Heridos

Saul Alfonso Hernandez Estrada

Testi Traduzione

Dame un poco de tus manos
Acércame al abismo y suelta mi dolor
Acompaña el ruido
Mudo sonido vivo de un recuerdo herido

Que solitarios y desgarrado veo tu cuerpo
Y melancólico me derramo en tus dedos

Si estás herida por esta vida
Siente el divino rescate de tu pasión
Si estás herido por este olvido
Invoca el beso salvaje de tú corazón

Arráncame esta niebla y sopla en mi camino
Quiero ver donde estoy
Aléjame la noche que no veo mis manos
Las quiero ver volar

Debilitado te busco entre sueños
Abatido me quedo herido

Si estás herida por esta vida
Siente el divino rescate de tu pasión
Si estás herido por este olvido
Invoca el beso salvaje de tú corazón

Si estás herida por esta vida
Siente el divino rescate de tu pasión
Si estás herido por este olvido
Invoca el beso salvaje de tú corazón

Ay de tu corazón
De tu corazón
De tu corazón

Dame un poco de tus manos
Dammi un po' delle tue mani
Acércame al abismo y suelta mi dolor
Avvicinami all'abisso e lascia andare il mio dolore
Acompaña el ruido
Accompagna il rumore
Mudo sonido vivo de un recuerdo herido
Muto suono vivo di un ricordo ferito
Que solitarios y desgarrado veo tu cuerpo
Che solitario e straziato vedo il tuo corpo
Y melancólico me derramo en tus dedos
E malinconico mi riverso nelle tue dita
Si estás herida por esta vida
Se sei ferita da questa vita
Siente el divino rescate de tu pasión
Senti il divino riscatto della tua passione
Si estás herido por este olvido
Se sei ferito da questo oblio
Invoca el beso salvaje de tú corazón
Invoca il bacio selvaggio del tuo cuore
Arráncame esta niebla y sopla en mi camino
Strappami questa nebbia e soffia nel mio cammino
Quiero ver donde estoy
Voglio vedere dove sono
Aléjame la noche que no veo mis manos
Allontanami la notte che non vedo le mie mani
Las quiero ver volar
Voglio vederle volare
Debilitado te busco entre sueños
Debolito ti cerco tra i sogni
Abatido me quedo herido
Abbattuto rimango ferito
Si estás herida por esta vida
Se sei ferita da questa vita
Siente el divino rescate de tu pasión
Senti il divino riscatto della tua passione
Si estás herido por este olvido
Se sei ferito da questo oblio
Invoca el beso salvaje de tú corazón
Invoca il bacio selvaggio del tuo cuore
Si estás herida por esta vida
Se sei ferita da questa vita
Siente el divino rescate de tu pasión
Senti il divino riscatto della tua passione
Si estás herido por este olvido
Se sei ferito da questo oblio
Invoca el beso salvaje de tú corazón
Invoca il bacio selvaggio del tuo cuore
Ay de tu corazón
Ah, del tuo cuore
De tu corazón
Del tuo cuore
De tu corazón
Del tuo cuore
Dame un poco de tus manos
Dá-me um pouco das tuas mãos
Acércame al abismo y suelta mi dolor
Aproxima-me do abismo e solta a minha dor
Acompaña el ruido
Acompanha o ruído
Mudo sonido vivo de un recuerdo herido
Mudo som vivo de uma memória ferida
Que solitarios y desgarrado veo tu cuerpo
Que solitários e desgarrado vejo o teu corpo
Y melancólico me derramo en tus dedos
E melancólico me derramo nos teus dedos
Si estás herida por esta vida
Se estás ferida por esta vida
Siente el divino rescate de tu pasión
Sente o divino resgate da tua paixão
Si estás herido por este olvido
Se estás ferido por este esquecimento
Invoca el beso salvaje de tú corazón
Invoca o beijo selvagem do teu coração
Arráncame esta niebla y sopla en mi camino
Arranca-me esta névoa e sopra no meu caminho
Quiero ver donde estoy
Quero ver onde estou
Aléjame la noche que no veo mis manos
Afasta-me a noite que não vejo as minhas mãos
Las quiero ver volar
Quero vê-las voar
Debilitado te busco entre sueños
Debilitado, procuro-te entre sonhos
Abatido me quedo herido
Abatido, fico ferido
Si estás herida por esta vida
Se estás ferida por esta vida
Siente el divino rescate de tu pasión
Sente o divino resgate da tua paixão
Si estás herido por este olvido
Se estás ferido por este esquecimento
Invoca el beso salvaje de tú corazón
Invoca o beijo selvagem do teu coração
Si estás herida por esta vida
Se estás ferida por esta vida
Siente el divino rescate de tu pasión
Sente o divino resgate da tua paixão
Si estás herido por este olvido
Se estás ferido por este esquecimento
Invoca el beso salvaje de tú corazón
Invoca o beijo selvagem do teu coração
Ay de tu corazón
Ai do teu coração
De tu corazón
Do teu coração
De tu corazón
Do teu coração
Dame un poco de tus manos
Give me a bit of your hands
Acércame al abismo y suelta mi dolor
Bring me closer to the abyss and release my pain
Acompaña el ruido
Accompany the noise
Mudo sonido vivo de un recuerdo herido
Mute live sound of a wounded memory
Que solitarios y desgarrado veo tu cuerpo
How lonely and torn I see your body
Y melancólico me derramo en tus dedos
And melancholic, I spill over your fingers
Si estás herida por esta vida
If you are hurt by this life
Siente el divino rescate de tu pasión
Feel the divine rescue of your passion
Si estás herido por este olvido
If you are hurt by this oblivion
Invoca el beso salvaje de tú corazón
Invoke the wild kiss of your heart
Arráncame esta niebla y sopla en mi camino
Tear away this fog and blow on my path
Quiero ver donde estoy
I want to see where I am
Aléjame la noche que no veo mis manos
Take away the night that I can't see my hands
Las quiero ver volar
I want to see them fly
Debilitado te busco entre sueños
Weakened, I search for you in dreams
Abatido me quedo herido
Defeated, I stay wounded
Si estás herida por esta vida
If you are hurt by this life
Siente el divino rescate de tu pasión
Feel the divine rescue of your passion
Si estás herido por este olvido
If you are hurt by this oblivion
Invoca el beso salvaje de tú corazón
Invoke the wild kiss of your heart
Si estás herida por esta vida
If you are hurt by this life
Siente el divino rescate de tu pasión
Feel the divine rescue of your passion
Si estás herido por este olvido
If you are hurt by this oblivion
Invoca el beso salvaje de tú corazón
Invoke the wild kiss of your heart
Ay de tu corazón
Oh, your heart
De tu corazón
Your heart
De tu corazón
Your heart
Dame un poco de tus manos
Donne-moi un peu de tes mains
Acércame al abismo y suelta mi dolor
Rapproche-moi de l'abîme et libère ma douleur
Acompaña el ruido
Accompagne le bruit
Mudo sonido vivo de un recuerdo herido
Son muet vivant d'un souvenir blessé
Que solitarios y desgarrado veo tu cuerpo
Que solitaires et déchiré je vois ton corps
Y melancólico me derramo en tus dedos
Et mélancolique je me répands sur tes doigts
Si estás herida por esta vida
Si tu es blessée par cette vie
Siente el divino rescate de tu pasión
Ressens le divin sauvetage de ta passion
Si estás herido por este olvido
Si tu es blessé par cet oubli
Invoca el beso salvaje de tú corazón
Invoque le baiser sauvage de ton cœur
Arráncame esta niebla y sopla en mi camino
Arrache-moi ce brouillard et souffle sur mon chemin
Quiero ver donde estoy
Je veux voir où je suis
Aléjame la noche que no veo mis manos
Éloigne-moi de la nuit, je ne vois pas mes mains
Las quiero ver volar
Je veux les voir voler
Debilitado te busco entre sueños
Affaibli, je te cherche entre les rêves
Abatido me quedo herido
Abattu, je reste blessé
Si estás herida por esta vida
Si tu es blessée par cette vie
Siente el divino rescate de tu pasión
Ressens le divin sauvetage de ta passion
Si estás herido por este olvido
Si tu es blessé par cet oubli
Invoca el beso salvaje de tú corazón
Invoque le baiser sauvage de ton cœur
Si estás herida por esta vida
Si tu es blessée par cette vie
Siente el divino rescate de tu pasión
Ressens le divin sauvetage de ta passion
Si estás herido por este olvido
Si tu es blessé par cet oubli
Invoca el beso salvaje de tú corazón
Invoque le baiser sauvage de ton cœur
Ay de tu corazón
Ah de ton cœur
De tu corazón
De ton cœur
De tu corazón
De ton cœur
Dame un poco de tus manos
Gib mir ein wenig von deinen Händen
Acércame al abismo y suelta mi dolor
Bring mich zum Abgrund und lass meinen Schmerz los
Acompaña el ruido
Begleite das Geräusch
Mudo sonido vivo de un recuerdo herido
Stummer lebendiger Klang einer verletzten Erinnerung
Que solitarios y desgarrado veo tu cuerpo
Wie einsam und zerrissen sehe ich deinen Körper
Y melancólico me derramo en tus dedos
Und melancholisch ergieße ich mich in deinen Fingern
Si estás herida por esta vida
Wenn du durch dieses Leben verletzt bist
Siente el divino rescate de tu pasión
Fühle die göttliche Rettung deiner Leidenschaft
Si estás herido por este olvido
Wenn du durch dieses Vergessen verletzt bist
Invoca el beso salvaje de tú corazón
Rufe den wilden Kuss deines Herzens hervor
Arráncame esta niebla y sopla en mi camino
Reiß diesen Nebel von mir weg und blase auf meinem Weg
Quiero ver donde estoy
Ich will sehen, wo ich bin
Aléjame la noche que no veo mis manos
Halte die Nacht von mir fern, ich kann meine Hände nicht sehen
Las quiero ver volar
Ich will sie fliegen sehen
Debilitado te busco entre sueños
Geschwächt suche ich dich in Träumen
Abatido me quedo herido
Niedergeschlagen bleibe ich verletzt
Si estás herida por esta vida
Wenn du durch dieses Leben verletzt bist
Siente el divino rescate de tu pasión
Fühle die göttliche Rettung deiner Leidenschaft
Si estás herido por este olvido
Wenn du durch dieses Vergessen verletzt bist
Invoca el beso salvaje de tú corazón
Rufe den wilden Kuss deines Herzens hervor
Si estás herida por esta vida
Wenn du durch dieses Leben verletzt bist
Siente el divino rescate de tu pasión
Fühle die göttliche Rettung deiner Leidenschaft
Si estás herido por este olvido
Wenn du durch dieses Vergessen verletzt bist
Invoca el beso salvaje de tú corazón
Rufe den wilden Kuss deines Herzens hervor
Ay de tu corazón
Ach, dein Herz
De tu corazón
Dein Herz
De tu corazón
Dein Herz

Curiosità sulla canzone Heridos di Caifanes

Quando è stata rilasciata la canzone “Heridos” di Caifanes?
La canzone Heridos è stata rilasciata nel 2019, nell’album “Heridos”.
Chi ha composto la canzone “Heridos” di di Caifanes?
La canzone “Heridos” di di Caifanes è stata composta da Saul Alfonso Hernandez Estrada.

Canzoni più popolari di Caifanes

Altri artisti di New wave