El Aparato

Jose Alfredo Rangel Arroyo, Enrique Rangel Arroyo, Emmanuel Del Real Diaz, Ruben Isaac Albarran Ortega

Testi Traduzione

Ay
Que hombre que maneja el aparato
Cuando volteé lo tenía arriba
Es una luz

Algún tiempo me dejo inmóvil
Solo me quedó el zumbido
De la luz
Lo escuchaba en mi cabeza
En lengua extraña me hablaba
Pero entendí
Lo juro que no había tomado
Solo estaba encandilado
La hora perdí

Ay yo se que vendrá por mí, ay
Y me llevará a un jardín
Ay

Ay
Cuando me encontré con Pablo
Fue que me contó esta historia
No le creí
Eso fue hace algunos meses
Desde entonces que no lo vemos
Más por aquí

Ya no sé ni que pensar
Desde que llegó una carta
Del hospital
Pablo tiene quemaduras
Y ceguera permanente
No quiere hablar

Ay yo se que vendrá por mí, ay
Y me llevará a un jardín
Ay

Ay, yo sé que vendrá por mí
Y me llevara a un jardín
Ay

Ay
Ah
Que hombre que maneja el aparato
Che uomo che maneggia l'apparecchio
Cuando volteé lo tenía arriba
Quando mi sono girato, lo aveva sopra
Es una luz
È una luce
Algún tiempo me dejo inmóvil
Un tempo mi ha lasciato immobile
Solo me quedó el zumbido
Mi è rimasto solo il ronzio
De la luz
Della luce
Lo escuchaba en mi cabeza
Lo sentivo nella mia testa
En lengua extraña me hablaba
Mi parlava in una lingua straniera
Pero entendí
Ma ho capito
Lo juro que no había tomado
Giuro che non avevo bevuto
Solo estaba encandilado
Ero solo abbagliato
La hora perdí
Ho perso l'ora
Ay yo se que vendrá por mí, ay
Ah, so che verrà per me, ah
Y me llevará a un jardín
E mi porterà in un giardino
Ay
Ah
Ay
Ah
Cuando me encontré con Pablo
Quando ho incontrato Pablo
Fue que me contó esta historia
Fu lui a raccontarmi questa storia
No le creí
Non gli ho creduto
Eso fue hace algunos meses
Questo è successo alcuni mesi fa
Desde entonces que no lo vemos
Da allora non lo vediamo
Más por aquí
Più da queste parti
Ya no sé ni que pensar
Non so più cosa pensare
Desde que llegó una carta
Da quando è arrivata una lettera
Del hospital
Dall'ospedale
Pablo tiene quemaduras
Pablo ha delle ustioni
Y ceguera permanente
E cecità permanente
No quiere hablar
Non vuole parlare
Ay yo se que vendrá por mí, ay
Ah, so che verrà per me, ah
Y me llevará a un jardín
E mi porterà in un giardino
Ay
Ah
Ay, yo sé que vendrá por mí
Ah, so che verrà per me
Y me llevara a un jardín
E mi porterà in un giardino
Ay
Ah
Ay
Ai
Que hombre que maneja el aparato
Que homem que maneja o aparelho
Cuando volteé lo tenía arriba
Quando me virei, ele estava em cima
Es una luz
É uma luz
Algún tiempo me dejo inmóvil
Algum tempo me deixou imóvel
Solo me quedó el zumbido
Só me restou o zumbido
De la luz
Da luz
Lo escuchaba en mi cabeza
Eu ouvia em minha cabeça
En lengua extraña me hablaba
Em língua estranha me falava
Pero entendí
Mas eu entendi
Lo juro que no había tomado
Juro que não tinha bebido
Solo estaba encandilado
Só estava ofuscado
La hora perdí
Perdi a noção do tempo
Ay yo se que vendrá por mí, ay
Ai, eu sei que ele virá por mim, ai
Y me llevará a un jardín
E me levará a um jardim
Ay
Ai
Ay
Ai
Cuando me encontré con Pablo
Quando me encontrei com Pablo
Fue que me contó esta historia
Foi ele quem me contou essa história
No le creí
Não acreditei
Eso fue hace algunos meses
Isso foi há alguns meses
Desde entonces que no lo vemos
Desde então não o vemos
Más por aquí
Por aqui
Ya no sé ni que pensar
Já não sei o que pensar
Desde que llegó una carta
Desde que chegou uma carta
Del hospital
Do hospital
Pablo tiene quemaduras
Pablo tem queimaduras
Y ceguera permanente
E cegueira permanente
No quiere hablar
Não quer falar
Ay yo se que vendrá por mí, ay
Ai, eu sei que ele virá por mim, ai
Y me llevará a un jardín
E me levará a um jardim
Ay
Ai
Ay, yo sé que vendrá por mí
Ai, eu sei que ele virá por mim
Y me llevara a un jardín
E me levará a um jardim
Ay
Ai
Ay
Ay
Que hombre que maneja el aparato
What a man handling the device
Cuando volteé lo tenía arriba
When I turned around, it was above me
Es una luz
It's a light
Algún tiempo me dejo inmóvil
For some time, it left me motionless
Solo me quedó el zumbido
All that remained was the buzzing
De la luz
Of the light
Lo escuchaba en mi cabeza
I heard it in my head
En lengua extraña me hablaba
It spoke to me in a strange language
Pero entendí
But I understood
Lo juro que no había tomado
I swear I hadn't had anything to drink
Solo estaba encandilado
I was just dazzled
La hora perdí
I lost track of time
Ay yo se que vendrá por mí, ay
Ay, I know it will come for me, ay
Y me llevará a un jardín
And will take me to a garden
Ay
Ay
Ay
Ay
Cuando me encontré con Pablo
When I met Pablo
Fue que me contó esta historia
He told me this story
No le creí
I didn't believe him
Eso fue hace algunos meses
That was a few months ago
Desde entonces que no lo vemos
Since then, we haven't seen him
Más por aquí
Around here anymore
Ya no sé ni que pensar
I don't even know what to think
Desde que llegó una carta
Since a letter arrived
Del hospital
From the hospital
Pablo tiene quemaduras
Pablo has burns
Y ceguera permanente
And permanent blindness
No quiere hablar
He doesn't want to talk
Ay yo se que vendrá por mí, ay
Ay, I know it will come for me, ay
Y me llevará a un jardín
And will take me to a garden
Ay
Ay
Ay, yo sé que vendrá por mí
Ay, I know it will come for me
Y me llevara a un jardín
And will take me to a garden
Ay
Ay
Ay
Ay
Que hombre que maneja el aparato
Quel homme qui manipule l'appareil
Cuando volteé lo tenía arriba
Quand j'ai tourné, il était au-dessus
Es una luz
C'est une lumière
Algún tiempo me dejo inmóvil
Un certain temps, il m'a laissé immobile
Solo me quedó el zumbido
Il ne me restait que le bourdonnement
De la luz
De la lumière
Lo escuchaba en mi cabeza
Je l'entendais dans ma tête
En lengua extraña me hablaba
Il me parlait dans une langue étrange
Pero entendí
Mais j'ai compris
Lo juro que no había tomado
Je jure que je n'avais pas bu
Solo estaba encandilado
J'étais juste ébloui
La hora perdí
J'ai perdu l'heure
Ay yo se que vendrá por mí, ay
Ay, je sais qu'il viendra pour moi, ay
Y me llevará a un jardín
Et il m'emmènera dans un jardin
Ay
Ay
Ay
Ay
Cuando me encontré con Pablo
Quand j'ai rencontré Pablo
Fue que me contó esta historia
C'est lui qui m'a raconté cette histoire
No le creí
Je ne l'ai pas cru
Eso fue hace algunos meses
C'était il y a quelques mois
Desde entonces que no lo vemos
Depuis, nous ne le voyons plus
Más por aquí
Par ici
Ya no sé ni que pensar
Je ne sais plus quoi penser
Desde que llegó una carta
Depuis qu'une lettre est arrivée
Del hospital
De l'hôpital
Pablo tiene quemaduras
Pablo a des brûlures
Y ceguera permanente
Et une cécité permanente
No quiere hablar
Il ne veut pas parler
Ay yo se que vendrá por mí, ay
Ay, je sais qu'il viendra pour moi, ay
Y me llevará a un jardín
Et il m'emmènera dans un jardin
Ay
Ay
Ay, yo sé que vendrá por mí
Ay, je sais qu'il viendra pour moi
Y me llevara a un jardín
Et il m'emmènera dans un jardin
Ay
Ay
Ay
Ay
Que hombre que maneja el aparato
Welcher Mann, der das Gerät bedient
Cuando volteé lo tenía arriba
Als ich mich umdrehte, hatte er es oben
Es una luz
Es ist ein Licht
Algún tiempo me dejo inmóvil
Einige Zeit hat er mich bewegungslos gelassen
Solo me quedó el zumbido
Es blieb nur das Summen
De la luz
Des Lichts
Lo escuchaba en mi cabeza
Ich hörte es in meinem Kopf
En lengua extraña me hablaba
In einer fremden Sprache sprach er zu mir
Pero entendí
Aber ich habe es verstanden
Lo juro que no había tomado
Ich schwöre, ich hatte nichts getrunken
Solo estaba encandilado
Ich war nur geblendet
La hora perdí
Ich habe die Zeit verloren
Ay yo se que vendrá por mí, ay
Ay, ich weiß, er wird für mich kommen, ay
Y me llevará a un jardín
Und er wird mich in einen Garten bringen
Ay
Ay
Ay
Ay
Cuando me encontré con Pablo
Als ich Pablo traf
Fue que me contó esta historia
Erzählte er mir diese Geschichte
No le creí
Ich habe ihm nicht geglaubt
Eso fue hace algunos meses
Das war vor ein paar Monaten
Desde entonces que no lo vemos
Seitdem haben wir ihn nicht mehr gesehen
Más por aquí
Hier in der Gegend
Ya no sé ni que pensar
Ich weiß nicht mehr, was ich denken soll
Desde que llegó una carta
Seit ein Brief kam
Del hospital
Vom Krankenhaus
Pablo tiene quemaduras
Pablo hat Verbrennungen
Y ceguera permanente
Und dauerhafte Blindheit
No quiere hablar
Er will nicht sprechen
Ay yo se que vendrá por mí, ay
Ay, ich weiß, er wird für mich kommen, ay
Y me llevará a un jardín
Und er wird mich in einen Garten bringen
Ay
Ay
Ay, yo sé que vendrá por mí
Ay, ich weiß, er wird für mich kommen
Y me llevara a un jardín
Und er wird mich in einen Garten bringen
Ay
Ay
Ay
Ay
Que hombre que maneja el aparato
Apa pria yang mengendalikan alat itu
Cuando volteé lo tenía arriba
Ketika saya berbalik, dia sudah di atas
Es una luz
Itu adalah cahaya
Algún tiempo me dejo inmóvil
Beberapa waktu dia membuat saya diam
Solo me quedó el zumbido
Hanya suara dengungan yang tersisa
De la luz
Dari cahaya
Lo escuchaba en mi cabeza
Saya mendengarnya di kepala saya
En lengua extraña me hablaba
Dia berbicara dalam bahasa asing
Pero entendí
Tapi saya mengerti
Lo juro que no había tomado
Saya bersumpah saya tidak minum
Solo estaba encandilado
Saya hanya terpesona
La hora perdí
Saya kehilangan waktu
Ay yo se que vendrá por mí, ay
Ay, saya tahu dia akan datang untuk saya, ay
Y me llevará a un jardín
Dan dia akan membawa saya ke taman
Ay
Ay
Ay
Ay
Cuando me encontré con Pablo
Ketika saya bertemu dengan Pablo
Fue que me contó esta historia
Dia yang menceritakan kisah ini kepada saya
No le creí
Saya tidak percaya
Eso fue hace algunos meses
Itu beberapa bulan yang lalu
Desde entonces que no lo vemos
Sejak itu kami tidak melihatnya
Más por aquí
Lagi di sini
Ya no sé ni que pensar
Saya tidak tahu apa yang harus dipikirkan
Desde que llegó una carta
Sejak surat itu datang
Del hospital
Dari rumah sakit
Pablo tiene quemaduras
Pablo memiliki luka bakar
Y ceguera permanente
Dan kebutaan permanen
No quiere hablar
Dia tidak mau bicara
Ay yo se que vendrá por mí, ay
Ay, saya tahu dia akan datang untuk saya, ay
Y me llevará a un jardín
Dan dia akan membawa saya ke taman
Ay
Ay
Ay, yo sé que vendrá por mí
Ay, saya tahu dia akan datang untuk saya
Y me llevara a un jardín
Dan dia akan membawa saya ke taman
Ay
Ay
Ay
อ๊าย
Que hombre que maneja el aparato
ผู้ชายคนนั้นควบคุมเครื่องมือ
Cuando volteé lo tenía arriba
เมื่อฉันหันไป ฉันเห็นมันอยู่ด้านบน
Es una luz
มันคือแสง
Algún tiempo me dejo inmóvil
มันทำให้ฉันอยู่นิ่งๆ สักพัก
Solo me quedó el zumbido
ที่เหลือเพียงเสียงฮัม
De la luz
ของแสง
Lo escuchaba en mi cabeza
ฉันได้ยินมันในหัวของฉัน
En lengua extraña me hablaba
มันพูดกับฉันด้วยภาษาที่แปลกปลอม
Pero entendí
แต่ฉันเข้าใจ
Lo juro que no había tomado
ฉันสาบานว่าฉันไม่ได้ดื่ม
Solo estaba encandilado
ฉันเพียงแค่โดนแสงสว่าง
La hora perdí
ฉันหายเวลาไป
Ay yo se que vendrá por mí, ay
อ๊าย ฉันรู้ว่ามันจะมาหาฉัน, อ๊าย
Y me llevará a un jardín
และมันจะพาฉันไปสวน
Ay
อ๊าย
Ay
อ๊าย
Cuando me encontré con Pablo
เมื่อฉันพบกับปาโบโล
Fue que me contó esta historia
เขาเล่าเรื่องนี้ให้ฉันฟัง
No le creí
ฉันไม่เชื่อ
Eso fue hace algunos meses
นั่นเป็นเรื่องหลายเดือนที่แล้ว
Desde entonces que no lo vemos
ตั้งแต่นั้นเราไม่เห็นเขาอีก
Más por aquí
ที่นี่
Ya no sé ni que pensar
ฉันไม่รู้ว่าควรคิดอย่างไร
Desde que llegó una carta
ตั้งแต่มีจดหมายมาจาก
Del hospital
โรงพยาบาล
Pablo tiene quemaduras
ปาโบโลมีแผลไฟไหม้
Y ceguera permanente
และตาบอดถาวร
No quiere hablar
เขาไม่ต้องการพูด
Ay yo se que vendrá por mí, ay
อ๊าย, ฉันรู้ว่ามันจะมาหาฉัน, อ๊าย
Y me llevará a un jardín
และมันจะพาฉันไปสวน
Ay
อ๊าย
Ay, yo sé que vendrá por mí
อ๊าย, ฉันรู้ว่ามันจะมาหาฉัน
Y me llevara a un jardín
และมันจะพาฉันไปสวน
Ay
อ๊าย

Curiosità sulla canzone El Aparato di Café Tacvba

In quali album è stata rilasciata la canzone “El Aparato” di Café Tacvba?
Café Tacvba ha rilasciato la canzone negli album “Re” nel 1994, “Mtv Unplugged” nel 1996, “Tiempo Transcurrido” nel 2001, e “iCollection” nel 2016.
Chi ha composto la canzone “El Aparato” di di Café Tacvba?
La canzone “El Aparato” di di Café Tacvba è stata composta da Jose Alfredo Rangel Arroyo, Enrique Rangel Arroyo, Emmanuel Del Real Diaz, Ruben Isaac Albarran Ortega.

Canzoni più popolari di Café Tacvba

Altri artisti di Alternative rock