißen lassen und habe Mist gebaut
Solo dime si me puedes cumplir este deseo que hace tiempo no te veo
Sag mir einfach, ob du mir diesen Wunsch erfüllen kannst, es ist schon lange her, dass ich dich gesehen habe
Pregunto por ti en la calle pero nadie te ha visto
Ich frage nach dir auf der Straße, aber niemand hat dich gesehen
Quiero aclararte fantasmas de una vez
Ich möchte dir einmal die Geister klären
Que aunque pa' ti no existo
Dass ich für dich nicht existiere
Que tu no me haces falta lo que quiero es tu cuerpo
Dass du mir nicht fehlst, was ich will, ist dein Körper
Matar las ganas de sentirte por dentro
Die Lust zu stillen, dich von innen zu fühlen
Recordar como te movias lento
Erinnere dich daran, wie du dich langsam bewegt hast
Hacer como 100 poses en un mismo asiento
Mache wie 100 Posen auf demselben Sitz
Y a veces creo que picheas de maldad
Und manchmal denke ich, dass du aus Bosheit pichst
Dime, ¿por qué cuando te escribo te tarda'?
Sag mir, warum dauert es so lange, wenn ich dir schreibe?
Ya no te hacen falta mis mano' en tu falda
Du vermisst meine Hände nicht mehr auf deinem Rock
Que ya ni foto' de tu' nalga' me manda'
Dass du mir nicht einmal mehr Bilder von deinem Hintern schickst
Tengo todos los videos tuyos en rewind haciendo la 69
Ich habe alle deine Videos im Rücklauf, die 69 machend
Ese bury es mine ahora te llamo y me das decline
Dieser Bury ist meiner, jetzt rufe ich dich an und du lehnst ab
Porque te haces la loca si ganas demás hay tu recuerdo
Warum tust du so verrückt, wenn du zu viel Erinnerung hast
Por mi cabeza siempre se pasea cuidarte se me ha hecho
Deine Erinnerung geht immer durch meinen Kopf, es ist mir unmöglich geworden, dich zu pflegen
Imposible maldita sea lo mas cabrón aunque mis ojos
Verdammt noch mal, das Schlimmste ist, obwohl meine Augen
No te vean el tiempo te desea no sé si tú me creas
Dich nicht sehen, die Zeit wünscht dich, ich weiß nicht, ob du mir glaubst
Pero a veces yo me desvelo empiezo a imaginarte tocando mis partes bajas
Aber manchmal bleibe ich wach und fange an, dich zu berühren, meine unteren Teile
Pa' calmar el deseo
Um das Verlangen zu stillen
Quiero repetirlo bebe
Ich möchte es wiederholen, Baby
Dime cuando te dejas ver
Sag mir, wann du dich sehen lässt
Difícil que te vea ya me lo dijo Zion
Es ist unwahrscheinlich, dass ich dich sehe, das hat mir schon Zion gesagt
Buscándote pero no te hallo
Ich suche dich, aber ich finde dich nicht
Baby por ti yo me reservo de junio a mayo
Baby, für dich reserviere ich mich von Juni bis Mai
Pensándote casi me desmayo
Ich denke an dich und bin fast ohnmächtig geworden
Me tienes rompiendo vicio
Du bringst mich dazu, meine Gewohnheiten zu brechen
Me activo en tus redes ya descubrí nuevo oficio
Ich bin in deinen Netzwerken aktiv, ich habe einen neuen Beruf entdeckt
Te fuiste como humo si es así pues me asfixio
Du bist wie Rauch verschwunden, wenn das so ist, dann ersticke ich
Shory déjame ser tu amigo con beneficio
Shory, lass mich dein Freund mit Vorteilen sein
Imagínate que vuelvo a tocarte
Stell dir vor, ich berühre dich wieder
Pa' ver si te dan ganas de verme
Um zu sehen, ob du Lust hast, mich zu sehen
Baby no quiero que vuelvas a amarme
Baby, ich will nicht, dass du mich wieder liebst
Pero quiero que vuelvas a comerme
Aber ich will, dass du mich wieder isst
Imagínate que vuelvo a tocarte
Stell dir vor, ich berühre dich wieder
Pa 'ver si te dan ganas de verme
Um zu sehen, ob du Lust hast, mich zu sehen
Baby no quiero que vuelvas a amarme
Baby, ich will nicht, dass du mich wieder liebst
Pero quiero que vuelvas a comerme
Aber ich will, dass du mich wieder isst
Nosotros somos los mágicos bebé
Wir sind die Magischen, Baby
Tú no me haces falta, lo que quiero e' tu cuerpo
Du fehlst mir nicht, was ich will, ist dein Körper
Matar las gana' de sentirte por dentro
Die Lust zu stillen, dich von innen zu fühlen
Recuerda' cómo te movía' lento
Erinnere dich daran, wie du dich langsam bewegt hast
Hacer como 100 pose' en un mismo asiento
Mache wie 100 Posen auf demselben Sitz
Y a veces pienso que picheas de maldad
Und manchmal denke ich, dass du aus Bosheit pichst
Dime, ¿por qué cuando te escribo te tarda'?
Sag mir, warum dauert es so lange, wenn ich dir schreibe?
No te hacen falta mis mano' en tu falda
Du vermisst meine Hände nicht mehr auf deinem Rock
Que ya ni foto' de tu' nalga' me manda'
Dass du mir nicht einmal mehr Bilder von deinem Hintern schickst
Yo no te quiero ni te amo no te busco ni te llamo
Ich will dich nicht, ich liebe dich nicht, ich suche dich nicht, ich rufe dich nicht an
Lo que quiero es meterte y más na'
Was ich will, ist dich zu nehmen und sonst nichts
Yo no peleo ni reclamo hace mucho nos dejamo
Ich kämpfe nicht, ich beschwere mich nicht, wir haben uns schon lange getrennt
Lo que quiero es darte una vez mas
Was ich will, ist dir noch einmal zu geben
Y ver la cara que pones cuando entra
Und das Gesicht zu sehen, das du machst, wenn es reingeht
Y te duela pa' chingarnos bien rico igual que en la novela
Und es tut weh, um uns richtig gut zu ficken, genau wie in der Novela
Un polvo escapao como haciamos en la escuela es que
Ein entkommener Staub, wie wir es in der Schule gemacht haben, ist das
Sin ropa muñequita todavia tu te ves bien mona
Ohne Kleidung, Puppe, du siehst immer noch gut aus, Mona
Y como te di banda yo ahora estas mordida confía que
Und wie ich dir Band gegeben habe, jetzt bist du gebissen, vertraue darauf, dass
Yo no voy a rogarte no si tu eres mía todas las veces
Ich werde dich nicht anflehen, nein, wenn du meine bist, alle Male
Que yo quiera y tu lo sabes baby
Dass ich will und du weißt es, Baby
Fantasmita que paso que no te veo
Kleiner Geist, was ist los, ich sehe dich nicht
Yo solo te llamaba pa' matar el deseo
Ich habe dich nur angerufen, um das Verlangen zu stillen
Aunque tenga mil mujeres no quiero sentirte lejo' (ah)
Obwohl ich tausend Frauen habe, will ich dich nicht weit weg fühlen (ah)
Tú eres la única que adentro se lo dejo, baby
Du bist die einzige, der ich es innen lasse, Baby
Pero vo'a dar banda woh-oh (woh-oh)
Aber ich werde Band geben woh-oh (woh-oh)
Yo quería tocarte otra vez, pero si tú tienes otro
Ich wollte dich noch einmal berühren, aber wenn du einen anderen hast
Te vo'a dar banda woh-oh (woh-oh)
Ich werde dir Band geben woh-oh (woh-oh)
Para pasar a ese recuerdo cuando el pelo te jalaba, baby
Um an diese Erinnerung zu denken, als ich dir die Haare zog, Baby
Tú no me haces falta, lo que quiero e' tu cuerpo
Du fehlst mir nicht, was ich will, ist dein Körper
Matar las gana' de sentirte por dentro
Die Lust zu stillen, dich von innen zu fühlen
Recuerda' cómo te movía' lento
Erinnere dich daran, wie du dich langsam bewegt hast
Hacer como 100 pose' en un mismo asiento
Mache wie 100 Posen auf demselben Sitz
Y a veces pienso que picheas de maldad
Und manchmal denke ich, dass du aus Bosheit pichst
Dime, ¿por qué cuando te escribo te tarda'?
Sag mir, warum dauert es so lange, wenn ich dir schreibe?
Ya no te hacen falta mis mano' en tu falda
Du vermisst meine Hände nicht mehr auf deinem Rock
Que ya ni foto' de tu' nalga' me manda'
Dass du mir nicht einmal mehr Bilder von deinem Hintern schickst