Cours, cours, cours comme Forrest
Cours, cours, cours comme Forrest
Cours, cours, cours comme Forrest
Cours, cours, cours comme Forrest, hey
Cours, cours, cours comme Forrest
On va pas se contenter de vos restes
Bxl, secteur Nord-Est, para mi familia, mis amore-e-es, yeah
Va dire au sheitan que mon âme n'est pas à vendre (ouh ouh ouh)
Mon bouquet est mauve mais c'n'est pas d'la lavande (no no no no no)
Niquez-vous, bien sûr que ma famille passe avant (ouh ouh ouh)
Cadeaux pour nos pères et mères dès qu'on r'çoit l'avance, hey
2k18 plus personne a des valeurs, avec mes amis, on s'est dit à t'à'l'heure
Mais malheureusement tout peut s'arrêter en un claquement d'doigts
N'en rate plus une miette amigo, abonne-toi (ouh ouh)
On s'intéresse plus qu'aux armes et aux finances
On a oublié qu'les arbres étaient vivants
Honteux comme perdre 11-2 à FIFA
Regarde les migrants, regarde ce qu'ils font d'eux, monde de merde
À l'aide mon Dieu, j'fais une prière en rap
Pour qu'on ait tous des billets en rab et pour briller en Ralph
Comme les poulets, je pull up
Être une icône, c'est mon boulot, okay-kay-kay
C'que vous faites c'est incroyable, mais nous on est incroyaux
C'que vous faites c'est incroyable, mais nous on est incroyaux
Incroyaux, incroyaux mais nous on est incroyaux
Incroyaux, incroyaux mais nous on est incroyaux
Incroyaux, incroyaux mais nous on est incroyaux
Incroyaux, incroyaux mais nous on est incroyaux
Avant comme toi, j'voulais rien faire
Heureusement, une bonne gifle, ça sauve un frère
C'est pour toi qui rouspète, un bisou sur chaque joue
Chercher l'argent, chaque soir, chaque jour
Tout me va, jamais besoin d'essayer (ah yeah)
Enfin c'est elle qui dit ça, yeah (ah yeah)
J'suis high, j'souris tout l'temps comme Desailly
Double Hélice, Double Hélice, la fusion de deux Saiyan (ah yeah)
Il fait beau mais j'suis au studio, l'hiver prochain sous les cocotiers
Pour ça, je cherche les meilleurs flows
D'autres cuisinent la coke au tieks
On me respecte comme Vladimir, mon envie de gagner n'a pas d'limites
Plaire à tout l'monde, j'en ai R.A.F.
J'veux finir sur autocollant Panini, yes Sir
Incroyaux, incroyaux, incroyaux, incroyaux
Incroyaux, incroyaux, incroyaux, in'
Amigo, j'suis pressé, j'aime pas attendre et faire la sieste
(J'fais jamais dodo fils de pute)
Le jour de la remise des diplômes, j'étais en tournée
(C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai)
Ça m'a pas empêché de finir ça en première sess'
(C'est vrai, c'est vrai aussi)
On réussit mieux quand on sait qu'il faut bien s'entourer
Shout out à tous les mecs qui travaillent dur pour arriver au dixième du boss
Sans garantir un happy end, c'est quoi cette vie mec? Si tu es viré, tu sors
C'est pas toujours clair comme chez VM
Ils ont les billets, ils font les fiers
Ça va devenir de la weed ou des bières mais c'est pas important
J'compte plus les jours de la semaine, j'différencie pas mardi du week-end
Quand y a du forcing, forcing, forcing, wow, faut pas tout le faire
Quand j'ai mon posse, posse, posse avec moi
Quand y a du forcing, forcing, forcing, wow, faut pas tout le faire
Moi, j'ai mon posse, posse, posse avec moi (avec moi)
C'que vous faites c'est incroyable, mais nous on est incroyaux
C'que vous faites c'est incroyable, mais nous on est incroyaux
Incroyaux, incroyaux mais nous on est incroyaux
Incroyaux, incroyaux mais nous on est incroyaux
Incroyaux, incroyaux mais nous on est incroyaux
Incroyaux, incroyaux mais nous on est incroyaux
Cours, cours, cours comme Forrest
Corri, corri, corri come Forrest
Cours, cours, cours comme Forrest
Corri, corri, corri come Forrest
Cours, cours, cours comme Forrest
Corri, corri, corri come Forrest
Cours, cours, cours comme Forrest, hey
Corri, corri, corri come Forrest, hey
Cours, cours, cours comme Forrest
Corri, corri, corri come Forrest
On va pas se contenter de vos restes
Non ci accontenteremo dei vostri resti
Bxl, secteur Nord-Est, para mi familia, mis amore-e-es, yeah
Bxl, settore Nord-Est, per la mia famiglia, i miei amori, yeah
Va dire au sheitan que mon âme n'est pas à vendre (ouh ouh ouh)
Dì al diavolo che la mia anima non è in vendita (ouh ouh ouh)
Mon bouquet est mauve mais c'n'est pas d'la lavande (no no no no no)
Il mio bouquet è viola ma non è lavanda (no no no no no)
Niquez-vous, bien sûr que ma famille passe avant (ouh ouh ouh)
Fottetevi, certo che la mia famiglia viene prima (ouh ouh ouh)
Cadeaux pour nos pères et mères dès qu'on r'çoit l'avance, hey
Regali per i nostri padri e madri non appena riceviamo l'anticipo, hey
2k18 plus personne a des valeurs, avec mes amis, on s'est dit à t'à'l'heure
Nel 2018 nessuno ha più valori, con i miei amici, ci siamo detti arrivederci
Mais malheureusement tout peut s'arrêter en un claquement d'doigts
Ma purtroppo tutto può finire con un colpo di dita
N'en rate plus une miette amigo, abonne-toi (ouh ouh)
Non perderti nemmeno una briciola amico, iscriviti (ouh ouh)
On s'intéresse plus qu'aux armes et aux finances
Ci interessiamo solo alle armi e alle finanze
On a oublié qu'les arbres étaient vivants
Abbiamo dimenticato che gli alberi erano vivi
Honteux comme perdre 11-2 à FIFA
Vergognoso come perdere 11-2 a FIFA
Regarde les migrants, regarde ce qu'ils font d'eux, monde de merde
Guarda i migranti, guarda cosa ne fanno, mondo di merda
À l'aide mon Dieu, j'fais une prière en rap
Aiuto mio Dio, faccio una preghiera in rap
Pour qu'on ait tous des billets en rab et pour briller en Ralph
Perché tutti abbiamo dei soldi in più e per brillare in Ralph
Comme les poulets, je pull up
Come i polli, faccio un pull up
Être une icône, c'est mon boulot, okay-kay-kay
Essere un'icona è il mio lavoro, okay-kay-kay
C'que vous faites c'est incroyable, mais nous on est incroyaux
Quello che fate è incredibile, ma noi siamo increduli
C'que vous faites c'est incroyable, mais nous on est incroyaux
Quello che fate è incredibile, ma noi siamo increduli
Incroyaux, incroyaux mais nous on est incroyaux
Increduli, increduli ma noi siamo increduli
Incroyaux, incroyaux mais nous on est incroyaux
Increduli, increduli ma noi siamo increduli
Incroyaux, incroyaux mais nous on est incroyaux
Increduli, increduli ma noi siamo increduli
Incroyaux, incroyaux mais nous on est incroyaux
Increduli, increduli ma noi siamo increduli
Avant comme toi, j'voulais rien faire
Prima come te, non volevo fare nulla
Heureusement, une bonne gifle, ça sauve un frère
Fortunatamente, uno schiaffo può salvare un fratello
C'est pour toi qui rouspète, un bisou sur chaque joue
È per te che brontoli, un bacio su ogni guancia
Chercher l'argent, chaque soir, chaque jour
Cercare soldi, ogni sera, ogni giorno
Tout me va, jamais besoin d'essayer (ah yeah)
Tutto mi va bene, non ho mai bisogno di provare (ah yeah)
Enfin c'est elle qui dit ça, yeah (ah yeah)
Infine è lei che lo dice, yeah (ah yeah)
J'suis high, j'souris tout l'temps comme Desailly
Sono high, sorrido sempre come Desailly
Double Hélice, Double Hélice, la fusion de deux Saiyan (ah yeah)
Doppia Elica, Doppia Elica, la fusione di due Saiyan (ah yeah)
Il fait beau mais j'suis au studio, l'hiver prochain sous les cocotiers
Fa bel tempo ma sono in studio, il prossimo inverno sotto i cocchi
Pour ça, je cherche les meilleurs flows
Per questo, cerco i migliori flussi
D'autres cuisinent la coke au tieks
Altri cucinano la coca nei quartieri
On me respecte comme Vladimir, mon envie de gagner n'a pas d'limites
Mi rispettano come Vladimir, la mia voglia di vincere non ha limiti
Plaire à tout l'monde, j'en ai R.A.F.
Piacer a tutti, non me ne frega niente
J'veux finir sur autocollant Panini, yes Sir
Voglio finire su un adesivo Panini, yes Sir
Incroyaux, incroyaux, incroyaux, incroyaux
Increduli, increduli, increduli, increduli
Incroyaux, incroyaux, incroyaux, in'
Increduli, increduli, increduli, in'
Amigo, j'suis pressé, j'aime pas attendre et faire la sieste
Amico, sono di fretta, non mi piace aspettare e fare il pisolino
(J'fais jamais dodo fils de pute)
(Non dormo mai figlio di puttana)
Le jour de la remise des diplômes, j'étais en tournée
Il giorno della consegna dei diplomi, ero in tour
(C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai)
(È vero, è vero, è vero)
Ça m'a pas empêché de finir ça en première sess'
Non mi ha impedito di finire tutto in una sessione
(C'est vrai, c'est vrai aussi)
(È vero, è vero anche)
On réussit mieux quand on sait qu'il faut bien s'entourer
Si ha più successo quando si sa che bisogna circondarsi bene
Shout out à tous les mecs qui travaillent dur pour arriver au dixième du boss
Shout out a tutti i ragazzi che lavorano duro per arrivare al decimo del boss
Sans garantir un happy end, c'est quoi cette vie mec? Si tu es viré, tu sors
Senza garantire un lieto fine, che vita è questa? Se sei licenziato, esci
C'est pas toujours clair comme chez VM
Non è sempre chiaro come da VM
Ils ont les billets, ils font les fiers
Hanno i soldi, fanno i fighi
Ça va devenir de la weed ou des bières mais c'est pas important
Diventerà erba o birra ma non è importante
J'compte plus les jours de la semaine, j'différencie pas mardi du week-end
Non conto più i giorni della settimana, non distinguo il martedì dal weekend
Quand y a du forcing, forcing, forcing, wow, faut pas tout le faire
Quando c'è forzatura, forzatura, forzatura, wow, non devi fare tutto
Quand j'ai mon posse, posse, posse avec moi
Quando ho il mio posse, posse, posse con me
Quand y a du forcing, forcing, forcing, wow, faut pas tout le faire
Quando c'è forzatura, forzatura, forzatura, wow, non devi fare tutto
Moi, j'ai mon posse, posse, posse avec moi (avec moi)
Io, ho il mio posse, posse, posse con me (con me)
C'que vous faites c'est incroyable, mais nous on est incroyaux
Quello che fate è incredibile, ma noi siamo increduli
C'que vous faites c'est incroyable, mais nous on est incroyaux
Quello che fate è incredibile, ma noi siamo increduli
Incroyaux, incroyaux mais nous on est incroyaux
Increduli, increduli ma noi siamo increduli
Incroyaux, incroyaux mais nous on est incroyaux
Increduli, increduli ma noi siamo increduli
Incroyaux, incroyaux mais nous on est incroyaux
Increduli, increduli ma noi siamo increduli
Incroyaux, incroyaux mais nous on est incroyaux
Increduli, increduli ma noi siamo increduli
Cours, cours, cours comme Forrest
Corre, corre, corre como Forrest
Cours, cours, cours comme Forrest
Corre, corre, corre como Forrest
Cours, cours, cours comme Forrest
Corre, corre, corre como Forrest
Cours, cours, cours comme Forrest, hey
Corre, corre, corre como Forrest, hey
Cours, cours, cours comme Forrest
Corre, corre, corre como Forrest
On va pas se contenter de vos restes
Não vamos nos contentar com suas sobras
Bxl, secteur Nord-Est, para mi familia, mis amore-e-es, yeah
Bxl, setor Nordeste, para minha família, meus amores, yeah
Va dire au sheitan que mon âme n'est pas à vendre (ouh ouh ouh)
Diga ao diabo que minha alma não está à venda (ouh ouh ouh)
Mon bouquet est mauve mais c'n'est pas d'la lavande (no no no no no)
Meu buquê é roxo, mas não é lavanda (não não não não não)
Niquez-vous, bien sûr que ma famille passe avant (ouh ouh ouh)
Foda-se, claro que minha família vem primeiro (ouh ouh ouh)
Cadeaux pour nos pères et mères dès qu'on r'çoit l'avance, hey
Presentes para nossos pais assim que recebemos o adiantamento, hey
2k18 plus personne a des valeurs, avec mes amis, on s'est dit à t'à'l'heure
Em 2018 ninguém mais tem valores, com meus amigos, dissemos até logo
Mais malheureusement tout peut s'arrêter en un claquement d'doigts
Mas infelizmente tudo pode parar com um estalar de dedos
N'en rate plus une miette amigo, abonne-toi (ouh ouh)
Não perca mais nada amigo, inscreva-se (ouh ouh)
On s'intéresse plus qu'aux armes et aux finances
Estamos mais interessados em armas e finanças
On a oublié qu'les arbres étaient vivants
Esquecemos que as árvores estavam vivas
Honteux comme perdre 11-2 à FIFA
Vergonhoso como perder 11-2 no FIFA
Regarde les migrants, regarde ce qu'ils font d'eux, monde de merde
Olhe para os migrantes, veja o que eles fazem com eles, mundo de merda
À l'aide mon Dieu, j'fais une prière en rap
Ajuda-me Deus, faço uma oração em rap
Pour qu'on ait tous des billets en rab et pour briller en Ralph
Para que todos tenhamos dinheiro extra e para brilhar em Ralph
Comme les poulets, je pull up
Como as galinhas, eu apareço
Être une icône, c'est mon boulot, okay-kay-kay
Ser um ícone é meu trabalho, ok-kay-kay
C'que vous faites c'est incroyable, mais nous on est incroyaux
O que vocês fazem é incrível, mas nós somos incrédulos
C'que vous faites c'est incroyable, mais nous on est incroyaux
O que vocês fazem é incrível, mas nós somos incrédulos
Incroyaux, incroyaux mais nous on est incroyaux
Incrédulos, incrédulos, mas nós somos incrédulos
Incroyaux, incroyaux mais nous on est incroyaux
Incrédulos, incrédulos, mas nós somos incrédulos
Incroyaux, incroyaux mais nous on est incroyaux
Incrédulos, incrédulos, mas nós somos incrédulos
Incroyaux, incroyaux mais nous on est incroyaux
Incrédulos, incrédulos, mas nós somos incrédulos
Avant comme toi, j'voulais rien faire
Antes, como você, eu não queria fazer nada
Heureusement, une bonne gifle, ça sauve un frère
Felizmente, um bom tapa salva um irmão
C'est pour toi qui rouspète, un bisou sur chaque joue
Isso é para você que reclama, um beijo em cada bochecha
Chercher l'argent, chaque soir, chaque jour
Procurando dinheiro, todas as noites, todos os dias
Tout me va, jamais besoin d'essayer (ah yeah)
Tudo me serve, nunca preciso tentar (ah yeah)
Enfin c'est elle qui dit ça, yeah (ah yeah)
Finalmente, é ela quem diz isso, yeah (ah yeah)
J'suis high, j'souris tout l'temps comme Desailly
Estou chapado, sorrio o tempo todo como Desailly
Double Hélice, Double Hélice, la fusion de deux Saiyan (ah yeah)
Dupla Hélice, Dupla Hélice, a fusão de dois Saiyan (ah yeah)
Il fait beau mais j'suis au studio, l'hiver prochain sous les cocotiers
Está bonito, mas estou no estúdio, no próximo inverno sob os coqueiros
Pour ça, je cherche les meilleurs flows
Para isso, procuro os melhores flows
D'autres cuisinent la coke au tieks
Outros cozinham coca no gueto
On me respecte comme Vladimir, mon envie de gagner n'a pas d'limites
Respeitam-me como Vladimir, minha vontade de ganhar não tem limites
Plaire à tout l'monde, j'en ai R.A.F.
Agradar a todos, eu não dou a mínima
J'veux finir sur autocollant Panini, yes Sir
Quero terminar em um adesivo Panini, sim senhor
Incroyaux, incroyaux, incroyaux, incroyaux
Incrédulos, incrédulos, incrédulos, incrédulos
Incroyaux, incroyaux, incroyaux, in'
Incrédulos, incrédulos, incrédulos, in'
Amigo, j'suis pressé, j'aime pas attendre et faire la sieste
Amigo, estou com pressa, não gosto de esperar e tirar sestas
(J'fais jamais dodo fils de pute)
(Nunca durmo filho da puta)
Le jour de la remise des diplômes, j'étais en tournée
No dia da formatura, eu estava em turnê
(C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai)
(É verdade, é verdade, é verdade)
Ça m'a pas empêché de finir ça en première sess'
Isso não me impediu de terminar isso na primeira sessão
(C'est vrai, c'est vrai aussi)
(É verdade, é verdade também)
On réussit mieux quand on sait qu'il faut bien s'entourer
Temos mais sucesso quando sabemos que precisamos nos cercar bem
Shout out à tous les mecs qui travaillent dur pour arriver au dixième du boss
Shout out para todos os caras que trabalham duro para chegar a um décimo do chefe
Sans garantir un happy end, c'est quoi cette vie mec? Si tu es viré, tu sors
Sem garantir um final feliz, que vida é essa cara? Se você é demitido, você sai
C'est pas toujours clair comme chez VM
Não é sempre claro como na VM
Ils ont les billets, ils font les fiers
Eles têm o dinheiro, eles se gabam
Ça va devenir de la weed ou des bières mais c'est pas important
Vai se tornar maconha ou cervejas, mas isso não é importante
J'compte plus les jours de la semaine, j'différencie pas mardi du week-end
Não conto mais os dias da semana, não diferencio terça do fim de semana
Quand y a du forcing, forcing, forcing, wow, faut pas tout le faire
Quando há forçação, forçação, forçação, wow, não precisa fazer tudo
Quand j'ai mon posse, posse, posse avec moi
Quando tenho meu grupo, grupo, grupo comigo
Quand y a du forcing, forcing, forcing, wow, faut pas tout le faire
Quando há forçação, forçação, forçação, wow, não precisa fazer tudo
Moi, j'ai mon posse, posse, posse avec moi (avec moi)
Eu, tenho meu grupo, grupo, grupo comigo (comigo)
C'que vous faites c'est incroyable, mais nous on est incroyaux
O que vocês fazem é incrível, mas nós somos incrédulos
C'que vous faites c'est incroyable, mais nous on est incroyaux
O que vocês fazem é incrível, mas nós somos incrédulos
Incroyaux, incroyaux mais nous on est incroyaux
Incrédulos, incrédulos, mas nós somos incrédulos
Incroyaux, incroyaux mais nous on est incroyaux
Incrédulos, incrédulos, mas nós somos incrédulos
Incroyaux, incroyaux mais nous on est incroyaux
Incrédulos, incrédulos, mas nós somos incrédulos
Incroyaux, incroyaux mais nous on est incroyaux
Incrédulos, incrédulos, mas nós somos incrédulos
Cours, cours, cours comme Forrest
Run, run, run like Forrest
Cours, cours, cours comme Forrest
Run, run, run like Forrest
Cours, cours, cours comme Forrest
Run, run, run like Forrest
Cours, cours, cours comme Forrest, hey
Run, run, run like Forrest, hey
Cours, cours, cours comme Forrest
Run, run, run like Forrest
On va pas se contenter de vos restes
We won't settle for your leftovers
Bxl, secteur Nord-Est, para mi familia, mis amore-e-es, yeah
Bxl, North-East sector, for my family, my loves, yeah
Va dire au sheitan que mon âme n'est pas à vendre (ouh ouh ouh)
Tell the devil that my soul is not for sale (ooh ooh ooh)
Mon bouquet est mauve mais c'n'est pas d'la lavande (no no no no no)
My bouquet is purple but it's not lavender (no no no no no)
Niquez-vous, bien sûr que ma famille passe avant (ouh ouh ouh)
Fuck you, of course my family comes first (ooh ooh ooh)
Cadeaux pour nos pères et mères dès qu'on r'çoit l'avance, hey
Gifts for our fathers and mothers as soon as we get the advance, hey
2k18 plus personne a des valeurs, avec mes amis, on s'est dit à t'à'l'heure
2k18 no one has values, with my friends, we said see you later
Mais malheureusement tout peut s'arrêter en un claquement d'doigts
But unfortunately everything can stop with a snap of the fingers
N'en rate plus une miette amigo, abonne-toi (ouh ouh)
Don't miss a crumb amigo, subscribe (ooh ooh)
On s'intéresse plus qu'aux armes et aux finances
We're only interested in weapons and finances
On a oublié qu'les arbres étaient vivants
We forgot that trees were alive
Honteux comme perdre 11-2 à FIFA
Shameful like losing 11-2 at FIFA
Regarde les migrants, regarde ce qu'ils font d'eux, monde de merde
Look at the migrants, look what they're doing to them, shitty world
À l'aide mon Dieu, j'fais une prière en rap
Help me God, I'm making a prayer in rap
Pour qu'on ait tous des billets en rab et pour briller en Ralph
So that we all have extra bills and to shine in Ralph
Comme les poulets, je pull up
Like the chickens, I pull up
Être une icône, c'est mon boulot, okay-kay-kay
Being an icon is my job, okay-kay-kay
C'que vous faites c'est incroyable, mais nous on est incroyaux
What you do is incredible, but we are incredulous
C'que vous faites c'est incroyable, mais nous on est incroyaux
What you do is incredible, but we are incredulous
Incroyaux, incroyaux mais nous on est incroyaux
Incredulous, incredulous but we are incredulous
Incroyaux, incroyaux mais nous on est incroyaux
Incredulous, incredulous but we are incredulous
Incroyaux, incroyaux mais nous on est incroyaux
Incredulous, incredulous but we are incredulous
Incroyaux, incroyaux mais nous on est incroyaux
Incredulous, incredulous but we are incredulous
Avant comme toi, j'voulais rien faire
Before like you, I didn't want to do anything
Heureusement, une bonne gifle, ça sauve un frère
Fortunately, a good slap saves a brother
C'est pour toi qui rouspète, un bisou sur chaque joue
This is for you who grumbles, a kiss on each cheek
Chercher l'argent, chaque soir, chaque jour
Looking for money, every night, every day
Tout me va, jamais besoin d'essayer (ah yeah)
Everything suits me, never need to try (ah yeah)
Enfin c'est elle qui dit ça, yeah (ah yeah)
Finally it's her who says that, yeah (ah yeah)
J'suis high, j'souris tout l'temps comme Desailly
I'm high, I smile all the time like Desailly
Double Hélice, Double Hélice, la fusion de deux Saiyan (ah yeah)
Double Helix, Double Helix, the fusion of two Saiyan (ah yeah)
Il fait beau mais j'suis au studio, l'hiver prochain sous les cocotiers
It's sunny but I'm in the studio, next winter under the coconut trees
Pour ça, je cherche les meilleurs flows
For that, I'm looking for the best flows
D'autres cuisinent la coke au tieks
Others cook coke in the projects
On me respecte comme Vladimir, mon envie de gagner n'a pas d'limites
I'm respected like Vladimir, my desire to win has no limits
Plaire à tout l'monde, j'en ai R.A.F.
Pleasing everyone, I don't give a fuck
J'veux finir sur autocollant Panini, yes Sir
I want to end up on a Panini sticker, yes Sir
Incroyaux, incroyaux, incroyaux, incroyaux
Incredulous, incredulous, incredulous, incredulous
Incroyaux, incroyaux, incroyaux, in'
Incredulous, incredulous, incredulous, in'
Amigo, j'suis pressé, j'aime pas attendre et faire la sieste
Amigo, I'm in a hurry, I don't like to wait and take a nap
(J'fais jamais dodo fils de pute)
(I never sleep son of a bitch)
Le jour de la remise des diplômes, j'étais en tournée
On graduation day, I was on tour
(C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai)
(It's true, it's true, it's true)
Ça m'a pas empêché de finir ça en première sess'
It didn't stop me from finishing it in the first session
(C'est vrai, c'est vrai aussi)
(It's true, it's true too)
On réussit mieux quand on sait qu'il faut bien s'entourer
We succeed better when we know we need to surround ourselves well
Shout out à tous les mecs qui travaillent dur pour arriver au dixième du boss
Shout out to all the guys who work hard to get to a tenth of the boss
Sans garantir un happy end, c'est quoi cette vie mec? Si tu es viré, tu sors
Without guaranteeing a happy end, what is this life dude? If you're fired, you're out
C'est pas toujours clair comme chez VM
It's not always clear like at VM
Ils ont les billets, ils font les fiers
They have the bills, they act proud
Ça va devenir de la weed ou des bières mais c'est pas important
It's going to become weed or beers but it's not important
J'compte plus les jours de la semaine, j'différencie pas mardi du week-end
I don't count the days of the week, I don't differentiate Tuesday from the weekend
Quand y a du forcing, forcing, forcing, wow, faut pas tout le faire
When there's forcing, forcing, forcing, wow, don't do everything
Quand j'ai mon posse, posse, posse avec moi
When I have my posse, posse, posse with me
Quand y a du forcing, forcing, forcing, wow, faut pas tout le faire
When there's forcing, forcing, forcing, wow, don't do everything
Moi, j'ai mon posse, posse, posse avec moi (avec moi)
Me, I have my posse, posse, posse with me (with me)
C'que vous faites c'est incroyable, mais nous on est incroyaux
What you do is incredible, but we are incredulous
C'que vous faites c'est incroyable, mais nous on est incroyaux
What you do is incredible, but we are incredulous
Incroyaux, incroyaux mais nous on est incroyaux
Incredulous, incredulous but we are incredulous
Incroyaux, incroyaux mais nous on est incroyaux
Incredulous, incredulous but we are incredulous
Incroyaux, incroyaux mais nous on est incroyaux
Incredulous, incredulous but we are incredulous
Incroyaux, incroyaux mais nous on est incroyaux
Incredulous, incredulous but we are incredulous
Cours, cours, cours comme Forrest
Corre, corre, corre como Forrest
Cours, cours, cours comme Forrest
Corre, corre, corre como Forrest
Cours, cours, cours comme Forrest
Corre, corre, corre como Forrest
Cours, cours, cours comme Forrest, hey
Corre, corre, corre como Forrest, hey
Cours, cours, cours comme Forrest
Corre, corre, corre como Forrest
On va pas se contenter de vos restes
No nos conformaremos con tus sobras
Bxl, secteur Nord-Est, para mi familia, mis amore-e-es, yeah
Bxl, sector noreste, para mi familia, mis amores, sí
Va dire au sheitan que mon âme n'est pas à vendre (ouh ouh ouh)
Dile al diablo que mi alma no está en venta (ouh ouh ouh)
Mon bouquet est mauve mais c'n'est pas d'la lavande (no no no no no)
Mi ramo es morado pero no es lavanda (no no no no no)
Niquez-vous, bien sûr que ma famille passe avant (ouh ouh ouh)
Jódanse, por supuesto que mi familia es lo primero (ouh ouh ouh)
Cadeaux pour nos pères et mères dès qu'on r'çoit l'avance, hey
Regalos para nuestros padres tan pronto como recibimos el adelanto, hey
2k18 plus personne a des valeurs, avec mes amis, on s'est dit à t'à'l'heure
En 2018 nadie tiene valores, con mis amigos, nos despedimos
Mais malheureusement tout peut s'arrêter en un claquement d'doigts
Pero desafortunadamente todo puede detenerse con un chasquido de dedos
N'en rate plus une miette amigo, abonne-toi (ouh ouh)
No te pierdas ni una migaja amigo, suscríbete (ouh ouh)
On s'intéresse plus qu'aux armes et aux finances
Solo nos interesan las armas y las finanzas
On a oublié qu'les arbres étaient vivants
Olvidamos que los árboles estaban vivos
Honteux comme perdre 11-2 à FIFA
Vergonzoso como perder 11-2 en FIFA
Regarde les migrants, regarde ce qu'ils font d'eux, monde de merde
Mira a los migrantes, mira lo que les hacen, mundo de mierda
À l'aide mon Dieu, j'fais une prière en rap
Ayuda mi Dios, hago una oración en rap
Pour qu'on ait tous des billets en rab et pour briller en Ralph
Para que todos tengamos billetes de sobra y para brillar en Ralph
Comme les poulets, je pull up
Como los pollos, hago un pull up
Être une icône, c'est mon boulot, okay-kay-kay
Ser un icono es mi trabajo, okay-kay-kay
C'que vous faites c'est incroyable, mais nous on est incroyaux
Lo que hacen es increíble, pero nosotros somos increíbles
C'que vous faites c'est incroyable, mais nous on est incroyaux
Lo que hacen es increíble, pero nosotros somos increíbles
Incroyaux, incroyaux mais nous on est incroyaux
Increíbles, increíbles pero nosotros somos increíbles
Incroyaux, incroyaux mais nous on est incroyaux
Increíbles, increíbles pero nosotros somos increíbles
Incroyaux, incroyaux mais nous on est incroyaux
Increíbles, increíbles pero nosotros somos increíbles
Incroyaux, incroyaux mais nous on est incroyaux
Increíbles, increíbles pero nosotros somos increíbles
Avant comme toi, j'voulais rien faire
Antes como tú, no quería hacer nada
Heureusement, une bonne gifle, ça sauve un frère
Afortunadamente, una buena bofetada puede salvar a un hermano
C'est pour toi qui rouspète, un bisou sur chaque joue
Esto es para ti que te quejas, un beso en cada mejilla
Chercher l'argent, chaque soir, chaque jour
Buscar dinero, cada noche, cada día
Tout me va, jamais besoin d'essayer (ah yeah)
Todo me queda bien, nunca necesito probarlo (ah sí)
Enfin c'est elle qui dit ça, yeah (ah yeah)
Finalmente, ella es la que dice eso, sí (ah sí)
J'suis high, j'souris tout l'temps comme Desailly
Estoy high, siempre sonrío como Desailly
Double Hélice, Double Hélice, la fusion de deux Saiyan (ah yeah)
Doble Hélice, Doble Hélice, la fusión de dos Saiyan (ah sí)
Il fait beau mais j'suis au studio, l'hiver prochain sous les cocotiers
Hace buen tiempo pero estoy en el estudio, el próximo invierno bajo las palmeras
Pour ça, je cherche les meilleurs flows
Para eso, busco los mejores flujos
D'autres cuisinent la coke au tieks
Otros cocinan coca en los barrios
On me respecte comme Vladimir, mon envie de gagner n'a pas d'limites
Me respetan como a Vladimir, mi deseo de ganar no tiene límites
Plaire à tout l'monde, j'en ai R.A.F.
Agradar a todo el mundo, no me importa
J'veux finir sur autocollant Panini, yes Sir
Quiero terminar en una pegatina Panini, sí señor
Incroyaux, incroyaux, incroyaux, incroyaux
Increíbles, increíbles, increíbles, increíbles
Incroyaux, incroyaux, incroyaux, in'
Increíbles, increíbles, increíbles, in'
Amigo, j'suis pressé, j'aime pas attendre et faire la sieste
Amigo, tengo prisa, no me gusta esperar y hacer la siesta
(J'fais jamais dodo fils de pute)
(Nunca duermo hijo de puta)
Le jour de la remise des diplômes, j'étais en tournée
El día de la graduación, estaba de gira
(C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai)
(Es verdad, es verdad, es verdad)
Ça m'a pas empêché de finir ça en première sess'
Eso no me impidió terminar eso en la primera sesión
(C'est vrai, c'est vrai aussi)
(Es verdad, es verdad también)
On réussit mieux quand on sait qu'il faut bien s'entourer
Tenemos más éxito cuando sabemos que debemos rodearnos bien
Shout out à tous les mecs qui travaillent dur pour arriver au dixième du boss
Saludos a todos los chicos que trabajan duro para llegar a la décima parte del jefe
Sans garantir un happy end, c'est quoi cette vie mec? Si tu es viré, tu sors
Sin garantizar un final feliz, ¿qué es esta vida, tío? Si te despiden, te vas
C'est pas toujours clair comme chez VM
No siempre es claro como en VM
Ils ont les billets, ils font les fiers
Tienen los billetes, se hacen los valientes
Ça va devenir de la weed ou des bières mais c'est pas important
Se convertirá en hierba o cervezas pero no es importante
J'compte plus les jours de la semaine, j'différencie pas mardi du week-end
Ya no cuento los días de la semana, no distingo entre martes y fin de semana
Quand y a du forcing, forcing, forcing, wow, faut pas tout le faire
Cuando hay presión, presión, presión, wow, no hay que hacerlo todo
Quand j'ai mon posse, posse, posse avec moi
Cuando tengo a mi pandilla, pandilla, pandilla conmigo
Quand y a du forcing, forcing, forcing, wow, faut pas tout le faire
Cuando hay presión, presión, presión, wow, no hay que hacerlo todo
Moi, j'ai mon posse, posse, posse avec moi (avec moi)
Yo, tengo a mi pandilla, pandilla, pandilla conmigo (conmigo)
C'que vous faites c'est incroyable, mais nous on est incroyaux
Lo que hacen es increíble, pero nosotros somos increíbles
C'que vous faites c'est incroyable, mais nous on est incroyaux
Lo que hacen es increíble, pero nosotros somos increíbles
Incroyaux, incroyaux mais nous on est incroyaux
Increíbles, increíbles pero nosotros somos increíbles
Incroyaux, incroyaux mais nous on est incroyaux
Increíbles, increíbles pero nosotros somos increíbles
Incroyaux, incroyaux mais nous on est incroyaux
Increíbles, increíbles pero nosotros somos increíbles
Incroyaux, incroyaux mais nous on est incroyaux
Increíbles, increíbles pero nosotros somos increíbles
Cours, cours, cours comme Forrest
Lauf, lauf, lauf wie Forrest
Cours, cours, cours comme Forrest
Lauf, lauf, lauf wie Forrest
Cours, cours, cours comme Forrest
Lauf, lauf, lauf wie Forrest
Cours, cours, cours comme Forrest, hey
Lauf, lauf, lauf wie Forrest, hey
Cours, cours, cours comme Forrest
Lauf, lauf, lauf wie Forrest
On va pas se contenter de vos restes
Wir werden uns nicht mit euren Resten zufrieden geben
Bxl, secteur Nord-Est, para mi familia, mis amore-e-es, yeah
Bxl, Nordostsektor, para mi familia, mis amore-e-es, yeah
Va dire au sheitan que mon âme n'est pas à vendre (ouh ouh ouh)
Sag dem Teufel, dass meine Seele nicht zu verkaufen ist (ouh ouh ouh)
Mon bouquet est mauve mais c'n'est pas d'la lavande (no no no no no)
Mein Strauß ist lila, aber es ist kein Lavendel (nein nein nein nein nein)
Niquez-vous, bien sûr que ma famille passe avant (ouh ouh ouh)
Fickt euch, natürlich kommt meine Familie zuerst (ouh ouh ouh)
Cadeaux pour nos pères et mères dès qu'on r'çoit l'avance, hey
Geschenke für unsere Väter und Mütter, sobald wir die Vorauszahlung erhalten, hey
2k18 plus personne a des valeurs, avec mes amis, on s'est dit à t'à'l'heure
2k18 hat niemand mehr Werte, mit meinen Freunden haben wir uns verabschiedet
Mais malheureusement tout peut s'arrêter en un claquement d'doigts
Aber leider kann alles mit einem Fingerschnippen enden
N'en rate plus une miette amigo, abonne-toi (ouh ouh)
Verpasse nichts mehr, amigo, abonniere (ouh ouh)
On s'intéresse plus qu'aux armes et aux finances
Wir interessieren uns nur noch für Waffen und Finanzen
On a oublié qu'les arbres étaient vivants
Wir haben vergessen, dass Bäume lebendig sind
Honteux comme perdre 11-2 à FIFA
Beschämend wie eine 11-2 Niederlage bei FIFA
Regarde les migrants, regarde ce qu'ils font d'eux, monde de merde
Schau dir die Migranten an, schau was sie mit ihnen machen, Scheißwelt
À l'aide mon Dieu, j'fais une prière en rap
Hilf mir, mein Gott, ich bete im Rap
Pour qu'on ait tous des billets en rab et pour briller en Ralph
Damit wir alle extra Geld haben und in Ralph strahlen können
Comme les poulets, je pull up
Wie die Hühner, ich ziehe hoch
Être une icône, c'est mon boulot, okay-kay-kay
Eine Ikone zu sein, ist mein Job, okay-kay-kay
C'que vous faites c'est incroyable, mais nous on est incroyaux
Was ihr macht ist unglaublich, aber wir sind ungläubig
C'que vous faites c'est incroyable, mais nous on est incroyaux
Was ihr macht ist unglaublich, aber wir sind ungläubig
Incroyaux, incroyaux mais nous on est incroyaux
Ungläubig, ungläubig aber wir sind ungläubig
Incroyaux, incroyaux mais nous on est incroyaux
Ungläubig, ungläubig aber wir sind ungläubig
Incroyaux, incroyaux mais nous on est incroyaux
Ungläubig, ungläubig aber wir sind ungläubig
Incroyaux, incroyaux mais nous on est incroyaux
Ungläubig, ungläubig aber wir sind ungläubig
Avant comme toi, j'voulais rien faire
Früher wollte ich wie du nichts tun
Heureusement, une bonne gifle, ça sauve un frère
Zum Glück kann eine gute Ohrfeige einen Bruder retten
C'est pour toi qui rouspète, un bisou sur chaque joue
Das ist für dich, der du murrst, ein Kuss auf jede Wange
Chercher l'argent, chaque soir, chaque jour
Geld suchen, jeden Abend, jeden Tag
Tout me va, jamais besoin d'essayer (ah yeah)
Alles passt mir, ich muss nie probieren (ah yeah)
Enfin c'est elle qui dit ça, yeah (ah yeah)
Endlich ist sie diejenige, die das sagt, yeah (ah yeah)
J'suis high, j'souris tout l'temps comme Desailly
Ich bin high, ich lächle die ganze Zeit wie Desailly
Double Hélice, Double Hélice, la fusion de deux Saiyan (ah yeah)
Doppelhelix, Doppelhelix, die Fusion von zwei Saiyan (ah yeah)
Il fait beau mais j'suis au studio, l'hiver prochain sous les cocotiers
Es ist schön, aber ich bin im Studio, nächsten Winter unter den Kokospalmen
Pour ça, je cherche les meilleurs flows
Dafür suche ich die besten Flows
D'autres cuisinent la coke au tieks
Andere kochen das Koks in den tieks
On me respecte comme Vladimir, mon envie de gagner n'a pas d'limites
Man respektiert mich wie Vladimir, mein Siegeswille hat keine Grenzen
Plaire à tout l'monde, j'en ai R.A.F.
Allen zu gefallen, ist mir egal
J'veux finir sur autocollant Panini, yes Sir
Ich will auf einem Panini-Aufkleber enden, ja Sir
Incroyaux, incroyaux, incroyaux, incroyaux
Ungläubig, ungläubig, ungläubig, ungläubig
Incroyaux, incroyaux, incroyaux, in'
Ungläubig, ungläubig, ungläubig, in'
Amigo, j'suis pressé, j'aime pas attendre et faire la sieste
Amigo, ich bin in Eile, ich mag es nicht zu warten und ein Nickerchen zu machen
(J'fais jamais dodo fils de pute)
(Ich schlafe nie, du Hurensohn)
Le jour de la remise des diplômes, j'étais en tournée
Am Tag der Diplomverleihung war ich auf Tour
(C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai)
(Das ist wahr, das ist wahr, das ist wahr)
Ça m'a pas empêché de finir ça en première sess'
Das hat mich nicht daran gehindert, das in der ersten Sitzung zu beenden
(C'est vrai, c'est vrai aussi)
(Das ist wahr, das ist auch wahr)
On réussit mieux quand on sait qu'il faut bien s'entourer
Man hat mehr Erfolg, wenn man weiß, dass man sich gut umgeben muss
Shout out à tous les mecs qui travaillent dur pour arriver au dixième du boss
Shout out an alle Kerle, die hart arbeiten, um ein Zehntel des Bosses zu erreichen
Sans garantir un happy end, c'est quoi cette vie mec? Si tu es viré, tu sors
Ohne ein Happy End zu garantieren, was ist das für ein Leben, Mann? Wenn du gefeuert wirst, gehst du raus
C'est pas toujours clair comme chez VM
Es ist nicht immer klar wie bei VM
Ils ont les billets, ils font les fiers
Sie haben das Geld, sie sind stolz
Ça va devenir de la weed ou des bières mais c'est pas important
Es wird zu Weed oder Bier werden, aber das ist nicht wichtig
J'compte plus les jours de la semaine, j'différencie pas mardi du week-end
Ich zähle die Tage der Woche nicht mehr, ich unterscheide nicht Dienstag vom Wochenende
Quand y a du forcing, forcing, forcing, wow, faut pas tout le faire
Wenn es zu viel Druck gibt, Druck, Druck, wow, musst du nicht alles machen
Quand j'ai mon posse, posse, posse avec moi
Wenn ich meine Gang, Gang, Gang bei mir habe
Quand y a du forcing, forcing, forcing, wow, faut pas tout le faire
Wenn es zu viel Druck gibt, Druck, Druck, wow, musst du nicht alles machen
Moi, j'ai mon posse, posse, posse avec moi (avec moi)
Ich habe meine Gang, Gang, Gang bei mir (bei mir)
C'que vous faites c'est incroyable, mais nous on est incroyaux
Was ihr macht ist unglaublich, aber wir sind ungläubig
C'que vous faites c'est incroyable, mais nous on est incroyaux
Was ihr macht ist unglaublich, aber wir sind ungläubig
Incroyaux, incroyaux mais nous on est incroyaux
Ungläubig, ungläubig aber wir sind ungläubig
Incroyaux, incroyaux mais nous on est incroyaux
Ungläubig, ungläubig aber wir sind ungläubig
Incroyaux, incroyaux mais nous on est incroyaux
Ungläubig, ungläubig aber wir sind ungläubig
Incroyaux, incroyaux mais nous on est incroyaux
Ungläubig, ungläubig aber wir sind ungläubig