Verde

Rubén Albarrán

Testi Traduzione

Verde aun es tiempo de regresar al verde
La muerte te puede encontrar en un bello lugar
Los peces no quieren llevar por sus caminos
Espadas de luz se clavan en tu cuerpo
Vida, tu que eres verde no me hagas tragar tu caliz
o es que quieres que encuentre la muerte
Ir alla contigo estar como aparte de ti
Manaties cocodrilos me tragan me procesan me hacen de ti.
este no es un dia muy normal lo mejor seria no pensar
De este lado algo puede occurrir y no se si voy a resistir

Verde, c'è ancora tempo per tornare al verde
La morte può trovarti in un bel posto
I pesci vogliono portarmi per le loro strade
Spade di luce si conficcano nel tuo corpo

Lascia stare, tu che sei verde, non farmi bere il tuo calice
O vuoi che trovi la morte

Andrà con te, stare come separato da te
I lamantini, i coccodrilli mi ingoiano, mi elaborano, mi fanno come te

Questo non è un giorno molto normale, sarebbe meglio non pensare
Da questo lato qualcosa può succedere, e non so se riuscirò a resistere

Verde, ainda é tempo de voltar ao verde
A morte pode te encontrar em um belo lugar
Os peixes querem me levar por seus caminhos
Espadas de luz se cravam em seu corpo

Deixe você, que é verde, não me faça engolir seu cálice
Ou é que você quer que eu encontre a morte

Irá já contigo, estar como parte de ti
Peixes-boi, crocodilos me engolem, me processam, me fazem a ti

Este não é um dia muito normal, o melhor seria não pensar
Deste lado algo pode ocorrer, e não sei se vou resistir

Green, it's still time to return to green
Death can find you in a beautiful place
The fish want to take me on their paths
Swords of light pierce your body

Never you mind, you who are green, don't make me swallow your chalice
Or do you want me to find death?

I will go with you now, to be apart from you
Manatees, crocodiles swallow me, process me, make me like you

This is not a very normal day, it would be best not to think
Something could happen on this side, and I don't know if I'll resist

Vert, il est encore temps de revenir au vert
La mort peut te trouver dans un bel endroit
Les poissons veulent me guider sur leurs chemins
Des épées de lumière se plantent dans ton corps

Laisse tomber, toi qui es vert, ne me fais pas boire ton calice
Ou est-ce que tu veux que je trouve la mort

Elle ira déjà avec toi, être comme à part de toi
Les lamantins, les crocodiles me dévorent, me traitent, me font à toi

Ce n'est pas un jour très normal, il vaudrait mieux ne pas penser
De ce côté, quelque chose peut arriver, et je ne sais pas si je vais résister

Grün, es ist noch Zeit, zum Grün zurückzukehren
Der Tod kann dich an einem schönen Ort finden
Die Fische wollen mich auf ihren Wegen führen
Schwerter aus Licht stechen in deinen Körper

Lass es sein, du bist grün, lass mich nicht deinen Kelch schlucken
Oder willst du, dass ich den Tod finde

Sie wird schon mit dir gehen, so als ob sie getrennt von dir ist
Manatis, Krokodile verschlingen mich, verarbeiten mich, machen mich zu dir

Dies ist kein normaler Tag, es wäre besser nicht zu denken
Auf dieser Seite kann etwas passieren, und ich weiß nicht, ob ich es aushalten werde

Hijau, masih ada waktu untuk kembali ke hijau
Kematian bisa menemukanmu di tempat yang indah
Ikan-ikan ingin membawaku melalui jalur mereka
Pedang-pedang cahaya menusuk tubuhmu

Biarkan kamu, yang berwarna hijau, jangan buat aku menelan cawanmu
Atau apakah kamu ingin aku menemukan kematian

Akan pergi bersamamu, seperti terpisah darimu
Manatee, buaya menelanku, memprosesku, membuatku menjadi dirimu

Ini bukan hari yang sangat normal, lebih baik tidak berpikir
Dari sisi ini sesuatu bisa terjadi, dan aku tidak tahu apakah aku akan bertahan

เขียว, ยังมีเวลาที่จะกลับไปสู่สีเขียว
ความตายอาจจะพบคุณในสถานที่ที่สวยงาม
ปลาต้องการพาฉันไปตามทางของมัน
ดาบแห่งแสงสว่างแทงเข้าสู่ร่างกายของคุณ

เธอที่เป็นสีเขียว, อย่าทำให้ฉันต้องกินถ้วยของคุณ
หรือเธอต้องการให้ฉันพบกับความตาย

ฉันจะไปกับคุณ, รู้สึกเหมือนว่าฉันอยู่ห่างจากคุณ
มันนาที, จระเข้กินฉัน, ประมวลฉัน, ทำให้ฉันเป็นคุณ

วันนี้ไม่ใช่วันที่ปกติ, ควรจะไม่คิดอะไรดีกว่า
ด้านนี้อาจจะมีอะไรเกิดขึ้น, และฉันไม่รู้ว่าฉันจะทนไหวไหม

绿色,还有时间回归绿色
死亡可能在美丽的地方找到你
鱼儿想带我走他们的路
光之剑刺入你的身体

你是绿色的,别让我喝下你的圣杯
或者你想让我找到死亡

我会和你一起去,感觉像是离你很远
海牛,鳄鱼吞噬我,处理我,把我变成你

这不是一个很正常的一天,最好不要思考
在这边可能会发生什么,我不知道我是否能抵挡得住

Curiosità sulla canzone Verde di Café Tacvba

Quando è stata rilasciata la canzone “Verde” di Café Tacvba?
La canzone Verde è stata rilasciata nel 1994, nell’album “Re”.
Chi ha composto la canzone “Verde” di di Café Tacvba?
La canzone “Verde” di di Café Tacvba è stata composta da Rubén Albarrán.

Canzoni più popolari di Café Tacvba

Altri artisti di Alternative rock