Are you drunk enough?
Not to judge what I'm doin'
Are you high enough
To excuse that I'm ruined?
'Cause I'm ruined
Is it late enough
For you to come and stay over?
'Cause we're free to love
So tease me, hmm
I make no promises, I can't do golden rings
But I'll give you everything
(Tonight)
Magic is in the air, there ain't no science here
So come get your everything
(Tonight)
I make no promises, I can't do golden rings
But I'll give you everything
(Tonight)
Magic is in the air, there ain't no science here
So come get your everything
(Tonight)
Tonight
(You're everything tonight)
Is it loud enough?
'Cause my body is calling for you, calling for you
I need someone
To do the things that I do (hmm)
I'm heating up
Energy's taking control
I'm speeding up
My heartbeat's dancing alone
I make no promises, I can't do golden rings
But I'll give you everything
(Tonight)
Magic is in the air, there ain't no science here
So come get your everything
(Tonight)
I make no promises, I can't do golden rings
But I'll give you everything
(Tonight)
Magic is in the air, there ain't no science here
So come get your everything
(Tonight)
Tonight
(You're everything tonight)
'Cause I need
Your green light
Day and night, say that you're mine
'Cause I need
Your green light
Day and night, say that you're mine (you're mine)
Say that you're mine (you're mine)
Say that you're mine
I make no promises, I can't do golden rings
But I'll give you everything
(Tonight)
Magic is in the air, there ain't no science here
So come get your everything
(Tonight)
I make no promises, I can't do golden rings
But I'll give you everything
(Tonight)
Magic is in the air, there ain't no science here
So come get your everything
(Tonight)
Tonight
Are you drunk enough?
Sei abbastanza ubriaca
Not to judge what I'm doin'
Da non giudicare quello che sto facendo?
Are you high enough
Sei abbastanza fatta
To excuse that I'm ruined?
Per scusare il fatto che io sia rovinato?
'Cause I'm ruined
Perché sono rovinato
Is it late enough
È abbastanza tardi per te
For you to come and stay over?
Perché ti fermi da me?
'Cause we're free to love
Perché siamo liberi di amare
So tease me, hmm
E allora stuzzicami, mm
I make no promises, I can't do golden rings
Non ti faccio promesse, non sono tipo da anelli dorati
But I'll give you everything
Ma ti darò tutto
(Tonight)
(Stasera)
Magic is in the air, there ain't no science here
C'è della magia nell'aria, non c'è scienza qui
So come get your everything
Allora vieni a prenderti il tuo tutto
(Tonight)
(Stasera)
I make no promises, I can't do golden rings
Non ti faccio promesse, non sono tipo da anelli dorati
But I'll give you everything
Ma ti darò tutto
(Tonight)
(Stasera)
Magic is in the air, there ain't no science here
C'è della magia nell'aria, non c'è scienza qui
So come get your everything
Allora vieni a prenderti il tuo tutto
(Tonight)
(stasera)
Tonight
Stasera
(You're everything tonight)
(Sei tutto stasera)
Is it loud enough?
È abbastanza rumoroso
'Cause my body is calling for you, calling for you
Perché il mio corpo ti sta chiamando, ti sta chiamando
I need someone
Ho bisogno di qualcuno
To do the things that I do (hmm)
Che faccia le cose che faccio io (hmm)
I'm heating up
Mi sto scaldando
Energy's taking control
L'energia prende il controllo
I'm speeding up
Sto accelerando
My heartbeat's dancing alone
Il mio battito cardiaco balla da solo
I make no promises, I can't do golden rings
Non ti faccio promesse, non sono tipo da anelli dorati
But I'll give you everything
Ma ti darò tutto
(Tonight)
(Stasera)
Magic is in the air, there ain't no science here
C'è della magia nell'aria, non c'è scienza qui
So come get your everything
Allora vieni a prenderti il tuo tutto
(Tonight)
(stasera)
I make no promises, I can't do golden rings
Non ti faccio promesse, non sono tipo da anelli dorati
But I'll give you everything
Ma ti darò tutto
(Tonight)
(Stasera)
Magic is in the air, there ain't no science here
C'è della magia nell'aria, non c'è scienza qui
So come get your everything
Allora vieni a prenderti il tuo tutto
(Tonight)
(Stasera)
Tonight
Stasera
(You're everything tonight)
(Sei tutto stasera)
'Cause I need
Perché ho bisogno
Your green light
Del tuo consenso
Day and night, say that you're mine
Giorno e notte, dimmi che sei mia
'Cause I need
Perché ho bisogno
Your green light
Del tuo consenso
Day and night, say that you're mine (you're mine)
Giorno e notte, dimmi che sei mia (sei mia)
Say that you're mine (you're mine)
Dimmi che sei mia (sei mia)
Say that you're mine
Dimmi che sei mia
I make no promises, I can't do golden rings
Non ti faccio promesse, non sono tipo da anelli dorati
But I'll give you everything
Ma ti darò tutto
(Tonight)
(Stasera)
Magic is in the air, there ain't no science here
C'è della magia nell'aria, non c'è scienza qui
So come get your everything
Allora vieni a prenderti il tuo tutto
(Tonight)
(Stasera)
I make no promises, I can't do golden rings
Non ti faccio promesse, non sono tipo da anelli dorati
But I'll give you everything
Ma ti darò tutto
(Tonight)
(Stasera)
Magic is in the air, there ain't no science here
C'è della magia nell'aria, non c'è scienza qui
So come get your everything
Allora vieni a prenderti il tuo tutto
(Tonight)
(Stasera)
Tonight
Stasera
Are you drunk enough?
Você está bêbada o suficiente?
Not to judge what I'm doin'
Pra não julgar o que estou fazendo
Are you high enough
Está drogada o suficiente
To excuse that I'm ruined?
Pra perdoar que estou arruinado
'Cause I'm ruined
Porque estou arruinado
Is it late enough
Está tarde o suficiente?
For you to come and stay over?
Pra você vir e ficar aqui
'Cause we're free to love
Porque estamos livres para amar
So tease me, hmm
Então me provoque, hmmm
I make no promises, I can't do golden rings
Não faço promessas, não posso trocar anéis de ouro
But I'll give you everything
Mas te darei tudo
(Tonight)
(Hoje à noite)
Magic is in the air, there ain't no science here
Tem magica no ar, não existe ciência aqui
So come get your everything
Então venha pegar seu tudo
(Tonight)
(Hoje à noite)
I make no promises, I can't do golden rings
Não faço promessas, não posso trocar anéis de ouro
But I'll give you everything
Mas te darei tudo
(Tonight)
(Hoje à noite)
Magic is in the air, there ain't no science here
Tem magica no ar, não existe ciência aqui
So come get your everything
Então venha pegar seu tudo
(Tonight)
(Hoje à noite)
Tonight
Hoje à noite
(You're everything tonight)
(Você é tudo hoje à noite)
Is it loud enough?
Está alto o suficiente?
'Cause my body is calling for you, calling for you
Porque meu corpo está chamando por você, chamando por você
I need someone
Eu preciso de alguém
To do the things that I do (hmm)
Pra fazer as coisas que eu faço
I'm heating up
Estou esquentando
Energy's taking control
Energia tomando controle
I'm speeding up
Estou acelerando
My heartbeat's dancing alone
As batidas do meu coração estão dançando sozinhas
I make no promises, I can't do golden rings
Não faço promessas, não posso trocar anéis de ouro
But I'll give you everything
Mas te darei tudo
(Tonight)
(Hoje à noite)
Magic is in the air, there ain't no science here
Tem magica no ar, não existe ciência aqui
So come get your everything
Então venha pegar seu tudo
(Tonight)
(Hoje à noite)
I make no promises, I can't do golden rings
Não faço promessas, não posso trocar anéis de ouro
But I'll give you everything
Mas te darei tudo
(Tonight)
(Hoje à noite)
Magic is in the air, there ain't no science here
Tem magica no ar, não existe ciência aqui
So come get your everything
Então venha pegar seu tudo
(Tonight)
(Hoje à noite)
Tonight
Hoje à noite
(You're everything tonight)
(Você é tudo hoje à noite)
'Cause I need
Porque eu preciso
Your green light
Do seu sinal verde
Day and night, say that you're mine
Dia e noite, diz que você é minha
'Cause I need
Porque eu preciso
Your green light
Do seu sinal verde
Day and night, say that you're mine (you're mine)
Dia e noite, diz que você é minha (que você é minha)
Say that you're mine (you're mine)
Diz que você é minha (que você é minha)
Say that you're mine
Diz que você é minha
I make no promises, I can't do golden rings
Não faço promessas, não posso trocar anéis de ouro
But I'll give you everything
Mas te darei tudo
(Tonight)
(Hoje à noite)
Magic is in the air, there ain't no science here
Tem magica no ar, não existe ciência aqui
So come get your everything
Então venha pegar seu tudo
(Tonight)
(Hoje à noite)
I make no promises, I can't do golden rings
Não faço promessas, não posso trocar anéis de ouro
But I'll give you everything
Mas te darei tudo
(Tonight)
(Hoje à noite)
Magic is in the air, there ain't no science here
Tem mágica no ar, não existe ciência aqui
So come get your everything
Então venha pegar seu tudo
(Tonight)
(Hoje à noite)
Tonight
Hoje à noite
Are you drunk enough?
¿Estás lo suficientemente embriagada?
Not to judge what I'm doin'
Como para no juzgar lo que estoy haciendo
Are you high enough
¿Estás lo suficientemente arriba?
To excuse that I'm ruined?
Para perdonar que estoy arruinado
'Cause I'm ruined
Porque estoy arruinado
Is it late enough
¿Es ya lo suficientemente tarde?
For you to come and stay over?
Para que tú vengas y te quedes conmigo
'Cause we're free to love
Porque somos libres para amar
So tease me, hmm
Así que coquetea conmigo, hmmm
I make no promises, I can't do golden rings
No haré promesas, no doy anillos de oro
But I'll give you everything
Pero te lo daré todo
(Tonight)
(Esta noche)
Magic is in the air, there ain't no science here
Hay magia en el aire, no hay ciencia aquí
So come get your everything
Así que ven por tu todo
(Tonight)
(Esta noche)
I make no promises, I can't do golden rings
No haré promesas, no doy anillos de oro
But I'll give you everything
Pero te lo daré todo
(Tonight)
(Esta noche)
Magic is in the air, there ain't no science here
Hay magia en el aire, no hay ciencia aquí
So come get your everything
Así que ven por tu todo
(Tonight)
(Esta noche)
Tonight
Esta noche
(You're everything tonight)
(Lo eres todo esta noche)
Is it loud enough?
¿Está lo suficientemente ruidoso?
'Cause my body is calling for you, calling for you
Porque mi cuerpo está llamando, llamando por ti
I need someone
Necesito a alguien
To do the things that I do (hmm)
Para hacer las cosas que hago (hmm)
I'm heating up
Me estoy calentando,
Energy's taking control
La energía está tomando el control
I'm speeding up
Me estoy acelerando
My heartbeat's dancing alone
El palpitar de mi corazón baila por sí mismo
I make no promises, I can't do golden rings
No haré promesas, no doy anillos de oro
But I'll give you everything
Pero te lo daré todo
(Tonight)
(Esta noche)
Magic is in the air, there ain't no science here
Hay magia en el aire, no hay ciencia aquí
So come get your everything
Así que ven por tu todo
(Tonight)
(Esta noche)
I make no promises, I can't do golden rings
No haré promesas, no doy anillos de oro
But I'll give you everything
Pero te lo daré todo
(Tonight)
(Esta noche)
Magic is in the air, there ain't no science here
Hay magia en el aire, no hay ciencia aquí
So come get your everything
Así que ven por tu todo
(Tonight)
(Esta noche)
Tonight
Esta noche
(You're everything tonight)
(Lo eres todo esta noche)
'Cause I need
Porque necesito
Your green light
Tu luz verde
Day and night, say that you're mine
Día y noche, di que eres mía
'Cause I need
Porque necesito
Your green light
Tu luz verde
Day and night, say that you're mine (you're mine)
Día y noche, di que eres mía (eres mía)
Say that you're mine (you're mine)
Di que eres mía (eres mía)
Say that you're mine
Di que eres mía
I make no promises, I can't do golden rings
No haré promesas, no doy anillos de oro
But I'll give you everything
Pero te lo daré todo
(Tonight)
(Esta noche)
Magic is in the air, there ain't no science here
Hay magia en el aire, no hay ciencia aquí
So come get your everything
Así que ven por tu todo
(Tonight)
(Esta noche)
I make no promises, I can't do golden rings
No haré promesas, no doy anillos de oro
But I'll give you everything
Pero te lo daré todo
(Tonight)
(Esta noche)
Magic is in the air, there ain't no science here
Hay magia en el aire, no hay ciencia aquí
So come get your everything
Así que ven por tu todo
(Tonight)
(Esta noche)
Tonight
Esta noche
Are you drunk enough?
Es-tu assez bourrée?
Not to judge what I'm doin'
Pour ne pas juger c'que je fais
Are you high enough
Es-tu assez défoncée?
To excuse that I'm ruined?
Pour me pardonner cet état de ruine
'Cause I'm ruined
Parce que oui, je suis ruiné
Is it late enough
Est-il assez tard?
For you to come and stay over?
Pour que tu viennes passer la nuit
'Cause we're free to love
Parce qu'on peut s'aimer librement
So tease me, hmm
Alors, allume-moi, hmmm
I make no promises, I can't do golden rings
J'te fais aucune promesse, les bagues en or c'est pas mon style
But I'll give you everything
Mais je te donnerai tout
(Tonight)
(Ce soir)
Magic is in the air, there ain't no science here
La magie est dans l'air, il n'y a aucune science ici
So come get your everything
Viens, que je te donne tout
(Tonight)
(Ce soir)
I make no promises, I can't do golden rings
J'te fais aucune promesse, les bagues en or c'est pas mon style
But I'll give you everything
Mais je te donnerai tout
(Tonight)
(Ce soir)
Magic is in the air, there ain't no science here
La magie est dans l'air, il n'y a aucune science ici
So come get your everything
Viens, que je te donne tout
(Tonight)
(Ce soir)
Tonight
Ce soir
(You're everything tonight)
(Tu es tout ce soir)
Is it loud enough?
Est-ce que c'est assez fort?
'Cause my body is calling for you, calling for you
Parce que mon corps t'appelle, il t'appelle
I need someone
J'ai besoin de quelqu'un
To do the things that I do (hmm)
Qui fait ce que je fais
I'm heating up
Là je chauffe
Energy's taking control
L'énergie prend le contrôle
I'm speeding up
Je m'accélère
My heartbeat's dancing alone
Le battement de mon cœur danse seul
I make no promises, I can't do golden rings
J'te fais aucune promesse, les bagues en or c'est pas mon style
But I'll give you everything
Mais je te donnerai tout
(Tonight)
(Ce soir)
Magic is in the air, there ain't no science here
La magie est dans l'air, il n'y a aucune science ici
So come get your everything
Viens, que je te donne tout
(Tonight)
(Ce soir)
I make no promises, I can't do golden rings
J'te fais aucune promesse, les bagues en or c'est pas mon style
But I'll give you everything
Mais je te donnerai tout
(Tonight)
(Ce soir)
Magic is in the air, there ain't no science here
La magie est dans l'air, il n'y a aucune science ici
So come get your everything
Viens, que je te donne tout
(Tonight)
(Ce soir)
Tonight
Ce soir
(You're everything tonight)
(Tu es tout ce soir)
'Cause I need
Parce que j'ai besoin
Your green light
De ton feu vert
Day and night, say that you're mine
Jour et nuit, dis-moi que tu m'appartiens
'Cause I need
Parce que j'ai besoin
Your green light
De ton feu vert
Day and night, say that you're mine (you're mine)
Jour et nuit, dis-moi que tu m'appartiens (m'appartiens)
Say that you're mine (you're mine)
Dis-moi que tu m'appartiens (m'appartiens)
Say that you're mine
Dis-moi que tu m'appartiens
I make no promises, I can't do golden rings
J'te fais aucune promesse, les bagues en or c'est pas mon style
But I'll give you everything
Mais je te donnerai tout
(Tonight)
(Ce soir)
Magic is in the air, there ain't no science here
La magie est dans l'air, il n'y a aucune science ici
So come get your everything
Viens, que je te donne tout
(Tonight)
(Ce soir)
I make no promises, I can't do golden rings
J'te fais aucune promesse, les bagues en or c'est pas mon style
But I'll give you everything
Mais je te donnerai tout
(Tonight)
(Ce soir)
Magic is in the air, there ain't no science here
La magie est dans l'air, il n'y a aucune science ici
So come get your everything
Viens, que je te donne tout
(Tonight)
(Ce soir)
Tonight
Ce soir
Are you drunk enough?
Bist du betrunken genug?
Not to judge what I'm doin'
Um nicht zu beurteilen was ich mache
Are you high enough
Bist du high genug?
To excuse that I'm ruined?
Um zu entschuldigen, dass ich ruiniert bin
'Cause I'm ruined
Denn ich bin ruiniert
Is it late enough
Ist es spät genug?
For you to come and stay over?
Dafür, dass du rüber kommst und bleibst
'Cause we're free to love
Denn wir dürfen lieben
So tease me, hmm
Also reiz' mich, hmmm
I make no promises, I can't do golden rings
Ich mache keine Versprechen, ich kann gold'ne Ringe nicht ab
But I'll give you everything
Aber ich geb' dir alles
(Tonight)
(Heute Abend)
Magic is in the air, there ain't no science here
Zauber liegt in der Luft, hier gibt's keine Wissenschaft
So come get your everything
Also komm hol' dir alles
(Tonight)
(Heute Abend)
I make no promises, I can't do golden rings
Ich mache keine Versprechen, ich kann gold'ne Ringe nicht ab
But I'll give you everything
Aber ich geb' dir alles
(Tonight)
(Heute Abend)
Magic is in the air, there ain't no science here
Zauber liegt in der Luft, hier gibt's keine Wissenschaft
So come get your everything
Also komm hol' dir alles
(Tonight)
(Heute Abend)
Tonight
Heute
(You're everything tonight)
(Du bist alles heute Abend)
Is it loud enough?
Ist es laut genug?
'Cause my body is calling for you, calling for you
Denn mein Körper ruft nach dir, ruft nach dir
I need someone
Ich brauche jemand
To do the things that I do (hmm)
Der die Sachen macht, die ich mache
I'm heating up
Mir wird heiß
Energy's taking control
Die Energie übernimmt die Kontrolle
I'm speeding up
Ich verschnellere mich
My heartbeat's dancing alone
Mein Herzschlag tanzt alleine
I make no promises, I can't do golden rings
Ich mache keine Versprechen, ich kann gold'ne Ringe nicht ab
But I'll give you everything
Aber ich geb' dir alles
(Tonight)
(Heute Abend)
Magic is in the air, there ain't no science here
Zauber liegt in der Luft, hier gibt's keine Wissenschaft
So come get your everything
Also komm hol' dir alles
(Tonight)
(Heute Abend)
I make no promises, I can't do golden rings
Ich mache keine Versprechen, ich kann gold'ne Ringe nicht ab
But I'll give you everything
Aber ich geb' dir alles
(Tonight)
(Heute Abend)
Magic is in the air, there ain't no science here
Zauber liegt in der Luft, hier gibt's keine Wissenschaft
So come get your everything
Also komm hol' dir alles
(Tonight)
(Heute Abend)
Tonight
Heute
(You're everything tonight)
(Du bist alles heute Abend)
'Cause I need
Denn' ich brauch'
Your green light
Deine Erlaubnis
Day and night, say that you're mine
Tag und Nacht, sag, dass du mir gehörst
'Cause I need
Denn' ich brauch'
Your green light
Deine Erlaubnis
Day and night, say that you're mine (you're mine)
Tag und Nacht, sag, dass du mir gehörst (du mir gehörst)
Say that you're mine (you're mine)
Sag, dass du mir gehörst (du mir gehörst)
Say that you're mine
Sag, dass du mir gehörst
I make no promises, I can't do golden rings
Ich mache keine Versprechen, ich kann gold'ne Ringe nicht ab
But I'll give you everything
Aber ich geb' dir alles
(Tonight)
(Heute Abend)
Magic is in the air, there ain't no science here
Zauber liegt in der Luft, hier gibt's keine Wissenschaft
So come get your everything
Also komm hol' dir alles
(Tonight)
(Heute Abend)
I make no promises, I can't do golden rings
Ich mache keine Versprechen, ich kann gold'ne Ringe nicht ab
But I'll give you everything
Aber ich geb' dir alles
(Tonight)
(Heute Abend)
Magic is in the air, there ain't no science here
Zauber liegt in der Luft, hier gibt's keine Wissenschaft
So come get your everything
Also komm hol' dir alles
(Tonight)
(Heute Abend)
Tonight
Heute Abend
Are you drunk enough?
十分に酔っぱらった?
Not to judge what I'm doin'
俺がしている事を責めないほどに
Are you high enough
十分にハイになった
To excuse that I'm ruined?
俺がめちゃくちゃなんだと庇うほどに?
'Cause I'm ruined
だって俺はめちゃくちゃだから
Is it late enough
十分に遅い時間
For you to come and stay over?
君が来て、そして泊まるくらいに?
'Cause we're free to love
だって俺達は愛するのは自由なんだから
So tease me, hmm
だから俺をじらしてよ hmm
I make no promises, I can't do golden rings
俺は約束はしない、結婚もしてあげられない
But I'll give you everything
でも君に全てを捧げる
(Tonight)
(今夜)
Magic is in the air, there ain't no science here
魔法が起こりそう、ここに科学は存在しないんだ
So come get your everything
だから君の全てを取りにおいで
(Tonight)
(今夜)
I make no promises, I can't do golden rings
俺は約束はしない、結婚もしてあげられない
But I'll give you everything
でも君に全てを捧げる
(Tonight)
(今夜)
Magic is in the air, there ain't no science here
魔法が起こりそう、ここに科学は存在しないんだ
So come get your everything
だから君の全てを取りにおいで
(Tonight)
(今夜)
Tonight
今夜
(You're everything tonight)
(今夜、君が全て)
Is it loud enough?
十分にうるさい?
'Cause my body is calling for you, calling for you
だって俺の身体は君を求めている、君を求めている
I need someone
俺には誰かが必要だ
To do the things that I do (hmm)
俺がするみたいに俺を気持ちよくしてくれる誰か (hmm)
I'm heating up
俺は熱くなってきてる
Energy's taking control
エナジーがコントロールを奪うんだ
I'm speeding up
俺は早くなってる
My heartbeat's dancing alone
俺の鼓動は踊ってるように激しくなる
I make no promises, I can't do golden rings
俺は約束はしない、結婚もしてあげられない
But I'll give you everything
でも君に全てを捧げる
(Tonight)
(今夜)
Magic is in the air, there ain't no science here
魔法が起こりそう、ここに科学は存在しないんだ
So come get your everything
だから君の全てを取りにおいで
(Tonight)
(今夜)
I make no promises, I can't do golden rings
俺は約束はしない、結婚もしてあげられない
But I'll give you everything
でも君に全てを捧げる
(Tonight)
(今夜)
Magic is in the air, there ain't no science here
魔法が起こりそう、ここに科学は存在しないんだ
So come get your everything
だから君の全てを取りにおいで
(Tonight)
(今夜)
Tonight
今夜
(You're everything tonight)
(今夜、君が全て)
'Cause I need
だって俺は欲しいんだ
Your green light
君の許可が
Day and night, say that you're mine
昼も夜も、君は俺のものだと言ってよ
'Cause I need
だって俺は欲しいんだ
Your green light
君の許可が
Day and night, say that you're mine (you're mine)
昼も夜も、君は俺のものだと言ってよ (君は俺のものだ)
Say that you're mine (you're mine)
君は俺のものだと言ってよ (君は俺のものだ)
Say that you're mine
君は俺のものだと言ってよ
I make no promises, I can't do golden rings
俺は約束はしない、結婚もしてあげられない
But I'll give you everything
でも君に全てを捧げる
(Tonight)
(今夜)
Magic is in the air, there ain't no science here
魔法が起こりそう、ここに科学は存在しないんだ
So come get your everything
だから君の全てを取りにおいで
(Tonight)
(今夜)
I make no promises, I can't do golden rings
俺は約束はしない、結婚もしてあげられない
But I'll give you everything
でも君に全てを捧げる
(Tonight)
(今夜)
Magic is in the air, there ain't no science here
魔法が起こりそう、ここに科学は存在しないんだ
So come get your everything
だから君の全てを取りにおいで
(Tonight)
(今夜)
Tonight
今夜