Not Another Christmas Song

Aaron Jennings, John Clark, Mark Hoppus, Matthew James Malpass, Matthew Thomas Skiba, Mike Skwark, Travis L. Barker

Testi Traduzione

I hate to be a downer
But I spent too many hours
Crossing days off the calendar
It don't mean nothing to me

I'm burned out like lights on a tree
Old songs, can't listen to these
Fake a smile, but all I can see
Is empty boxes and trees

Another year not in a coffin
Growing up or whatever you call it
Sometimes you get what you got
But it's not what you wanted at all
This is not another Christmas song
(Fa la la la, fa la la la)
This is not another Christmas

Why can't we get divorced for Christmas?
'Cause it just isn't the same
(It just isn't the same)
I miss the nights that we got twisted
I miss fucking in the rain
(I miss fucking in the rain)

And now (now) you're always angry
And I'm always saying, "I'm sorry"
Depression's such a lonely business
Why can't we get divorced for Christmas?

Another year not in a coffin
Growing up or whatever you call it
Sometimes you get what you got
But it's not what you wanted at all
This is not another Christmas song
(Fa la la la, fa la la la)
This is not another Christmas song
(Fa la la la, fa la la la)
This is not another Christmas song

Another year not in a coffin
Growing up or whatever you call it
Sometimes you get what you got
But it's not what you wanted at all
This is not another Christmas song

Another year not in a coffin
Growing up or whatever you call it
Sometimes you get what you got
But it's not what you wanted at all
This is not another Christmas

Another year not in a coffin
Growing up or whatever you call it
Sometimes you get what you got
But it's not what you wanted at all
This is not another Christmas song

I hate to be a downer
Odio essere un guastafeste
But I spent too many hours
Ma ho passato troppe ore
Crossing days off the calendar
A cancellare i giorni dal calendario
It don't mean nothing to me
Non significa nulla per me
I'm burned out like lights on a tree
Sono bruciato come le luci su un albero
Old songs, can't listen to these
Vecchie canzoni, non riesco ad ascoltarle
Fake a smile, but all I can see
Faccio finta di sorridere, ma tutto quello che vedo
Is empty boxes and trees
Sono scatole vuote e alberi
Another year not in a coffin
Un altro anno non in una bara
Growing up or whatever you call it
Crescere o come lo chiami
Sometimes you get what you got
A volte ottieni quello che hai
But it's not what you wanted at all
Ma non è affatto quello che volevi
This is not another Christmas song
Questa non è un'altra canzone di Natale
(Fa la la la, fa la la la)
(Fa la la la, fa la la la)
This is not another Christmas
Questa non è un altro Natale
Why can't we get divorced for Christmas?
Perché non possiamo divorziare per Natale?
'Cause it just isn't the same
Perché semplicemente non è la stessa cosa
(It just isn't the same)
(Non è semplicemente la stessa cosa)
I miss the nights that we got twisted
Mi mancano le notti in cui ci ubriacavamo
I miss fucking in the rain
Mi manca fare l'amore sotto la pioggia
(I miss fucking in the rain)
(Mi manca fare l'amore sotto la pioggia)
And now (now) you're always angry
E ora (ora) sei sempre arrabbiato
And I'm always saying, "I'm sorry"
E io sto sempre dicendo, "Mi dispiace"
Depression's such a lonely business
La depressione è un affare così solitario
Why can't we get divorced for Christmas?
Perché non possiamo divorziare per Natale?
Another year not in a coffin
Un altro anno non in una bara
Growing up or whatever you call it
Crescere o come lo chiami
Sometimes you get what you got
A volte ottieni quello che hai
But it's not what you wanted at all
Ma non è affatto quello che volevi
This is not another Christmas song
Questa non è un'altra canzone di Natale
(Fa la la la, fa la la la)
(Fa la la la, fa la la la)
This is not another Christmas song
Questa non è un'altra canzone di Natale
(Fa la la la, fa la la la)
(Fa la la la, fa la la la)
This is not another Christmas song
Questa non è un'altra canzone di Natale
Another year not in a coffin
Un altro anno non in una bara
Growing up or whatever you call it
Crescere o come lo chiami
Sometimes you get what you got
A volte ottieni quello che hai
But it's not what you wanted at all
Ma non è affatto quello che volevi
This is not another Christmas song
Questa non è un'altra canzone di Natale
Another year not in a coffin
Un altro anno non in una bara
Growing up or whatever you call it
Crescere o come lo chiami
Sometimes you get what you got
A volte ottieni quello che hai
But it's not what you wanted at all
Ma non è affatto quello che volevi
This is not another Christmas
Questa non è un altro Natale
Another year not in a coffin
Un altro anno non in una bara
Growing up or whatever you call it
Crescere o come lo chiami
Sometimes you get what you got
A volte ottieni quello che hai
But it's not what you wanted at all
Ma non è affatto quello che volevi
This is not another Christmas song
Questa non è un'altra canzone di Natale
I hate to be a downer
Odeio ser um estraga-prazeres
But I spent too many hours
Mas passei muitas horas
Crossing days off the calendar
Cruzando dias no calendário
It don't mean nothing to me
Isso não significa nada para mim
I'm burned out like lights on a tree
Estou esgotado como luzes em uma árvore
Old songs, can't listen to these
Velhas canções, não consigo ouvir estas
Fake a smile, but all I can see
Fingir um sorriso, mas tudo que consigo ver
Is empty boxes and trees
São caixas vazias e árvores
Another year not in a coffin
Outro ano não em um caixão
Growing up or whatever you call it
Crescendo ou seja lá como você chama isso
Sometimes you get what you got
Às vezes você consegue o que tem
But it's not what you wanted at all
Mas não é o que você queria de jeito nenhum
This is not another Christmas song
Esta não é outra canção de Natal
(Fa la la la, fa la la la)
(Fa la la la, fa la la la)
This is not another Christmas
Esta não é outra canção de Natal
Why can't we get divorced for Christmas?
Por que não podemos nos divorciar no Natal?
'Cause it just isn't the same
Porque simplesmente não é a mesma coisa
(It just isn't the same)
(Simplesmente não é a mesma coisa)
I miss the nights that we got twisted
Sinto falta das noites em que ficávamos bêbados
I miss fucking in the rain
Sinto falta de transar na chuva
(I miss fucking in the rain)
(Sinto falta de transar na chuva)
And now (now) you're always angry
E agora (agora) você está sempre irritado
And I'm always saying, "I'm sorry"
E eu estou sempre dizendo, "Desculpe"
Depression's such a lonely business
Depressão é um negócio tão solitário
Why can't we get divorced for Christmas?
Por que não podemos nos divorciar no Natal?
Another year not in a coffin
Outro ano não em um caixão
Growing up or whatever you call it
Crescendo ou seja lá como você chama isso
Sometimes you get what you got
Às vezes você consegue o que tem
But it's not what you wanted at all
Mas não é o que você queria de jeito nenhum
This is not another Christmas song
Esta não é outra canção de Natal
(Fa la la la, fa la la la)
(Fa la la la, fa la la la)
This is not another Christmas song
Esta não é outra canção de Natal
(Fa la la la, fa la la la)
(Fa la la la, fa la la la)
This is not another Christmas song
Esta não é outra canção de Natal
Another year not in a coffin
Outro ano não em um caixão
Growing up or whatever you call it
Crescendo ou seja lá como você chama isso
Sometimes you get what you got
Às vezes você consegue o que tem
But it's not what you wanted at all
Mas não é o que você queria de jeito nenhum
This is not another Christmas song
Esta não é outra canção de Natal
Another year not in a coffin
Outro ano não em um caixão
Growing up or whatever you call it
Crescendo ou seja lá como você chama isso
Sometimes you get what you got
Às vezes você consegue o que tem
But it's not what you wanted at all
Mas não é o que você queria de jeito nenhum
This is not another Christmas
Esta não é outra canção de Natal
Another year not in a coffin
Outro ano não em um caixão
Growing up or whatever you call it
Crescendo ou seja lá como você chama isso
Sometimes you get what you got
Às vezes você consegue o que tem
But it's not what you wanted at all
Mas não é o que você queria de jeito nenhum
This is not another Christmas song
Esta não é outra canção de Natal
I hate to be a downer
Odio ser un aguafiestas
But I spent too many hours
Pero pasé demasiadas horas
Crossing days off the calendar
Cruzando días en el calendario
It don't mean nothing to me
No significa nada para mí
I'm burned out like lights on a tree
Estoy quemado como luces en un árbol
Old songs, can't listen to these
Viejas canciones, no puedo escuchar estas
Fake a smile, but all I can see
Fingo una sonrisa, pero todo lo que puedo ver
Is empty boxes and trees
Son cajas vacías y árboles
Another year not in a coffin
Otro año no en un ataúd
Growing up or whatever you call it
Creciendo o como quieras llamarlo
Sometimes you get what you got
A veces obtienes lo que tienes
But it's not what you wanted at all
Pero no es lo que querías en absoluto
This is not another Christmas song
Esta no es otra canción de Navidad
(Fa la la la, fa la la la)
(Fa la la la, fa la la la)
This is not another Christmas
Esta no es otra Navidad
Why can't we get divorced for Christmas?
¿Por qué no podemos divorciarnos para Navidad?
'Cause it just isn't the same
Porque simplemente no es lo mismo
(It just isn't the same)
(Simplemente no es lo mismo)
I miss the nights that we got twisted
Echo de menos las noches en que nos emborrachábamos
I miss fucking in the rain
Echo de menos follar bajo la lluvia
(I miss fucking in the rain)
(Echo de menos follar bajo la lluvia)
And now (now) you're always angry
Y ahora (ahora) siempre estás enfadado
And I'm always saying, "I'm sorry"
Y yo siempre estoy diciendo, "Lo siento"
Depression's such a lonely business
La depresión es un negocio tan solitario
Why can't we get divorced for Christmas?
¿Por qué no podemos divorciarnos para Navidad?
Another year not in a coffin
Otro año no en un ataúd
Growing up or whatever you call it
Creciendo o como quieras llamarlo
Sometimes you get what you got
A veces obtienes lo que tienes
But it's not what you wanted at all
Pero no es lo que querías en absoluto
This is not another Christmas song
Esta no es otra canción de Navidad
(Fa la la la, fa la la la)
(Fa la la la, fa la la la)
This is not another Christmas song
Esta no es otra canción de Navidad
(Fa la la la, fa la la la)
(Fa la la la, fa la la la)
This is not another Christmas song
Esta no es otra canción de Navidad
Another year not in a coffin
Otro año no en un ataúd
Growing up or whatever you call it
Creciendo o como quieras llamarlo
Sometimes you get what you got
A veces obtienes lo que tienes
But it's not what you wanted at all
Pero no es lo que querías en absoluto
This is not another Christmas song
Esta no es otra canción de Navidad
Another year not in a coffin
Otro año no en un ataúd
Growing up or whatever you call it
Creciendo o como quieras llamarlo
Sometimes you get what you got
A veces obtienes lo que tienes
But it's not what you wanted at all
Pero no es lo que querías en absoluto
This is not another Christmas
Esta no es otra Navidad
Another year not in a coffin
Otro año no en un ataúd
Growing up or whatever you call it
Creciendo o como quieras llamarlo
Sometimes you get what you got
A veces obtienes lo que tienes
But it's not what you wanted at all
Pero no es lo que querías en absoluto
This is not another Christmas song
Esta no es otra canción de Navidad
I hate to be a downer
J'aime pas ça, être le mec déprimant
But I spent too many hours
Mais j'ai passé beaucoup plus d'heures
Crossing days off the calendar
À rayer des dates sur un calendrier
It don't mean nothing to me
Ça ne veut rien dire pour moi
I'm burned out like lights on a tree
Je suis à bout de force, comme les lumières sur un arbres
Old songs, can't listen to these
Des vieilles chansons, j'peux plus écouter ça
Fake a smile, but all I can see
Je fais semblant de sourire, mais tout ce que je peux voir
Is empty boxes and trees
C'est des boîtes vides et des arbres
Another year not in a coffin
Une autre année où j'ai évité le cercueil
Growing up or whatever you call it
Devenant adulte, ou bien ce que vous diriez plutôt que c'est
Sometimes you get what you got
Des fois, on se retrouve avec ce qu'on a, c'est tout
But it's not what you wanted at all
Mais ce n'est pas du tout ce que tu voulais
This is not another Christmas song
Ce n'est pas une autre chanson de Noël
(Fa la la la, fa la la la)
(Fa la la la, fa la la la)
This is not another Christmas
Ce n'est pas un autre Noël
Why can't we get divorced for Christmas?
Pourquoi est-ce qu'on ne peut pas s'offrir le divorce à Noël?
'Cause it just isn't the same
Parce que ce n'est tout simplement pas pareil
(It just isn't the same)
(Ce n'est tout simplement pas pareil)
I miss the nights that we got twisted
Les nuits où on se défonçait me manquent tellement
I miss fucking in the rain
Ça me manque, de baiser sous la pluie
(I miss fucking in the rain)
(Ça me manque, de baiser sous la pluie)
And now (now) you're always angry
Et maintenant (maintenant) t'es toujours fâché
And I'm always saying, "I'm sorry"
Et je dis toujours "je m'excuse"
Depression's such a lonely business
La dépression est une affaire si solitaire
Why can't we get divorced for Christmas?
Pourquoi est-ce qu'on ne peut pas s'offrir le divorce à Noël?
Another year not in a coffin
Une autre année où j'ai évité le cercueil
Growing up or whatever you call it
Devenant adulte, ou bien ce que vous diriez plutôt que c'est
Sometimes you get what you got
Des fois, on se retrouve avec ce qu'on a, c'est tout
But it's not what you wanted at all
Mais ce n'est pas du tout ce que tu voulais
This is not another Christmas song
Ce n'est pas une autre chanson de Noël
(Fa la la la, fa la la la)
(Fa la la la, fa la la la)
This is not another Christmas song
Ce n'est pas une autre chanson de Noël
(Fa la la la, fa la la la)
(Fa la la la, fa la la la)
This is not another Christmas song
Ce n'est pas une autre chanson de Noël
Another year not in a coffin
Une autre année où j'ai évité le cercueil
Growing up or whatever you call it
Devenant adulte, ou bien ce que vous diriez plutôt que c'est
Sometimes you get what you got
Des fois, on se retrouve avec ce qu'on a, c'est tout
But it's not what you wanted at all
Mais ce n'est pas du tout ce que tu voulais
This is not another Christmas song
Ce n'est pas une autre chanson de Noël
Another year not in a coffin
Une autre année où j'ai évité le cercueil
Growing up or whatever you call it
Devenant adulte, ou bien ce que vous diriez plutôt que c'est
Sometimes you get what you got
Des fois, on se retrouve avec ce qu'on a, c'est tout
But it's not what you wanted at all
Mais ce n'est pas du tout ce que tu voulais
This is not another Christmas
Ce n'est pas un autre Noël
Another year not in a coffin
Une autre année où j'ai évité le cercueil
Growing up or whatever you call it
Devenant adulte, ou bien ce que vous diriez plutôt que c'est
Sometimes you get what you got
Des fois, on se retrouve avec ce qu'on a, c'est tout
But it's not what you wanted at all
Mais ce n'est pas du tout ce que tu voulais
This is not another Christmas song
Ce n'est pas une autre chanson de Noël
I hate to be a downer
Ich hasse es, ein Spielverderber zu sein
But I spent too many hours
Aber ich habe zu viele Stunden verbracht
Crossing days off the calendar
Tage vom Kalender streichend
It don't mean nothing to me
Es bedeutet mir nichts
I'm burned out like lights on a tree
Ich bin ausgebrannt wie Lichter an einem Baum
Old songs, can't listen to these
Alte Lieder, kann diese nicht hören
Fake a smile, but all I can see
Ein Lächeln vortäuschen, aber alles, was ich sehe
Is empty boxes and trees
Sind leere Kisten und Bäume
Another year not in a coffin
Ein weiteres Jahr nicht in einem Sarg
Growing up or whatever you call it
Erwachsen werden oder wie auch immer du es nennst
Sometimes you get what you got
Manchmal bekommst du, was du hast
But it's not what you wanted at all
Aber es ist nicht das, was du überhaupt wolltest
This is not another Christmas song
Dies ist kein weiteres Weihnachtslied
(Fa la la la, fa la la la)
(Fa la la la, fa la la la)
This is not another Christmas
Dies ist kein weiteres Weihnachten
Why can't we get divorced for Christmas?
Warum können wir uns nicht zu Weihnachten scheiden lassen?
'Cause it just isn't the same
Denn es ist einfach nicht dasselbe
(It just isn't the same)
(Es ist einfach nicht dasselbe)
I miss the nights that we got twisted
Ich vermisse die Nächte, in denen wir verdreht waren
I miss fucking in the rain
Ich vermisse es, im Regen zu ficken
(I miss fucking in the rain)
(Ich vermisse es, im Regen zu ficken)
And now (now) you're always angry
Und jetzt (jetzt) bist du immer wütend
And I'm always saying, "I'm sorry"
Und ich sage immer: „Es tut mir leid“
Depression's such a lonely business
Depression ist ein so einsames Geschäft
Why can't we get divorced for Christmas?
Warum können wir uns nicht zu Weihnachten scheiden lassen?
Another year not in a coffin
Ein weiteres Jahr nicht in einem Sarg
Growing up or whatever you call it
Erwachsen werden oder wie auch immer du es nennst
Sometimes you get what you got
Manchmal bekommst du, was du hast
But it's not what you wanted at all
Aber es ist nicht das, was du überhaupt wolltest
This is not another Christmas song
Dies ist kein weiteres Weihnachtslied
(Fa la la la, fa la la la)
(Fa la la la, fa la la la)
This is not another Christmas song
Dies ist kein weiteres Weihnachtslied
(Fa la la la, fa la la la)
(Fa la la la, fa la la la)
This is not another Christmas song
Dies ist kein weiteres Weihnachtslied
Another year not in a coffin
Ein weiteres Jahr nicht in einem Sarg
Growing up or whatever you call it
Erwachsen werden oder wie auch immer du es nennst
Sometimes you get what you got
Manchmal bekommst du, was du hast
But it's not what you wanted at all
Aber es ist nicht das, was du überhaupt wolltest
This is not another Christmas song
Dies ist kein weiteres Weihnachtslied
Another year not in a coffin
Ein weiteres Jahr nicht in einem Sarg
Growing up or whatever you call it
Erwachsen werden oder wie auch immer du es nennst
Sometimes you get what you got
Manchmal bekommst du, was du hast
But it's not what you wanted at all
Aber es ist nicht das, was du überhaupt wolltest
This is not another Christmas
Dies ist kein weiteres Weihnachten
Another year not in a coffin
Ein weiteres Jahr nicht in einem Sarg
Growing up or whatever you call it
Erwachsen werden oder wie auch immer du es nennst
Sometimes you get what you got
Manchmal bekommst du, was du hast
But it's not what you wanted at all
Aber es ist nicht das, was du überhaupt wolltest
This is not another Christmas song
Dies ist kein weiteres Weihnachtslied
I hate to be a downer
俺は憂鬱になりたくない
But I spent too many hours
でもあまりに多くの時間を過ごしたんだ
Crossing days off the calendar
カレンダーの日付にバツを付けて
It don't mean nothing to me
おれにとって何の意味もない
I'm burned out like lights on a tree
木に装飾された明かりのように俺は燃え尽きた
Old songs, can't listen to these
古い歌を聴くことは出来ない
Fake a smile, but all I can see
作り笑いを浮かべる、でも見えるのは
Is empty boxes and trees
空の箱と木だけ
Another year not in a coffin
棺桶に入らずにもう一年
Growing up or whatever you call it
大人になった、何と呼ぼうと
Sometimes you get what you got
時々君は手に入れたものをもらう
But it's not what you wanted at all
でも君が求めてたものじゃない
This is not another Christmas song
これは新しいクリスマスの歌じゃない
(Fa la la la, fa la la la)
(Fa la la la, fa la la la)
This is not another Christmas
これは新しいクリスマスの歌じゃない
Why can't we get divorced for Christmas?
どうしてクリスマスに離婚できないんだ?
'Cause it just isn't the same
だって同じじゃないから
(It just isn't the same)
(同じじゃない)
I miss the nights that we got twisted
俺たちが酔っぱらった夜が恋しい
I miss fucking in the rain
雨の中でヤった時が恋しい
(I miss fucking in the rain)
(雨の中でヤった時が恋しい)
And now (now) you're always angry
今 (今) 君はいつも怒っている
And I'm always saying, "I'm sorry"
俺はいつも言うんだ「ゴメン」と
Depression's such a lonely business
鬱は孤独なことだ
Why can't we get divorced for Christmas?
どうしてクリスマスに離婚できないんだ?
Another year not in a coffin
棺桶に入らずにもう一年
Growing up or whatever you call it
大人になった、何と呼ぼうと
Sometimes you get what you got
時々君は手に入れたものをもらう
But it's not what you wanted at all
でも君が求めてたものじゃない
This is not another Christmas song
これは新しいクリスマスの歌じゃない
(Fa la la la, fa la la la)
(Fa la la la, fa la la la)
This is not another Christmas song
これは新しいクリスマスの歌じゃない
(Fa la la la, fa la la la)
(Fa la la la, fa la la la)
This is not another Christmas song
これは新しいクリスマスの歌じゃない
Another year not in a coffin
棺桶に入らずにもう一年
Growing up or whatever you call it
大人になった、何と呼ぼうと
Sometimes you get what you got
時々君は手に入れたものをもらう
But it's not what you wanted at all
でも君が求めてたものじゃない
This is not another Christmas song
これは新しいクリスマスの歌じゃない
Another year not in a coffin
棺桶に入らずにもう一年
Growing up or whatever you call it
大人になった、何と呼ぼうと
Sometimes you get what you got
時々君は手に入れたものをもらう
But it's not what you wanted at all
でも君が求めてたものじゃない
This is not another Christmas
これは新しいクリスマスの歌じゃない
Another year not in a coffin
棺桶に入らずにもう一年
Growing up or whatever you call it
大人になった、何と呼ぼうと
Sometimes you get what you got
時々君は手に入れたものをもらう
But it's not what you wanted at all
でも君が求めてたものじゃない
This is not another Christmas song
これは新しいクリスマスの歌じゃない

Curiosità sulla canzone Not Another Christmas Song di blink-182

Quando è stata rilasciata la canzone “Not Another Christmas Song” di blink-182?
La canzone Not Another Christmas Song è stata rilasciata nel 2019, nell’album “Not Another Christmas Song”.
Chi ha composto la canzone “Not Another Christmas Song” di di blink-182?
La canzone “Not Another Christmas Song” di di blink-182 è stata composta da Aaron Jennings, John Clark, Mark Hoppus, Matthew James Malpass, Matthew Thomas Skiba, Mike Skwark, Travis L. Barker.

Canzoni più popolari di blink-182

Altri artisti di Punk rock