We don't even talk anymore
And we don't even know what we argue about
Don't even say I love you no more
'Cause saying how we feel is no longer allowed
Some people work things out
And some just don't know how to change
Let's don't wait 'til the water runs dry
We might watch our whole lives pass us by
Let's don't wait 'til the water runs dry
We'll make the biggest mistake of our lives
Don't do it, baby (ooh)
Now, no, now they can see the tears in our eyes, yeah
But we deny the pain that lies
Deep in our hearts
Well maybe that's a pain we can't hide
'Cause everybody knows that we're both torn apart
Why do we hurt each other?
Why do we push love away?
Let's don't wait 'til the water runs dry (no, no, baby)
We might watch our whole lives pass us by (we might watch our whole lives, yeah)
Let's don'tt wait 'til the water runs dry
We'll make the biggest mistake of our lives
Don't do it, baby, ooh
Some people will work things out
And some just don't know how to change
Let's don't wait 'til the water runs dry (no, no)
We might watch our whole lives pass us by (oh, pass us by)
Let's don't wait 'til the water runs dry
We'll make the biggest mistake of our lives
Don't do it, baby, ooh
Don't do it, baby
Don't do it, baby
We don't even talk anymore
Non parliamo nemmeno più
And we don't even know what we argue about
E non sappiamo nemmeno di cosa litighiamo
Don't even say I love you no more
Non diciamo nemmeno più ti amo
'Cause saying how we feel is no longer allowed
Perché dire come ci sentiamo non è più permesso
Some people work things out
Alcune persone risolvono le cose
And some just don't know how to change
E alcune semplicemente non sanno come cambiare
Let's don't wait 'til the water runs dry
Non aspettiamo che l'acqua si prosciughi
We might watch our whole lives pass us by
Potremmo vedere passare tutta la nostra vita
Let's don't wait 'til the water runs dry
Non aspettiamo che l'acqua si prosciughi
We'll make the biggest mistake of our lives
Faremo l'errore più grande della nostra vita
Don't do it, baby (ooh)
Non farlo, tesoro (ooh)
Now, no, now they can see the tears in our eyes, yeah
Ora, no, ora possono vedere le lacrime nei nostri occhi, sì
But we deny the pain that lies
Ma neghiamo il dolore che giace
Deep in our hearts
Profondo nei nostri cuori
Well maybe that's a pain we can't hide
Beh, forse è un dolore che non possiamo nascondere
'Cause everybody knows that we're both torn apart
Perché tutti sanno che siamo entrambi straziati
Why do we hurt each other?
Perché ci facciamo del male a vicenda?
Why do we push love away?
Perché respingiamo l'amore?
Let's don't wait 'til the water runs dry (no, no, baby)
Non aspettiamo che l'acqua si prosciughi (no, no, tesoro)
We might watch our whole lives pass us by (we might watch our whole lives, yeah)
Potremmo vedere passare tutta la nostra vita (potremmo vedere passare tutta la nostra vita, sì)
Let's don'tt wait 'til the water runs dry
Non aspettiamo che l'acqua si prosciughi
We'll make the biggest mistake of our lives
Faremo l'errore più grande della nostra vita
Don't do it, baby, ooh
Non farlo, tesoro, ooh
Some people will work things out
Alcune persone risolveranno le cose
And some just don't know how to change
E alcune semplicemente non sanno come cambiare
Let's don't wait 'til the water runs dry (no, no)
Non aspettiamo che l'acqua si prosciughi (no, no)
We might watch our whole lives pass us by (oh, pass us by)
Potremmo vedere passare tutta la nostra vita (oh, passarci accanto)
Let's don't wait 'til the water runs dry
Non aspettiamo che l'acqua si prosciughi
We'll make the biggest mistake of our lives
Faremo l'errore più grande della nostra vita
Don't do it, baby, ooh
Non farlo, tesoro, ooh
Don't do it, baby
Non farlo, tesoro
Don't do it, baby
Non farlo, tesoro
We don't even talk anymore
Nós nem mesmo conversamos mais
And we don't even know what we argue about
E nem sabemos sobre o que discutimos
Don't even say I love you no more
Nem mesmo dizemos eu te amo mais
'Cause saying how we feel is no longer allowed
Porque dizer o que sentimos não é mais permitido
Some people work things out
Algumas pessoas resolvem as coisas
And some just don't know how to change
E algumas simplesmente não sabem como mudar
Let's don't wait 'til the water runs dry
Não esperemos até a água secar
We might watch our whole lives pass us by
Podemos ver nossas vidas inteiras passarem
Let's don't wait 'til the water runs dry
Não esperemos até a água secar
We'll make the biggest mistake of our lives
Cometeremos o maior erro de nossas vidas
Don't do it, baby (ooh)
Não faça isso, querida (ooh)
Now, no, now they can see the tears in our eyes, yeah
Agora, não, agora eles podem ver as lágrimas em nossos olhos, sim
But we deny the pain that lies
Mas negamos a dor que existe
Deep in our hearts
Profundamente em nossos corações
Well maybe that's a pain we can't hide
Bem, talvez essa seja uma dor que não podemos esconder
'Cause everybody knows that we're both torn apart
Porque todo mundo sabe que estamos ambos despedaçados
Why do we hurt each other?
Por que nos machucamos?
Why do we push love away?
Por que afastamos o amor?
Let's don't wait 'til the water runs dry (no, no, baby)
Não esperemos até a água secar (não, não, querida)
We might watch our whole lives pass us by (we might watch our whole lives, yeah)
Podemos ver nossas vidas inteiras passarem (podemos ver nossas vidas inteiras, sim)
Let's don'tt wait 'til the water runs dry
Não esperemos até a água secar
We'll make the biggest mistake of our lives
Cometeremos o maior erro de nossas vidas
Don't do it, baby, ooh
Não faça isso, querida, ooh
Some people will work things out
Algumas pessoas resolverão as coisas
And some just don't know how to change
E algumas simplesmente não sabem como mudar
Let's don't wait 'til the water runs dry (no, no)
Não esperemos até a água secar (não, não)
We might watch our whole lives pass us by (oh, pass us by)
Podemos ver nossas vidas inteiras passarem (oh, passar por nós)
Let's don't wait 'til the water runs dry
Não esperemos até a água secar
We'll make the biggest mistake of our lives
Cometeremos o maior erro de nossas vidas
Don't do it, baby, ooh
Não faça isso, querida, ooh
Don't do it, baby
Não faça isso, querida
Don't do it, baby
Não faça isso, querida
We don't even talk anymore
Ya ni siquiera hablamos
And we don't even know what we argue about
Y ni siquiera sabemos por qué discutimos
Don't even say I love you no more
Ya ni siquiera decimos te amo
'Cause saying how we feel is no longer allowed
Porque decir cómo nos sentimos ya no está permitido
Some people work things out
Algunas personas resuelven las cosas
And some just don't know how to change
Y algunas simplemente no saben cómo cambiar
Let's don't wait 'til the water runs dry
No esperemos hasta que el agua se seque
We might watch our whole lives pass us by
Podríamos ver pasar nuestras vidas
Let's don't wait 'til the water runs dry
No esperemos hasta que el agua se seque
We'll make the biggest mistake of our lives
Cometeremos el mayor error de nuestras vidas
Don't do it, baby (ooh)
No lo hagas, cariño (ooh)
Now, no, now they can see the tears in our eyes, yeah
Ahora, no, ahora pueden ver las lágrimas en nuestros ojos, sí
But we deny the pain that lies
Pero negamos el dolor que yace
Deep in our hearts
Profundo en nuestros corazones
Well maybe that's a pain we can't hide
Bueno, quizás ese es un dolor que no podemos ocultar
'Cause everybody knows that we're both torn apart
Porque todo el mundo sabe que ambos estamos destrozados
Why do we hurt each other?
¿Por qué nos hacemos daño el uno al otro?
Why do we push love away?
¿Por qué alejamos el amor?
Let's don't wait 'til the water runs dry (no, no, baby)
No esperemos hasta que el agua se seque (no, no, cariño)
We might watch our whole lives pass us by (we might watch our whole lives, yeah)
Podríamos ver pasar nuestras vidas (podríamos ver pasar nuestras vidas, sí)
Let's don'tt wait 'til the water runs dry
No esperemos hasta que el agua se seque
We'll make the biggest mistake of our lives
Cometeremos el mayor error de nuestras vidas
Don't do it, baby, ooh
No lo hagas, cariño, ooh
Some people will work things out
Algunas personas resolverán las cosas
And some just don't know how to change
Y algunas simplemente no saben cómo cambiar
Let's don't wait 'til the water runs dry (no, no)
No esperemos hasta que el agua se seque (no, no)
We might watch our whole lives pass us by (oh, pass us by)
Podríamos ver pasar nuestras vidas (oh, pasar nuestras vidas)
Let's don't wait 'til the water runs dry
No esperemos hasta que el agua se seque
We'll make the biggest mistake of our lives
Cometeremos el mayor error de nuestras vidas
Don't do it, baby, ooh
No lo hagas, cariño, ooh
Don't do it, baby
No lo hagas, cariño
Don't do it, baby
No lo hagas, cariño
We don't even talk anymore
Nous ne parlons même plus
And we don't even know what we argue about
Et nous ne savons même pas pourquoi nous nous disputons
Don't even say I love you no more
Ne dis même plus que tu m'aimes
'Cause saying how we feel is no longer allowed
Parce que dire ce que nous ressentons n'est plus autorisé
Some people work things out
Certaines personnes résolvent les choses
And some just don't know how to change
Et certaines ne savent tout simplement pas comment changer
Let's don't wait 'til the water runs dry
N'attendons pas que l'eau se tarisse
We might watch our whole lives pass us by
Nous pourrions voir toute notre vie nous passer devant
Let's don't wait 'til the water runs dry
N'attendons pas que l'eau se tarisse
We'll make the biggest mistake of our lives
Nous ferons la plus grosse erreur de notre vie
Don't do it, baby (ooh)
Ne le fais pas, chérie (ooh)
Now, no, now they can see the tears in our eyes, yeah
Maintenant, non, maintenant ils peuvent voir les larmes dans nos yeux, ouais
But we deny the pain that lies
Mais nous nions la douleur qui se cache
Deep in our hearts
Au fond de nos cœurs
Well maybe that's a pain we can't hide
Peut-être que c'est une douleur que nous ne pouvons pas cacher
'Cause everybody knows that we're both torn apart
Parce que tout le monde sait que nous sommes tous les deux déchirés
Why do we hurt each other?
Pourquoi nous faisons-nous du mal l'un à l'autre ?
Why do we push love away?
Pourquoi repoussons-nous l'amour ?
Let's don't wait 'til the water runs dry (no, no, baby)
N'attendons pas que l'eau se tarisse (non, non, chérie)
We might watch our whole lives pass us by (we might watch our whole lives, yeah)
Nous pourrions voir toute notre vie nous passer devant (nous pourrions voir toute notre vie, ouais)
Let's don'tt wait 'til the water runs dry
N'attendons pas que l'eau se tarisse
We'll make the biggest mistake of our lives
Nous ferons la plus grosse erreur de notre vie
Don't do it, baby, ooh
Ne le fais pas, chérie, ooh
Some people will work things out
Certaines personnes résoudront les choses
And some just don't know how to change
Et certaines ne savent tout simplement pas comment changer
Let's don't wait 'til the water runs dry (no, no)
N'attendons pas que l'eau se tarisse (non, non)
We might watch our whole lives pass us by (oh, pass us by)
Nous pourrions voir toute notre vie nous passer devant (oh, nous passer devant)
Let's don't wait 'til the water runs dry
N'attendons pas que l'eau se tarisse
We'll make the biggest mistake of our lives
Nous ferons la plus grosse erreur de notre vie
Don't do it, baby, ooh
Ne le fais pas, chérie, ooh
Don't do it, baby
Ne le fais pas, chérie
Don't do it, baby
Ne le fais pas, chérie
We don't even talk anymore
Wir reden nicht einmal mehr miteinander
And we don't even know what we argue about
Und wir wissen nicht einmal, worüber wir streiten
Don't even say I love you no more
Sagen nicht einmal mehr, dass wir uns lieben
'Cause saying how we feel is no longer allowed
Denn zu sagen, wie wir uns fühlen, ist nicht mehr erlaubt
Some people work things out
Einige Leute klären Dinge
And some just don't know how to change
Und einige wissen einfach nicht, wie man sich ändert
Let's don't wait 'til the water runs dry
Warten wir nicht, bis das Wasser versiegt
We might watch our whole lives pass us by
Wir könnten unser ganzes Leben an uns vorbeiziehen sehen
Let's don't wait 'til the water runs dry
Warten wir nicht, bis das Wasser versiegt
We'll make the biggest mistake of our lives
Wir werden den größten Fehler unseres Lebens machen
Don't do it, baby (ooh)
Tu es nicht, Baby (ooh)
Now, no, now they can see the tears in our eyes, yeah
Jetzt, nein, jetzt können sie die Tränen in unseren Augen sehen, ja
But we deny the pain that lies
Aber wir leugnen den Schmerz, der liegt
Deep in our hearts
Tief in unseren Herzen
Well maybe that's a pain we can't hide
Vielleicht ist das ein Schmerz, den wir nicht verbergen können
'Cause everybody knows that we're both torn apart
Denn jeder weiß, dass wir beide zerrissen sind
Why do we hurt each other?
Warum verletzen wir uns gegenseitig?
Why do we push love away?
Warum stoßen wir die Liebe weg?
Let's don't wait 'til the water runs dry (no, no, baby)
Warten wir nicht, bis das Wasser versiegt (nein, nein, Baby)
We might watch our whole lives pass us by (we might watch our whole lives, yeah)
Wir könnten unser ganzes Leben an uns vorbeiziehen sehen (wir könnten unser ganzes Leben sehen, ja)
Let's don'tt wait 'til the water runs dry
Warten wir nicht, bis das Wasser versiegt
We'll make the biggest mistake of our lives
Wir werden den größten Fehler unseres Lebens machen
Don't do it, baby, ooh
Tu es nicht, Baby, ooh
Some people will work things out
Einige Leute werden Dinge klären
And some just don't know how to change
Und einige wissen einfach nicht, wie man sich ändert
Let's don't wait 'til the water runs dry (no, no)
Warten wir nicht, bis das Wasser versiegt (nein, nein)
We might watch our whole lives pass us by (oh, pass us by)
Wir könnten unser ganzes Leben an uns vorbeiziehen sehen (oh, es zieht an uns vorbei)
Let's don't wait 'til the water runs dry
Warten wir nicht, bis das Wasser versiegt
We'll make the biggest mistake of our lives
Wir werden den größten Fehler unseres Lebens machen
Don't do it, baby, ooh
Tu es nicht, Baby, ooh
Don't do it, baby
Tu es nicht, Baby
Don't do it, baby
Tu es nicht, Baby
We don't even talk anymore
Kita bahkan tidak berbicara lagi
And we don't even know what we argue about
Dan kita bahkan tidak tahu apa yang kita pertengkarkan
Don't even say I love you no more
Tidak lagi mengatakan aku mencintaimu
'Cause saying how we feel is no longer allowed
Karena mengungkapkan perasaan kita tidak lagi diperbolehkan
Some people work things out
Beberapa orang bisa menyelesaikan masalah
And some just don't know how to change
Dan beberapa hanya tidak tahu bagaimana cara berubah
Let's don't wait 'til the water runs dry
Jangan tunggu sampai airnya mengering
We might watch our whole lives pass us by
Kita mungkin melihat seluruh hidup kita berlalu begitu saja
Let's don't wait 'til the water runs dry
Jangan tunggu sampai airnya mengering
We'll make the biggest mistake of our lives
Kita akan membuat kesalahan terbesar dalam hidup kita
Don't do it, baby (ooh)
Jangan lakukan itu, sayang (ooh)
Now, no, now they can see the tears in our eyes, yeah
Sekarang, tidak, sekarang mereka bisa melihat air mata di mata kita, ya
But we deny the pain that lies
Tapi kita menyangkal rasa sakit yang ada
Deep in our hearts
Dalam hati kita
Well maybe that's a pain we can't hide
Mungkin itu adalah rasa sakit yang tidak bisa kita sembunyikan
'Cause everybody knows that we're both torn apart
Karena semua orang tahu bahwa kita berdua terluka
Why do we hurt each other?
Mengapa kita saling menyakiti?
Why do we push love away?
Mengapa kita menolak cinta?
Let's don't wait 'til the water runs dry (no, no, baby)
Jangan tunggu sampai airnya mengering (tidak, tidak, sayang)
We might watch our whole lives pass us by (we might watch our whole lives, yeah)
Kita mungkin melihat seluruh hidup kita berlalu begitu saja (kita mungkin melihat seluruh hidup kita, ya)
Let's don'tt wait 'til the water runs dry
Jangan tunggu sampai airnya mengering
We'll make the biggest mistake of our lives
Kita akan membuat kesalahan terbesar dalam hidup kita
Don't do it, baby, ooh
Jangan lakukan itu, sayang, ooh
Some people will work things out
Beberapa orang akan menyelesaikan masalah
And some just don't know how to change
Dan beberapa hanya tidak tahu bagaimana cara berubah
Let's don't wait 'til the water runs dry (no, no)
Jangan tunggu sampai airnya mengering (tidak, tidak)
We might watch our whole lives pass us by (oh, pass us by)
Kita mungkin melihat seluruh hidup kita berlalu begitu saja (oh, berlalu begitu saja)
Let's don't wait 'til the water runs dry
Jangan tunggu sampai airnya mengering
We'll make the biggest mistake of our lives
Kita akan membuat kesalahan terbesar dalam hidup kita
Don't do it, baby, ooh
Jangan lakukan itu, sayang, ooh
Don't do it, baby
Jangan lakukan itu, sayang
Don't do it, baby
Jangan lakukan itu, sayang
We don't even talk anymore
เราไม่ได้คุยกันอีกต่อไป
And we don't even know what we argue about
และเราไม่รู้ว่าเราทะเลาะกันเรื่องอะไร
Don't even say I love you no more
ไม่ได้บอกว่าฉันรักคุณอีกต่อไป
'Cause saying how we feel is no longer allowed
เพราะการพูดถึงความรู้สึกของเราไม่ได้รับอนุญาตอีกต่อไป
Some people work things out
บางคนสามารถแก้ปัญหาได้
And some just don't know how to change
และบางคนไม่รู้ว่าจะเปลี่ยนแปลงอย่างไร
Let's don't wait 'til the water runs dry
ไม่ควรรอจนกว่าน้ำจะหมดไป
We might watch our whole lives pass us by
เราอาจจะมองชีวิตของเราผ่านไป
Let's don't wait 'til the water runs dry
ไม่ควรรอจนกว่าน้ำจะหมดไป
We'll make the biggest mistake of our lives
เราจะทำความผิดที่ใหญ่ที่สุดในชีวิตของเรา
Don't do it, baby (ooh)
อย่าทำมัน, ที่รัก (โอ้)
Now, no, now they can see the tears in our eyes, yeah
ตอนนี้, ไม่, ตอนนี้พวกเขาสามารถเห็นน้ำตาในตาของเรา, ใช่
But we deny the pain that lies
แต่เราปฏิเสธความเจ็บปวดที่อยู่
Deep in our hearts
ลึกในหัวใจของเรา
Well maybe that's a pain we can't hide
อาจจะเป็นความเจ็บปวดที่เราไม่สามารถซ่อนได้
'Cause everybody knows that we're both torn apart
เพราะทุกคนรู้ว่าเราทั้งสองถูกแยกออกจากกัน
Why do we hurt each other?
ทำไมเราต้องทำร้ายกัน?
Why do we push love away?
ทำไมเราต้องดันความรักออกไป?
Let's don't wait 'til the water runs dry (no, no, baby)
ไม่ควรรอจนกว่าน้ำจะหมดไป (ไม่, ไม่, ที่รัก)
We might watch our whole lives pass us by (we might watch our whole lives, yeah)
เราอาจจะมองชีวิตของเราผ่านไป (เราอาจจะมองชีวิตของเรา, ใช่)
Let's don'tt wait 'til the water runs dry
ไม่ควรรอจนกว่าน้ำจะหมดไป
We'll make the biggest mistake of our lives
เราจะทำความผิดที่ใหญ่ที่สุดในชีวิตของเรา
Don't do it, baby, ooh
อย่าทำมัน, ที่รัก, โอ้
Some people will work things out
บางคนจะแก้ปัญหาได้
And some just don't know how to change
และบางคนไม่รู้ว่าจะเปลี่ยนแปลงอย่างไร
Let's don't wait 'til the water runs dry (no, no)
ไม่ควรรอจนกว่าน้ำจะหมดไป (ไม่, ไม่)
We might watch our whole lives pass us by (oh, pass us by)
เราอาจจะมองชีวิตของเราผ่านไป (โอ้, ผ่านไป)
Let's don't wait 'til the water runs dry
ไม่ควรรอจนกว่าน้ำจะหมดไป
We'll make the biggest mistake of our lives
เราจะทำความผิดที่ใหญ่ที่สุดในชีวิตของเรา
Don't do it, baby, ooh
อย่าทำมัน, ที่รัก, โอ้
Don't do it, baby
อย่าทำมัน, ที่รัก
Don't do it, baby
อย่าทำมัน, ที่รัก
We don't even talk anymore
我们甚至不再交谈
And we don't even know what we argue about
我们甚至不知道我们在争论什么
Don't even say I love you no more
不再说我爱你了
'Cause saying how we feel is no longer allowed
因为表达我们的感受已经不再被允许
Some people work things out
有些人会解决问题
And some just don't know how to change
有些人就是不知道如何改变
Let's don't wait 'til the water runs dry
别等到井干才悔恨
We might watch our whole lives pass us by
我们可能会看着自己的一生就这样过去
Let's don't wait 'til the water runs dry
别等到井干才悔恨
We'll make the biggest mistake of our lives
我们会犯下我们一生中最大的错误
Don't do it, baby (ooh)
别这样做,宝贝(哦)
Now, no, now they can see the tears in our eyes, yeah
现在,不,现在他们能看见我们眼中的泪水,是的
But we deny the pain that lies
但我们否认内心的痛苦
Deep in our hearts
深藏在我们心中
Well maybe that's a pain we can't hide
也许那是一种我们无法隐藏的痛苦
'Cause everybody knows that we're both torn apart
因为每个人都知道我们俩都心碎了
Why do we hurt each other?
我们为什么要互相伤害?
Why do we push love away?
我们为什么要把爱推开?
Let's don't wait 'til the water runs dry (no, no, baby)
别等到井干才悔恨(不,不,宝贝)
We might watch our whole lives pass us by (we might watch our whole lives, yeah)
我们可能会看着自己的一生就这样过去(我们可能会看着自己的整个生活,是的)
Let's don'tt wait 'til the water runs dry
别等到井干才悔恨
We'll make the biggest mistake of our lives
我们会犯下我们一生中最大的错误
Don't do it, baby, ooh
别这样做,宝贝,哦
Some people will work things out
有些人会解决问题
And some just don't know how to change
有些人就是不知道如何改变
Let's don't wait 'til the water runs dry (no, no)
别等到井干才悔恨(不,不)
We might watch our whole lives pass us by (oh, pass us by)
我们可能会看着自己的一生就这样过去(哦,就这样过去)
Let's don't wait 'til the water runs dry
别等到井干才悔恨
We'll make the biggest mistake of our lives
我们会犯下我们一生中最大的错误
Don't do it, baby, ooh
别这样做,宝贝,哦
Don't do it, baby
别这样做,宝贝
Don't do it, baby
别这样做,宝贝