Finché non mi seppelliscono

Michele Zocca, Riccardo Fabbriconi

Testi Traduzione

Blanchito bebe
Michelangelo
Mettimi le ali

Anche se prendessi un ergastolo
Sto con te
Finché non mi seppelliscono
Sto con te
Voglio viver sempre il brivido
Di star con te
Di star con te
Di star con te

Mentre dormivi sul prato, oh, oh, oh
Ogni difetto lo apprezzavo, oh, oh, oh
Anche mi avessi accoltellato, oh, oh, oh
Mi sarebbe piaciuto
Mi sarebbe piaciuto

E faccio: "Ah" mentre ti stropicci gli occhi
E faccio: "Ah" mentre gesticoli ancora
No, no, non capisci cosa ti faccio
Dipingo il tuo corpo

Anche se prendessi un ergastolo
Sto con te
Finché non mi seppelliscono
Sto con te
Voglio viver sempre il brivido
Di star con te
Di star con te
Di star con te

Anche se prendessi un ergastolo
Sto con te
Finché non mi seppelliscono
Sto con te
Voglio viver sempre il brivido
Di star con te
Di star con te
Di star con te

Cerco un senso, ma non c'è
Il senso poi dov'è?
Ci siamo presi a sassate
Ho le nocche bruciate
Da quanto non importa
Lo posso anche scordare
Ci ripenso ogni volta
Ora non fa più male

E faccio: "Ah" mentre ti stropicci gli occhi
E faccio: "Ah" mentre gesticoli ancora
No, no, non capisci cosa ti faccio
Dipingo il tuo corpo

Anche se prendessi un ergastolo
Sto con te
Finché non mi seppelliscono
Sto con te
Voglio viver sempre il brivido
Di star con te
Di star con te
(Di star con te)

Anche se prendessi un ergastolo
Sto con te
Finché non mi seppelliscono
Sto con te
Voglio viver sempre il brivido
Di star con te
Di star con te
Di star con te

Blanchito bebe
Blanchito bebe
Michelangelo
Michelangelo
Mettimi le ali
Coloque-me as asas
Anche se prendessi un ergastolo
Mesmo se eu pegasse prisão perpétua
Sto con te
Estou contigo
Finché non mi seppelliscono
Até que me enterrem
Sto con te
Estou contigo
Voglio viver sempre il brivido
Quero sempre viver a emoção
Di star con te
De estar contigo
Di star con te
De estar contigo
Di star con te
De estar contigo
Mentre dormivi sul prato, oh, oh, oh
Enquanto você dormia no gramado, oh, oh, oh
Ogni difetto lo apprezzavo, oh, oh, oh
Eu apreciava cada defeito seu, oh, oh, oh
Anche mi avessi accoltellato, oh, oh, oh
Mesmo se você me esfaqueasse, oh, oh, oh
Mi sarebbe piaciuto
Eu teria gostado
Mi sarebbe piaciuto
Eu teria gostado
E faccio: "Ah" mentre ti stropicci gli occhi
E eu faço: "Ah" enquanto você esfrega os olhos
E faccio: "Ah" mentre gesticoli ancora
E eu faço: "Ah" enquanto você ainda gesticula
No, no, non capisci cosa ti faccio
Não, não, você não entende o que eu faço com você
Dipingo il tuo corpo
Eu pinto o seu corpo
Anche se prendessi un ergastolo
Mesmo se eu pegasse prisão perpétua
Sto con te
Estou contigo
Finché non mi seppelliscono
Até que me enterrem
Sto con te
Estou contigo
Voglio viver sempre il brivido
Quero sempre viver a emoção
Di star con te
De estar contigo
Di star con te
De estar contigo
Di star con te
De estar contigo
Anche se prendessi un ergastolo
Mesmo se eu pegasse prisão perpétua
Sto con te
Estou contigo
Finché non mi seppelliscono
Até que me enterrem
Sto con te
Estou contigo
Voglio viver sempre il brivido
Quero sempre viver a emoção
Di star con te
De estar contigo
Di star con te
De estar contigo
Di star con te
De estar contigo
Cerco un senso, ma non c'è
Procuro um sentido, mas não há
Il senso poi dov'è?
Onde está o sentido então?
Ci siamo presi a sassate
Nós nos atiramos pedras
Ho le nocche bruciate
Tenho os nós dos dedos queimados
Da quanto non importa
Não importa quanto tempo
Lo posso anche scordare
Eu posso até esquecer
Ci ripenso ogni volta
Eu penso nisso toda vez
Ora non fa più male
Agora não dói mais
E faccio: "Ah" mentre ti stropicci gli occhi
E eu faço: "Ah" enquanto você esfrega os olhos
E faccio: "Ah" mentre gesticoli ancora
E eu faço: "Ah" enquanto você ainda gesticula
No, no, non capisci cosa ti faccio
Não, não, você não entende o que eu faço com você
Dipingo il tuo corpo
Eu pinto o seu corpo
Anche se prendessi un ergastolo
Mesmo se eu pegasse prisão perpétua
Sto con te
Estou contigo
Finché non mi seppelliscono
Até que me enterrem
Sto con te
Estou contigo
Voglio viver sempre il brivido
Quero sempre viver a emoção
Di star con te
De estar contigo
Di star con te
De estar contigo
(Di star con te)
(De estar contigo)
Anche se prendessi un ergastolo
Mesmo se eu pegasse prisão perpétua
Sto con te
Estou contigo
Finché non mi seppelliscono
Até que me enterrem
Sto con te
Estou contigo
Voglio viver sempre il brivido
Quero sempre viver a emoção
Di star con te
De estar contigo
Di star con te
De estar contigo
Di star con te
De estar contigo
Blanchito bebe
Little white baby
Michelangelo
Michelangelo
Mettimi le ali
Give me wings
Anche se prendessi un ergastolo
Even if I were to get a life sentence
Sto con te
I'm with you
Finché non mi seppelliscono
Until they bury me
Sto con te
I'm with you
Voglio viver sempre il brivido
I always want to live the thrill
Di star con te
Of being with you
Di star con te
Of being with you
Di star con te
Of being with you
Mentre dormivi sul prato, oh, oh, oh
While you were sleeping on the grass, oh, oh, oh
Ogni difetto lo apprezzavo, oh, oh, oh
I appreciated every flaw, oh, oh, oh
Anche mi avessi accoltellato, oh, oh, oh
Even if you had stabbed me, oh, oh, oh
Mi sarebbe piaciuto
I would have liked it
Mi sarebbe piaciuto
I would have liked it
E faccio: "Ah" mentre ti stropicci gli occhi
And I go: "Ah" while you rub your eyes
E faccio: "Ah" mentre gesticoli ancora
And I go: "Ah" while you're still gesturing
No, no, non capisci cosa ti faccio
No, no, you don't understand what I'm doing to you
Dipingo il tuo corpo
I'm painting your body
Anche se prendessi un ergastolo
Even if I were to get a life sentence
Sto con te
I'm with you
Finché non mi seppelliscono
Until they bury me
Sto con te
I'm with you
Voglio viver sempre il brivido
I always want to live the thrill
Di star con te
Of being with you
Di star con te
Of being with you
Di star con te
Of being with you
Anche se prendessi un ergastolo
Even if I were to get a life sentence
Sto con te
I'm with you
Finché non mi seppelliscono
Until they bury me
Sto con te
I'm with you
Voglio viver sempre il brivido
I always want to live the thrill
Di star con te
Of being with you
Di star con te
Of being with you
Di star con te
Of being with you
Cerco un senso, ma non c'è
I'm looking for a meaning, but there isn't one
Il senso poi dov'è?
Where is the meaning then?
Ci siamo presi a sassate
We threw stones at each other
Ho le nocche bruciate
I have burnt knuckles
Da quanto non importa
It doesn't matter how long ago
Lo posso anche scordare
I can even forget it
Ci ripenso ogni volta
I think about it every time
Ora non fa più male
Now it doesn't hurt anymore
E faccio: "Ah" mentre ti stropicci gli occhi
And I go: "Ah" while you rub your eyes
E faccio: "Ah" mentre gesticoli ancora
And I go: "Ah" while you're still gesturing
No, no, non capisci cosa ti faccio
No, no, you don't understand what I'm doing to you
Dipingo il tuo corpo
I'm painting your body
Anche se prendessi un ergastolo
Even if I were to get a life sentence
Sto con te
I'm with you
Finché non mi seppelliscono
Until they bury me
Sto con te
I'm with you
Voglio viver sempre il brivido
I always want to live the thrill
Di star con te
Of being with you
Di star con te
Of being with you
(Di star con te)
(Of being with you)
Anche se prendessi un ergastolo
Even if I were to get a life sentence
Sto con te
I'm with you
Finché non mi seppelliscono
Until they bury me
Sto con te
I'm with you
Voglio viver sempre il brivido
I always want to live the thrill
Di star con te
Of being with you
Di star con te
Of being with you
Di star con te
Of being with you
Blanchito bebe
Blanchito bebe
Michelangelo
Miguel Ángel
Mettimi le ali
Ponme alas
Anche se prendessi un ergastolo
Incluso si recibiera cadena perpetua
Sto con te
Estoy contigo
Finché non mi seppelliscono
Hasta que me entierren
Sto con te
Estoy contigo
Voglio viver sempre il brivido
Quiero vivir siempre la emoción
Di star con te
De estar contigo
Di star con te
De estar contigo
Di star con te
De estar contigo
Mentre dormivi sul prato, oh, oh, oh
Mientras dormías en el césped, oh, oh, oh
Ogni difetto lo apprezzavo, oh, oh, oh
Apreciaba cada defecto tuyo, oh, oh, oh
Anche mi avessi accoltellato, oh, oh, oh
Incluso si me hubieras apuñalado, oh, oh, oh
Mi sarebbe piaciuto
Me habría gustado
Mi sarebbe piaciuto
Me habría gustado
E faccio: "Ah" mentre ti stropicci gli occhi
Y hago: "Ah" mientras te frotas los ojos
E faccio: "Ah" mentre gesticoli ancora
Y hago: "Ah" mientras aún gesticulas
No, no, non capisci cosa ti faccio
No, no, no entiendes lo que te hago
Dipingo il tuo corpo
Pinto tu cuerpo
Anche se prendessi un ergastolo
Incluso si recibiera cadena perpetua
Sto con te
Estoy contigo
Finché non mi seppelliscono
Hasta que me entierren
Sto con te
Estoy contigo
Voglio viver sempre il brivido
Quiero vivir siempre la emoción
Di star con te
De estar contigo
Di star con te
De estar contigo
Di star con te
De estar contigo
Anche se prendessi un ergastolo
Incluso si recibiera cadena perpetua
Sto con te
Estoy contigo
Finché non mi seppelliscono
Hasta que me entierren
Sto con te
Estoy contigo
Voglio viver sempre il brivido
Quiero vivir siempre la emoción
Di star con te
De estar contigo
Di star con te
De estar contigo
Di star con te
De estar contigo
Cerco un senso, ma non c'è
Busco un sentido, pero no hay
Il senso poi dov'è?
¿Dónde está el sentido entonces?
Ci siamo presi a sassate
Nos hemos lanzado piedras
Ho le nocche bruciate
Tengo los nudillos quemados
Da quanto non importa
No importa cuánto tiempo ha pasado
Lo posso anche scordare
Puedo olvidarlo
Ci ripenso ogni volta
Pero lo recuerdo cada vez
Ora non fa più male
Ahora ya no duele
E faccio: "Ah" mentre ti stropicci gli occhi
Y hago: "Ah" mientras te frotas los ojos
E faccio: "Ah" mentre gesticoli ancora
Y hago: "Ah" mientras aún gesticulas
No, no, non capisci cosa ti faccio
No, no, no entiendes lo que te hago
Dipingo il tuo corpo
Pinto tu cuerpo
Anche se prendessi un ergastolo
Incluso si recibiera cadena perpetua
Sto con te
Estoy contigo
Finché non mi seppelliscono
Hasta que me entierren
Sto con te
Estoy contigo
Voglio viver sempre il brivido
Quiero vivir siempre la emoción
Di star con te
De estar contigo
Di star con te
De estar contigo
(Di star con te)
(De estar contigo)
Anche se prendessi un ergastolo
Incluso si recibiera cadena perpetua
Sto con te
Estoy contigo
Finché non mi seppelliscono
Hasta que me entierren
Sto con te
Estoy contigo
Voglio viver sempre il brivido
Quiero vivir siempre la emoción
Di star con te
De estar contigo
Di star con te
De estar contigo
Di star con te
De estar contigo
Blanchito bebe
Blanchito bébé
Michelangelo
Michelangelo
Mettimi le ali
Mets-moi des ailes
Anche se prendessi un ergastolo
Même si je prenais perpétuité
Sto con te
Je suis avec toi
Finché non mi seppelliscono
Jusqu'à ce qu'ils m'enterrent
Sto con te
Je suis avec toi
Voglio viver sempre il brivido
Je veux toujours ressentir le frisson
Di star con te
D'être avec toi
Di star con te
D'être avec toi
Di star con te
D'être avec toi
Mentre dormivi sul prato, oh, oh, oh
Pendant que tu dormais sur l'herbe, oh, oh, oh
Ogni difetto lo apprezzavo, oh, oh, oh
J'appréciais chaque défaut, oh, oh, oh
Anche mi avessi accoltellato, oh, oh, oh
Même si tu m'avais poignardé, oh, oh, oh
Mi sarebbe piaciuto
Ça m'aurait plu
Mi sarebbe piaciuto
Ça m'aurait plu
E faccio: "Ah" mentre ti stropicci gli occhi
Et je fais : "Ah" pendant que tu te frottes les yeux
E faccio: "Ah" mentre gesticoli ancora
Et je fais : "Ah" pendant que tu gesticules encore
No, no, non capisci cosa ti faccio
Non, non, tu ne comprends pas ce que je te fais
Dipingo il tuo corpo
Je peins ton corps
Anche se prendessi un ergastolo
Même si je prenais perpétuité
Sto con te
Je suis avec toi
Finché non mi seppelliscono
Jusqu'à ce qu'ils m'enterrent
Sto con te
Je suis avec toi
Voglio viver sempre il brivido
Je veux toujours ressentir le frisson
Di star con te
D'être avec toi
Di star con te
D'être avec toi
Di star con te
D'être avec toi
Anche se prendessi un ergastolo
Même si je prenais perpétuité
Sto con te
Je suis avec toi
Finché non mi seppelliscono
Jusqu'à ce qu'ils m'enterrent
Sto con te
Je suis avec toi
Voglio viver sempre il brivido
Je veux toujours ressentir le frisson
Di star con te
D'être avec toi
Di star con te
D'être avec toi
Di star con te
D'être avec toi
Cerco un senso, ma non c'è
Je cherche un sens, mais il n'y en a pas
Il senso poi dov'è?
Où est donc le sens ?
Ci siamo presi a sassate
Nous nous sommes jeté des pierres
Ho le nocche bruciate
J'ai les jointures brûlées
Da quanto non importa
Peu importe depuis combien de temps
Lo posso anche scordare
Je peux aussi l'oublier
Ci ripenso ogni volta
J'y repense à chaque fois
Ora non fa più male
Maintenant ça ne fait plus mal
E faccio: "Ah" mentre ti stropicci gli occhi
Et je fais : "Ah" pendant que tu te frottes les yeux
E faccio: "Ah" mentre gesticoli ancora
Et je fais : "Ah" pendant que tu gesticules encore
No, no, non capisci cosa ti faccio
Non, non, tu ne comprends pas ce que je te fais
Dipingo il tuo corpo
Je peins ton corps
Anche se prendessi un ergastolo
Même si je prenais perpétuité
Sto con te
Je suis avec toi
Finché non mi seppelliscono
Jusqu'à ce qu'ils m'enterrent
Sto con te
Je suis avec toi
Voglio viver sempre il brivido
Je veux toujours ressentir le frisson
Di star con te
D'être avec toi
Di star con te
D'être avec toi
(Di star con te)
(D'être avec toi)
Anche se prendessi un ergastolo
Même si je prenais perpétuité
Sto con te
Je suis avec toi
Finché non mi seppelliscono
Jusqu'à ce qu'ils m'enterrent
Sto con te
Je suis avec toi
Voglio viver sempre il brivido
Je veux toujours ressentir le frisson
Di star con te
D'être avec toi
Di star con te
D'être avec toi
Di star con te
D'être avec toi
Blanchito bebe
Blanchito trinkt
Michelangelo
Michelangelo
Mettimi le ali
Gib mir Flügel
Anche se prendessi un ergastolo
Auch wenn ich lebenslänglich bekäme
Sto con te
Ich bin bei dir
Finché non mi seppelliscono
Bis sie mich begraben
Sto con te
Ich bin bei dir
Voglio viver sempre il brivido
Ich will immer den Nervenkitzel erleben
Di star con te
Mit dir zu sein
Di star con te
Mit dir zu sein
Di star con te
Mit dir zu sein
Mentre dormivi sul prato, oh, oh, oh
Während du auf der Wiese schliefst, oh, oh, oh
Ogni difetto lo apprezzavo, oh, oh, oh
Ich schätzte jeden Fehler, oh, oh, oh
Anche mi avessi accoltellato, oh, oh, oh
Auch wenn du mich erstochen hättest, oh, oh, oh
Mi sarebbe piaciuto
Ich hätte es gemocht
Mi sarebbe piaciuto
Ich hätte es gemocht
E faccio: "Ah" mentre ti stropicci gli occhi
Und ich mache: "Ah" während du dir die Augen reibst
E faccio: "Ah" mentre gesticoli ancora
Und ich mache: "Ah" während du noch gestikulierst
No, no, non capisci cosa ti faccio
Nein, nein, du verstehst nicht, was ich dir antue
Dipingo il tuo corpo
Ich male deinen Körper
Anche se prendessi un ergastolo
Auch wenn ich lebenslänglich bekäme
Sto con te
Ich bin bei dir
Finché non mi seppelliscono
Bis sie mich begraben
Sto con te
Ich bin bei dir
Voglio viver sempre il brivido
Ich will immer den Nervenkitzel erleben
Di star con te
Mit dir zu sein
Di star con te
Mit dir zu sein
Di star con te
Mit dir zu sein
Anche se prendessi un ergastolo
Auch wenn ich lebenslänglich bekäme
Sto con te
Ich bin bei dir
Finché non mi seppelliscono
Bis sie mich begraben
Sto con te
Ich bin bei dir
Voglio viver sempre il brivido
Ich will immer den Nervenkitzel erleben
Di star con te
Mit dir zu sein
Di star con te
Mit dir zu sein
Di star con te
Mit dir zu sein
Cerco un senso, ma non c'è
Ich suche einen Sinn, aber es gibt keinen
Il senso poi dov'è?
Wo ist der Sinn dann?
Ci siamo presi a sassate
Wir haben uns mit Steinen beworfen
Ho le nocche bruciate
Meine Knöchel sind verbrannt
Da quanto non importa
Wie lange ist egal
Lo posso anche scordare
Ich kann es auch vergessen
Ci ripenso ogni volta
Ich denke jedes Mal daran
Ora non fa più male
Jetzt tut es nicht mehr weh
E faccio: "Ah" mentre ti stropicci gli occhi
Und ich mache: "Ah" während du dir die Augen reibst
E faccio: "Ah" mentre gesticoli ancora
Und ich mache: "Ah" während du noch gestikulierst
No, no, non capisci cosa ti faccio
Nein, nein, du verstehst nicht, was ich dir antue
Dipingo il tuo corpo
Ich male deinen Körper
Anche se prendessi un ergastolo
Auch wenn ich lebenslänglich bekäme
Sto con te
Ich bin bei dir
Finché non mi seppelliscono
Bis sie mich begraben
Sto con te
Ich bin bei dir
Voglio viver sempre il brivido
Ich will immer den Nervenkitzel erleben
Di star con te
Mit dir zu sein
Di star con te
Mit dir zu sein
(Di star con te)
(Mit dir zu sein)
Anche se prendessi un ergastolo
Auch wenn ich lebenslänglich bekäme
Sto con te
Ich bin bei dir
Finché non mi seppelliscono
Bis sie mich begraben
Sto con te
Ich bin bei dir
Voglio viver sempre il brivido
Ich will immer den Nervenkitzel erleben
Di star con te
Mit dir zu sein
Di star con te
Mit dir zu sein
Di star con te
Mit dir zu sein

Curiosità sulla canzone Finché non mi seppelliscono di BLANCO

Quando è stata rilasciata la canzone “Finché non mi seppelliscono” di BLANCO?
La canzone Finché non mi seppelliscono è stata rilasciata nel 2021, nell’album “Blu Celeste”.
Chi ha composto la canzone “Finché non mi seppelliscono” di di BLANCO?
La canzone “Finché non mi seppelliscono” di di BLANCO è stata composta da Michele Zocca, Riccardo Fabbriconi.

Canzoni più popolari di BLANCO

Altri artisti di Electro rock