IN THE AIR

William Adams, Allan Pineda, Jimmy Gomez

Testi Traduzione

(Pull up)

Put those hands in the air, air
Put your hands in the air
Put your hands in the air
Put your hands up
Put your, put your hands up

Bitch, I'm up in the sky
Thirty-five thousand feet, I'm high
Up in the clouds 'cause I stay fly
Came from the ground 'cause I keep rising
New horizon, eyes on the prize
Prize on my hand, don't be surprised
Livin' my life like jumbo size
That's no compromise
Bitch, I'm a mothafuckin' vibe
That's the way I live, I live my life
Bitch, I'm a mothafuckin' vibe
That's the way I live, I live my life
Bitch, I'm a mothafuckin' vibe
And it's a vibe up in here
So pu-pu-pu-pu-put your, put your hands in the air

Put your hands in the air
Put your hands in the air
Put your hands up
Put your, put your hands up

Put your hands up
Put your hands up
Put your hands up
(Pull up)

It's that new brand new
Latest upgrade, new, improved
All these screws are tightly screwed
We take flight like we just flew
Y'all gon' learn, take y'all to school
Make it burn like barbecue
Kill y'all with the bottle too
If you wanna feel good, here's what to do
Take that engine, engine number nine
Take it 'til you feelin' fine
And if that train falls off the track
Pick it up, pick it up, pick it up

Back on the scene, crispy and clean
I'ma do me, baby, that's my thing
Shine my light real bright on scene
If you wanna live your life supreme
If you wanna rage against the machine
If you wanna holla, shout and scream, hey
So pu-pu-pu-pu-put your, put your hands in the air

Put your hands in the air
Put your hands in the air
Put your hands up
Put your, put your hands up

Put your hands up
Put your hands up
Put your hands up
(Pull up)
(Pull up)
(Pull up)
(Pull up)

Put those hands in the air
Put those hands in the air, air
Put those hands in the air
Put those hands in the air, air
Put those hands in the air
Put those hands in the air, air
Put those hands in the air
Put those hands in the air, air
Air, air, air, air
Air, air, air, air, air
Put your hands up
Put your, put your hands up
Hands in the, hands in the air, air
Hands in the air, air, air
Put your hands up
Put your, put your hands up

(Pull up)
(Tirati su)
Put those hands in the air, air
Metti quelle mani in aria, aria
Put your hands in the air
Metti le tue mani in aria
Put your hands in the air
Metti le tue mani in aria
Put your hands up
Alza le tue mani
Put your, put your hands up
Metti su, metti su le tue mani
Bitch, I'm up in the sky
Stronza, sono lassù nel cielo
Thirty-five thousand feet, I'm high
Trentacinquemila piedi, sono alto
Up in the clouds 'cause I stay fly
Sopra le nuvole perché volo sempre
Came from the ground 'cause I keep rising
Vengo dal suolo perché continuo a salire
New horizon, eyes on the prize
Nuovo orizzonte, occhi sul premio
Prize on my hand, don't be surprised
Premio in mano, non sorprenderti
Livin' my life like jumbo size
Vivo la mia vita come una taglia jumbo
That's no compromise
Non c'è compromesso
Bitch, I'm a mothafuckin' vibe
Stronza, sono un cazzo di vibe
That's the way I live, I live my life
È così che vivo, vivo la mia vita
Bitch, I'm a mothafuckin' vibe
Stronza, sono un cazzo di vibe
That's the way I live, I live my life
È così che vivo, vivo la mia vita
Bitch, I'm a mothafuckin' vibe
Stronza, sono un cazzo di vibe
And it's a vibe up in here
Ed è una vibe qui dentro
So pu-pu-pu-pu-put your, put your hands in the air
Quindi metti-metti-metti-metti le tue, le tue mani in aria
Put your hands in the air
Metti le tue mani in aria
Put your hands in the air
Metti le tue mani in aria
Put your hands up
Alza le tue mani
Put your, put your hands up
Metti su, metti su le tue mani
Put your hands up
Alza le tue mani
Put your hands up
Alza le tue mani
Put your hands up
Alza le tue mani
(Pull up)
(Tirati su)
It's that new brand new
È quel nuovo marchio nuovo
Latest upgrade, new, improved
Ultimo aggiornamento, nuovo, migliorato
All these screws are tightly screwed
Tutte queste viti sono ben avvitate
We take flight like we just flew
Prendiamo il volo come se avessimo appena volato
Y'all gon' learn, take y'all to school
Imparerete, vi porterò a scuola
Make it burn like barbecue
Faccio bruciare come un barbecue
Kill y'all with the bottle too
Vi uccido con la bottiglia anche
If you wanna feel good, here's what to do
Se vuoi sentirti bene, ecco cosa fare
Take that engine, engine number nine
Prendi quel motore, motore numero nove
Take it 'til you feelin' fine
Prendilo finché non ti senti bene
And if that train falls off the track
E se quel treno deraglia
Pick it up, pick it up, pick it up
Raccoglilo, raccoglilo, raccoglilo
Back on the scene, crispy and clean
Torno sulla scena, croccante e pulito
I'ma do me, baby, that's my thing
Farò me stesso, baby, è il mio modo
Shine my light real bright on scene
Illumino la mia luce molto forte sulla scena
If you wanna live your life supreme
Se vuoi vivere la tua vita al massimo
If you wanna rage against the machine
Se vuoi ribellarti alla macchina
If you wanna holla, shout and scream, hey
Se vuoi urlare, gridare e urlare, hey
So pu-pu-pu-pu-put your, put your hands in the air
Quindi metti-metti-metti-metti le tue, le tue mani in aria
Put your hands in the air
Metti le tue mani in aria
Put your hands in the air
Metti le tue mani in aria
Put your hands up
Alza le tue mani
Put your, put your hands up
Metti su, metti su le tue mani
Put your hands up
Alza le tue mani
Put your hands up
Alza le tue mani
Put your hands up
Alza le tue mani
(Pull up)
(Tirati su)
(Pull up)
(Tirati su)
(Pull up)
(Tirati su)
(Pull up)
(Tirati su)
Put those hands in the air
Metti quelle mani in aria
Put those hands in the air, air
Metti quelle mani in aria, aria
Put those hands in the air
Metti quelle mani in aria
Put those hands in the air, air
Metti quelle mani in aria, aria
Put those hands in the air
Metti quelle mani in aria
Put those hands in the air, air
Metti quelle mani in aria, aria
Put those hands in the air
Metti quelle mani in aria
Put those hands in the air, air
Metti quelle mani in aria, aria
Air, air, air, air
Aria, aria, aria, aria
Air, air, air, air, air
Aria, aria, aria, aria, aria
Put your hands up
Alza le tue mani
Put your, put your hands up
Metti su, metti su le tue mani
Hands in the, hands in the air, air
Mani in aria, mani in aria, aria
Hands in the air, air, air
Mani in aria, aria, aria
Put your hands up
Alza le tue mani
Put your, put your hands up
Metti su, metti su le tue mani
(Pull up)
(Puxe para cima)
Put those hands in the air, air
Coloque essas mãos no ar, ar
Put your hands in the air
Coloque suas mãos no ar
Put your hands in the air
Coloque suas mãos no ar
Put your hands up
Levante suas mãos
Put your, put your hands up
Levante, levante suas mãos
Bitch, I'm up in the sky
Vadia, estou no céu
Thirty-five thousand feet, I'm high
Trinta e cinco mil pés, estou alto
Up in the clouds 'cause I stay fly
Nas nuvens porque eu continuo voando
Came from the ground 'cause I keep rising
Vim do chão porque continuo subindo
New horizon, eyes on the prize
Novo horizonte, olhos no prêmio
Prize on my hand, don't be surprised
Prêmio na minha mão, não se surpreenda
Livin' my life like jumbo size
Vivendo minha vida em tamanho jumbo
That's no compromise
Sem compromisso
Bitch, I'm a mothafuckin' vibe
Vadia, eu sou uma puta vibe
That's the way I live, I live my life
É assim que eu vivo, eu vivo minha vida
Bitch, I'm a mothafuckin' vibe
Vadia, eu sou uma puta vibe
That's the way I live, I live my life
É assim que eu vivo, eu vivo minha vida
Bitch, I'm a mothafuckin' vibe
Vadia, eu sou uma puta vibe
And it's a vibe up in here
E é uma vibe aqui
So pu-pu-pu-pu-put your, put your hands in the air
Então pu-pu-pu-pu-ponha suas, ponha suas mãos no ar
Put your hands in the air
Coloque suas mãos no ar
Put your hands in the air
Coloque suas mãos no ar
Put your hands up
Levante suas mãos
Put your, put your hands up
Levante, levante suas mãos
Put your hands up
Levante suas mãos
Put your hands up
Levante suas mãos
Put your hands up
Levante suas mãos
(Pull up)
(Puxe para cima)
It's that new brand new
É aquela marca nova
Latest upgrade, new, improved
Última atualização, nova, melhorada
All these screws are tightly screwed
Todos esses parafusos estão bem apertados
We take flight like we just flew
Nós decolamos como se tivéssemos acabado de voar
Y'all gon' learn, take y'all to school
Vocês vão aprender, vou levar vocês para a escola
Make it burn like barbecue
Fazendo queimar como churrasco
Kill y'all with the bottle too
Mato vocês com a garrafa também
If you wanna feel good, here's what to do
Se você quer se sentir bem, aqui está o que fazer
Take that engine, engine number nine
Pegue aquele motor, motor número nove
Take it 'til you feelin' fine
Pegue até se sentir bem
And if that train falls off the track
E se aquele trem sair dos trilhos
Pick it up, pick it up, pick it up
Pegue, pegue, pegue
Back on the scene, crispy and clean
De volta à cena, fresco e limpo
I'ma do me, baby, that's my thing
Vou fazer o meu, baby, essa é a minha coisa
Shine my light real bright on scene
Brilho minha luz bem forte na cena
If you wanna live your life supreme
Se você quer viver sua vida supremamente
If you wanna rage against the machine
Se você quer se revoltar contra a máquina
If you wanna holla, shout and scream, hey
Se você quer gritar, gritar e gritar, hey
So pu-pu-pu-pu-put your, put your hands in the air
Então pu-pu-pu-pu-ponha suas, ponha suas mãos no ar
Put your hands in the air
Coloque suas mãos no ar
Put your hands in the air
Coloque suas mãos no ar
Put your hands up
Levante suas mãos
Put your, put your hands up
Levante, levante suas mãos
Put your hands up
Levante suas mãos
Put your hands up
Levante suas mãos
Put your hands up
Levante suas mãos
(Pull up)
(Puxe para cima)
(Pull up)
(Puxe para cima)
(Pull up)
(Puxe para cima)
(Pull up)
(Puxe para cima)
Put those hands in the air
Coloque essas mãos no ar
Put those hands in the air, air
Coloque essas mãos no ar, ar
Put those hands in the air
Coloque essas mãos no ar
Put those hands in the air, air
Coloque essas mãos no ar, ar
Put those hands in the air
Coloque essas mãos no ar
Put those hands in the air, air
Coloque essas mãos no ar, ar
Put those hands in the air
Coloque essas mãos no ar
Put those hands in the air, air
Coloque essas mãos no ar, ar
Air, air, air, air
Ar, ar, ar, ar
Air, air, air, air, air
Ar, ar, ar, ar, ar
Put your hands up
Levante suas mãos
Put your, put your hands up
Levante, levante suas mãos
Hands in the, hands in the air, air
Mãos no, mãos no ar, ar
Hands in the air, air, air
Mãos no ar, ar, ar
Put your hands up
Levante suas mãos
Put your, put your hands up
Levante, levante suas mãos
(Pull up)
(Tira para arriba)
Put those hands in the air, air
Pon esas manos en el aire, aire
Put your hands in the air
Pon tus manos en el aire
Put your hands in the air
Pon tus manos en el aire
Put your hands up
Levanta tus manos
Put your, put your hands up
Levanta tus, levanta tus manos
Bitch, I'm up in the sky
Perra, estoy en el cielo
Thirty-five thousand feet, I'm high
Treinta y cinco mil pies, estoy alto
Up in the clouds 'cause I stay fly
En las nubes porque siempre vuelo
Came from the ground 'cause I keep rising
Vengo del suelo porque sigo subiendo
New horizon, eyes on the prize
Nuevo horizonte, ojos en el premio
Prize on my hand, don't be surprised
Premio en mi mano, no te sorprendas
Livin' my life like jumbo size
Viviendo mi vida a lo grande
That's no compromise
Eso no es un compromiso
Bitch, I'm a mothafuckin' vibe
Perra, soy una jodida vibra
That's the way I live, I live my life
Así es como vivo, vivo mi vida
Bitch, I'm a mothafuckin' vibe
Perra, soy una jodida vibra
That's the way I live, I live my life
Así es como vivo, vivo mi vida
Bitch, I'm a mothafuckin' vibe
Perra, soy una jodida vibra
And it's a vibe up in here
Y es una vibra aquí
So pu-pu-pu-pu-put your, put your hands in the air
Así que pu-pu-pu-pu-pon tus, pon tus manos en el aire
Put your hands in the air
Pon tus manos en el aire
Put your hands in the air
Pon tus manos en el aire
Put your hands up
Levanta tus manos
Put your, put your hands up
Levanta tus, levanta tus manos
Put your hands up
Levanta tus manos
Put your hands up
Levanta tus manos
Put your hands up
Levanta tus manos
(Pull up)
(Tira para arriba)
It's that new brand new
Es esa nueva marca nueva
Latest upgrade, new, improved
Última actualización, nueva, mejorada
All these screws are tightly screwed
Todos estos tornillos están bien apretados
We take flight like we just flew
Despegamos como si acabáramos de volar
Y'all gon' learn, take y'all to school
Vais a aprender, os llevaré a la escuela
Make it burn like barbecue
Hacerlo arder como una barbacoa
Kill y'all with the bottle too
Mataros con la botella también
If you wanna feel good, here's what to do
Si quieres sentirte bien, aquí está lo que debes hacer
Take that engine, engine number nine
Coge ese motor, motor número nueve
Take it 'til you feelin' fine
Tómalo hasta que te sientas bien
And if that train falls off the track
Y si ese tren se descarrila
Pick it up, pick it up, pick it up
Recógelo, recógelo, recógelo
Back on the scene, crispy and clean
De vuelta en la escena, crujiente y limpio
I'ma do me, baby, that's my thing
Voy a hacer lo mío, nena, eso es lo mío
Shine my light real bright on scene
Brillo mi luz muy brillante en la escena
If you wanna live your life supreme
Si quieres vivir tu vida suprema
If you wanna rage against the machine
Si quieres enfurecerte contra la máquina
If you wanna holla, shout and scream, hey
Si quieres gritar y chillar, hey
So pu-pu-pu-pu-put your, put your hands in the air
Así que pu-pu-pu-pu-pon tus, pon tus manos en el aire
Put your hands in the air
Pon tus manos en el aire
Put your hands in the air
Pon tus manos en el aire
Put your hands up
Levanta tus manos
Put your, put your hands up
Levanta tus, levanta tus manos
Put your hands up
Levanta tus manos
Put your hands up
Levanta tus manos
Put your hands up
Levanta tus manos
(Pull up)
(Tira para arriba)
(Pull up)
(Tira para arriba)
(Pull up)
(Tira para arriba)
(Pull up)
(Tira para arriba)
Put those hands in the air
Pon esas manos en el aire
Put those hands in the air, air
Pon esas manos en el aire, aire
Put those hands in the air
Pon esas manos en el aire
Put those hands in the air, air
Pon esas manos en el aire, aire
Put those hands in the air
Pon esas manos en el aire
Put those hands in the air, air
Pon esas manos en el aire, aire
Put those hands in the air
Pon esas manos en el aire
Put those hands in the air, air
Pon esas manos en el aire, aire
Air, air, air, air
Aire, aire, aire, aire
Air, air, air, air, air
Aire, aire, aire, aire, aire
Put your hands up
Levanta tus manos
Put your, put your hands up
Levanta tus, levanta tus manos
Hands in the, hands in the air, air
Manos en el, manos en el aire, aire
Hands in the air, air, air
Manos en el aire, aire, aire
Put your hands up
Levanta tus manos
Put your, put your hands up
Levanta tus, levanta tus manos
(Pull up)
(Se lever)
Put those hands in the air, air
Mets ces mains en l'air, l'air
Put your hands in the air
Mets tes mains en l'air
Put your hands in the air
Mets tes mains en l'air
Put your hands up
Lève les mains
Put your, put your hands up
Lève tes, lève tes mains
Bitch, I'm up in the sky
Salope, je suis dans le ciel
Thirty-five thousand feet, I'm high
Trente-cinq mille pieds, je suis haut
Up in the clouds 'cause I stay fly
Dans les nuages parce que je reste volant
Came from the ground 'cause I keep rising
Venu du sol parce que je continue à monter
New horizon, eyes on the prize
Nouvel horizon, les yeux sur le prix
Prize on my hand, don't be surprised
Prix dans ma main, ne sois pas surpris
Livin' my life like jumbo size
Je vis ma vie comme en taille jumbo
That's no compromise
C'est sans compromis
Bitch, I'm a mothafuckin' vibe
Salope, je suis une putain d'ambiance
That's the way I live, I live my life
C'est comme ça que je vis, je vis ma vie
Bitch, I'm a mothafuckin' vibe
Salope, je suis une putain d'ambiance
That's the way I live, I live my life
C'est comme ça que je vis, je vis ma vie
Bitch, I'm a mothafuckin' vibe
Salope, je suis une putain d'ambiance
And it's a vibe up in here
Et c'est une ambiance ici
So pu-pu-pu-pu-put your, put your hands in the air
Alors lè-lè-lè-lève tes, lève tes mains en l'air
Put your hands in the air
Mets tes mains en l'air
Put your hands in the air
Mets tes mains en l'air
Put your hands up
Lève les mains
Put your, put your hands up
Lève tes, lève tes mains
Put your hands up
Lève les mains
Put your hands up
Lève les mains
Put your hands up
Lève les mains
(Pull up)
(Se lever)
It's that new brand new
C'est ce nouveau tout neuf
Latest upgrade, new, improved
Dernière mise à jour, nouveau, amélioré
All these screws are tightly screwed
Toutes ces vis sont bien serrées
We take flight like we just flew
Nous prenons notre envol comme si nous venions de voler
Y'all gon' learn, take y'all to school
Vous allez apprendre, je vous emmène à l'école
Make it burn like barbecue
Faites-le brûler comme un barbecue
Kill y'all with the bottle too
Je vous tue avec la bouteille aussi
If you wanna feel good, here's what to do
Si tu veux te sentir bien, voici ce qu'il faut faire
Take that engine, engine number nine
Prends ce moteur, moteur numéro neuf
Take it 'til you feelin' fine
Prends-le jusqu'à ce que tu te sentes bien
And if that train falls off the track
Et si ce train déraille
Pick it up, pick it up, pick it up
Ramasse-le, ramasse-le, ramasse-le
Back on the scene, crispy and clean
De retour sur la scène, frais et propre
I'ma do me, baby, that's my thing
Je vais faire moi, bébé, c'est mon truc
Shine my light real bright on scene
Je fais briller ma lumière très fort sur la scène
If you wanna live your life supreme
Si tu veux vivre ta vie en suprême
If you wanna rage against the machine
Si tu veux te rebeller contre la machine
If you wanna holla, shout and scream, hey
Si tu veux crier, hurler et crier, hey
So pu-pu-pu-pu-put your, put your hands in the air
Alors lè-lè-lè-lève tes, lève tes mains en l'air
Put your hands in the air
Mets tes mains en l'air
Put your hands in the air
Mets tes mains en l'air
Put your hands up
Lève les mains
Put your, put your hands up
Lève tes, lève tes mains
Put your hands up
Lève les mains
Put your hands up
Lève les mains
Put your hands up
Lève les mains
(Pull up)
(Se lever)
(Pull up)
(Se lever)
(Pull up)
(Se lever)
(Pull up)
(Se lever)
Put those hands in the air
Mets ces mains en l'air
Put those hands in the air, air
Mets ces mains en l'air, l'air
Put those hands in the air
Mets ces mains en l'air
Put those hands in the air, air
Mets ces mains en l'air, l'air
Put those hands in the air
Mets ces mains en l'air
Put those hands in the air, air
Mets ces mains en l'air, l'air
Put those hands in the air
Mets ces mains en l'air
Put those hands in the air, air
Mets ces mains en l'air, l'air
Air, air, air, air
Air, air, air, air
Air, air, air, air, air
Air, air, air, air, air
Put your hands up
Lève les mains
Put your, put your hands up
Lève tes, lève tes mains
Hands in the, hands in the air, air
Mains dans l', mains dans l'air, air
Hands in the air, air, air
Mains dans l'air, air, air
Put your hands up
Lève les mains
Put your, put your hands up
Lève tes, lève tes mains
(Pull up)
(Zieh hoch)
Put those hands in the air, air
Steck diese Hände in die Luft, Luft
Put your hands in the air
Steck deine Hände in die Luft
Put your hands in the air
Steck deine Hände in die Luft
Put your hands up
Heb deine Hände hoch
Put your, put your hands up
Heb deine, heb deine Hände hoch
Bitch, I'm up in the sky
Schlampe, ich bin im Himmel
Thirty-five thousand feet, I'm high
Fünfunddreißigtausend Fuß, ich bin hoch
Up in the clouds 'cause I stay fly
Oben in den Wolken, weil ich immer fliege
Came from the ground 'cause I keep rising
Kam vom Boden, weil ich immer steige
New horizon, eyes on the prize
Neuer Horizont, Augen auf den Preis
Prize on my hand, don't be surprised
Preis in meiner Hand, sei nicht überrascht
Livin' my life like jumbo size
Lebe mein Leben wie Jumbo-Größe
That's no compromise
Das ist kein Kompromiss
Bitch, I'm a mothafuckin' vibe
Schlampe, ich bin eine verdammt gute Stimmung
That's the way I live, I live my life
So lebe ich, ich lebe mein Leben
Bitch, I'm a mothafuckin' vibe
Schlampe, ich bin eine verdammt gute Stimmung
That's the way I live, I live my life
So lebe ich, ich lebe mein Leben
Bitch, I'm a mothafuckin' vibe
Schlampe, ich bin eine verdammt gute Stimmung
And it's a vibe up in here
Und hier ist eine gute Stimmung
So pu-pu-pu-pu-put your, put your hands in the air
Also he-he-he-heb deine, heb deine Hände in die Luft
Put your hands in the air
Heb deine Hände in die Luft
Put your hands in the air
Heb deine Hände in die Luft
Put your hands up
Heb deine Hände hoch
Put your, put your hands up
Heb deine, heb deine Hände hoch
Put your hands up
Heb deine Hände hoch
Put your hands up
Heb deine Hände hoch
Put your hands up
Heb deine Hände hoch
(Pull up)
(Zieh hoch)
It's that new brand new
Das ist das neue brandneue
Latest upgrade, new, improved
Neuestes Upgrade, neu, verbessert
All these screws are tightly screwed
Alle diese Schrauben sind fest angezogen
We take flight like we just flew
Wir fliegen los, als wären wir gerade geflogen
Y'all gon' learn, take y'all to school
Ihr werdet lernen, ich nehme euch mit zur Schule
Make it burn like barbecue
Mach es brennen wie ein Barbecue
Kill y'all with the bottle too
Töte euch alle mit der Flasche auch
If you wanna feel good, here's what to do
Wenn du dich gut fühlen willst, hier ist was zu tun
Take that engine, engine number nine
Nimm diesen Motor, Motor Nummer neun
Take it 'til you feelin' fine
Nimm es, bis du dich gut fühlst
And if that train falls off the track
Und wenn dieser Zug entgleist
Pick it up, pick it up, pick it up
Heb es auf, heb es auf, heb es auf
Back on the scene, crispy and clean
Zurück auf der Szene, knusprig und sauber
I'ma do me, baby, that's my thing
Ich mache mein Ding, Baby, das ist mein Ding
Shine my light real bright on scene
Strahle mein Licht sehr hell auf der Szene
If you wanna live your life supreme
Wenn du dein Leben höchstens leben willst
If you wanna rage against the machine
Wenn du gegen die Maschine wüten willst
If you wanna holla, shout and scream, hey
Wenn du schreien und schreien willst, hey
So pu-pu-pu-pu-put your, put your hands in the air
Also he-he-he-heb deine, heb deine Hände in die Luft
Put your hands in the air
Heb deine Hände in die Luft
Put your hands in the air
Heb deine Hände in die Luft
Put your hands up
Heb deine Hände hoch
Put your, put your hands up
Heb deine, heb deine Hände hoch
Put your hands up
Heb deine Hände hoch
Put your hands up
Heb deine Hände hoch
Put your hands up
Heb deine Hände hoch
(Pull up)
(Zieh hoch)
(Pull up)
(Zieh hoch)
(Pull up)
(Zieh hoch)
(Pull up)
(Zieh hoch)
Put those hands in the air
Steck diese Hände in die Luft
Put those hands in the air, air
Steck diese Hände in die Luft, Luft
Put those hands in the air
Steck diese Hände in die Luft
Put those hands in the air, air
Steck diese Hände in die Luft, Luft
Put those hands in the air
Steck diese Hände in die Luft
Put those hands in the air, air
Steck diese Hände in die Luft, Luft
Put those hands in the air
Steck diese Hände in die Luft
Put those hands in the air, air
Steck diese Hände in die Luft, Luft
Air, air, air, air
Luft, Luft, Luft, Luft
Air, air, air, air, air
Luft, Luft, Luft, Luft, Luft
Put your hands up
Heb deine Hände hoch
Put your, put your hands up
Heb deine, heb deine Hände hoch
Hands in the, hands in the air, air
Hände in der, Hände in der Luft, Luft
Hands in the air, air, air
Hände in der Luft, Luft, Luft
Put your hands up
Heb deine Hände hoch
Put your, put your hands up
Heb deine, heb deine Hände hoch

Curiosità sulla canzone IN THE AIR di Black Eyed Peas

Quando è stata rilasciata la canzone “IN THE AIR” di Black Eyed Peas?
La canzone IN THE AIR è stata rilasciata nel 2022, nell’album “Elevation”.
Chi ha composto la canzone “IN THE AIR” di di Black Eyed Peas?
La canzone “IN THE AIR” di di Black Eyed Peas è stata composta da William Adams, Allan Pineda, Jimmy Gomez.

Canzoni più popolari di Black Eyed Peas

Altri artisti di Electronica