Très à propos

Artur Caballero, Jassim Ramdani, H JeuneCrack, Theo Duval, Gregoire Chamineaud

Testi Traduzione

J'ai pas fumé c'matin, c'était ma p'tite détox' annuelle
Tuteur légal du game actuel, que des facts, tout est factuel
Les rappeurs savent qu'on les attend dans la ruelle
J'emmerde une IA, moi, j'suis plutôt bêtise naturelle
Accepte que le monde est parfois cruel
Et sois gentil comme Sœur Emmanuelle
Tu dis qu'c'est la prunelle de tes yeux, c'est la plus belle
Alors que tout l'monde sait que tu tapes sur elle

Fils de canidé (fils de) vive l'humanité
P'tite promo, sur ma 'tape, que des feat' de qualités (Saison 4)
Merci les haineux, franchement, c'est chaud l'accueil
Plus connu que George Michael, même moi, ça me choque, ma gueule
Dans mes yeux, jamais de larmes
J'me sens Deadpool, j'découpe l'instru avec mes deux lames
Tout c'que j'fais, j'y mets de l'âme

(Barz) JeuneCrack, pas de swag, même avec de la marque
Big brain, j'invente une langue, après, je la parle
Trop d'talent, c'est pas humain, comme les mecs de la BAC
J'parle pas avec les keufs, dis-leur qu'j'les baise de ma part
Quand j'étais p'tit, j'écoutais les textes de Caba'
Là, j'suis dans l'stud' de Caba', j'écoute les textes de Caba'

J'ai encore un peu d'morve au nez, j'ai déjà presque de la barbe
Bouffon, t'as pris une avance, tu flambes, tu flex avec le pèze que t'as pas
T'es dans la place, tu resteras pas
Eh, à propos de pèze, j'suis très à propos
Tous les jours sur mon ordi', ça m'fait mal au dos
Après, j'pense à ma daronne qui s'fait mal au dos (eh)
Tu racontes beaucoup d'histoires, j't'appelle Père Castor
Puis j'bouge comme un diplomate (ok) je les mets d'accord
Charbonne comme un communiste, pour les tales comme un capitaliste
Faut mettre des claques, faut prendre des claques
Pour Bruxelles, faut prendre le Thalys
Mon gars m'dit "on s'pète", mon papy m'dit "on t'embrasse"
La meuf est toujours plus fraîche sur le balcon d'en face
C'est facile d'être en place, c'est dur de rester en place
J'suis dans le stud' à JeanJass, j'écoute les textes à JeanJass

Sur la liste pour une ro-ro, j'suis très à propos
Que des barz dans mes propos, j'suis très à propos
Appart' dans quartier bobo, j'suis très à propos
J'suis très à propos

Tu sais comment ça finit si ça commence par un "clic-pah"
Le mauvais chemin, je sais où c'est, poto, me l'indique pas
J'ai caché des œufs en chocolat et c'est pas lundi d'Pâques
Si monsieur l'douanier trouve quelque chose, ce sera pas un dix balles
Tu veux apprendre à écrire du feu, faire du ffe-bi
Garde un œil sur mes lyrics, tu vois c'que j'veux dire? (Ok)

Là, t'es face à trois génies (trois)
Tu vas pouvoir faire tout plein de vœux, bitch
Neuf, très précisément
Tu fais trop le bras long et les voyous rétrécissent tes membres
On devait tous s'enrichir comme Gustavo
Mais ils aiment trop le lin de Freeze, le shit que fume Stavo
Tu voulais juste que ton compte grossisse comme s'il buvait du lin
Ouvre pas la 'teille avant qu'les Phener' soient calmes
Qu'est-c'tu fais, putain? (Qu'est-c'tu fais?)
J'connais ta wife, une vraie putain (une vraie)
J'ai pas réussi à bander, nan, elle avait du duvet sur l'sein (ah)

Sur la liste pour une ro-ro, j'suis très à propos
Que des barz dans mes propos, j'suis très à propos
Appart' dans quartier bobo, j'suis très à propos
J'suis très à propos

J'ai pas fumé c'matin, c'était ma p'tite détox' annuelle
Non ho fumato stamattina, era la mia piccola disintossicazione annuale
Tuteur légal du game actuel, que des facts, tout est factuel
Tutore legale del gioco attuale, solo fatti, tutto è fattuale
Les rappeurs savent qu'on les attend dans la ruelle
I rapper sanno che li stiamo aspettando nel vicolo
J'emmerde une IA, moi, j'suis plutôt bêtise naturelle
Mi cago su un'IA, io, sono piuttosto una naturale stupidità
Accepte que le monde est parfois cruel
Accetta che il mondo è a volte crudele
Et sois gentil comme Sœur Emmanuelle
E sii gentile come Suor Emmanuelle
Tu dis qu'c'est la prunelle de tes yeux, c'est la plus belle
Dici che è la pupilla dei tuoi occhi, è la più bella
Alors que tout l'monde sait que tu tapes sur elle
Mentre tutti sanno che la picchi
Fils de canidé (fils de) vive l'humanité
Figlio di canide (figlio di) viva l'umanità
P'tite promo, sur ma 'tape, que des feat' de qualités (Saison 4)
Piccola promozione, sul mio 'tape, solo collaborazioni di qualità (Stagione 4)
Merci les haineux, franchement, c'est chaud l'accueil
Grazie agli odiatori, davvero, l'accoglienza è calda
Plus connu que George Michael, même moi, ça me choque, ma gueule
Più conosciuto di George Michael, anche io, sono scioccato, amico mio
Dans mes yeux, jamais de larmes
Nei miei occhi, mai lacrime
J'me sens Deadpool, j'découpe l'instru avec mes deux lames
Mi sento Deadpool, taglio l'istrumentale con le mie due lame
Tout c'que j'fais, j'y mets de l'âme
Tutto quello che faccio, ci metto l'anima
(Barz) JeuneCrack, pas de swag, même avec de la marque
(Barz) JeuneCrack, niente swag, anche con il marchio
Big brain, j'invente une langue, après, je la parle
Grande cervello, invento una lingua, poi la parlo
Trop d'talent, c'est pas humain, comme les mecs de la BAC
Troppo talento, non è umano, come i ragazzi della BAC
J'parle pas avec les keufs, dis-leur qu'j'les baise de ma part
Non parlo con i poliziotti, dì loro che li mando a quel paese
Quand j'étais p'tit, j'écoutais les textes de Caba'
Quando ero piccolo, ascoltavo i testi di Caba'
Là, j'suis dans l'stud' de Caba', j'écoute les textes de Caba'
Ora, sono nello studio di Caba', ascolto i testi di Caba'
J'ai encore un peu d'morve au nez, j'ai déjà presque de la barbe
Ho ancora un po' di muco al naso, ho già quasi la barba
Bouffon, t'as pris une avance, tu flambes, tu flex avec le pèze que t'as pas
Buffone, hai preso un vantaggio, ti pavoneggi, ti pavoneggi con i soldi che non hai
T'es dans la place, tu resteras pas
Sei sul posto, non resterai
Eh, à propos de pèze, j'suis très à propos
Eh, a proposito di soldi, sono molto appropriato
Tous les jours sur mon ordi', ça m'fait mal au dos
Ogni giorno sul mio computer, mi fa male la schiena
Après, j'pense à ma daronne qui s'fait mal au dos (eh)
Poi, penso a mia madre che si fa male alla schiena (eh)
Tu racontes beaucoup d'histoires, j't'appelle Père Castor
Racconti molte storie, ti chiamo Padre Castoro
Puis j'bouge comme un diplomate (ok) je les mets d'accord
Poi mi muovo come un diplomatico (ok) li metto d'accordo
Charbonne comme un communiste, pour les tales comme un capitaliste
Lavoro duro come un comunista, per le storie come un capitalista
Faut mettre des claques, faut prendre des claques
Devi dare schiaffi, devi prendere schiaffi
Pour Bruxelles, faut prendre le Thalys
Per Bruxelles, devi prendere il Thalys
Mon gars m'dit "on s'pète", mon papy m'dit "on t'embrasse"
Il mio ragazzo mi dice "ci spacchiamo", mio nonno mi dice "ti abbracciamo"
La meuf est toujours plus fraîche sur le balcon d'en face
La ragazza è sempre più fresca sul balcone di fronte
C'est facile d'être en place, c'est dur de rester en place
È facile essere al posto giusto, è difficile rimanere al posto giusto
J'suis dans le stud' à JeanJass, j'écoute les textes à JeanJass
Sono nello studio di JeanJass, ascolto i testi di JeanJass
Sur la liste pour une ro-ro, j'suis très à propos
Sulla lista per una ro-ro, sono molto appropriato
Que des barz dans mes propos, j'suis très à propos
Solo barz nelle mie parole, sono molto appropriato
Appart' dans quartier bobo, j'suis très à propos
Appartamento in quartiere bobo, sono molto appropriato
J'suis très à propos
Sono molto appropriato
Tu sais comment ça finit si ça commence par un "clic-pah"
Sai come finisce se inizia con un "clic-pah"
Le mauvais chemin, je sais où c'est, poto, me l'indique pas
La strada sbagliata, so dove si trova, amico, non indicarmela
J'ai caché des œufs en chocolat et c'est pas lundi d'Pâques
Ho nascosto delle uova di cioccolato e non è lunedì di Pasqua
Si monsieur l'douanier trouve quelque chose, ce sera pas un dix balles
Se il signor doganiere trova qualcosa, non sarà un dieci euro
Tu veux apprendre à écrire du feu, faire du ffe-bi
Vuoi imparare a scrivere del fuoco, fare del ffe-bi
Garde un œil sur mes lyrics, tu vois c'que j'veux dire? (Ok)
Tieni d'occhio i miei testi, capisci cosa voglio dire? (Ok)
Là, t'es face à trois génies (trois)
Ora, sei di fronte a tre geni (tre)
Tu vas pouvoir faire tout plein de vœux, bitch
Potrai esprimere un sacco di desideri, stronza
Neuf, très précisément
Nove, molto precisamente
Tu fais trop le bras long et les voyous rétrécissent tes membres
Fai troppo il braccio lungo e i teppisti ti riducono i membri
On devait tous s'enrichir comme Gustavo
Dovevamo tutti arricchirci come Gustavo
Mais ils aiment trop le lin de Freeze, le shit que fume Stavo
Ma amano troppo il lino di Freeze, la merda che fuma Stavo
Tu voulais juste que ton compte grossisse comme s'il buvait du lin
Volevi solo che il tuo conto crescesse come se bevesse lino
Ouvre pas la 'teille avant qu'les Phener' soient calmes
Non aprire la 'teille prima che i Phener' siano calmi
Qu'est-c'tu fais, putain? (Qu'est-c'tu fais?)
Cosa stai facendo, cazzo? (Cosa stai facendo?)
J'connais ta wife, une vraie putain (une vraie)
Conosco tua moglie, una vera puttana (una vera)
J'ai pas réussi à bander, nan, elle avait du duvet sur l'sein (ah)
Non sono riuscito a eccitarmi, no, aveva del piumino sul seno (ah)
Sur la liste pour une ro-ro, j'suis très à propos
Sulla lista per una ro-ro, sono molto appropriato
Que des barz dans mes propos, j'suis très à propos
Solo barz nelle mie parole, sono molto appropriato
Appart' dans quartier bobo, j'suis très à propos
Appartamento in quartiere bobo, sono molto appropriato
J'suis très à propos
Sono molto appropriato
J'ai pas fumé c'matin, c'était ma p'tite détox' annuelle
Não fumei esta manhã, foi a minha pequena desintoxicação anual
Tuteur légal du game actuel, que des facts, tout est factuel
Tutor legal do jogo atual, só fatos, tudo é factual
Les rappeurs savent qu'on les attend dans la ruelle
Os rappers sabem que os esperamos no beco
J'emmerde une IA, moi, j'suis plutôt bêtise naturelle
Eu me lixo para uma IA, eu sou mais uma estupidez natural
Accepte que le monde est parfois cruel
Aceite que o mundo é às vezes cruel
Et sois gentil comme Sœur Emmanuelle
E seja gentil como a Irmã Emmanuelle
Tu dis qu'c'est la prunelle de tes yeux, c'est la plus belle
Você diz que ela é a menina dos seus olhos, a mais bela
Alors que tout l'monde sait que tu tapes sur elle
Enquanto todo mundo sabe que você bate nela
Fils de canidé (fils de) vive l'humanité
Filho de um cão (filho de), viva a humanidade
P'tite promo, sur ma 'tape, que des feat' de qualités (Saison 4)
Pequena promoção, na minha 'tape, só colaborações de qualidade (Temporada 4)
Merci les haineux, franchement, c'est chaud l'accueil
Obrigado aos haters, sinceramente, a recepção é quente
Plus connu que George Michael, même moi, ça me choque, ma gueule
Mais conhecido que George Michael, até eu fico chocado, cara
Dans mes yeux, jamais de larmes
Nos meus olhos, nunca lágrimas
J'me sens Deadpool, j'découpe l'instru avec mes deux lames
Sinto-me como Deadpool, corto a batida com minhas duas lâminas
Tout c'que j'fais, j'y mets de l'âme
Tudo o que faço, coloco minha alma
(Barz) JeuneCrack, pas de swag, même avec de la marque
(Barz) JovemCrack, sem swag, mesmo com marca
Big brain, j'invente une langue, après, je la parle
Cérebro grande, invento uma língua, depois falo
Trop d'talent, c'est pas humain, comme les mecs de la BAC
Muito talento, não é humano, como os caras da BAC
J'parle pas avec les keufs, dis-leur qu'j'les baise de ma part
Não falo com os policiais, diga a eles que os mando à merda
Quand j'étais p'tit, j'écoutais les textes de Caba'
Quando era pequeno, ouvia as letras de Caba'
Là, j'suis dans l'stud' de Caba', j'écoute les textes de Caba'
Agora, estou no estúdio de Caba', ouvindo as letras de Caba'
J'ai encore un peu d'morve au nez, j'ai déjà presque de la barbe
Ainda tenho um pouco de ranho no nariz, já quase tenho barba
Bouffon, t'as pris une avance, tu flambes, tu flex avec le pèze que t'as pas
Palhaço, você pegou uma vantagem, você ostenta, você flexiona com o dinheiro que você não tem
T'es dans la place, tu resteras pas
Você está no lugar, você não vai ficar
Eh, à propos de pèze, j'suis très à propos
Ei, falando em dinheiro, eu sou muito apropriado
Tous les jours sur mon ordi', ça m'fait mal au dos
Todos os dias no meu computador, dói minhas costas
Après, j'pense à ma daronne qui s'fait mal au dos (eh)
Depois, penso na minha mãe que tem dor nas costas (ei)
Tu racontes beaucoup d'histoires, j't'appelle Père Castor
Você conta muitas histórias, eu te chamo de Pai Castor
Puis j'bouge comme un diplomate (ok) je les mets d'accord
Então eu me movo como um diplomata (ok) eu os coloco de acordo
Charbonne comme un communiste, pour les tales comme un capitaliste
Trabalho duro como um comunista, para as histórias como um capitalista
Faut mettre des claques, faut prendre des claques
Precisa dar tapas, precisa levar tapas
Pour Bruxelles, faut prendre le Thalys
Para Bruxelas, precisa pegar o Thalys
Mon gars m'dit "on s'pète", mon papy m'dit "on t'embrasse"
Meu cara me diz "vamos nos foder", meu avô me diz "beijamos você"
La meuf est toujours plus fraîche sur le balcon d'en face
A garota é sempre mais fresca na varanda do outro lado
C'est facile d'être en place, c'est dur de rester en place
É fácil estar no lugar, é difícil permanecer no lugar
J'suis dans le stud' à JeanJass, j'écoute les textes à JeanJass
Estou no estúdio de JeanJass, ouvindo as letras de JeanJass
Sur la liste pour une ro-ro, j'suis très à propos
Na lista para um ro-ro, eu sou muito apropriado
Que des barz dans mes propos, j'suis très à propos
Só barz nas minhas palavras, eu sou muito apropriado
Appart' dans quartier bobo, j'suis très à propos
Apartamento em bairro bobo, eu sou muito apropriado
J'suis très à propos
Eu sou muito apropriado
Tu sais comment ça finit si ça commence par un "clic-pah"
Você sabe como termina se começa com um "clic-pah"
Le mauvais chemin, je sais où c'est, poto, me l'indique pas
O caminho errado, eu sei onde é, amigo, não me mostre
J'ai caché des œufs en chocolat et c'est pas lundi d'Pâques
Escondi ovos de chocolate e não é segunda-feira de Páscoa
Si monsieur l'douanier trouve quelque chose, ce sera pas un dix balles
Se o senhor alfandegário encontrar algo, não será dez bolas
Tu veux apprendre à écrire du feu, faire du ffe-bi
Você quer aprender a escrever fogo, fazer ffe-bi
Garde un œil sur mes lyrics, tu vois c'que j'veux dire? (Ok)
Mantenha um olho nas minhas letras, você entende o que eu quero dizer? (Ok)
Là, t'es face à trois génies (trois)
Agora, você está diante de três gênios (três)
Tu vas pouvoir faire tout plein de vœux, bitch
Você vai poder fazer muitos desejos, vadia
Neuf, très précisément
Nove, muito precisamente
Tu fais trop le bras long et les voyous rétrécissent tes membres
Você estica muito o braço e os bandidos encolhem seus membros
On devait tous s'enrichir comme Gustavo
Todos deveríamos enriquecer como Gustavo
Mais ils aiment trop le lin de Freeze, le shit que fume Stavo
Mas eles gostam muito do linho de Freeze, a merda que Stavo fuma
Tu voulais juste que ton compte grossisse comme s'il buvait du lin
Você só queria que sua conta engordasse como se estivesse bebendo linho
Ouvre pas la 'teille avant qu'les Phener' soient calmes
Não abra a 'teille antes que os Phener' estejam calmos
Qu'est-c'tu fais, putain? (Qu'est-c'tu fais?)
O que você está fazendo, cara? (O que você está fazendo?)
J'connais ta wife, une vraie putain (une vraie)
Eu conheço sua esposa, uma verdadeira puta (uma verdadeira)
J'ai pas réussi à bander, nan, elle avait du duvet sur l'sein (ah)
Eu não consegui ficar excitado, não, ela tinha penugem no peito (ah)
Sur la liste pour une ro-ro, j'suis très à propos
Na lista para um ro-ro, eu sou muito apropriado
Que des barz dans mes propos, j'suis très à propos
Só barz nas minhas palavras, eu sou muito apropriado
Appart' dans quartier bobo, j'suis très à propos
Apartamento em bairro bobo, eu sou muito apropriado
J'suis très à propos
Eu sou muito apropriado
J'ai pas fumé c'matin, c'était ma p'tite détox' annuelle
I didn't smoke this morning, it was my little annual detox
Tuteur légal du game actuel, que des facts, tout est factuel
Legal guardian of the current game, only facts, everything is factual
Les rappeurs savent qu'on les attend dans la ruelle
Rappers know we're waiting for them in the alley
J'emmerde une IA, moi, j'suis plutôt bêtise naturelle
I piss off an AI, me, I'm more natural stupidity
Accepte que le monde est parfois cruel
Accept that the world is sometimes cruel
Et sois gentil comme Sœur Emmanuelle
And be kind like Sister Emmanuelle
Tu dis qu'c'est la prunelle de tes yeux, c'est la plus belle
You say she's the apple of your eye, she's the most beautiful
Alors que tout l'monde sait que tu tapes sur elle
While everyone knows you're hitting on her
Fils de canidé (fils de) vive l'humanité
Son of a canine (son of) long live humanity
P'tite promo, sur ma 'tape, que des feat' de qualités (Saison 4)
Little promo, on my 'tape, only quality features (Season 4)
Merci les haineux, franchement, c'est chaud l'accueil
Thanks to the haters, honestly, the welcome is hot
Plus connu que George Michael, même moi, ça me choque, ma gueule
More famous than George Michael, even I'm shocked, my face
Dans mes yeux, jamais de larmes
In my eyes, never any tears
J'me sens Deadpool, j'découpe l'instru avec mes deux lames
I feel like Deadpool, I cut the instru with my two blades
Tout c'que j'fais, j'y mets de l'âme
Everything I do, I put my soul into it
(Barz) JeuneCrack, pas de swag, même avec de la marque
(Barz) YoungCrack, no swag, even with the brand
Big brain, j'invente une langue, après, je la parle
Big brain, I invent a language, then I speak it
Trop d'talent, c'est pas humain, comme les mecs de la BAC
Too much talent, it's not human, like the guys from the BAC
J'parle pas avec les keufs, dis-leur qu'j'les baise de ma part
I don't talk to the cops, tell them I fuck them on my behalf
Quand j'étais p'tit, j'écoutais les textes de Caba'
When I was little, I listened to Caba's lyrics
Là, j'suis dans l'stud' de Caba', j'écoute les textes de Caba'
Now, I'm in Caba's studio, I listen to Caba's lyrics
J'ai encore un peu d'morve au nez, j'ai déjà presque de la barbe
I still have a little snot in my nose, I already have almost a beard
Bouffon, t'as pris une avance, tu flambes, tu flex avec le pèze que t'as pas
Clown, you took a lead, you show off, you flex with the money you don't have
T'es dans la place, tu resteras pas
You're in the place, you won't stay
Eh, à propos de pèze, j'suis très à propos
Hey, speaking of money, I'm very appropriate
Tous les jours sur mon ordi', ça m'fait mal au dos
Every day on my computer, it hurts my back
Après, j'pense à ma daronne qui s'fait mal au dos (eh)
Then, I think about my mom who hurts her back (eh)
Tu racontes beaucoup d'histoires, j't'appelle Père Castor
You tell a lot of stories, I call you Father Beaver
Puis j'bouge comme un diplomate (ok) je les mets d'accord
Then I move like a diplomat (ok) I agree with them
Charbonne comme un communiste, pour les tales comme un capitaliste
Work hard like a communist, for the tales like a capitalist
Faut mettre des claques, faut prendre des claques
You have to slap, you have to take slaps
Pour Bruxelles, faut prendre le Thalys
For Brussels, you have to take the Thalys
Mon gars m'dit "on s'pète", mon papy m'dit "on t'embrasse"
My guy tells me "we're getting high", my grandpa tells me "we kiss you"
La meuf est toujours plus fraîche sur le balcon d'en face
The girl is always fresher on the balcony across the way
C'est facile d'être en place, c'est dur de rester en place
It's easy to be in place, it's hard to stay in place
J'suis dans le stud' à JeanJass, j'écoute les textes à JeanJass
I'm in JeanJass' studio, I listen to JeanJass' lyrics
Sur la liste pour une ro-ro, j'suis très à propos
On the list for a ro-ro, I'm very appropriate
Que des barz dans mes propos, j'suis très à propos
Only barz in my words, I'm very appropriate
Appart' dans quartier bobo, j'suis très à propos
Apartment in a bobo neighborhood, I'm very appropriate
J'suis très à propos
I'm very appropriate
Tu sais comment ça finit si ça commence par un "clic-pah"
You know how it ends if it starts with a "click-pah"
Le mauvais chemin, je sais où c'est, poto, me l'indique pas
The wrong path, I know where it is, buddy, don't show me
J'ai caché des œufs en chocolat et c'est pas lundi d'Pâques
I hid chocolate eggs and it's not Easter Monday
Si monsieur l'douanier trouve quelque chose, ce sera pas un dix balles
If Mr. Customs finds something, it won't be a ten ball
Tu veux apprendre à écrire du feu, faire du ffe-bi
You want to learn how to write fire, make ffe-bi
Garde un œil sur mes lyrics, tu vois c'que j'veux dire? (Ok)
Keep an eye on my lyrics, you see what I mean? (Ok)
Là, t'es face à trois génies (trois)
Now, you're facing three geniuses (three)
Tu vas pouvoir faire tout plein de vœux, bitch
You're going to be able to make a lot of wishes, bitch
Neuf, très précisément
Nine, very precisely
Tu fais trop le bras long et les voyous rétrécissent tes membres
You're too long-armed and the thugs shrink your limbs
On devait tous s'enrichir comme Gustavo
We were all supposed to get rich like Gustavo
Mais ils aiment trop le lin de Freeze, le shit que fume Stavo
But they love Freeze's linen too much, the shit Stavo smokes
Tu voulais juste que ton compte grossisse comme s'il buvait du lin
You just wanted your account to grow as if it was drinking linen
Ouvre pas la 'teille avant qu'les Phener' soient calmes
Don't open the 'bottle before the Phener' are calm
Qu'est-c'tu fais, putain? (Qu'est-c'tu fais?)
What are you doing, fuck? (What are you doing?)
J'connais ta wife, une vraie putain (une vraie)
I know your wife, a real whore (a real one)
J'ai pas réussi à bander, nan, elle avait du duvet sur l'sein (ah)
I couldn't get it up, no, she had down on her breast (ah)
Sur la liste pour une ro-ro, j'suis très à propos
On the list for a ro-ro, I'm very appropriate
Que des barz dans mes propos, j'suis très à propos
Only barz in my words, I'm very appropriate
Appart' dans quartier bobo, j'suis très à propos
Apartment in a bobo neighborhood, I'm very appropriate
J'suis très à propos
I'm very appropriate
J'ai pas fumé c'matin, c'était ma p'tite détox' annuelle
No he fumado esta mañana, era mi pequeña desintoxicación anual
Tuteur légal du game actuel, que des facts, tout est factuel
Tutor legal del juego actual, solo hechos, todo es factual
Les rappeurs savent qu'on les attend dans la ruelle
Los raperos saben que los esperamos en el callejón
J'emmerde une IA, moi, j'suis plutôt bêtise naturelle
Me cago en una IA, yo, soy más bien una tontería natural
Accepte que le monde est parfois cruel
Acepta que el mundo a veces es cruel
Et sois gentil comme Sœur Emmanuelle
Y sé amable como la Hermana Emmanuelle
Tu dis qu'c'est la prunelle de tes yeux, c'est la plus belle
Dices que es la niña de tus ojos, la más bella
Alors que tout l'monde sait que tu tapes sur elle
Mientras todo el mundo sabe que le pegas
Fils de canidé (fils de) vive l'humanité
Hijo de canino (hijo de), viva la humanidad
P'tite promo, sur ma 'tape, que des feat' de qualités (Saison 4)
Pequeña promoción, en mi 'tape', solo colaboraciones de calidad (Temporada 4)
Merci les haineux, franchement, c'est chaud l'accueil
Gracias a los haters, sinceramente, la bienvenida es caliente
Plus connu que George Michael, même moi, ça me choque, ma gueule
Más conocido que George Michael, incluso a mí me sorprende, tío
Dans mes yeux, jamais de larmes
En mis ojos, nunca lágrimas
J'me sens Deadpool, j'découpe l'instru avec mes deux lames
Me siento como Deadpool, corto el ritmo con mis dos cuchillas
Tout c'que j'fais, j'y mets de l'âme
Todo lo que hago, le pongo alma
(Barz) JeuneCrack, pas de swag, même avec de la marque
(Barz) JovenCrack, sin swag, incluso con marca
Big brain, j'invente une langue, après, je la parle
Cerebro grande, invento un idioma, luego lo hablo
Trop d'talent, c'est pas humain, comme les mecs de la BAC
Demasiado talento, no es humano, como los chicos de la BAC
J'parle pas avec les keufs, dis-leur qu'j'les baise de ma part
No hablo con los policías, diles que los mando a la mierda de mi parte
Quand j'étais p'tit, j'écoutais les textes de Caba'
Cuando era pequeño, escuchaba las letras de Caba'
Là, j'suis dans l'stud' de Caba', j'écoute les textes de Caba'
Ahora, estoy en el estudio de Caba', escucho las letras de Caba'
J'ai encore un peu d'morve au nez, j'ai déjà presque de la barbe
Todavía tengo un poco de mocos en la nariz, ya casi tengo barba
Bouffon, t'as pris une avance, tu flambes, tu flex avec le pèze que t'as pas
Bufón, te has adelantado, te pavoneas, te flexionas con el dinero que no tienes
T'es dans la place, tu resteras pas
Estás en el lugar, no te quedarás
Eh, à propos de pèze, j'suis très à propos
Eh, hablando de dinero, soy muy oportuno
Tous les jours sur mon ordi', ça m'fait mal au dos
Todos los días en mi ordenador, me duele la espalda
Après, j'pense à ma daronne qui s'fait mal au dos (eh)
Luego, pienso en mi madre que se duele la espalda (eh)
Tu racontes beaucoup d'histoires, j't'appelle Père Castor
Cuentas muchas historias, te llamo Padre Castor
Puis j'bouge comme un diplomate (ok) je les mets d'accord
Luego me muevo como un diplomático (ok) los pongo de acuerdo
Charbonne comme un communiste, pour les tales comme un capitaliste
Trabajo duro como un comunista, para los cuentos como un capitalista
Faut mettre des claques, faut prendre des claques
Hay que dar bofetadas, hay que recibir bofetadas
Pour Bruxelles, faut prendre le Thalys
Para Bruselas, hay que tomar el Thalys
Mon gars m'dit "on s'pète", mon papy m'dit "on t'embrasse"
Mi chico me dice "nos rompemos", mi abuelo me dice "te besamos"
La meuf est toujours plus fraîche sur le balcon d'en face
La chica siempre es más fresca en el balcón de enfrente
C'est facile d'être en place, c'est dur de rester en place
Es fácil estar en el lugar, es difícil mantenerse en el lugar
J'suis dans le stud' à JeanJass, j'écoute les textes à JeanJass
Estoy en el estudio de JeanJass, escucho las letras de JeanJass
Sur la liste pour une ro-ro, j'suis très à propos
En la lista para un ro-ro, soy muy oportuno
Que des barz dans mes propos, j'suis très à propos
Solo barz en mis palabras, soy muy oportuno
Appart' dans quartier bobo, j'suis très à propos
Apartamento en barrio bobo, soy muy oportuno
J'suis très à propos
Soy muy oportuno
Tu sais comment ça finit si ça commence par un "clic-pah"
Sabes cómo termina si empieza con un "clic-pah"
Le mauvais chemin, je sais où c'est, poto, me l'indique pas
El mal camino, sé dónde está, amigo, no me lo indiques
J'ai caché des œufs en chocolat et c'est pas lundi d'Pâques
He escondido huevos de chocolate y no es lunes de Pascua
Si monsieur l'douanier trouve quelque chose, ce sera pas un dix balles
Si el señor aduanero encuentra algo, no será un diez balas
Tu veux apprendre à écrire du feu, faire du ffe-bi
Quieres aprender a escribir fuego, hacer ffe-bi
Garde un œil sur mes lyrics, tu vois c'que j'veux dire? (Ok)
Mantén un ojo en mis letras, ¿ves lo que quiero decir? (Ok)
Là, t'es face à trois génies (trois)
Ahora, estás frente a tres genios (tres)
Tu vas pouvoir faire tout plein de vœux, bitch
Vas a poder hacer un montón de deseos, perra
Neuf, très précisément
Nueve, muy precisamente
Tu fais trop le bras long et les voyous rétrécissent tes membres
Estiras demasiado el brazo y los matones te encogen los miembros
On devait tous s'enrichir comme Gustavo
Todos debíamos enriquecernos como Gustavo
Mais ils aiment trop le lin de Freeze, le shit que fume Stavo
Pero les gusta demasiado el lino de Freeze, la mierda que fuma Stavo
Tu voulais juste que ton compte grossisse comme s'il buvait du lin
Solo querías que tu cuenta creciera como si bebiera lino
Ouvre pas la 'teille avant qu'les Phener' soient calmes
No abras la 'botella antes de que los Phener' estén calmados
Qu'est-c'tu fais, putain? (Qu'est-c'tu fais?)
¿Qué haces, joder? (¿Qué haces?)
J'connais ta wife, une vraie putain (une vraie)
Conozco a tu esposa, una verdadera puta (una verdadera)
J'ai pas réussi à bander, nan, elle avait du duvet sur l'sein (ah)
No pude tener una erección, no, tenía vello en el pecho (ah)
Sur la liste pour une ro-ro, j'suis très à propos
En la lista para un ro-ro, soy muy oportuno
Que des barz dans mes propos, j'suis très à propos
Solo barz en mis palabras, soy muy oportuno
Appart' dans quartier bobo, j'suis très à propos
Apartamento en barrio bobo, soy muy oportuno
J'suis très à propos
Soy muy oportuno
J'ai pas fumé c'matin, c'était ma p'tite détox' annuelle
Ich habe heute Morgen nicht geraucht, es war meine jährliche kleine Entgiftung
Tuteur légal du game actuel, que des facts, tout est factuel
Gesetzlicher Vormund des aktuellen Spiels, nur Fakten, alles ist faktisch
Les rappeurs savent qu'on les attend dans la ruelle
Die Rapper wissen, dass wir sie in der Gasse erwarten
J'emmerde une IA, moi, j'suis plutôt bêtise naturelle
Ich scheiße auf eine KI, ich bin eher natürliche Dummheit
Accepte que le monde est parfois cruel
Akzeptiere, dass die Welt manchmal grausam ist
Et sois gentil comme Sœur Emmanuelle
Und sei nett wie Schwester Emmanuelle
Tu dis qu'c'est la prunelle de tes yeux, c'est la plus belle
Du sagst, sie ist der Apfel deines Auges, die Schönste
Alors que tout l'monde sait que tu tapes sur elle
Aber jeder weiß, dass du sie schlägst
Fils de canidé (fils de) vive l'humanité
Sohn eines Caniden (Sohn von), es lebe die Menschheit
P'tite promo, sur ma 'tape, que des feat' de qualités (Saison 4)
Kleine Promo, auf meinem 'Tape, nur Qualitäts-Features (Staffel 4)
Merci les haineux, franchement, c'est chaud l'accueil
Danke, Hasser, ehrlich gesagt, der Empfang ist heiß
Plus connu que George Michael, même moi, ça me choque, ma gueule
Bekannter als George Michael, selbst ich bin schockiert, mein Gesicht
Dans mes yeux, jamais de larmes
In meinen Augen, niemals Tränen
J'me sens Deadpool, j'découpe l'instru avec mes deux lames
Ich fühle mich wie Deadpool, ich zerschneide den Beat mit meinen beiden Klingen
Tout c'que j'fais, j'y mets de l'âme
Alles, was ich mache, mache ich mit Seele
(Barz) JeuneCrack, pas de swag, même avec de la marque
(Barz) Junger Crack, kein Swag, auch mit Marken
Big brain, j'invente une langue, après, je la parle
Großes Gehirn, ich erfinde eine Sprache, dann spreche ich sie
Trop d'talent, c'est pas humain, comme les mecs de la BAC
Zu viel Talent, das ist nicht menschlich, wie die Jungs von der BAC
J'parle pas avec les keufs, dis-leur qu'j'les baise de ma part
Ich rede nicht mit den Bullen, sag ihnen, ich ficke sie von meiner Seite
Quand j'étais p'tit, j'écoutais les textes de Caba'
Als ich klein war, hörte ich die Texte von Caba'
Là, j'suis dans l'stud' de Caba', j'écoute les textes de Caba'
Jetzt bin ich im Studio von Caba', ich höre die Texte von Caba'
J'ai encore un peu d'morve au nez, j'ai déjà presque de la barbe
Ich habe noch ein bisschen Rotz in der Nase, ich habe schon fast einen Bart
Bouffon, t'as pris une avance, tu flambes, tu flex avec le pèze que t'as pas
Clown, du hast einen Vorsprung genommen, du prahlst, du flexst mit dem Geld, das du nicht hast
T'es dans la place, tu resteras pas
Du bist am Platz, du wirst nicht bleiben
Eh, à propos de pèze, j'suis très à propos
Hey, apropos Geld, ich bin sehr passend
Tous les jours sur mon ordi', ça m'fait mal au dos
Jeden Tag an meinem Computer, es tut meinem Rücken weh
Après, j'pense à ma daronne qui s'fait mal au dos (eh)
Dann denke ich an meine Mutter, die Rückenschmerzen hat (eh)
Tu racontes beaucoup d'histoires, j't'appelle Père Castor
Du erzählst viele Geschichten, ich nenne dich Vater Biber
Puis j'bouge comme un diplomate (ok) je les mets d'accord
Dann bewege ich mich wie ein Diplomat (ok) ich bringe sie dazu, zuzustimmen
Charbonne comme un communiste, pour les tales comme un capitaliste
Kohle wie ein Kommunist, für die Geschichten wie ein Kapitalist
Faut mettre des claques, faut prendre des claques
Man muss Ohrfeigen austeilen, man muss Ohrfeigen einstecken
Pour Bruxelles, faut prendre le Thalys
Für Brüssel, muss man den Thalys nehmen
Mon gars m'dit "on s'pète", mon papy m'dit "on t'embrasse"
Mein Kumpel sagt „wir knallen“, mein Opa sagt „wir küssen dich“
La meuf est toujours plus fraîche sur le balcon d'en face
Das Mädchen ist immer frischer auf dem gegenüberliegenden Balkon
C'est facile d'être en place, c'est dur de rester en place
Es ist einfach, an der Spitze zu sein, es ist schwer, an der Spitze zu bleiben
J'suis dans le stud' à JeanJass, j'écoute les textes à JeanJass
Ich bin im Studio von JeanJass, ich höre die Texte von JeanJass
Sur la liste pour une ro-ro, j'suis très à propos
Auf der Liste für eine ro-ro, ich bin sehr passend
Que des barz dans mes propos, j'suis très à propos
Nur Barz in meinen Aussagen, ich bin sehr passend
Appart' dans quartier bobo, j'suis très à propos
Wohnung in Bobo-Viertel, ich bin sehr passend
J'suis très à propos
Ich bin sehr passend
Tu sais comment ça finit si ça commence par un "clic-pah"
Du weißt, wie es endet, wenn es mit einem „Klick-Pah“ beginnt
Le mauvais chemin, je sais où c'est, poto, me l'indique pas
Den falschen Weg, ich weiß, wo er ist, Kumpel, zeig ihn mir nicht
J'ai caché des œufs en chocolat et c'est pas lundi d'Pâques
Ich habe Schokoladeneier versteckt und es ist nicht Ostermontag
Si monsieur l'douanier trouve quelque chose, ce sera pas un dix balles
Wenn der Zollbeamte etwas findet, wird es kein Zehner sein
Tu veux apprendre à écrire du feu, faire du ffe-bi
Du willst lernen, Feuer zu schreiben, FBI zu machen
Garde un œil sur mes lyrics, tu vois c'que j'veux dire? (Ok)
Behalte meine Lyrics im Auge, verstehst du, was ich meine? (Ok)
Là, t'es face à trois génies (trois)
Jetzt stehst du vor drei Genies (drei)
Tu vas pouvoir faire tout plein de vœux, bitch
Du wirst viele Wünsche machen können, Schlampe
Neuf, très précisément
Neun, um genau zu sein
Tu fais trop le bras long et les voyous rétrécissent tes membres
Du streckst den Arm zu weit aus und die Gangster schrumpfen deine Glieder
On devait tous s'enrichir comme Gustavo
Wir sollten alle reich werden wie Gustavo
Mais ils aiment trop le lin de Freeze, le shit que fume Stavo
Aber sie lieben den Flachs von Freeze zu sehr, den Scheiß, den Stavo raucht
Tu voulais juste que ton compte grossisse comme s'il buvait du lin
Du wolltest nur, dass dein Konto wächst, als würde es Flachs trinken
Ouvre pas la 'teille avant qu'les Phener' soient calmes
Öffne die 'Flasche nicht, bevor die Phener' ruhig sind
Qu'est-c'tu fais, putain? (Qu'est-c'tu fais?)
Was machst du, verdammt? (Was machst du?)
J'connais ta wife, une vraie putain (une vraie)
Ich kenne deine Frau, eine echte Hure (eine echte)
J'ai pas réussi à bander, nan, elle avait du duvet sur l'sein (ah)
Ich konnte nicht hart werden, nein, sie hatte Flaum auf der Brust (ah)
Sur la liste pour une ro-ro, j'suis très à propos
Auf der Liste für eine ro-ro, ich bin sehr passend
Que des barz dans mes propos, j'suis très à propos
Nur Barz in meinen Aussagen, ich bin sehr passend
Appart' dans quartier bobo, j'suis très à propos
Wohnung in Bobo-Viertel, ich bin sehr passend
J'suis très à propos
Ich bin sehr passend

Curiosità sulla canzone Très à propos di Caballero & JeanJass

Quando è stata rilasciata la canzone “Très à propos” di Caballero & JeanJass?
La canzone Très à propos è stata rilasciata nel 2023, nell’album “High & Fines Herbes - Édition 420”.
Chi ha composto la canzone “Très à propos” di di Caballero & JeanJass?
La canzone “Très à propos” di di Caballero & JeanJass è stata composta da Artur Caballero, Jassim Ramdani, H JeuneCrack, Theo Duval, Gregoire Chamineaud.

Canzoni più popolari di Caballero & JeanJass

Altri artisti di Trap