There was a time I was one of a kind
Lost in the world out of me myself and I
Was lonely then like an alien
I tried but I never figured it out
Why I always felt like a stranger in a crowd
Ooh that was then like an alien
But the stars in the sky look like home, take me home
And the light in your eyes lets me know I'm not alone
Not alone not alone not alone
Not alone not alone not alone
Not alone not alone not alone
Not alone not alone not alone
Crossed through the universe to get where you are
Travel the night riding on a shooting star
Was lonely then like an alien
Had to get used to the world I was on
While yet still unsure if I knew where I belong
Ooh That was then like an alien
But the stars in the sky look like home, take me home
And the light in your eyes lets me know I'm not not alone
Not alone not alone not alone
Not alone not alone not alone
Not alone not alone not alone
Not alone not alone not alone
But the stars in the sky look like home, take me home
And the light in your eyes lets me know I'm not alone
Not alone not alone not alone
Not alone not alone not alone
Not alone not alone not alone
Not alone not alone not alone
(Not alone not alone not alone
Not alone not alone not alone
Not alone not alone not alone, not alone not alone not alone)
There was a time I was one of a kind
C'era un tempo in cui ero unico nel mio genere
Lost in the world out of me myself and I
Perso nel mondo fuori di me, io e me stesso
Was lonely then like an alien
Ero solo allora come un alieno
I tried but I never figured it out
Ho provato ma non ho mai capito
Why I always felt like a stranger in a crowd
Perché mi sentivo sempre come uno straniero in mezzo alla folla
Ooh that was then like an alien
Ooh, era allora come un alieno
But the stars in the sky look like home, take me home
Ma le stelle nel cielo sembrano casa, portami a casa
And the light in your eyes lets me know I'm not alone
E la luce nei tuoi occhi mi fa capire che non sono solo
Not alone not alone not alone
Non solo non solo non solo
Not alone not alone not alone
Non solo non solo non solo
Not alone not alone not alone
Non solo non solo non solo
Not alone not alone not alone
Non solo non solo non solo
Crossed through the universe to get where you are
Attraversato l'universo per arrivare dove sei
Travel the night riding on a shooting star
Viaggiare la notte cavalcando una stella cadente
Was lonely then like an alien
Ero solo allora come un alieno
Had to get used to the world I was on
Dovevo abituarmi al mondo in cui mi trovavo
While yet still unsure if I knew where I belong
Mentre ancora non ero sicuro se sapevo dove appartenevo
Ooh That was then like an alien
Ooh, era allora come un alieno
But the stars in the sky look like home, take me home
Ma le stelle nel cielo sembrano casa, portami a casa
And the light in your eyes lets me know I'm not not alone
E la luce nei tuoi occhi mi fa capire che non sono solo
Not alone not alone not alone
Non solo non solo non solo
Not alone not alone not alone
Non solo non solo non solo
Not alone not alone not alone
Non solo non solo non solo
Not alone not alone not alone
Non solo non solo non solo
But the stars in the sky look like home, take me home
Ma le stelle nel cielo sembrano casa, portami a casa
And the light in your eyes lets me know I'm not alone
E la luce nei tuoi occhi mi fa capire che non sono solo
Not alone not alone not alone
Non solo non solo non solo
Not alone not alone not alone
Non solo non solo non solo
Not alone not alone not alone
Non solo non solo non solo
Not alone not alone not alone
Non solo non solo non solo
(Not alone not alone not alone
(Non solo non solo non solo
Not alone not alone not alone
Non solo non solo non solo
Not alone not alone not alone, not alone not alone not alone)
Non solo non solo non solo, non solo non solo non solo)
There was a time I was one of a kind
Houve um tempo em que eu era único
Lost in the world out of me myself and I
Perdido no mundo, só eu, eu mesmo e eu
Was lonely then like an alien
Estava solitário então, como um alienígena
I tried but I never figured it out
Eu tentei, mas nunca descobri
Why I always felt like a stranger in a crowd
Por que sempre me senti como um estranho na multidão
Ooh that was then like an alien
Ooh, era assim então, como um alienígena
But the stars in the sky look like home, take me home
Mas as estrelas no céu parecem casa, me leve para casa
And the light in your eyes lets me know I'm not alone
E a luz nos seus olhos me faz saber que não estou sozinho
Not alone not alone not alone
Não estou sozinho, não estou sozinho, não estou sozinho
Not alone not alone not alone
Não estou sozinho, não estou sozinho, não estou sozinho
Not alone not alone not alone
Não estou sozinho, não estou sozinho, não estou sozinho
Not alone not alone not alone
Não estou sozinho, não estou sozinho, não estou sozinho
Crossed through the universe to get where you are
Cruzei o universo para chegar onde você está
Travel the night riding on a shooting star
Viajei a noite montado em uma estrela cadente
Was lonely then like an alien
Estava solitário então, como um alienígena
Had to get used to the world I was on
Tive que me acostumar com o mundo em que estava
While yet still unsure if I knew where I belong
Enquanto ainda não tinha certeza se sabia onde pertencia
Ooh That was then like an alien
Ooh, era assim então, como um alienígena
But the stars in the sky look like home, take me home
Mas as estrelas no céu parecem casa, me leve para casa
And the light in your eyes lets me know I'm not not alone
E a luz nos seus olhos me faz saber que não estou sozinho
Not alone not alone not alone
Não estou sozinho, não estou sozinho, não estou sozinho
Not alone not alone not alone
Não estou sozinho, não estou sozinho, não estou sozinho
Not alone not alone not alone
Não estou sozinho, não estou sozinho, não estou sozinho
Not alone not alone not alone
Não estou sozinho, não estou sozinho, não estou sozinho
But the stars in the sky look like home, take me home
Mas as estrelas no céu parecem casa, me leve para casa
And the light in your eyes lets me know I'm not alone
E a luz nos seus olhos me faz saber que não estou sozinho
Not alone not alone not alone
Não estou sozinho, não estou sozinho, não estou sozinho
Not alone not alone not alone
Não estou sozinho, não estou sozinho, não estou sozinho
Not alone not alone not alone
Não estou sozinho, não estou sozinho, não estou sozinho
Not alone not alone not alone
Não estou sozinho, não estou sozinho, não estou sozinho
(Not alone not alone not alone
(Não estou sozinho, não estou sozinho, não estou sozinho
Not alone not alone not alone
Não estou sozinho, não estou sozinho, não estou sozinho
Not alone not alone not alone, not alone not alone not alone)
Não estou sozinho, não estou sozinho, não estou sozinho, não estou sozinho, não estou sozinho, não estou sozinho)
There was a time I was one of a kind
Hubo un tiempo en que era único en mi especie
Lost in the world out of me myself and I
Perdido en el mundo fuera de mí, yo mismo y yo
Was lonely then like an alien
Estaba entonces solitario como un extraterrestre
I tried but I never figured it out
Lo intenté pero nunca lo descifré
Why I always felt like a stranger in a crowd
Por qué siempre me sentía como un extraño en una multitud
Ooh that was then like an alien
Ooh eso era entonces como un extraterrestre
But the stars in the sky look like home, take me home
Pero las estrellas en el cielo parecen mi hogar, llévame a casa
And the light in your eyes lets me know I'm not alone
Y la luz en tus ojos me hace saber que no estoy solo
Not alone not alone not alone
No solo no solo no solo
Not alone not alone not alone
No solo no solo no solo
Not alone not alone not alone
No solo no solo no solo
Not alone not alone not alone
No solo no solo no solo
Crossed through the universe to get where you are
Crucé el universo para llegar a donde estás
Travel the night riding on a shooting star
Viajé la noche montado en una estrella fugaz
Was lonely then like an alien
Estaba entonces solitario como un extraterrestre
Had to get used to the world I was on
Tuve que acostumbrarme al mundo en el que estaba
While yet still unsure if I knew where I belong
Aún sin estar seguro si sabía a dónde pertenecía
Ooh That was then like an alien
Ooh eso era entonces como un extraterrestre
But the stars in the sky look like home, take me home
Pero las estrellas en el cielo parecen mi hogar, llévame a casa
And the light in your eyes lets me know I'm not not alone
Y la luz en tus ojos me hace saber que no estoy solo
Not alone not alone not alone
No solo no solo no solo
Not alone not alone not alone
No solo no solo no solo
Not alone not alone not alone
No solo no solo no solo
Not alone not alone not alone
No solo no solo no solo
But the stars in the sky look like home, take me home
Pero las estrellas en el cielo parecen mi hogar, llévame a casa
And the light in your eyes lets me know I'm not alone
Y la luz en tus ojos me hace saber que no estoy solo
Not alone not alone not alone
No solo no solo no solo
Not alone not alone not alone
No solo no solo no solo
Not alone not alone not alone
No solo no solo no solo
Not alone not alone not alone
No solo no solo no solo
(Not alone not alone not alone
(No solo no solo no solo
Not alone not alone not alone
No solo no solo no solo
Not alone not alone not alone, not alone not alone not alone)
No solo no solo no solo, no solo no solo no solo)
There was a time I was one of a kind
Il fut un temps où j'étais unique en mon genre
Lost in the world out of me myself and I
Perdu dans le monde, loin de moi-même
Was lonely then like an alien
J'étais alors solitaire, comme un alien
I tried but I never figured it out
J'ai essayé mais je n'ai jamais compris
Why I always felt like a stranger in a crowd
Pourquoi je me sentais toujours comme un étranger dans la foule
Ooh that was then like an alien
Ooh c'était alors, comme un alien
But the stars in the sky look like home, take me home
Mais les étoiles dans le ciel ressemblent à la maison, ramène-moi à la maison
And the light in your eyes lets me know I'm not alone
Et la lumière dans tes yeux me fait savoir que je ne suis pas seul
Not alone not alone not alone
Pas seul pas seul pas seul
Not alone not alone not alone
Pas seul pas seul pas seul
Not alone not alone not alone
Pas seul pas seul pas seul
Not alone not alone not alone
Pas seul pas seul pas seul
Crossed through the universe to get where you are
J'ai traversé l'univers pour arriver là où tu es
Travel the night riding on a shooting star
Voyageant la nuit sur une étoile filante
Was lonely then like an alien
J'étais alors solitaire, comme un alien
Had to get used to the world I was on
J'ai dû m'habituer au monde sur lequel j'étais
While yet still unsure if I knew where I belong
Tout en étant encore incertain si je savais où j'appartenais
Ooh That was then like an alien
Ooh c'était alors, comme un alien
But the stars in the sky look like home, take me home
Mais les étoiles dans le ciel ressemblent à la maison, ramène-moi à la maison
And the light in your eyes lets me know I'm not not alone
Et la lumière dans tes yeux me fait savoir que je ne suis pas seul
Not alone not alone not alone
Pas seul pas seul pas seul
Not alone not alone not alone
Pas seul pas seul pas seul
Not alone not alone not alone
Pas seul pas seul pas seul
Not alone not alone not alone
Pas seul pas seul pas seul
But the stars in the sky look like home, take me home
Mais les étoiles dans le ciel ressemblent à la maison, ramène-moi à la maison
And the light in your eyes lets me know I'm not alone
Et la lumière dans tes yeux me fait savoir que je ne suis pas seul
Not alone not alone not alone
Pas seul pas seul pas seul
Not alone not alone not alone
Pas seul pas seul pas seul
Not alone not alone not alone
Pas seul pas seul pas seul
Not alone not alone not alone
Pas seul pas seul pas seul
(Not alone not alone not alone
(Pas seul pas seul pas seul
Not alone not alone not alone
Pas seul pas seul pas seul
Not alone not alone not alone, not alone not alone not alone)
Pas seul pas seul pas seul, pas seul pas seul pas seul)
There was a time I was one of a kind
Es gab eine Zeit, da war ich einzigartig
Lost in the world out of me myself and I
Verloren in der Welt, nur ich selbst und ich
Was lonely then like an alien
Ich war damals einsam, wie ein Außerirdischer
I tried but I never figured it out
Ich habe es versucht, aber ich habe es nie herausgefunden
Why I always felt like a stranger in a crowd
Warum ich mich immer wie ein Fremder in der Menge fühlte
Ooh that was then like an alien
Ooh, das war damals, wie ein Außerirdischer
But the stars in the sky look like home, take me home
Aber die Sterne am Himmel sehen aus wie zu Hause, bring mich nach Hause
And the light in your eyes lets me know I'm not alone
Und das Licht in deinen Augen lässt mich wissen, ich bin nicht allein
Not alone not alone not alone
Nicht allein, nicht allein, nicht allein
Not alone not alone not alone
Nicht allein, nicht allein, nicht allein
Not alone not alone not alone
Nicht allein, nicht allein, nicht allein
Not alone not alone not alone
Nicht allein, nicht allein, nicht allein
Crossed through the universe to get where you are
Ich habe das Universum durchquert, um dorthin zu gelangen, wo du bist
Travel the night riding on a shooting star
Reiste die Nacht, ritt auf einem Sternschnuppe
Was lonely then like an alien
Ich war damals einsam, wie ein Außerirdischer
Had to get used to the world I was on
Ich musste mich an die Welt gewöhnen, in der ich war
While yet still unsure if I knew where I belong
Während ich immer noch unsicher war, ob ich wusste, wo ich hingehöre
Ooh That was then like an alien
Ooh, das war damals, wie ein Außerirdischer
But the stars in the sky look like home, take me home
Aber die Sterne am Himmel sehen aus wie zu Hause, bring mich nach Hause
And the light in your eyes lets me know I'm not not alone
Und das Licht in deinen Augen lässt mich wissen, ich bin nicht allein
Not alone not alone not alone
Nicht allein, nicht allein, nicht allein
Not alone not alone not alone
Nicht allein, nicht allein, nicht allein
Not alone not alone not alone
Nicht allein, nicht allein, nicht allein
Not alone not alone not alone
Nicht allein, nicht allein, nicht allein
But the stars in the sky look like home, take me home
Aber die Sterne am Himmel sehen aus wie zu Hause, bring mich nach Hause
And the light in your eyes lets me know I'm not alone
Und das Licht in deinen Augen lässt mich wissen, ich bin nicht allein
Not alone not alone not alone
Nicht allein, nicht allein, nicht allein
Not alone not alone not alone
Nicht allein, nicht allein, nicht allein
Not alone not alone not alone
Nicht allein, nicht allein, nicht allein
Not alone not alone not alone
Nicht allein, nicht allein, nicht allein
(Not alone not alone not alone
(Nicht allein, nicht allein, nicht allein
Not alone not alone not alone
Nicht allein, nicht allein, nicht allein
Not alone not alone not alone, not alone not alone not alone)
Nicht allein, nicht allein, nicht allein, nicht allein, nicht allein, nicht allein)
There was a time I was one of a kind
Ada saatnya aku merasa unik
Lost in the world out of me myself and I
Tersesat di dunia hanya bersama diriku sendiri
Was lonely then like an alien
Aku merasa kesepian seperti seorang alien
I tried but I never figured it out
Aku mencoba tapi tak pernah mengerti
Why I always felt like a stranger in a crowd
Mengapa aku selalu merasa seperti orang asing di kerumunan
Ooh that was then like an alien
Ooh itu dulu seperti seorang alien
But the stars in the sky look like home, take me home
Tapi bintang-bintang di langit terlihat seperti rumah, bawa aku pulang
And the light in your eyes lets me know I'm not alone
Dan cahaya di matamu memberitahuku bahwa aku tidak sendiri
Not alone not alone not alone
Tidak sendiri tidak sendiri tidak sendiri
Not alone not alone not alone
Tidak sendiri tidak sendiri tidak sendiri
Not alone not alone not alone
Tidak sendiri tidak sendiri tidak sendiri
Not alone not alone not alone
Tidak sendiri tidak sendiri tidak sendiri
Crossed through the universe to get where you are
Menyeberangi alam semesta untuk sampai di tempatmu
Travel the night riding on a shooting star
Melintasi malam menaiki bintang jatuh
Was lonely then like an alien
Aku merasa kesepian seperti seorang alien
Had to get used to the world I was on
Harus terbiasa dengan dunia tempat aku berada
While yet still unsure if I knew where I belong
Sementara masih belum yakin apakah aku tahu di mana tempatku
Ooh That was then like an alien
Ooh itu dulu seperti seorang alien
But the stars in the sky look like home, take me home
Tapi bintang-bintang di langit terlihat seperti rumah, bawa aku pulang
And the light in your eyes lets me know I'm not not alone
Dan cahaya di matamu memberitahuku bahwa aku tidak sendiri
Not alone not alone not alone
Tidak sendiri tidak sendiri tidak sendiri
Not alone not alone not alone
Tidak sendiri tidak sendiri tidak sendiri
Not alone not alone not alone
Tidak sendiri tidak sendiri tidak sendiri
Not alone not alone not alone
Tidak sendiri tidak sendiri tidak sendiri
But the stars in the sky look like home, take me home
Tapi bintang-bintang di langit terlihat seperti rumah, bawa aku pulang
And the light in your eyes lets me know I'm not alone
Dan cahaya di matamu memberitahuku bahwa aku tidak sendiri
Not alone not alone not alone
Tidak sendiri tidak sendiri tidak sendiri
Not alone not alone not alone
Tidak sendiri tidak sendiri tidak sendiri
Not alone not alone not alone
Tidak sendiri tidak sendiri tidak sendiri
Not alone not alone not alone
Tidak sendiri tidak sendiri tidak sendiri
(Not alone not alone not alone
(Tidak sendiri tidak sendiri tidak sendiri
Not alone not alone not alone
Tidak sendiri tidak sendiri tidak sendiri
Not alone not alone not alone, not alone not alone not alone)
Tidak sendiri tidak sendiri tidak sendiri, tidak sendiri tidak sendiri tidak sendiri)
There was a time I was one of a kind
เคยมีช่วงหนึ่งที่ฉันเป็นคนเดียวในโลก
Lost in the world out of me myself and I
หลงทางในโลกของฉันเอง
Was lonely then like an alien
รู้สึกเหงาเหมือนเป็นมนุษย์ต่างดาว
I tried but I never figured it out
ฉันพยายามแต่ฉันไม่เคยเข้าใจ
Why I always felt like a stranger in a crowd
ทำไมฉันถึงรู้สึกเหมือนคนแปลกหน้าในกลุ่มคน
Ooh that was then like an alien
โอ้ นั่นเป็นช่วงเวลาเหมือนมนุษย์ต่างดาว
But the stars in the sky look like home, take me home
แต่ดวงดาวบนท้องฟ้าดูเหมือนบ้าน, พาฉันกลับบ้าน
And the light in your eyes lets me know I'm not alone
และแสงในดวงตาของคุณทำให้ฉันรู้ว่าฉันไม่ได้อยู่คนเดียว
Not alone not alone not alone
ไม่ได้อยู่คนเดียว ไม่ได้อยู่คนเดียว ไม่ได้อยู่คนเดียว
Not alone not alone not alone
ไม่ได้อยู่คนเดียว ไม่ได้อยู่คนเดียว ไม่ได้อยู่คนเดียว
Not alone not alone not alone
ไม่ได้อยู่คนเดียว ไม่ได้อยู่คนเดียว ไม่ได้อยู่คนเดียว
Not alone not alone not alone
ไม่ได้อยู่คนเดียว ไม่ได้อยู่คนเดียว ไม่ได้อยู่คนเดียว
Crossed through the universe to get where you are
ข้ามผ่านจักรวาลเพื่อไปที่ที่คุณอยู่
Travel the night riding on a shooting star
เดินทางตลอดคืนบนดาวตก
Was lonely then like an alien
รู้สึกเหงาเหมือนเป็นมนุษย์ต่างดาว
Had to get used to the world I was on
ต้องชินกับโลกที่ฉันอยู่
While yet still unsure if I knew where I belong
ในขณะที่ยังไม่แน่ใจว่าฉันเป็นของที่ไหน
Ooh That was then like an alien
โอ้ นั่นเป็นช่วงเวลาเหมือนมนุษย์ต่างดาว
But the stars in the sky look like home, take me home
แต่ดวงดาวบนท้องฟ้าดูเหมือนบ้าน, พาฉันกลับบ้าน
And the light in your eyes lets me know I'm not not alone
และแสงในดวงตาของคุณทำให้ฉันรู้ว่าฉันไม่ได้อยู่คนเดียว
Not alone not alone not alone
ไม่ได้อยู่คนเดียว ไม่ได้อยู่คนเดียว ไม่ได้อยู่คนเดียว
Not alone not alone not alone
ไม่ได้อยู่คนเดียว ไม่ได้อยู่คนเดียว ไม่ได้อยู่คนเดียว
Not alone not alone not alone
ไม่ได้อยู่คนเดียว ไม่ได้อยู่คนเดียว ไม่ได้อยู่คนเดียว
Not alone not alone not alone
ไม่ได้อยู่คนเดียว ไม่ได้อยู่คนเดียว ไม่ได้อยู่คนเดียว
But the stars in the sky look like home, take me home
แต่ดวงดาวบนท้องฟ้าดูเหมือนบ้าน, พาฉันกลับบ้าน
And the light in your eyes lets me know I'm not alone
และแสงในดวงตาของคุณทำให้ฉันรู้ว่าฉันไม่ได้อยู่คนเดียว
Not alone not alone not alone
ไม่ได้อยู่คนเดียว ไม่ได้อยู่คนเดียว ไม่ได้อยู่คนเดียว
Not alone not alone not alone
ไม่ได้อยู่คนเดียว ไม่ได้อยู่คนเดียว ไม่ได้อยู่คนเดียว
Not alone not alone not alone
ไม่ได้อยู่คนเดียว ไม่ได้อยู่คนเดียว ไม่ได้อยู่คนเดียว
Not alone not alone not alone
ไม่ได้อยู่คนเดียว ไม่ได้อยู่คนเดียว ไม่ได้อยู่คนเดียว
(Not alone not alone not alone
(ไม่ได้อยู่คนเดียว ไม่ได้อยู่คนเดียว ไม่ได้อยู่คนเดียว
Not alone not alone not alone
ไม่ได้อยู่คนเดียว ไม่ได้อยู่คนเดียว ไม่ได้อยู่คนเดียว
Not alone not alone not alone, not alone not alone not alone)
ไม่ได้อยู่คนเดียว ไม่ได้อยู่คนเดียว ไม่ได้อยู่คนเดียว, ไม่ได้อยู่คนเดียว ไม่ได้อยู่คนเดียว ไม่ได้อยู่คนเดียว)
There was a time I was one of a kind
曾经我独一无二
Lost in the world out of me myself and I
迷失在自我之中
Was lonely then like an alien
那时候的我像外星人一样孤独
I tried but I never figured it out
我尝试过,但我从未弄明白
Why I always felt like a stranger in a crowd
为什么我总感觉自己像是人群中的陌生人
Ooh that was then like an alien
哦,那时候就像一个外星人
But the stars in the sky look like home, take me home
但天空中的星星看起来像家,带我回家
And the light in your eyes lets me know I'm not alone
你眼中的光芒让我知道我不是一个人
Not alone not alone not alone
不是一个人 不是一个人 不是一个人
Not alone not alone not alone
不是一个人 不是一个人 不是一个人
Not alone not alone not alone
不是一个人 不是一个人 不是一个人
Not alone not alone not alone
不是一个人 不是一个人 不是一个人
Crossed through the universe to get where you are
穿越宇宙来到你的身边
Travel the night riding on a shooting star
乘坐流星穿越夜空
Was lonely then like an alien
那时候的我像外星人一样孤独
Had to get used to the world I was on
我必须习惯我所在的世界
While yet still unsure if I knew where I belong
尽管我仍然不确定我属于哪里
Ooh That was then like an alien
哦,那时候就像一个外星人
But the stars in the sky look like home, take me home
但天空中的星星看起来像家,带我回家
And the light in your eyes lets me know I'm not not alone
你眼中的光芒让我知道我不是一个人
Not alone not alone not alone
不是一个人 不是一个人 不是一个人
Not alone not alone not alone
不是一个人 不是一个人 不是一个人
Not alone not alone not alone
不是一个人 不是一个人 不是一个人
Not alone not alone not alone
不是一个人 不是一个人 不是一个人
But the stars in the sky look like home, take me home
但天空中的星星看起来像家,带我回家
And the light in your eyes lets me know I'm not alone
你眼中的光芒让我知道我不是一个人
Not alone not alone not alone
不是一个人 不是一个人 不是一个人
Not alone not alone not alone
不是一个人 不是一个人 不是一个人
Not alone not alone not alone
不是一个人 不是一个人 不是一个人
Not alone not alone not alone
不是一个人 不是一个人 不是一个人
(Not alone not alone not alone
(不是一个人 不是一个人 不是一个人
Not alone not alone not alone
不是一个人 不是一个人 不是一个人
Not alone not alone not alone, not alone not alone not alone)
不是一个人 不是一个人 不是一个人, 不是一个人 不是一个人 不是一个人)