Ouest Side

Clement Dumoulin, Marc Jouanneaux, Elie Yaffa

Testi Traduzione

Je poursuis ma quête impossible d'apprendre sans que je finisse maître
Rien ne m'arrête à part du neuf millimètres
Pas de triomphe sans pertes, je suis fier comme les Triades
Paie rime avec respect, Jihad avec fusillade
J'ai rien d'conventionnel, je fais dans les démentiels
Je suis pas marié pour moi l'hôtel c'est l'essentiel
Me pose pas d'questions je te mentirais pas, avoir un job de huit à cinq
Ici hors de question alors je me démerde
J'arrive en vaisseau spatial
Je suis dans la rue ou en studio avec mon .38 spécial
Au quartier on s'ennuie on mate le boul des biatchs
On rigole je finis au trou comme des boules de billards
9-2-I kho, ton popstar collé en bro
Si il tient pas la route paiera avec un A collé dans l'dos
Certains croient qu'il rivalise faudra qu'on les hospitalise
Pour qu'ils nous respectent est-ce que tu réalises?

Au nord, au sud, à l'est, à l'ouest, biatch, viens pas tester la Ouest Side
92 kilogrammes dans l'zen, Hauts-de-Seine c'est la Ouest Side
Majeur en l'air pour la O.S. argent du rap et argent sale
Tu veux savoir qui t' parle?
C'est la Ouest Side, Ouest Side!

Des Kalachnikovs dans l'boule en introduction
Ouest Side, Ouest Side, '92 injection
Docteur j'ai vu des flingues à l'échographie, un narcotrafic
Dans les Hauts-de-Seine c'est géographique
Hémorragie au coeur du bitume c'est dans la rue c'est discographique
T'as un fric on fait péter les rimes au plastiques
Je les ai vus au Pont-de-Sèvres dans les halls, mais que fait la police?
Il faut les mettre en taule dans des geôles
Si tu parles comme ça, même si t'es personne âgée
Ferme ta gueule grosse pute ou tu vas déménager
Ouest Side, Ouest Side, violence à l'état pur
Nicolas on te baise-baise toi et ta pute
AKH dans l'boul en introduction
Ouest Side, Ouest Side, '92 injection
En 2000 premier impact
Meurtrier à rimes à grammaire, bienvenue au coeur de l'asphalte

Au nord, au sud, à l'est, à l'ouest, biatch, viens pas tester la Ouest Side
92 kilogrammes dans l'zen, Hauts-de-Seine c'est la Ouest Side
Majeur en l'air pour la O.S. argent du rap et argent sale
Tu veux savoir qui t'parle?
C'est la Ouest Side, Ouest Side!

Ouest Side, Ouest Side
Mets-moi le Graal entre les mains je me sers un verre de sky
Mayday, mayday les rappeurs s'rebellent
T'inquiète les trois quarts sont des pédés
Ici c'est Dakar, banlieue Ouest Side, wech
Afrique de l'ouest, I2S, rap de tess, vient pas teste tu vas hecheun
À cause de nous beaucoup de MCs chôment
Tu connais leur dernière vision sera un gun et un chauve
Moi je ne suis pas une racaille de base
Au tribunal j'ai rien à craindre j'ai maître Lebraz
La vie est brutale comme disait Alix
Sénégal on veut du halis, du biff plein les valises
Sans haine on s'endort, je domine la peur
Tu fais avancer l'homme, kho, je suis pas un zbeb comme Alexander
Tu veux savoir c'que je suis? Demande au FN, radio, 9-2-I, commando FF

Au nord, au sud, à l'est, à l'ouest, biatch, viens pas tester la Ouest Side
92 kilogrammes dans l'zen, Hauts-de-Seine c'est la Ouest Side
Majeur en l'air pour la O.S. argent du rap et argent sale
Tu veux savoir qui t' parle?
C'est la Ouest Side! Ouest Side!

Je poursuis ma quête impossible d'apprendre sans que je finisse maître
Continuo la mia impossibile ricerca di imparare senza diventare un maestro
Rien ne m'arrête à part du neuf millimètres
Niente mi ferma tranne un nove millimetri
Pas de triomphe sans pertes, je suis fier comme les Triades
Non c'è trionfo senza perdite, sono orgoglioso come le Triadi
Paie rime avec respect, Jihad avec fusillade
Pagare rima con rispetto, Jihad con sparatoria
J'ai rien d'conventionnel, je fais dans les démentiels
Non ho niente di convenzionale, faccio cose folli
Je suis pas marié pour moi l'hôtel c'est l'essentiel
Non sono sposato, per me l'hotel è l'essenziale
Me pose pas d'questions je te mentirais pas, avoir un job de huit à cinq
Non farmi domande, non ti mentirò, avere un lavoro dalle otto alle cinque
Ici hors de question alors je me démerde
Qui è fuori discussione quindi mi arrangio
J'arrive en vaisseau spatial
Arrivo in astronave
Je suis dans la rue ou en studio avec mon .38 spécial
Sono per strada o in studio con il mio .38 speciale
Au quartier on s'ennuie on mate le boul des biatchs
Nel quartiere ci annoiamo guardando il culo delle ragazze
On rigole je finis au trou comme des boules de billards
Ridiamo, finisco in prigione come le palle da biliardo
9-2-I kho, ton popstar collé en bro
9-2-I kho, la tua popstar attaccata in bro
Si il tient pas la route paiera avec un A collé dans l'dos
Se non regge la strada pagherà con una A attaccata sulla schiena
Certains croient qu'il rivalise faudra qu'on les hospitalise
Alcuni pensano di competere, dobbiamo ospedalizzarli
Pour qu'ils nous respectent est-ce que tu réalises?
Per farci rispettare, te ne rendi conto?
Au nord, au sud, à l'est, à l'ouest, biatch, viens pas tester la Ouest Side
A nord, a sud, a est, a ovest, ragazza, non provare a testare la West Side
92 kilogrammes dans l'zen, Hauts-de-Seine c'est la Ouest Side
92 chilogrammi in zen, Hauts-de-Seine è la West Side
Majeur en l'air pour la O.S. argent du rap et argent sale
Dito medio in aria per la O.S. soldi del rap e soldi sporchi
Tu veux savoir qui t' parle?
Vuoi sapere chi ti sta parlando?
C'est la Ouest Side, Ouest Side!
È la West Side, West Side!
Des Kalachnikovs dans l'boule en introduction
Kalashnikov nella testa come introduzione
Ouest Side, Ouest Side, '92 injection
West Side, West Side, '92 iniezione
Docteur j'ai vu des flingues à l'échographie, un narcotrafic
Dottore, ho visto pistole all'ecografia, un traffico di droga
Dans les Hauts-de-Seine c'est géographique
Nelle Hauts-de-Seine è geografico
Hémorragie au coeur du bitume c'est dans la rue c'est discographique
Emorragia nel cuore dell'asfalto è per strada è discografico
T'as un fric on fait péter les rimes au plastiques
Hai dei soldi, facciamo esplodere le rime con la plastica
Je les ai vus au Pont-de-Sèvres dans les halls, mais que fait la police?
Li ho visti a Pont-de-Sèvres nei corridoi, ma cosa fa la polizia?
Il faut les mettre en taule dans des geôles
Dobbiamo metterli in prigione nelle celle
Si tu parles comme ça, même si t'es personne âgée
Se parli così, anche se sei una persona anziana
Ferme ta gueule grosse pute ou tu vas déménager
Chiudi la bocca, puttana, o ti trasferirai
Ouest Side, Ouest Side, violence à l'état pur
West Side, West Side, violenza allo stato puro
Nicolas on te baise-baise toi et ta pute
Nicolas, ti scopiamo, tu e la tua puttana
AKH dans l'boul en introduction
AKH nella testa come introduzione
Ouest Side, Ouest Side, '92 injection
West Side, West Side, '92 iniezione
En 2000 premier impact
Nel 2000 primo impatto
Meurtrier à rimes à grammaire, bienvenue au coeur de l'asphalte
Assassino a rime a grammatica, benvenuto nel cuore dell'asfalto
Au nord, au sud, à l'est, à l'ouest, biatch, viens pas tester la Ouest Side
A nord, a sud, a est, a ovest, ragazza, non provare a testare la West Side
92 kilogrammes dans l'zen, Hauts-de-Seine c'est la Ouest Side
92 chilogrammi in zen, Hauts-de-Seine è la West Side
Majeur en l'air pour la O.S. argent du rap et argent sale
Dito medio in aria per la O.S. soldi del rap e soldi sporchi
Tu veux savoir qui t'parle?
Vuoi sapere chi ti sta parlando?
C'est la Ouest Side, Ouest Side!
È la West Side, West Side!
Ouest Side, Ouest Side
West Side, West Side
Mets-moi le Graal entre les mains je me sers un verre de sky
Mettimi il Graal tra le mani e mi servo un bicchiere di whisky
Mayday, mayday les rappeurs s'rebellent
Mayday, mayday i rapper si ribellano
T'inquiète les trois quarts sont des pédés
Non preoccuparti, tre quarti sono gay
Ici c'est Dakar, banlieue Ouest Side, wech
Qui è Dakar, periferia West Side, wech
Afrique de l'ouest, I2S, rap de tess, vient pas teste tu vas hecheun
Africa occidentale, I2S, rap di tess, non provare a testare, ti farà male
À cause de nous beaucoup de MCs chôment
A causa nostra molti MCs sono disoccupati
Tu connais leur dernière vision sera un gun et un chauve
Conosci la loro ultima visione sarà una pistola e un calvo
Moi je ne suis pas une racaille de base
Io non sono un teppista di base
Au tribunal j'ai rien à craindre j'ai maître Lebraz
In tribunale non ho nulla da temere, ho l'avvocato Lebraz
La vie est brutale comme disait Alix
La vita è brutale come diceva Alix
Sénégal on veut du halis, du biff plein les valises
Senegal vogliamo del halis, del denaro pieno le valigie
Sans haine on s'endort, je domine la peur
Senza odio ci addormentiamo, domino la paura
Tu fais avancer l'homme, kho, je suis pas un zbeb comme Alexander
Fai avanzare l'uomo, kho, non sono un zbeb come Alexander
Tu veux savoir c'que je suis? Demande au FN, radio, 9-2-I, commando FF
Vuoi sapere cosa sono? Chiedi al FN, radio, 9-2-I, commando FF
Au nord, au sud, à l'est, à l'ouest, biatch, viens pas tester la Ouest Side
A nord, a sud, a est, a ovest, ragazza, non provare a testare la West Side
92 kilogrammes dans l'zen, Hauts-de-Seine c'est la Ouest Side
92 chilogrammi in zen, Hauts-de-Seine è la West Side
Majeur en l'air pour la O.S. argent du rap et argent sale
Dito medio in aria per la O.S. soldi del rap e soldi sporchi
Tu veux savoir qui t' parle?
Vuoi sapere chi ti sta parlando?
C'est la Ouest Side! Ouest Side!
È la West Side! West Side!
Je poursuis ma quête impossible d'apprendre sans que je finisse maître
Continuo minha busca impossível de aprender sem me tornar mestre
Rien ne m'arrête à part du neuf millimètres
Nada me para além de nove milímetros
Pas de triomphe sans pertes, je suis fier comme les Triades
Não há triunfo sem perdas, sou orgulhoso como as Tríades
Paie rime avec respect, Jihad avec fusillade
Pagar rima com respeito, Jihad com tiroteio
J'ai rien d'conventionnel, je fais dans les démentiels
Não sou convencional, faço coisas insanas
Je suis pas marié pour moi l'hôtel c'est l'essentiel
Não sou casado, para mim o hotel é essencial
Me pose pas d'questions je te mentirais pas, avoir un job de huit à cinq
Não me faça perguntas, não vou mentir, ter um emprego das oito às cinco
Ici hors de question alors je me démerde
Aqui fora de questão, então eu me viro
J'arrive en vaisseau spatial
Chego em uma nave espacial
Je suis dans la rue ou en studio avec mon .38 spécial
Estou na rua ou no estúdio com meu .38 especial
Au quartier on s'ennuie on mate le boul des biatchs
No bairro nos entediamos olhando para as bundas das vadias
On rigole je finis au trou comme des boules de billards
Nós rimos, eu acabo na prisão como bolas de bilhar
9-2-I kho, ton popstar collé en bro
9-2-I kho, sua popstar colada em bro
Si il tient pas la route paiera avec un A collé dans l'dos
Se ele não aguenta a estrada, pagará com um A colado nas costas
Certains croient qu'il rivalise faudra qu'on les hospitalise
Alguns acreditam que podem competir, teremos que hospitalizá-los
Pour qu'ils nous respectent est-ce que tu réalises?
Para que nos respeitem, você percebe?
Au nord, au sud, à l'est, à l'ouest, biatch, viens pas tester la Ouest Side
Ao norte, ao sul, a leste, a oeste, vadia, não venha testar a Oeste Side
92 kilogrammes dans l'zen, Hauts-de-Seine c'est la Ouest Side
92 quilos no zen, Hauts-de-Seine é a Oeste Side
Majeur en l'air pour la O.S. argent du rap et argent sale
Dedo do meio no ar para a O.S. dinheiro do rap e dinheiro sujo
Tu veux savoir qui t' parle?
Quer saber quem está falando?
C'est la Ouest Side, Ouest Side!
É a Oeste Side, Oeste Side!
Des Kalachnikovs dans l'boule en introduction
Kalashnikovs na cabeça na introdução
Ouest Side, Ouest Side, '92 injection
Oeste Side, Oeste Side, '92 injeção
Docteur j'ai vu des flingues à l'échographie, un narcotrafic
Doutor, vi armas no ultrassom, um tráfico de drogas
Dans les Hauts-de-Seine c'est géographique
Em Hauts-de-Seine é geográfico
Hémorragie au coeur du bitume c'est dans la rue c'est discographique
Hemorragia no coração do asfalto é na rua, é discográfico
T'as un fric on fait péter les rimes au plastiques
Você tem dinheiro, nós explodimos as rimas com plástico
Je les ai vus au Pont-de-Sèvres dans les halls, mais que fait la police?
Eu os vi em Pont-de-Sèvres nos corredores, o que a polícia está fazendo?
Il faut les mettre en taule dans des geôles
Eles precisam ser presos em celas
Si tu parles comme ça, même si t'es personne âgée
Se você fala assim, mesmo se você é uma pessoa idosa
Ferme ta gueule grosse pute ou tu vas déménager
Cale a boca, vadia, ou você vai se mudar
Ouest Side, Ouest Side, violence à l'état pur
Oeste Side, Oeste Side, violência pura
Nicolas on te baise-baise toi et ta pute
Nicolas, nós te fodemos, você e sua puta
AKH dans l'boul en introduction
AKH na cabeça na introdução
Ouest Side, Ouest Side, '92 injection
Oeste Side, Oeste Side, '92 injeção
En 2000 premier impact
Em 2000 primeiro impacto
Meurtrier à rimes à grammaire, bienvenue au coeur de l'asphalte
Assassino de rimas e gramática, bem-vindo ao coração do asfalto
Au nord, au sud, à l'est, à l'ouest, biatch, viens pas tester la Ouest Side
Ao norte, ao sul, a leste, a oeste, vadia, não venha testar a Oeste Side
92 kilogrammes dans l'zen, Hauts-de-Seine c'est la Ouest Side
92 quilos no zen, Hauts-de-Seine é a Oeste Side
Majeur en l'air pour la O.S. argent du rap et argent sale
Dedo do meio no ar para a O.S. dinheiro do rap e dinheiro sujo
Tu veux savoir qui t'parle?
Quer saber quem está falando?
C'est la Ouest Side, Ouest Side!
É a Oeste Side, Oeste Side!
Ouest Side, Ouest Side
Oeste Side, Oeste Side
Mets-moi le Graal entre les mains je me sers un verre de sky
Coloque o Graal nas minhas mãos, eu sirvo um copo de whisky
Mayday, mayday les rappeurs s'rebellent
Mayday, mayday, os rappers estão se rebelando
T'inquiète les trois quarts sont des pédés
Não se preocupe, três quartos deles são gays
Ici c'est Dakar, banlieue Ouest Side, wech
Aqui é Dakar, subúrbio Oeste Side, wech
Afrique de l'ouest, I2S, rap de tess, vient pas teste tu vas hecheun
África Ocidental, I2S, rap de tess, não venha testar, você vai se ferrar
À cause de nous beaucoup de MCs chôment
Por causa de nós, muitos MCs estão desempregados
Tu connais leur dernière vision sera un gun et un chauve
Você conhece a última visão deles será uma arma e um careca
Moi je ne suis pas une racaille de base
Eu não sou um delinquente comum
Au tribunal j'ai rien à craindre j'ai maître Lebraz
No tribunal, não tenho nada a temer, tenho o mestre Lebraz
La vie est brutale comme disait Alix
A vida é brutal como Alix costumava dizer
Sénégal on veut du halis, du biff plein les valises
Senegal, queremos dinheiro, malas cheias de dinheiro
Sans haine on s'endort, je domine la peur
Sem ódio, adormecemos, eu domino o medo
Tu fais avancer l'homme, kho, je suis pas un zbeb comme Alexander
Você faz o homem avançar, kho, eu não sou um zé ninguém como Alexander
Tu veux savoir c'que je suis? Demande au FN, radio, 9-2-I, commando FF
Quer saber o que eu sou? Pergunte ao FN, rádio, 9-2-I, comando FF
Au nord, au sud, à l'est, à l'ouest, biatch, viens pas tester la Ouest Side
Ao norte, ao sul, a leste, a oeste, vadia, não venha testar a Oeste Side
92 kilogrammes dans l'zen, Hauts-de-Seine c'est la Ouest Side
92 quilos no zen, Hauts-de-Seine é a Oeste Side
Majeur en l'air pour la O.S. argent du rap et argent sale
Dedo do meio no ar para a O.S. dinheiro do rap e dinheiro sujo
Tu veux savoir qui t' parle?
Quer saber quem está falando?
C'est la Ouest Side! Ouest Side!
É a Oeste Side! Oeste Side!
Je poursuis ma quête impossible d'apprendre sans que je finisse maître
I continue my impossible quest to learn without becoming a master
Rien ne m'arrête à part du neuf millimètres
Nothing stops me except a nine millimeter
Pas de triomphe sans pertes, je suis fier comme les Triades
No triumph without losses, I'm proud like the Triads
Paie rime avec respect, Jihad avec fusillade
Pay rhymes with respect, Jihad with gunfire
J'ai rien d'conventionnel, je fais dans les démentiels
I'm not conventional, I deal in the insane
Je suis pas marié pour moi l'hôtel c'est l'essentiel
I'm not married, for me the hotel is essential
Me pose pas d'questions je te mentirais pas, avoir un job de huit à cinq
Don't ask me questions, I won't lie to you, having a nine to five job
Ici hors de question alors je me démerde
Here is out of the question so I manage
J'arrive en vaisseau spatial
I arrive in a spaceship
Je suis dans la rue ou en studio avec mon .38 spécial
I'm on the street or in the studio with my .38 special
Au quartier on s'ennuie on mate le boul des biatchs
In the neighborhood we get bored, we check out the girls
On rigole je finis au trou comme des boules de billards
We laugh, I end up in the hole like billiard balls
9-2-I kho, ton popstar collé en bro
9-2-I bro, your popstar glued in bro
Si il tient pas la route paiera avec un A collé dans l'dos
If he can't hold his own, he'll pay with an A glued to his back
Certains croient qu'il rivalise faudra qu'on les hospitalise
Some think they can compete, we'll have to hospitalize them
Pour qu'ils nous respectent est-ce que tu réalises?
For them to respect us, do you realize?
Au nord, au sud, à l'est, à l'ouest, biatch, viens pas tester la Ouest Side
North, south, east, west, biatch, don't test the West Side
92 kilogrammes dans l'zen, Hauts-de-Seine c'est la Ouest Side
92 kilograms in the zen, Hauts-de-Seine is the West Side
Majeur en l'air pour la O.S. argent du rap et argent sale
Middle finger in the air for the O.S. rap money and dirty money
Tu veux savoir qui t' parle?
You want to know who's talking to you?
C'est la Ouest Side, Ouest Side!
It's the West Side, West Side!
Des Kalachnikovs dans l'boule en introduction
Kalashnikovs in the head as an introduction
Ouest Side, Ouest Side, '92 injection
West Side, West Side, '92 injection
Docteur j'ai vu des flingues à l'échographie, un narcotrafic
Doctor, I saw guns in the ultrasound, a drug trafficking
Dans les Hauts-de-Seine c'est géographique
In Hauts-de-Seine it's geographic
Hémorragie au coeur du bitume c'est dans la rue c'est discographique
Hemorrhage in the heart of the asphalt, it's in the street, it's discographic
T'as un fric on fait péter les rimes au plastiques
You have money, we blow up the rhymes with plastic
Je les ai vus au Pont-de-Sèvres dans les halls, mais que fait la police?
I saw them at Pont-de-Sèvres in the halls, but what is the police doing?
Il faut les mettre en taule dans des geôles
They need to be put in jail in cells
Si tu parles comme ça, même si t'es personne âgée
If you talk like that, even if you're an old person
Ferme ta gueule grosse pute ou tu vas déménager
Shut up, bitch, or you're going to move
Ouest Side, Ouest Side, violence à l'état pur
West Side, West Side, pure state violence
Nicolas on te baise-baise toi et ta pute
Nicolas, we fuck you and your bitch
AKH dans l'boul en introduction
AKH in the head as an introduction
Ouest Side, Ouest Side, '92 injection
West Side, West Side, '92 injection
En 2000 premier impact
In 2000 first impact
Meurtrier à rimes à grammaire, bienvenue au coeur de l'asphalte
Murderous rhymes grammar, welcome to the heart of the asphalt
Au nord, au sud, à l'est, à l'ouest, biatch, viens pas tester la Ouest Side
North, south, east, west, biatch, don't test the West Side
92 kilogrammes dans l'zen, Hauts-de-Seine c'est la Ouest Side
92 kilograms in the zen, Hauts-de-Seine is the West Side
Majeur en l'air pour la O.S. argent du rap et argent sale
Middle finger in the air for the O.S. rap money and dirty money
Tu veux savoir qui t'parle?
You want to know who's talking to you?
C'est la Ouest Side, Ouest Side!
It's the West Side, West Side!
Ouest Side, Ouest Side
West Side, West Side
Mets-moi le Graal entre les mains je me sers un verre de sky
Put the Grail in my hands, I pour myself a glass of whiskey
Mayday, mayday les rappeurs s'rebellent
Mayday, mayday, the rappers are rebelling
T'inquiète les trois quarts sont des pédés
Don't worry, three quarters of them are gay
Ici c'est Dakar, banlieue Ouest Side, wech
Here it's Dakar, West Side suburb, wech
Afrique de l'ouest, I2S, rap de tess, vient pas teste tu vas hecheun
West Africa, I2S, ghetto rap, don't test you'll choke
À cause de nous beaucoup de MCs chôment
Because of us, a lot of MCs are unemployed
Tu connais leur dernière vision sera un gun et un chauve
You know their last vision will be a gun and a bald man
Moi je ne suis pas une racaille de base
I'm not a basic thug
Au tribunal j'ai rien à craindre j'ai maître Lebraz
In court, I have nothing to fear, I have Master Lebraz
La vie est brutale comme disait Alix
Life is brutal as Alix used to say
Sénégal on veut du halis, du biff plein les valises
Senegal, we want halis, lots of money in suitcases
Sans haine on s'endort, je domine la peur
Without hate, we fall asleep, I dominate fear
Tu fais avancer l'homme, kho, je suis pas un zbeb comme Alexander
You advance man, bro, I'm not a dick like Alexander
Tu veux savoir c'que je suis? Demande au FN, radio, 9-2-I, commando FF
You want to know what I am? Ask the FN, radio, 9-2-I, FF commando
Au nord, au sud, à l'est, à l'ouest, biatch, viens pas tester la Ouest Side
North, south, east, west, biatch, don't test the West Side
92 kilogrammes dans l'zen, Hauts-de-Seine c'est la Ouest Side
92 kilograms in the zen, Hauts-de-Seine is the West Side
Majeur en l'air pour la O.S. argent du rap et argent sale
Middle finger in the air for the O.S. rap money and dirty money
Tu veux savoir qui t' parle?
You want to know who's talking to you?
C'est la Ouest Side! Ouest Side!
It's the West Side! West Side!
Je poursuis ma quête impossible d'apprendre sans que je finisse maître
Continúo mi imposible búsqueda de aprender sin llegar a ser maestro
Rien ne m'arrête à part du neuf millimètres
Nada me detiene excepto nueve milímetros
Pas de triomphe sans pertes, je suis fier comme les Triades
No hay triunfo sin pérdidas, estoy orgulloso como las Tríadas
Paie rime avec respect, Jihad avec fusillade
Pago rima con respeto, Jihad con tiroteo
J'ai rien d'conventionnel, je fais dans les démentiels
No tengo nada convencional, hago cosas dementes
Je suis pas marié pour moi l'hôtel c'est l'essentiel
No estoy casado, para mí el hotel es esencial
Me pose pas d'questions je te mentirais pas, avoir un job de huit à cinq
No me hagas preguntas, no te mentiré, tener un trabajo de ocho a cinco
Ici hors de question alors je me démerde
Aquí no es una opción, así que me las arreglo
J'arrive en vaisseau spatial
Llego en una nave espacial
Je suis dans la rue ou en studio avec mon .38 spécial
Estoy en la calle o en el estudio con mi .38 especial
Au quartier on s'ennuie on mate le boul des biatchs
En el barrio nos aburrimos mirando el trasero de las chicas
On rigole je finis au trou comme des boules de billards
Nos reímos, termino en el agujero como las bolas de billar
9-2-I kho, ton popstar collé en bro
9-2-I kho, tu popstar pegado en bro
Si il tient pas la route paiera avec un A collé dans l'dos
Si no aguanta el camino, pagará con una A pegada en la espalda
Certains croient qu'il rivalise faudra qu'on les hospitalise
Algunos creen que pueden competir, tendremos que hospitalizarlos
Pour qu'ils nous respectent est-ce que tu réalises?
¿Te das cuenta de que nos respetan?
Au nord, au sud, à l'est, à l'ouest, biatch, viens pas tester la Ouest Side
Al norte, al sur, al este, al oeste, chica, no vengas a probar la Oeste Side
92 kilogrammes dans l'zen, Hauts-de-Seine c'est la Ouest Side
92 kilogramos en zen, Hauts-de-Seine es la Oeste Side
Majeur en l'air pour la O.S. argent du rap et argent sale
Dedo medio en el aire para la O.S. dinero del rap y dinero sucio
Tu veux savoir qui t' parle?
¿Quieres saber quién te habla?
C'est la Ouest Side, Ouest Side!
Es la Oeste Side, Oeste Side!
Des Kalachnikovs dans l'boule en introduction
Kalashnikovs en la cabeza en la introducción
Ouest Side, Ouest Side, '92 injection
Oeste Side, Oeste Side, '92 inyección
Docteur j'ai vu des flingues à l'échographie, un narcotrafic
Doctor, vi armas en la ecografía, un narcotráfico
Dans les Hauts-de-Seine c'est géographique
En Hauts-de-Seine es geográfico
Hémorragie au coeur du bitume c'est dans la rue c'est discographique
Hemorragia en el corazón del asfalto, es en la calle, es discográfico
T'as un fric on fait péter les rimes au plastiques
Si tienes dinero, hacemos explotar las rimas con plástico
Je les ai vus au Pont-de-Sèvres dans les halls, mais que fait la police?
Los vi en Pont-de-Sèvres en los halls, ¿qué hace la policía?
Il faut les mettre en taule dans des geôles
Hay que meterlos en la cárcel en celdas
Si tu parles comme ça, même si t'es personne âgée
Si hablas así, incluso si eres una persona mayor
Ferme ta gueule grosse pute ou tu vas déménager
Cierra la boca, puta, o te mudarás
Ouest Side, Ouest Side, violence à l'état pur
Oeste Side, Oeste Side, violencia en estado puro
Nicolas on te baise-baise toi et ta pute
Nicolas, te jodemos a ti y a tu puta
AKH dans l'boul en introduction
AKH en la cabeza en la introducción
Ouest Side, Ouest Side, '92 injection
Oeste Side, Oeste Side, '92 inyección
En 2000 premier impact
En 2000 primer impacto
Meurtrier à rimes à grammaire, bienvenue au coeur de l'asphalte
Asesino a rimas a gramática, bienvenido al corazón del asfalto
Au nord, au sud, à l'est, à l'ouest, biatch, viens pas tester la Ouest Side
Al norte, al sur, al este, al oeste, chica, no vengas a probar la Oeste Side
92 kilogrammes dans l'zen, Hauts-de-Seine c'est la Ouest Side
92 kilogramos en zen, Hauts-de-Seine es la Oeste Side
Majeur en l'air pour la O.S. argent du rap et argent sale
Dedo medio en el aire para la O.S. dinero del rap y dinero sucio
Tu veux savoir qui t'parle?
¿Quieres saber quién te habla?
C'est la Ouest Side, Ouest Side!
Es la Oeste Side, Oeste Side!
Ouest Side, Ouest Side
Oeste Side, Oeste Side
Mets-moi le Graal entre les mains je me sers un verre de sky
Ponme el Grial en las manos, me sirvo un vaso de whisky
Mayday, mayday les rappeurs s'rebellent
Mayday, mayday, los raperos se rebelan
T'inquiète les trois quarts sont des pédés
No te preocupes, tres cuartos son gays
Ici c'est Dakar, banlieue Ouest Side, wech
Aquí es Dakar, suburbio Oeste Side, wech
Afrique de l'ouest, I2S, rap de tess, vient pas teste tu vas hecheun
África del oeste, I2S, rap de tess, no vengas a probar, te vas a hecheun
À cause de nous beaucoup de MCs chôment
Por nuestra culpa, muchos MCs están desempleados
Tu connais leur dernière vision sera un gun et un chauve
Sabes que su última visión será una pistola y un calvo
Moi je ne suis pas une racaille de base
Yo no soy un delincuente de base
Au tribunal j'ai rien à craindre j'ai maître Lebraz
En el tribunal no tengo nada que temer, tengo al maestro Lebraz
La vie est brutale comme disait Alix
La vida es brutal como decía Alix
Sénégal on veut du halis, du biff plein les valises
Senegal, queremos halis, mucho dinero en las maletas
Sans haine on s'endort, je domine la peur
Sin odio nos dormimos, domino el miedo
Tu fais avancer l'homme, kho, je suis pas un zbeb comme Alexander
Haces avanzar al hombre, kho, no soy un zbeb como Alexander
Tu veux savoir c'que je suis? Demande au FN, radio, 9-2-I, commando FF
¿Quieres saber qué soy? Pregunta al FN, radio, 9-2-I, comando FF
Au nord, au sud, à l'est, à l'ouest, biatch, viens pas tester la Ouest Side
Al norte, al sur, al este, al oeste, chica, no vengas a probar la Oeste Side
92 kilogrammes dans l'zen, Hauts-de-Seine c'est la Ouest Side
92 kilogramos en zen, Hauts-de-Seine es la Oeste Side
Majeur en l'air pour la O.S. argent du rap et argent sale
Dedo medio en el aire para la O.S. dinero del rap y dinero sucio
Tu veux savoir qui t' parle?
¿Quieres saber quién te habla?
C'est la Ouest Side! Ouest Side!
¡Es la Oeste Side! ¡Oeste Side!
Je poursuis ma quête impossible d'apprendre sans que je finisse maître
Ich setze meine unmögliche Suche fort, zu lernen, ohne dass ich Meister werde
Rien ne m'arrête à part du neuf millimètres
Nichts hält mich auf, außer einer Neun-Millimeter
Pas de triomphe sans pertes, je suis fier comme les Triades
Kein Triumph ohne Verluste, ich bin stolz wie die Triaden
Paie rime avec respect, Jihad avec fusillade
Bezahlung reimt sich mit Respekt, Jihad mit Schießerei
J'ai rien d'conventionnel, je fais dans les démentiels
Ich habe nichts Konventionelles, ich mache in den Wahnsinnigen
Je suis pas marié pour moi l'hôtel c'est l'essentiel
Ich bin nicht verheiratet, für mich ist das Hotel das Wesentliche
Me pose pas d'questions je te mentirais pas, avoir un job de huit à cinq
Stell mir keine Fragen, ich werde dir nicht lügen, einen Job von acht bis fünf zu haben
Ici hors de question alors je me démerde
Hier kommt das nicht in Frage, also schlage ich mich durch
J'arrive en vaisseau spatial
Ich komme in einem Raumschiff an
Je suis dans la rue ou en studio avec mon .38 spécial
Ich bin auf der Straße oder im Studio mit meiner .38 Spezial
Au quartier on s'ennuie on mate le boul des biatchs
In der Nachbarschaft langweilen wir uns, wir schauen auf den Hintern der Biatchs
On rigole je finis au trou comme des boules de billards
Wir lachen, ich lande im Loch wie Billardkugeln
9-2-I kho, ton popstar collé en bro
9-2-I kho, dein Popstar klebt in Bro
Si il tient pas la route paiera avec un A collé dans l'dos
Wenn er die Straße nicht hält, wird er mit einem A auf dem Rücken bezahlen
Certains croient qu'il rivalise faudra qu'on les hospitalise
Einige glauben, sie könnten konkurrieren, wir müssen sie ins Krankenhaus bringen
Pour qu'ils nous respectent est-ce que tu réalises?
Damit sie uns respektieren, realisierst du das?
Au nord, au sud, à l'est, à l'ouest, biatch, viens pas tester la Ouest Side
Im Norden, im Süden, im Osten, im Westen, Biatch, komm nicht und teste die West Side
92 kilogrammes dans l'zen, Hauts-de-Seine c'est la Ouest Side
92 Kilogramm im Zen, Hauts-de-Seine ist die West Side
Majeur en l'air pour la O.S. argent du rap et argent sale
Mittelfinger in der Luft für die O.S. Geld aus Rap und schmutzigem Geld
Tu veux savoir qui t' parle?
Willst du wissen, wer mit dir spricht?
C'est la Ouest Side, Ouest Side!
Das ist die West Side, West Side!
Des Kalachnikovs dans l'boule en introduction
Kalaschnikows im Kopf zur Einführung
Ouest Side, Ouest Side, '92 injection
West Side, West Side, '92 Injektion
Docteur j'ai vu des flingues à l'échographie, un narcotrafic
Doktor, ich habe Waffen im Ultraschall gesehen, ein Drogenhandel
Dans les Hauts-de-Seine c'est géographique
In den Hauts-de-Seine ist es geographisch
Hémorragie au coeur du bitume c'est dans la rue c'est discographique
Blutung im Herzen des Asphalts, es ist auf der Straße, es ist diskographisch
T'as un fric on fait péter les rimes au plastiques
Du hast Geld, wir lassen die Reime platzen
Je les ai vus au Pont-de-Sèvres dans les halls, mais que fait la police?
Ich habe sie in Pont-de-Sèvres in den Hallen gesehen, was macht die Polizei?
Il faut les mettre en taule dans des geôles
Sie müssen ins Gefängnis gesteckt werden
Si tu parles comme ça, même si t'es personne âgée
Wenn du so redest, auch wenn du ein alter Mensch bist
Ferme ta gueule grosse pute ou tu vas déménager
Halt die Klappe, du Schlampe, oder du wirst umziehen
Ouest Side, Ouest Side, violence à l'état pur
West Side, West Side, reine Gewalt
Nicolas on te baise-baise toi et ta pute
Nicolas, wir ficken dich und deine Schlampe
AKH dans l'boul en introduction
AKH im Kopf zur Einführung
Ouest Side, Ouest Side, '92 injection
West Side, West Side, '92 Injektion
En 2000 premier impact
Im Jahr 2000 erster Aufprall
Meurtrier à rimes à grammaire, bienvenue au coeur de l'asphalte
Mörderische Reime und Grammatik, willkommen im Herzen des Asphalts
Au nord, au sud, à l'est, à l'ouest, biatch, viens pas tester la Ouest Side
Im Norden, im Süden, im Osten, im Westen, Biatch, komm nicht und teste die West Side
92 kilogrammes dans l'zen, Hauts-de-Seine c'est la Ouest Side
92 Kilogramm im Zen, Hauts-de-Seine ist die West Side
Majeur en l'air pour la O.S. argent du rap et argent sale
Mittelfinger in der Luft für die O.S. Geld aus Rap und schmutzigem Geld
Tu veux savoir qui t'parle?
Willst du wissen, wer mit dir spricht?
C'est la Ouest Side, Ouest Side!
Das ist die West Side, West Side!
Ouest Side, Ouest Side
West Side, West Side
Mets-moi le Graal entre les mains je me sers un verre de sky
Gib mir den Gral in die Hand, ich gieße mir ein Glas Whisky ein
Mayday, mayday les rappeurs s'rebellent
Mayday, mayday, die Rapper rebellieren
T'inquiète les trois quarts sont des pédés
Mach dir keine Sorgen, drei Viertel von ihnen sind Schwuchteln
Ici c'est Dakar, banlieue Ouest Side, wech
Hier ist es Dakar, West Side Vorort, wech
Afrique de l'ouest, I2S, rap de tess, vient pas teste tu vas hecheun
Westafrika, I2S, Rap de tess, komm nicht und teste, du wirst hecheun
À cause de nous beaucoup de MCs chôment
Wegen uns sind viele MCs arbeitslos
Tu connais leur dernière vision sera un gun et un chauve
Du kennst ihre letzte Vision wird eine Waffe und eine Glatze sein
Moi je ne suis pas une racaille de base
Ich bin keine gewöhnliche Schläger
Au tribunal j'ai rien à craindre j'ai maître Lebraz
Im Gericht habe ich nichts zu befürchten, ich habe Meister Lebraz
La vie est brutale comme disait Alix
Das Leben ist brutal, wie Alix sagte
Sénégal on veut du halis, du biff plein les valises
Senegal, wir wollen Halis, Geld in den Koffern
Sans haine on s'endort, je domine la peur
Ohne Hass schlafen wir ein, ich beherrsche die Angst
Tu fais avancer l'homme, kho, je suis pas un zbeb comme Alexander
Du bringst den Menschen voran, kho, ich bin kein Schwanz wie Alexander
Tu veux savoir c'que je suis? Demande au FN, radio, 9-2-I, commando FF
Willst du wissen, was ich bin? Frag die FN, Radio, 9-2-I, Kommando FF
Au nord, au sud, à l'est, à l'ouest, biatch, viens pas tester la Ouest Side
Im Norden, im Süden, im Osten, im Westen, Biatch, komm nicht und teste die West Side
92 kilogrammes dans l'zen, Hauts-de-Seine c'est la Ouest Side
92 Kilogramm im Zen, Hauts-de-Seine ist die West Side
Majeur en l'air pour la O.S. argent du rap et argent sale
Mittelfinger in der Luft für die O.S. Geld aus Rap und schmutzigem Geld
Tu veux savoir qui t' parle?
Willst du wissen, wer mit dir spricht?
C'est la Ouest Side! Ouest Side!
Das ist die West Side! West Side!

Curiosità sulla canzone Ouest Side di Booba

In quali album è stata rilasciata la canzone “Ouest Side” di Booba?
Booba ha rilasciato la canzone negli album “Autopsie, Vol.1” nel 2005, “Autopsie Vol. 1” nel 2005, “Ouest Side” nel 2006, “Autopsie” nel 2009, “Autopsie Collector” nel 2009, e “L’intégrale 2002-2017” nel 2018.
Chi ha composto la canzone “Ouest Side” di di Booba?
La canzone “Ouest Side” di di Booba è stata composta da Clement Dumoulin, Marc Jouanneaux, Elie Yaffa.

Canzoni più popolari di Booba

Altri artisti di Hip Hop/Rap