Paraocchi

Davide Simonetta, Michele Zocca, Riccardo Fabbriconi

Testi Traduzione

Blanchito, baby
Michelangelo (uoh-oh)
Mettimi le ali

Se il sole bacia i belli, ti bacio il culo
Ed è così morbido, un tocco di fumo
Ci dormirei stanotte, ti giuro
Io e te, nessuno

Mi daresti una chance invece di far la stronza
Te ne frega un ca-, ci metto tutta la fotta
Sei una tipa pa-, sei una tipa losca, eeh

E sarà
Fottutamente stupendo
Averti vicino ancora
Tanto per riposare
E sarà
Fottutamente stupendo
Averti vicino ancora
Tanto per riposare

Piango come una figa, uh
Mi dice non va, uh
Non c'è via di uscita, uh
Il cervello lo sa, uh
Sembra una partita, uh
E dimmi come fa (eh, eh)

Mi daresti una chance invece di far la stronza
Te ne frega un ca-, ci metto tutta la fotta
Sei una tipa pa-, sei una tipa losca, eeh

E sarà
Fottutamente stupendo
Averti vicino ancora
Tanto per riposare
Sarà
Fottutamente stupendo
Averti vicino ancora
Tanto per riposare, eeh
Eeh, eeh, eeh
Eeh, eeh, eeh
Eeh, uoh-oh, uoh-oh

Io guardo solo te, sì, amore, ho i paraocchi
In quei fottuti sguardi poi mi inghiotti
E mi riempi quegli spazi vuoti
E se non sarà domani, sarà oggi

Blanchito, baby
Blanchito, bebê
Michelangelo (uoh-oh)
Michelangelo (uoh-oh)
Mettimi le ali
Coloque asas em mim
Se il sole bacia i belli, ti bacio il culo
Se o sol beija os belos, eu beijo seu traseiro
Ed è così morbido, un tocco di fumo
E é tão macio, um toque de fumaça
Ci dormirei stanotte, ti giuro
Eu dormiria aí esta noite, eu juro
Io e te, nessuno
Eu e você, ninguém
Mi daresti una chance invece di far la stronza
Você me daria uma chance em vez de ser uma vadia
Te ne frega un ca-, ci metto tutta la fotta
Você não se importa, eu coloco todo o meu esforço
Sei una tipa pa-, sei una tipa losca, eeh
Você é uma garota pa-, você é uma garota suspeita, eeh
E sarà
E será
Fottutamente stupendo
Incrivelmente maravilhoso
Averti vicino ancora
Ter você perto de novo
Tanto per riposare
Apenas para descansar
E sarà
E será
Fottutamente stupendo
Incrivelmente maravilhoso
Averti vicino ancora
Ter você perto de novo
Tanto per riposare
Apenas para descansar
Piango come una figa, uh
Eu choro como uma menina, uh
Mi dice non va, uh
Ela me diz que não vai, uh
Non c'è via di uscita, uh
Não há saída, uh
Il cervello lo sa, uh
O cérebro sabe, uh
Sembra una partita, uh
Parece um jogo, uh
E dimmi come fa (eh, eh)
E me diga como fazer (eh, eh)
Mi daresti una chance invece di far la stronza
Você me daria uma chance em vez de ser uma vadia
Te ne frega un ca-, ci metto tutta la fotta
Você não se importa, eu coloco todo o meu esforço
Sei una tipa pa-, sei una tipa losca, eeh
Você é uma garota pa-, você é uma garota suspeita, eeh
E sarà
E será
Fottutamente stupendo
Incrivelmente maravilhoso
Averti vicino ancora
Ter você perto de novo
Tanto per riposare
Apenas para descansar
Sarà
Será
Fottutamente stupendo
Incrivelmente maravilhoso
Averti vicino ancora
Ter você perto de novo
Tanto per riposare, eeh
Apenas para descansar, eeh
Eeh, eeh, eeh
Eeh, eeh, eeh
Eeh, eeh, eeh
Eeh, eeh, eeh
Eeh, uoh-oh, uoh-oh
Eeh, uoh-oh, uoh-oh
Io guardo solo te, sì, amore, ho i paraocchi
Eu só olho para você, sim, amor, eu tenho viseiras
In quei fottuti sguardi poi mi inghiotti
Naqueles malditos olhares, então você me engole
E mi riempi quegli spazi vuoti
E você preenche aqueles espaços vazios
E se non sarà domani, sarà oggi
E se não for amanhã, será hoje
Blanchito, baby
Blanchito, baby
Michelangelo (uoh-oh)
Michelangelo (uoh-oh)
Mettimi le ali
Give me wings
Se il sole bacia i belli, ti bacio il culo
If the sun kisses the beautiful, I kiss your ass
Ed è così morbido, un tocco di fumo
And it's so soft, a touch of smoke
Ci dormirei stanotte, ti giuro
I would sleep there tonight, I swear
Io e te, nessuno
Just you and me, no one else
Mi daresti una chance invece di far la stronza
Would you give me a chance instead of being a bitch
Te ne frega un ca-, ci metto tutta la fotta
You don't give a shit, I put all my effort
Sei una tipa pa-, sei una tipa losca, eeh
You're a shady girl, you're a shady girl, eeh
E sarà
And it will be
Fottutamente stupendo
Fucking amazing
Averti vicino ancora
To have you close again
Tanto per riposare
Just to rest
E sarà
And it will be
Fottutamente stupendo
Fucking amazing
Averti vicino ancora
To have you close again
Tanto per riposare
Just to rest
Piango come una figa, uh
I cry like a pussy, uh
Mi dice non va, uh
She tells me it's not okay, uh
Non c'è via di uscita, uh
There's no way out, uh
Il cervello lo sa, uh
The brain knows it, uh
Sembra una partita, uh
It seems like a game, uh
E dimmi come fa (eh, eh)
And tell me how it does (eh, eh)
Mi daresti una chance invece di far la stronza
Would you give me a chance instead of being a bitch
Te ne frega un ca-, ci metto tutta la fotta
You don't give a shit, I put all my effort
Sei una tipa pa-, sei una tipa losca, eeh
You're a shady girl, you're a shady girl, eeh
E sarà
And it will be
Fottutamente stupendo
Fucking amazing
Averti vicino ancora
To have you close again
Tanto per riposare
Just to rest
Sarà
It will be
Fottutamente stupendo
Fucking amazing
Averti vicino ancora
To have you close again
Tanto per riposare, eeh
Just to rest, eeh
Eeh, eeh, eeh
Eeh, eeh, eeh
Eeh, eeh, eeh
Eeh, eeh, eeh
Eeh, uoh-oh, uoh-oh
Eeh, uoh-oh, uoh-oh
Io guardo solo te, sì, amore, ho i paraocchi
I only look at you, yes, love, I have blinders
In quei fottuti sguardi poi mi inghiotti
In those fucking looks then you swallow me
E mi riempi quegli spazi vuoti
And you fill those empty spaces
E se non sarà domani, sarà oggi
And if it's not tomorrow, it will be today
Blanchito, baby
Blanchito, bebé
Michelangelo (uoh-oh)
Miguel Ángel (uoh-oh)
Mettimi le ali
Ponme alas
Se il sole bacia i belli, ti bacio il culo
Si el sol besa a los bellos, te beso el trasero
Ed è così morbido, un tocco di fumo
Y es tan suave, un toque de humo
Ci dormirei stanotte, ti giuro
Dormiría allí esta noche, te lo juro
Io e te, nessuno
Tú y yo, nadie más
Mi daresti una chance invece di far la stronza
¿Me darías una oportunidad en lugar de ser una perra?
Te ne frega un ca-, ci metto tutta la fotta
No te importa un ca-, pongo todo mi esfuerzo
Sei una tipa pa-, sei una tipa losca, eeh
Eres una chica pa-, eres una chica sospechosa, eeh
E sarà
Y será
Fottutamente stupendo
Jodidamente asombroso
Averti vicino ancora
Tener te cerca de nuevo
Tanto per riposare
Solo para descansar
E sarà
Y será
Fottutamente stupendo
Jodidamente asombroso
Averti vicino ancora
Tener te cerca de nuevo
Tanto per riposare
Solo para descansar
Piango come una figa, uh
Lloro como una niña, uh
Mi dice non va, uh
Me dice que no va, uh
Non c'è via di uscita, uh
No hay salida, uh
Il cervello lo sa, uh
El cerebro lo sabe, uh
Sembra una partita, uh
Parece un partido, uh
E dimmi come fa (eh, eh)
Y dime cómo lo hace (eh, eh)
Mi daresti una chance invece di far la stronza
¿Me darías una oportunidad en lugar de ser una perra?
Te ne frega un ca-, ci metto tutta la fotta
No te importa un ca-, pongo todo mi esfuerzo
Sei una tipa pa-, sei una tipa losca, eeh
Eres una chica pa-, eres una chica sospechosa, eeh
E sarà
Y será
Fottutamente stupendo
Jodidamente asombroso
Averti vicino ancora
Tener te cerca de nuevo
Tanto per riposare
Solo para descansar
Sarà
Será
Fottutamente stupendo
Jodidamente asombroso
Averti vicino ancora
Tener te cerca de nuevo
Tanto per riposare, eeh
Solo para descansar, eeh
Eeh, eeh, eeh
Eeh, eeh, eeh
Eeh, eeh, eeh
Eeh, eeh, eeh
Eeh, uoh-oh, uoh-oh
Eeh, uoh-oh, uoh-oh
Io guardo solo te, sì, amore, ho i paraocchi
Solo te miro a ti, sí, amor, tengo anteojeras
In quei fottuti sguardi poi mi inghiotti
En esas jodidas miradas luego me tragas
E mi riempi quegli spazi vuoti
Y llenas esos espacios vacíos
E se non sarà domani, sarà oggi
Y si no es mañana, será hoy
Blanchito, baby
Blanchito, bébé
Michelangelo (uoh-oh)
Michel-Ange (uoh-oh)
Mettimi le ali
Mets-moi des ailes
Se il sole bacia i belli, ti bacio il culo
Si le soleil embrasse les beaux, je t'embrasse le cul
Ed è così morbido, un tocco di fumo
Et c'est si doux, une touche de fumée
Ci dormirei stanotte, ti giuro
Je dormirais là ce soir, je te le jure
Io e te, nessuno
Moi et toi, personne
Mi daresti una chance invece di far la stronza
Me donnerais-tu une chance au lieu d'être une garce
Te ne frega un ca-, ci metto tutta la fotta
Tu t'en fous un ca-, je mets tout mon effort
Sei una tipa pa-, sei una tipa losca, eeh
Tu es une fille pa-, tu es une fille louche, eeh
E sarà
Et ce sera
Fottutamente stupendo
Putain de stupéfiant
Averti vicino ancora
T'avoir près de moi encore
Tanto per riposare
Juste pour me reposer
E sarà
Et ce sera
Fottutamente stupendo
Putain de stupéfiant
Averti vicino ancora
T'avoir près de moi encore
Tanto per riposare
Juste pour me reposer
Piango come una figa, uh
Je pleure comme une chatte, uh
Mi dice non va, uh
Elle me dit que ça ne va pas, uh
Non c'è via di uscita, uh
Il n'y a pas d'issue, uh
Il cervello lo sa, uh
Le cerveau le sait, uh
Sembra una partita, uh
Ça ressemble à un match, uh
E dimmi come fa (eh, eh)
Et dis-moi comment faire (eh, eh)
Mi daresti una chance invece di far la stronza
Me donnerais-tu une chance au lieu d'être une garce
Te ne frega un ca-, ci metto tutta la fotta
Tu t'en fous un ca-, je mets tout mon effort
Sei una tipa pa-, sei una tipa losca, eeh
Tu es une fille pa-, tu es une fille louche, eeh
E sarà
Et ce sera
Fottutamente stupendo
Putain de stupéfiant
Averti vicino ancora
T'avoir près de moi encore
Tanto per riposare
Juste pour me reposer
Sarà
Ce sera
Fottutamente stupendo
Putain de stupéfiant
Averti vicino ancora
T'avoir près de moi encore
Tanto per riposare, eeh
Juste pour me reposer, eeh
Eeh, eeh, eeh
Eeh, eeh, eeh
Eeh, eeh, eeh
Eeh, eeh, eeh
Eeh, uoh-oh, uoh-oh
Eeh, uoh-oh, uoh-oh
Io guardo solo te, sì, amore, ho i paraocchi
Je ne regarde que toi, oui, amour, j'ai des œillères
In quei fottuti sguardi poi mi inghiotti
Dans ces putains de regards puis tu m'engloutis
E mi riempi quegli spazi vuoti
Et tu remplis ces espaces vides
E se non sarà domani, sarà oggi
Et si ce n'est pas demain, ce sera aujourd'hui
Blanchito, baby
Blanchito, Baby
Michelangelo (uoh-oh)
Michelangelo (uoh-oh)
Mettimi le ali
Gib mir Flügel
Se il sole bacia i belli, ti bacio il culo
Wenn die Sonne die Schönen küsst, küsse ich deinen Hintern
Ed è così morbido, un tocco di fumo
Und es ist so weich, eine Berührung von Rauch
Ci dormirei stanotte, ti giuro
Ich würde heute Nacht dort schlafen, ich schwöre
Io e te, nessuno
Ich und du, niemand sonst
Mi daresti una chance invece di far la stronza
Würdest du mir eine Chance geben, anstatt die Zicke zu spielen
Te ne frega un ca-, ci metto tutta la fotta
Es ist dir egal, ich gebe alles
Sei una tipa pa-, sei una tipa losca, eeh
Du bist eine seltsame Frau, du bist eine zwielichtige Frau, eeh
E sarà
Und es wird
Fottutamente stupendo
Verdammt erstaunlich sein
Averti vicino ancora
Dich wieder in meiner Nähe zu haben
Tanto per riposare
Nur um zu ruhen
E sarà
Und es wird
Fottutamente stupendo
Verdammt erstaunlich sein
Averti vicino ancora
Dich wieder in meiner Nähe zu haben
Tanto per riposare
Nur um zu ruhen
Piango come una figa, uh
Ich weine wie ein Weichei, uh
Mi dice non va, uh
Sie sagt, es geht nicht, uh
Non c'è via di uscita, uh
Es gibt keinen Ausweg, uh
Il cervello lo sa, uh
Das Gehirn weiß es, uh
Sembra una partita, uh
Es scheint ein Spiel zu sein, uh
E dimmi come fa (eh, eh)
Und sag mir, wie es geht (eh, eh)
Mi daresti una chance invece di far la stronza
Würdest du mir eine Chance geben, anstatt die Zicke zu spielen
Te ne frega un ca-, ci metto tutta la fotta
Es ist dir egal, ich gebe alles
Sei una tipa pa-, sei una tipa losca, eeh
Du bist eine seltsame Frau, du bist eine zwielichtige Frau, eeh
E sarà
Und es wird
Fottutamente stupendo
Verdammt erstaunlich sein
Averti vicino ancora
Dich wieder in meiner Nähe zu haben
Tanto per riposare
Nur um zu ruhen
Sarà
Es wird
Fottutamente stupendo
Verdammt erstaunlich sein
Averti vicino ancora
Dich wieder in meiner Nähe zu haben
Tanto per riposare, eeh
Nur um zu ruhen, eeh
Eeh, eeh, eeh
Eeh, eeh, eeh
Eeh, eeh, eeh
Eeh, eeh, eeh
Eeh, uoh-oh, uoh-oh
Eeh, uoh-oh, uoh-oh
Io guardo solo te, sì, amore, ho i paraocchi
Ich sehe nur dich, ja, Liebe, ich habe Scheuklappen
In quei fottuti sguardi poi mi inghiotti
In diesen verdammten Blicken verschlingst du mich
E mi riempi quegli spazi vuoti
Und du füllst diese leeren Räume
E se non sarà domani, sarà oggi
Und wenn es nicht morgen ist, wird es heute sein

Curiosità sulla canzone Paraocchi di BLANCO

Chi ha composto la canzone “Paraocchi” di di BLANCO?
La canzone “Paraocchi” di di BLANCO è stata composta da Davide Simonetta, Michele Zocca, Riccardo Fabbriconi.

Canzoni più popolari di BLANCO

Altri artisti di Electro rock