Qué Pasará

Emmanuel Del Real Diaz, Enrique Rangel Arroyo, Isaac Ruben Albarran Ortega, Jose Alfredo Rangel Arroyo

Testi Traduzione

Qué pasará si así me sigo hoy
Gastando vidas como si fuera un felino
Hasta el camino donde llevara
Mas andar el lado oscuro
Parece inevitable
No muy saludable pero si aleccionador

Qué pasará si así me sigo hoy
El ejercicio de tirarse a un precipicio
Me mantendrá atento en la ocasión

Ahh

Qué pasará si así me sigo hoy
Gastando vidas como si fuera un felino
Este camino donde llegará
Voy de frente solo preguntando al destino
Sabiendo el vacío de aquello que vendrá

Qué pasará

Qué pasará si así me sigo hoy
Cosa succederà se continuo così oggi
Gastando vidas como si fuera un felino
Spendendo vite come se fossi un felino
Hasta el camino donde llevara
Fino alla strada dove porterà
Mas andar el lado oscuro
Ma camminare sul lato oscuro
Parece inevitable
Sembra inevitabile
No muy saludable pero si aleccionador
Non molto salutare ma sì istruttivo
Qué pasará si así me sigo hoy
Cosa succederà se continuo così oggi
El ejercicio de tirarse a un precipicio
L'esercizio di gettarsi in un precipizio
Me mantendrá atento en la ocasión
Mi terrà attento in occasione
Ahh
Ahh
Qué pasará si así me sigo hoy
Cosa succederà se continuo così oggi
Gastando vidas como si fuera un felino
Spendendo vite come se fossi un felino
Este camino donde llegará
Questa strada dove arriverà
Voy de frente solo preguntando al destino
Vado avanti solo chiedendo al destino
Sabiendo el vacío de aquello que vendrá
Sapendo il vuoto di ciò che verrà
Qué pasará
Cosa succederà
Qué pasará si así me sigo hoy
O que acontecerá se eu continuar assim hoje
Gastando vidas como si fuera un felino
Gastando vidas como se fosse um felino
Hasta el camino donde llevara
Até o caminho onde levará
Mas andar el lado oscuro
Mas andar o lado escuro
Parece inevitable
Parece inevitável
No muy saludable pero si aleccionador
Não muito saudável, mas sim instrutivo
Qué pasará si así me sigo hoy
O que acontecerá se eu continuar assim hoje
El ejercicio de tirarse a un precipicio
O exercício de se jogar de um precipício
Me mantendrá atento en la ocasión
Me manterá atento na ocasião
Ahh
Ahh
Qué pasará si así me sigo hoy
O que acontecerá se eu continuar assim hoje
Gastando vidas como si fuera un felino
Gastando vidas como se fosse um felino
Este camino donde llegará
Este caminho onde chegará
Voy de frente solo preguntando al destino
Vou de frente apenas perguntando ao destino
Sabiendo el vacío de aquello que vendrá
Sabendo o vazio daquilo que virá
Qué pasará
O que acontecerá
Qué pasará si así me sigo hoy
What will happen if I continue like this today
Gastando vidas como si fuera un felino
Spending lives as if I were a feline
Hasta el camino donde llevara
To the path it will lead
Mas andar el lado oscuro
But walking on the dark side
Parece inevitable
It seems inevitable
No muy saludable pero si aleccionador
Not very healthy, but instructive
Qué pasará si así me sigo hoy
What will happen if I continue like this today
El ejercicio de tirarse a un precipicio
The exercise of throwing oneself off a precipice
Me mantendrá atento en la ocasión
Will keep me alert in the occasion
Ahh
Ahh
Qué pasará si así me sigo hoy
What will happen if I continue like this today
Gastando vidas como si fuera un felino
Spending lives as if I were a feline
Este camino donde llegará
Where will this path lead
Voy de frente solo preguntando al destino
I'm going forward, only asking destiny
Sabiendo el vacío de aquello que vendrá
Knowing the emptiness of what is to come
Qué pasará
What will happen
Qué pasará si así me sigo hoy
Que se passera-t-il si je continue ainsi aujourd'hui
Gastando vidas como si fuera un felino
Dépenser des vies comme si j'étais un félin
Hasta el camino donde llevara
Jusqu'à la route où cela mènera
Mas andar el lado oscuro
Mais marcher du côté obscur
Parece inevitable
Semble inévitable
No muy saludable pero si aleccionador
Pas très sain mais certainement instructif
Qué pasará si así me sigo hoy
Que se passera-t-il si je continue ainsi aujourd'hui
El ejercicio de tirarse a un precipicio
L'exercice de se jeter dans un précipice
Me mantendrá atento en la ocasión
Me gardera attentif à l'occasion
Ahh
Ahh
Qué pasará si así me sigo hoy
Que se passera-t-il si je continue ainsi aujourd'hui
Gastando vidas como si fuera un felino
Dépenser des vies comme si j'étais un félin
Este camino donde llegará
Cette route où cela mènera
Voy de frente solo preguntando al destino
Je vais de l'avant en demandant seulement au destin
Sabiendo el vacío de aquello que vendrá
Connaissant le vide de ce qui viendra
Qué pasará
Que se passera-t-il
Qué pasará si así me sigo hoy
Was wird passieren, wenn ich so weitermache heute
Gastando vidas como si fuera un felino
Leben ausgeben, als wäre ich eine Katze
Hasta el camino donde llevara
Bis zum Weg, wohin er führt
Mas andar el lado oscuro
Aber weiter auf der dunklen Seite zu gehen
Parece inevitable
Scheint unvermeidlich
No muy saludable pero si aleccionador
Nicht sehr gesund, aber lehrreich
Qué pasará si así me sigo hoy
Was wird passieren, wenn ich so weitermache heute
El ejercicio de tirarse a un precipicio
Die Übung, sich in einen Abgrund zu stürzen
Me mantendrá atento en la ocasión
Wird mich aufmerksam auf die Gelegenheit halten
Ahh
Ahh
Qué pasará si así me sigo hoy
Was wird passieren, wenn ich so weitermache heute
Gastando vidas como si fuera un felino
Leben ausgeben, als wäre ich eine Katze
Este camino donde llegará
Dieser Weg, wohin wird er führen
Voy de frente solo preguntando al destino
Ich gehe geradeaus und frage nur das Schicksal
Sabiendo el vacío de aquello que vendrá
Wissend um die Leere dessen, was kommen wird
Qué pasará
Was wird passieren
Qué pasará si así me sigo hoy
Apa yang akan terjadi jika aku terus seperti ini hari ini
Gastando vidas como si fuera un felino
Menghabiskan hidup seperti seekor kucing
Hasta el camino donde llevara
Hingga jalan yang akan aku tempuh
Mas andar el lado oscuro
Lebih banyak berjalan di sisi gelap
Parece inevitable
Sepertinya tak terhindarkan
No muy saludable pero si aleccionador
Tidak begitu sehat tapi memang memberi pelajaran
Qué pasará si así me sigo hoy
Apa yang akan terjadi jika aku terus seperti ini hari ini
El ejercicio de tirarse a un precipicio
Latihan untuk melompat ke jurang
Me mantendrá atento en la ocasión
Akan membuatku tetap waspada dalam kesempatan ini
Ahh
Ahh
Qué pasará si así me sigo hoy
Apa yang akan terjadi jika aku terus seperti ini hari ini
Gastando vidas como si fuera un felino
Menghabiskan hidup seperti seekor kucing
Este camino donde llegará
Jalan ini akan sampai di mana
Voy de frente solo preguntando al destino
Aku berjalan lurus hanya bertanya pada takdir
Sabiendo el vacío de aquello que vendrá
Mengetahui kekosongan dari apa yang akan datang
Qué pasará
Apa yang akan terjadi
Qué pasará si así me sigo hoy
จะเกิดอะไรขึ้นถ้าฉันยังคงทำแบบนี้ในวันนี้
Gastando vidas como si fuera un felino
ใช้ชีวิตเหมือนเป็นแมวป่า
Hasta el camino donde llevara
ถึงทางที่จะนำไป
Mas andar el lado oscuro
แต่การเดินทางในด้านมืด
Parece inevitable
ดูเหมือนจะหลีไม่พ้น
No muy saludable pero si aleccionador
ไม่ค่อยสุขภาพดี แต่ยังมีการสอน
Qué pasará si así me sigo hoy
จะเกิดอะไรขึ้นถ้าฉันยังคงทำแบบนี้ในวันนี้
El ejercicio de tirarse a un precipicio
การฝึกการกระโดดลงไปในเขาหิน
Me mantendrá atento en la ocasión
จะทำให้ฉันตื่นตัวในโอกาสนี้
Ahh
อ้า
Qué pasará si así me sigo hoy
จะเกิดอะไรขึ้นถ้าฉันยังคงทำแบบนี้ในวันนี้
Gastando vidas como si fuera un felino
ใช้ชีวิตเหมือนเป็นแมวป่า
Este camino donde llegará
ทางนี้จะนำไปถึงที่ไหน
Voy de frente solo preguntando al destino
ฉันเดินไปด้านหน้าเพียงถามถึงชะตากรรม
Sabiendo el vacío de aquello que vendrá
รู้ว่าความว่างเปล่าของสิ่งที่จะมา
Qué pasará
จะเกิดอะไรขึ้น
Qué pasará si así me sigo hoy
如果我今天继续这样下去会怎么样
Gastando vidas como si fuera un felino
像猫一样挥霍生命
Hasta el camino donde llevara
直到我要去的路
Mas andar el lado oscuro
更多地走在黑暗的一边
Parece inevitable
似乎不可避免
No muy saludable pero si aleccionador
不太健康,但确实有教育意义
Qué pasará si así me sigo hoy
如果我今天继续这样下去会怎么样
El ejercicio de tirarse a un precipicio
跳下悬崖的练习
Me mantendrá atento en la ocasión
会让我在适当的时候保持警惕
Ahh
Qué pasará si así me sigo hoy
如果我今天继续这样下去会怎么样
Gastando vidas como si fuera un felino
像猫一样挥霍生命
Este camino donde llegará
这条路会通向哪里
Voy de frente solo preguntando al destino
我只是直视前方,向命运提问
Sabiendo el vacío de aquello que vendrá
知道即将来临的空虚
Qué pasará
会发生什么

Curiosità sulla canzone Qué Pasará di Café Tacvba

Quando è stata rilasciata la canzone “Qué Pasará” di Café Tacvba?
La canzone Qué Pasará è stata rilasciata nel 2003, nell’album “Cuatro Caminos”.
Chi ha composto la canzone “Qué Pasará” di di Café Tacvba?
La canzone “Qué Pasará” di di Café Tacvba è stata composta da Emmanuel Del Real Diaz, Enrique Rangel Arroyo, Isaac Ruben Albarran Ortega, Jose Alfredo Rangel Arroyo.

Canzoni più popolari di Café Tacvba

Altri artisti di Alternative rock